Лемеригский язык
Лемериг | |
---|---|
Пак, Пак, Сасар | |
Произношение | [lɪmɪˈriγ] |
Родной для | Вануату |
Область | Лавовая долина |
Носители языка | 2 (2010) [1] |
Диалекты | Ало-Текель, сэр, Цель |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | lrz |
глоттолог | leme1238 |
ЭЛП | Лемериг |
![]() отнесен к категории находящихся под угрозой исчезновения. Лемериг Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, |
Лемериг — океанический язык , на котором говорят на острове Вануа-Лава в Вануату .
На Лемериге больше не говорят активно. Два оставшихся говорящих живут на северном побережье острова. [2] Язык отступил в пользу своих соседей Мвотлапа и Вераа . [1]
Имя
[ редактировать ]Название Лемериг /lemeriɣ/ относится к ныне заброшенной деревне на севере Вануа-Лава в Моте , что соответствует местному имени Лемериг ( /lɪmɪˈriɣ/ ). Его имя на языке Мвотлап — Лемииг [lɛmˈjiɣ] . Оно происходит от прото-Торрес-Бэнкса *lemeriɣi , где компонент *riɣi, вероятно, означает «маленький».
Диалекты
[ редактировать ]Лемериг иногда называют по названиям его местных разновидностей: Päk ; [3] Сасар ; Ало-Текель .
Судя по спискам слов, опубликованным миссионером и лингвистом Робертом Кодрингтоном , [4] эти три разновидности были очень близки друг к другу. Небольшие различия, существовавшие там, исчезли в течение 20 века.
Фонология
[ редактировать ]В Лемериге 11 фонематических гласных. Это все короткие монофтонги /i ɪ ɛ æ a œ ø ɒ̝ ɔ ʊ u/ . [5] [6]
Передний | Назад | ||
---|---|---|---|
простой | круглый | ||
Закрывать | я ⟨я⟩ | в ⟨в⟩ | |
Почти близко | ɪ ⟨ē⟩ | ø ⟨ö⟩ | ʊ ⟨ō⟩ |
Открытая середина | ɛ ⟨е⟩ | œ ⟨ë⟩ | ⟨о⟩ |
Почти открытый | æ ⟨ä⟩ | ɒ̝ ⟨ā⟩ | |
Открыть | а ⟨а⟩ |
Грамматика
[ редактировать ]Система личных местоимений у Лемерига противопоставляет связность и выделяет четыре числа (единственное, двойственное , пробное и множественное). [7]
Пространственная привязка в Лемериге основана на системе геоцентрических ( абсолютных ) направлений, отчасти типичной для океанических языков , отчасти новаторской. [8]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Франсуа 2012 , с. 87.
- ^ Список языков островов Бэнкс .
- ^ Пак [pæk] — деревня на северном побережье острова Вануа-Лава, которую сегодня часто называют мвотлапским названием Абек [aᵐbɛk] . Из-за гласной [æ] (потенциально неоднозначной для западного уха), первоначальное имя в Лемериге было написано Pak в Codrington 1885 ( стр.39 sqq ), но Pek в Codrington 1891 ( стр.81 ).
- ^ См. Кодрингтон 1885 , стр. 39-52 кв. .
- ^ Франсуа 2011 , с. 194.
- ^ См. Франсуа 2021 .
- ^ Фрэнсис 2016 .
- ^ Франсуа 2015 , стр. 169–170.
Библиография
[ редактировать ]- Кодрингтон, Роберт Генри (1885). Меланезийские языки . Том. 47. Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 25–60.
- Кодрингтон, Роберт Генри (1891). Меланезийцы: исследования их антропологии и фольклора . Нью-Йорк: Кларендон Пресс. ISBN 9780486202587 .
- Франсуа, Александр (2011). «Социальная экология и история языка на севере Вануату: история расхождений и конвергенции» (PDF) . Журнал исторической лингвистики . 1 (2): 175–246. doi : 10.1075/jhl.1.2.03fra . hdl : 1885/29283 . S2CID 42217419 . .
- —— (2012). «Динамика языкового разнообразия: эгалитарное многоязычие и дисбаланс сил среди языков северного Вануату» (PDF) . Международный журнал социологии языка . 2012 (214): 85–110. дои : 10.1515/ijsl-2012-0022 . S2CID 145208588 .
- —— (2015). «Все тонкости вверх и вниз : распутывание девяти геоцентрических космических систем языков Торреса и Бэнкса» (PDF) . В Александре Франсуа; Себастьен Лакрамп; Майкл Франджие; Стефан Шнелл (ред.). Языки Вануату: единство и разнообразие . Исследования языков острова Меланезия. Канберра: Азиатско-Тихоокеанская лингвистика. стр. 137–195. ISBN 978-1-922185-23-5 .
- —— (2016). «Историческая морфология личных местоимений на севере Вануату» (PDF) . Поздняков, Константин (ред.). Comparatisme et реконструкция: актуальные тенденции . Faits de Langues. Том. 47. Берн: Питер Ланг. стр. 25–60. .
- —— (2021). «Презентация лемеригского языка и аудиоархива» . Коллекция Панглосса . Париж: CNRS . Проверено 19 ноября 2023 г.
- Франсуа, Александр и Тайтус Серортельсом (2006). Лемериг — Рассказ на языке Лемериг (Вануату, Бэнкс, Вануату ) Сборник рассказов устной традиции, одноязычный в Лемериге. Париж.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Аудиозаписи на языке Лемериг , в открытом доступе , лингвиста А. Франсуа ( Коллекция Панглосса ) . Содержит презентацию языка и фотографии некоторых из последних выступавших.