Саа язык
Погода | |
---|---|
Родной для | Вануату |
Область | Остров Пятидесятницы |
Носители языка | 2,500 (2001) [1] |
Диалекты |
|
Коды языков | |
ИСО 639-3 | sax |
глоттолог | saaa1241 |
Са не находится под угрозой исчезновения согласно системе классификации ЮНЕСКО Атласа языков мира, находящихся под угрозой. |
Язык Са или Саа — австронезийский язык на котором говорят на юге острова Пятидесятницы , в Вануату . В 2000 году на нем говорили около 2500 человек.
Диалекты и ареал
[ редактировать ]В Са есть множество диалектов, без устоявшихся названий и границ. На встрече в 2008 году спикеры признали четыре основных диалекта с субдиалектными вариациями и смешением диалектов в некоторых областях.
Два центральных диалекта относительно похожи друг на друга и обычно понятны всем носителям языка Са. Большая часть произведений и исследований на языке Са велась на одном из этих диалектов:
- На западном диалекте («Саа» с длинным «а ») говорят на западном побережье вокруг Панаса, Вали, Паннги и Ранпутора.
- На восточном диалекте («Са» с коротким «а ») говорят на юго-востоке вокруг Ранваса. На варианте этого диалекта с более длинными гласными в некоторых словах говорят в Поинкросе на крайнем юге, и он используется в недавних переводах Евангелия Библейского общества.
Есть также два отдаленных диалекта, которые весьма самобытны и трудны для понимания носителями других диалектов:
- На северном диалекте («диалект F»), характеризующемся наличием звука f , говорят на севере области Са, в Сен-Анри (Фатсаре) и некоторые в Рангусуксу. Он имеет тесные связи с соседним языком ске и с долтесом, вымершим диалектом деревни Хотвата.
- На южном диалекте («Ха»), отличающемся широко распространенной заменой s на h , говорят в заливе Мартелли (Хароп) и Лондаре, и он имеет тесные связи с языками соседнего Амбрим . острова
Отличительная речь таких деревень, как Бунлап , Бэй-Барьер (Ранон) и Ванур, по-видимому, представляет собой смесь соседних диалектов.
Жители южной Пятидесятницы помнят о существовании дополнительных диалектов, которые сейчас вымерли.
Фонология
[ редактировать ]Согласные , Sa включают b , d , g , h , k , l , m , n , ng (как в английском языке «певец») p , r , s , t и w . В большинстве диалектов есть также j (иногда пишется «ts»), который, по-видимому, является аллофоном t стоящим , перед гласными i и u, хотя говорящие рассматривают его отдельно. Большинство говорящих также используют лабиовелярные bw , mw и pw , хотя у некоторых носителей отдаленных диалектов они неотличимы от обычных b , m и p . Помимо этих согласных, в северном диалекте есть двугубное f . На этом диалекте s может произноситься как английский sh .
губной | Лабиовелярный | Альвеолярный | Постальвеолярный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | м'к | н | ŋ | |||
взрывной | глухой | п | пʷ | т | к | ||
озвученный | б | бʷ | д | г | |||
Аффрикат | ( тс ) | ||||||
Фрикативный | ( ж ) | с | ( ʃ ) | час | |||
аппроксимант | В | л | |||||
Трель | р |
Как правило, группы согласных не встречаются в слоге. Корни слов могут начинаться с пары согласных, но в речи первая из этих согласных обычно либо опускается, либо присоединяется к последнему слогу предыдущего слова.
Помимо пяти стандартных гласных ( a , e , i , o и u ), некоторые авторы [ ВОЗ? ] предположили, что в Sa есть дополнительные гласные средней высоты ê (промежуточное между e и i ) и ô (промежуточное между o и u ). Не все авторы распознали эти дополнительные гласные, но они были приняты местными учителями народной грамотности и используются в недавних переводах Евангелия Библейского общества. Гласные различаются по длине, причем долгие гласные ( aa , ee и т. д.) часто встречаются там, где исторически был утерян согласный. Гласные могут встречаться отдельно или в различных сочетаниях.
Ударение обычно падает на предпоследний слог слова. Однако в слогах, оканчивающихся на согласную или долгую гласную, ударение имеет приоритет над другими слогами.
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | я я | ты ты | |
Средне-Высокий | ( е ː ) | ( о оː ) | |
Средний | е̞ е̞ː | о̞ о̞ː | |
Низкий | а аː |
Грамматика
[ редактировать ]Основной порядок слов в Sa: субъект-глагол-объект .
Местоимения
[ редактировать ]Личные местоимения различаются по лицу и числу . Они не различаются по полу . За одним исключением, местоимения субъекта и объекта идентичны.
Местоимения единственного и множественного числа следующие:
Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|
1-й человек | инклюзивный | не | просо(т) |
эксклюзивный | эхо | ||
2-й человек | один («о» в позиции субъекта) | средняя школа | |
3-е лицо | я | да |
Кроме того, существуют двойственные местоимения (относящиеся к двум людям), включающие в себя частицу kô , и местоимения paucal (относящиеся к небольшому числу людей), включающие в себя частицу têl или pat .
Существительные
[ редактировать ]Существительным в Sa не предшествуют артикли . Множественность обозначается размещением местоимения êr («они») или числа после существительного.
Существительные могут быть либо свободными , либо непосредственно принадлежащими . За существительными, принадлежащими непосредственно, следует либо суффикс, либо существительное, указывающее, кому принадлежит предмет. Например:
- се к = мое имя
- сэ м = твое имя
- sê n = его/ее имя
- sê temak = имя моего отца
Притяжательные суффиксы следующие:
Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|
1-й человек | инклюзивный | -к | конец |
эксклюзивный | гма | ||
2-й человек | -м | гми | |
3-е лицо | человек | -н | -р |
нечеловеческий | -приходит |
Владение также может обозначаться использованием слова na- «из» (или a- в случае продуктов питания), за которым следует либо притяжательный суффикс, либо имя владельца:
- nak ôl = мой кокос (принадлежность)
- нам ол = твой кокос (принадлежность)
- nan ol = его/ее кокос (принадлежность)
- ôl na selak = кокос моего брата (принадлежащий)
- ak ôl = мой кокос (чтобы съесть)
- am ôl = твой кокос (чтобы съесть)
- an ol = его/ее кокос (чтобы есть)
- ôl natê = кокос для него (ассоциация)
Глагол может быть преобразован в существительное добавлением номинального суффикса -an :
- wêl = танцевать (глагол)
- wêlan = танец (существительное)
Модификаторы обычно идут после существительного:
- эре = деревня
- ere lêp = большая деревня
Глаголы
[ редактировать ]Глаголам в Sa обычно (хотя и не всегда) предшествуют глагольные маркеры, указывающие время , вид и настроение действия.
В положительных утверждениях маркером обычно является m- , ma- , mwa- , me- или его вариант (в зависимости от диалекта, глагола и окружения). Прошедшее и настоящее время явно не различаются:
- nê m los = я купаюсь / я купаюсь
- Nê ma rngo = я слышу / я слышал
В отрицательных высказываниях этот маркер заменяется на таа- или его вариант:
- nê taa los = Я не купаюсь / Я не мылся
- nê taa rngo = я не слышу / я не слышал
Эти маркеры можно комбинировать с будущим маркером t или te :
- nê me t los = я буду купаться
- ne me te rngo = я услышу
- nê taa t los = Я не буду мыться
- ne taa te rngo = Я не буду слышать
В императиве маркер будущего встречается без какого-либо другого маркера:
- О те ! = [Вы] купаетесь!
- О тернго ! = [Ты] слушай!
Гипотетические высказывания включают частицу po :
- nê met po los = мне следует искупаться
Завершенные действия обозначаются символом tê :
- ne mlos Come = Я уже мылся
Подлежащее можно опустить в предложении, как во втором примере ниже:
- i meterngo = он это услышит
- метернго = будет услышано
Различают переходные и непереходные формы глаголов, при этом за переходными глаголами часто следует nê :
- êr rôs = они движутся
- êr rôs nê at = они двигают камень
Глаголы в Sa могут соединяться вместе в различные последовательные глагольные конструкции .
Примеры фраз
[ редактировать ]Английский | Са - центральные диалекты (Паннги, Ранвас, Бунлап) | Са - северный диалект (Фатсаре) | Са - южный диалект (Бэй Мартелли) |
---|---|---|---|
Куда ты идешь? | О метеа бе? | О, мфа, быть? | Ты толстый? |
Я собираюсь... | Никакой метеи... | нет МФА... | Никакой метеи... |
Откуда ты взялся? | О, мамра, следующая? | О, мамра? | О, мамра? |
Я приехал из... | Нет, мама... | Нет, мама... | Нет, мама... |
Как тебя зовут? | Семь или три? | Семь или три? | Это все еще? |
Меня зовут... | Будь осторожен... | Будь осторожен... | Все нормально... |
Сколько? / Сколько? | Что? | Говядина? | Что? |
один | (быть) | с час уф | ху |
два | (быть)ру | (быть)ру | (быть)ру |
три | (быть) проволокой | (быть) Джил | (быть) проволокой |
четыре | (быть) | (быть)праздновать | (быть) |
пять | (быть)лим | (быть)лим | (быть)лим |
все в порядке | I mbetô nga | I mbetô nga | В моей постели |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Саа в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- Кроули, Терри. 2000. Языковая ситуация в Вануату. Текущие проблемы языкового планирования . Том 1, № 1.
- Грей, Эндрю. 2012. Языки острова Пятидесятницы . Общество британских друзей Вануату.
- Линч, Джон и Кроули, Терри. 2001. Языки Вануату: новый обзор и библиография . Тихоокеанская лингвистика. Канберра: Австралийский национальный университет.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Языки острова Пятидесятницы - дополнительная информация о Са
- Статья о переводе Библии на язык Саа
- Архив ЭЛАР предварительной аудиовизуальной документации Ха
- Paradisec имеет ряд коллекций с материалами Saa , в том числе две коллекции от Артура Каппелла .