Jump to content

язык герцога

Теряться
герцог
Родной для Соломоновы Острова
Область Коломбангара Остров
Носители языка
(2300 по данным 1999 г.) [1]
Коды языков
ИСО 639-3 nke
глоттолог duke1237

Дьюк (ндуке, произносится как н- ду -кей) — океанический язык , на котором сейчас говорят около 3000 человек на острове Коломбангара , Соломоновы острова . Дьюк — экзонимическое имя (не используется самими говорящими). Эндонимические имена (используемые самими говорящими) — Дугоре (Ндугоре) и Колей . Дугор - это также название области на юго-западе Коломбангары, Колей - это общий термин двустороннего обращения, характерный для Ндуке. Более позднее альтернативное название — « Коломбангара» (по названию острова).

Социальная лингвистика

[ редактировать ]

Устная история Дугоре повествует, что на северо-западе, северо-востоке и юго-востоке Коломбангары были свои собственные языки, которые вымерли, когда население этих территорий было уничтожено в ходе войны, которая, вероятно, произошла в начале 19 века. Жители юго-запада построили ряд крепостей на холмах и выжили. В начале колониального периода (около 1900 г.) на языке Дьюка проживало около 250 человек, все они были сосредоточены на юго-западе. [2]

Межостровный обмен с соседними островными языковыми областями Велья-Лавелла , Симбо и Ровиана был сильным во второй половине XIX века, что, возможно, привело к некоторому языковому заимствованию, хотя браки оставались в основном эндогамными в то время . В начале двадцатого века колониальное правление провозгласило Ровиану языком общения , а церковь адвентистов седьмого дня, получившая широкое распространение на Коломбангаре, использовала библейские материалы, написанные в Марово . К середине двадцатого века браки с Марово стали многочисленными, и многие семьи герцога-Марово говорят на двух языках. Ровиана, хотя и перестала быть региональным лингва-франка в 1960-х годах, по-прежнему широко понимается носителями языка герцога. Заимствования двадцатого века из Ровианы и Марово имели место в небольшой степени.

Начиная с 1960-х годов на Соломоновых островах заключалось множество браков, что привело к образованию смешанных языковых сообществ, в то же время Соломон Пиджин стал известен как национальный язык. В результате пиджин стал широко используемым бытовым языком на Коломбангаре, который в некоторых семьях почти полностью заменил герцогский. Кроме того, переориентация экономики от традиционного океанического образа жизни привела к меньшей зависимости от традиционных экологических знаний и традиционных технологий, так что многие специальные термины в значительной степени были забыты. Лексическое богатство языка сейчас заметно меньше у носителей моложе 40 лет. Этнолог оценивает этот язык как «энергичный». [3]

Орфография

[ редактировать ]

Орфография относится к системе правописания, используемой для записи слов. Алфавит ндуке основан на латинском алфавите. Первая систематическая орфография была использована А. М. Хокартом в 1908 году для документирования списка слов ндуке и полевых антропологических заметок ндуке. Эти источники никогда не публиковались и не легли в основу более поздних орфографий. В местном использовании возникли два варианта орфографии: тот, который использовался методистской миссией в Ровиане, и тот, который использовался миссией адвентистов седьмого дня в Марово. Эти миссии прибыли в Ндуке в 1917 и 1919 годах соответственно. В недавних лексических работах по Ндуке использовалась смесь этих двух орфографий, чтобы избежать двусмысленности. [4]

Орфография Ндуке
НАСИЛИЕ а мб nd и ɣ час я к л м н ŋ фу тот п р с т в б С
Хокарт а мб nd и хх час я к л м н из нгг тот п р с т в v С
ПДД а б д и хх час я к л м н из г тот п р с т в v С
методист а б д и г час я к л м н н д тот п р с т в v С
Композитный а б д и хх час я к л м н из д тот п р с т в v С

Всего существует пять дифтонгов: /ei/ , /ai/ , /ae/ , /au/ и /oi/.

Местоимения и притяжательные имена

[ редактировать ]

Ряд местоимений типично океанический. Помимо основных форм, перечисленных ниже, существуют двойные и пробные формы.

Личные местоимения
единственное число множественное число
1-й
человек
эксклюзивный Рай гами
инклюзивный ДЖОЭЛ
2-й человек варить боль
3-е лицо есть Риа

Владение может быть грамматически обозначено двумя способами. Можно использовать предлежащие притяжательные частицы. «Неотчуждаемое» владение, как в случае с частями тела, родственниками или присущими характеристиками, может быть отмечено притяжательными суффиксами.

обладатели
единственное число множественное число
предполагаемый суффикс предполагаемый суффикс
1-й
человек
эксклюзивный что -Цюй мамочка | -имеет
инклюзивный пятно
2-й человек в мне -мне
3-е лицо для него - уже Из -Из

Современный Ндуке склоняется к отказу от использования этих притяжательных серий в пользу общего притяжательного маркера та , как в мата та рай («мой глаз»).

оставь это

[ редактировать ]

Дейктические термины — это «указывающие слова». В дополнение к вышеприведенному ряду личных дейксисов (местоимений и притяжательных), у Ндуке есть классы слов для пространственного и временного дейксиса.

Пространственные дейктические термины
Связь Блеск Дейктические наречия Демонстративное единственное число Указательное множественное число
ближний динамик два цветок время
ближайший адресат Хане/вменяемый хана/сана Хара/Сара
далекий от обоих Осия также что
Глаголы направления движения участника
Направленный срок Указано направление движения Блеск
Может в сторону говорящего приходить
нет , Лаго далеко от динамика идти
прочь к адресату следовать
Относительные глаголы направления
Блеск Направленный Дейктический центр Направленный Блеск
подняться на холм ставка ← ⋅ → iq спускаться с холма
вверх саги ← ⋅ → Гор вниз
направление восхода солнца саги ← ⋅ → Гор направление заката
входить языки ← ⋅ → сильный Выход

Документация

[ редактировать ]

Источники документации языка ндуке были отмечены Палмером в 2005 г. [5] Примечания по грамматике, приведенные выше, взяты из Scales 1997. [6] Списки слов включают Hocart 1908, [7] Трайон и Хэкман 1983, [8] и онлайн-список слов, основанный на Трайоне и Хэкмане. [9] В настоящее время ведутся работы по лексическому и библейскому переводу.

  1. ^ Ндюк в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ «Герцог, Ндуке на Соломоновых островах» . Проект Джошуа . Проверено 31 октября 2014 г.
  3. ^ «Герцог» . Этнологические языки мира . СИЛ . Проверено 1 ноября 2014 г.
  4. ^ Весы, Ян (2003). Социальный лес: землевладельцы, конфликт развития и государство на Соломоновых Островах . Докторская диссертация, Австралийский национальный университет.
  5. ^ Палмер, Билл. «Новая Грузия» . Аннотированная библиография северо-западных Соломоновых материалов . Университет Суррея . Проверено 1 ноября 2014 г.
  6. ^ Весы, Ян (1998). Индексирование в Ндуке (Соломоновы Острова) (Доклад семинара) . Канберра: Департамент лингвистики, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет.
  7. ^ Хокарт, Артур М. (1908). Словарь Ндуке (ТС) . TS проводится в библиотеке Тернбулла, Окленд.
  8. ^ Трайон, Даррелл Т.; Хэкман, Брайан Д. (1983). Языки Соломоновых Островов: внутренняя классификация . Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
  9. ^ «Язык: ндуке» . База данных базового словаря австронезийского языка . Университет Окленда.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e5a073d9508ed2b7b0778a377f088748__1679198040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e5/48/e5a073d9508ed2b7b0778a377f088748.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Duke language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)