Ботанический язык
Бутылочный | |
---|---|
Самбал в бутылках | |
Родной для | Филиппины |
Область | некоторые части Замбалес провинции , Лусон |
Носители языка | 33,000 (2000) [1] |
Официальный статус | |
Регулируется | Комиссия по филиппинскому языку |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | sbl |
глоттолог | boto1242 |
![]() Район, где говорят на ботоланском самбале, по данным Ethnologue. | |
Ботолан — самбальский язык, на котором говорят 32 867 ( SIL 2000) самбалов , в основном в Замбал муниципалитетах Ботолан и Кабанган на Филиппинах . Статус языка – 5 (развивающийся). [2]
Разновидности
[ редактировать ]Народ айта из Ситио-Вильяр, Ботолан и Ситио-Какилинган, Санта-Фе, Кабанган также говорит на ботоланском диалекте с некоторыми уникальными лексическими элементами. [3]
Этнолог сообщает, что Айта Хамбали (Хамбали Ботолан), Самбали Ботолан являются диалектами Самбал Ботолан. Сообщается, что между собой Айта Хамбали используют некоторые слова, похожие на Айта, Маг-Анчи . [2]
Фонология
[ редактировать ]Ботолан имеет 20 фонем : 16 согласных и четыре гласных . Слоговая структура относительно проста. В каждом слоге есть как минимум согласная и гласная. [ нужна ссылка ]
гласные
[ редактировать ]В ботолане четыре гласные. Они есть:
- /a/ открытая неокругленная гласная переднего ряда, похожая на английскую f a ther
- /e/ — неокругленная гласная ближнего среднего переднего ряда, похожая на немецкую E lefant.
- /i/ — неокругленная гласная переднего ряда, похожая на английскую mach i ne.
- /u/ (пишется как «о»), близкая неокругленная гласная заднего ряда, похожая на английскую flute u te.
Существует пять основных дифтонгов : /aɪ/ , /uɪ/ , /aʊ/ , /ij/ и /iʊ/ .
Согласные
[ редактировать ]Ниже приведена таблица согласных ботолана. Все остановки безнаддувные. Велярно -носовой звук встречается во всех позициях, в том числе и в начале слова.
двугубный | Стоматологический | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Носовые | м | н | ɲ ⟨те⟩ | ŋ ⟨нг⟩ | ||
Взрывчатые вещества / Аффрикаты | глухой | п | т | tʃ ⟨ts, ty⟩ | к | ʔ- - |
озвученный | б | д | д` ⟨ди⟩ | г | ||
фрикативные звуки | с | ʃ ⟨и⟩ | час | |||
Боковые стороны | л | жж ⟨ly⟩ | ||||
закрылки | р | |||||
Полугласные | В | дж |
Примечание. Согласные /d/ и /ɾ/ иногда могут меняться местами, поскольку когда-то они были аллофонами.
Стресс
[ редактировать ]В ботолане ударение фонематично. Словесное ударение очень важно; он различает омонимы , например, hiko («я») и hiko («локоть»).
Исторические изменения звука
[ редактировать ]Многие слова, произносимые с /s/ и /ɡ/ на тагальском языке, имеют /h/ и /j/ соответственно в своих родственных словах на ботолане. Сравните хико и байо с тагальскими сико и баго .
Примеры текстов
[ редактировать ]Молитва Господня
[ редактировать ]Версия от Мэтью
[ редактировать ]Отец Навен и тетя стоят здесь,
Сегодня ваше имя будут уважать.
Они приняли его непосредственно перед тем, как он стал королем.
Если не пройдешь мимо, заплати бабон лота
В армии есть стабильность.
Хапа-эг, ты заплатишь ему едой
снова ангка-иланганен.
Прости меня за мои грехи
Навен как Паматавад Навен Ха женился на Коннавен.
Не будь суровым мальчиком
От какого сатаны я заставил тебя страдать? [4]
Филиппинская национальная пословица
[ редактировать ]Ниже представлен перевод на ботоланский язык филиппинской национальной пословицы. [5] «Тот, кто не признает своего начала, не достигнет места назначения», — следует в оригинале на тагальском языке .
- Ботолан: Нет никаких признаков того, что тебе ответят, ты сможешь уйти.
- Тагальский: Тот, кто не знает, как вернуться к началу, не достигнет места назначения.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ботолан в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б «Этнолог» . (требуется подписка)
- ^ Хаймс, Рональд С. (2012). «Группа языков Центрального Лусона». Океаническая лингвистика . 51 (2): 490–537. дои : 10.1353/ол.2012.0013 . JSTOR 23321866 .
- ^ «Ботолан Самбал» . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 г. Проверено 22 сентября 2007 г.
- ^ «Национальная филиппинская пословица на разных филиппинских языках» . Домашняя страница Карла Рубино .
- Антворт, Эван Л. (1979). Грамматический очерк ботоланского самбала . Манила: Лингвистическое общество Филиппин.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Грамматический очерк ботолана найден на домашней странице Карла Рубино.
- Примеры записей из сети GRN , на Ботолане
- Хай Халита и Бог , стихи из Библии на ботоланском языке