Языки Торреса-Бэнкса
Торрес-Бэнкс | |
---|---|
Географический распределение | Острова Торрес и острова Бэнкс , провинция Торба , север Вануату |
Лингвистическая классификация | австронезийский |
Праязык | Прото-Торрес-Бэнкс |
глоттолог | торр1262 |
Языки Торреса-Бэнкса представляют собой связующее звено южно -океанических языков, на которых говорят на островах Торрес и Бэнкс на севере Вануату .
Языки
[ редактировать ]Франсуа (2011) признает 17 языков, на которых говорят 9400 человек в 50 деревнях, включая 16 ныне живущих (3 из которых умирают) и один вымерший язык. [1]
17 языков, расположенных с северо-запада на юго-восток: [1] : 181
Язык Количество динамиков ISO 639-3 Код На острове (ах) говорят Хм 280 [он] Хм Ло-Тога 580 [левый] Тегуа , Ло , Тога Лехали 200 [ql] Урепарапара Ударять 240 [дорогая] Урепарапара Волов вымерший [млв] Мота Лава Мвотлап 2100 [млв] Мота Лава Лемериг 2 (умирающий) [лрз] Лавовая долина Вераа 500 [просить] Лавовая долина Вурес 2000 [МСН] Лавовая долина Мвезен 10 (умирающий) [МСН] Лавовая долина Тип 750 [мтт] Тип Имя 700 [тгс] ночь Дориг 300 [ууу] ночь сердце 250 [крф] ночь Ольрат 3 (умирающий) [олр] ночь Играть 800 [связь] ночь Мверлап 1100 [мрм] Мерелава
Сравнительные исследования
[ редактировать ]А. Франсуа опубликовал несколько исследований, сравнивающих различные особенности языков Торреса-Бэнкса:
- Франсуа (2005) : Описи систем гласных и их историческое развитие;
- Франсуа (2007) : Системы именных статей и их историческое развитие;
- Франсуа (2009) : Как в нескольких языках набор легких личных местоимений грамматически превратился в маркеры «аористского» аспекта;
- Франсуа (2011) : Как языки Торреса-Бэнкса склонны демонстрировать структурный изоморфизм, но при этом лексическое разнообразие;
- Франсуа (2013) : Этимологическая реконструкция духовных терминов в языках Торреса-Бэнкса;
- Франсуа (2015) : Системы геоцентрических направлений пространства и их историческое развитие;
- Франсуа (2016) : Историческая морфология личных местоимений.
Франсуа (2012) представляет собой социолингвистическое исследование этой области.
Генеалогическая структура связи Торреса-Бэнкса
[ редактировать ]Внутренняя структура связи Торреса-Бэнкса была оценена на основе сравнительного метода и представлена в рамках исторической глоттометрии ( François 2014 , 2017 ; Kalyan & François 2018 ).
Калян и Франсуа (2018: 81) выделили следующие подгруппы, пользующиеся наибольшей поддержкой (в порядке убывания генеалогической близости):
- Мвотлап – Волов
- Привет – Ло-Тога
- Вурес – Мвезен
- Лемериг – Вераа
- Коро – Олрат – Потерянный
- Дориг – Коро – Олрат – Лакон
- Олрат – Играть
- Лехали – Лёйоп – Мвотлап – Волов
- 15 банковских языков вместе (Лехали – Лёйоп – Мвотлап – Воллоу – Лемериг – Вераа – Вурес – Мвезен – Мота – Нуме – Дориг – Коро – Олрат – Лакон – Мверлап)
Вполне возможно, что строгим общим предком любых двух членов связи Торреса-Бэнкса является сам протоокеанский мир . [1] : 188 Доказательством этого является сохранение конечных согласных в лаконе (через ныне утраченную парагогическую гласную), согласных, которые были потеряны в большинстве других языков. [2] [1] : 200
Праязык
[ редактировать ]Общий предок всех языков Торрес-Бэнкс называется прото-Торрес-Бэнкс и рассматривается здесь как взаимопонятная цепочка диалектов на островах Торрес и Бэнкс. [1] : 190
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Кодрингтон, Роберт Генри (1885). Меланезийские языки . Оксфорд: Clarendon Press ( полный текст из Интернет-архива ).
- Франсуа, Александр (2005), «Разгадка истории гласных семнадцати северных языков Вануату» (PDF) , Oceanic Linguistics , 44 (2): 443–504, doi : 10.1353/ol.2005.0034
- —— (2007), «Именные статьи на языках Торреса и Бэнкса: сохранение и инновации» (PDF) , у Сигела, Джеффа; Линч, Джон; Идс, Диана (ред.), Описание языка, история и развитие: лингвистическое удовольствие в память о Терри Кроули , Библиотека креольского языка 30, Амстердам: Бенджаминс, стр. 313–326.
- —— (2009), «Глаголный аспект и личные местоимения: история маркеров аористов на севере Вануату» (PDF) , Поли, Эндрю; Аделаар, Александр (ред.), Австронезийская историческая лингвистика и история культуры: фестивальный сборник для Боба Бласта , том. 601, Канберра: Тихоокеанская лингвистика, стр. 179–195.
- —— (2011), «Социальная экология и история языка в северной части Вануату: история расхождения и конвергенции» (PDF) , Journal of Historical Linguistics , 1 (2): 175–246, doi : 10.1075/jhl.1.2 .03fra , hdl : 1885/29283 .
- —— (2012), «Динамика языкового разнообразия: эгалитарное многоязычие и дисбаланс сил среди языков северного Вануату» (PDF) , Международный журнал социологии языка , 214 (214): 85–110, doi : 10.1515/ijsl- 2012-0022
- —— (2013), «Тени ушедших жизней: истории духовных слов на севере Вануату» (PDF) , в Мейлхаммере, Роберте (редактор), Лексическая и структурная этимология: за пределами истории слов , Исследования языковых изменений, том. 11, Берлин: ДеГрютер Мутон, стр. 185–244, ISBN. 978-1-61451-058-1
- —— (2014), «Деревья, волны и связи: модели языковой диверсификации» , в Бауэрне, Клэр; Эванс, Бетвин (ред.), Справочник по исторической лингвистике Routledge , Лондон: Routledge, стр. 161–189, ISBN 978-0-41552-789-7
- —— (2015). «Все тонкости вверх и вниз : распутывание девяти геоцентрических космических систем языков Торреса и Бэнкса» (PDF) . В Александре Франсуа; Себастьен Лакрамп; Майкл Франджие; Стефан Шнелл (ред.). Языки Вануату: единство и разнообразие . Исследования языков острова Меланезия. Канберра: Азиатско-Тихоокеанская лингвистика. стр. 137–195. ISBN 978-1-922185-23-5 .
- —— (2016), «Историческая морфология личных местоимений в северном Вануату» (PDF) , в Поздняков, Константин (редактор), Comparatisme et реконструкция: тенденции актуальные , Faits de Langues , vol. 47, Берн: Питер Ланг, стр. 25–60.
- —— (2017). «Сравнительный метод и лингвистические цепочки: для диффузионистской модели генеалогии языков» (PDF) . В Жан-Лео Леонарде (ред.). Распространение: становление, родство, конвергенция . Мемуары Парижского лингвистического общества. Левен: Питерс. стр. 43–82.
- Кальян, Шива; Франсуа, Александр (2018), «Освобождение сравнительного метода от древовидной модели: основа исторической глоттометрии» (PDF) , в Кикусаве, Рицуко; Рид, Лори (ред.), « Давайте поговорим о деревьях: решение проблем представления филогенных отношений между языками» , «Этнологические исследования Сенри», 98, Осака: Национальный музей этнологии, стр. 59–89.
- Рэй, Сидни Герберт (1926). Сравнительное исследование языков меланезийских островов . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. xvi+598. ISBN 9781107682023 .