Jump to content

Мокленские языки

Водяная лилия
Мокен – Моклен
Этническая принадлежность Мокенцы , Моклены
Географический
распределение
Архипелаг Мергуи ; Бирма; Полуостров Таиланда
Лингвистическая классификация австронезийский
Праязык Протомокленский (Прото-Мокен-Моклен)
Подразделения
глоттолог платеж 1241

Мокленские именно или мокен-мокленские языки состоят из пары двух тесно связанных, но различных языков, а мокенов и мокленов . Лариш (1999) определяет, что эти два языка образуют две отдельные подгруппы более крупной ветви Мокен-Моклен. Лариш (2005) [1] предлагает Мокленик в качестве альтернативного названия для Мокен-Моклен , последний термин, который первоначально использовался Ларишем (1999).

Существует два мокленских языка. [1]

  • Мокен , на котором говорят около 2500-3000 человек мокен или «морские цыгане» Таиланда и Мьянмы.
  • Моклен , на котором говорят 2500-3000 жителей Моклена на юге Таиланда.

Мокен и моклен родственны в лингвистическом и культурном отношении, но отличаются друг от друга: говорящие на мокене в основном являются морскими охотниками-собирателями, а носители моклена — это наземные люди, живущие в деревнях и городах южного Таиланда (Larish 2005). Сравнительные исследования Мокена и Моклена включают исследования Лирабхандха (1984), [2] Макбун (1981), [3] и Лариш (1999).

На мокленских языках говорят на 650-километровом участке западного побережья южной Мьянмы и южного Таиланда, от острова Тавой в Бирме до острова Пхи-Пхи в Таиланде (Larish 2005). Мокен имеет очень широкое распространение, тогда как на моклене говорят исключительно на западном побережье южного Таиланда. Моклен демонстрирует сильное влияние Южного Таиланда и находится под большей угрозой исчезновения, чем Мокен. [1]

На языке урак-лавои говорит другая группа морских цыган на юге Таиланда. Это один из малайских языков , а не мокленский язык. На острове Пхукет Урак Лавой контактирует с Мокеном .

Внешние отношения

[ редактировать ]

Лариш (1999, 2005)

[ редактировать ]

Лариш (1999, 2005) считает мокленик сестрой чамского и , малайского языков а не их частью. Мокленские языки также находились под сильным влиянием австроазиатских языков , причем многие из этих австроазиатских заимствованных слов, таких как «птица», также встречаются в чамском языке . [4]

Лариш (1999) [4] классифицирует два языка мокен и моклен как часть более крупной подгруппы мокленско-ачехско-чамско-малайского («MACM»).

Мокленско-ачехский-чамско-малайский

В то время как ачехско-чамско-малайские языки демонстрируют прото-малайско-полинезийское *q > *h изменение звука , мокленские языки вместо этого отображают прото-малайско-полинезийское *q > *k изменение звука . В дуано , хотя и принадлежит к малайской ветви, *q иногда меняется на *k вместо обычного *h ( *qulu → Duano kulu , но протомалайский *hulu ), [5] поделился с Мокленичем.

Лариш (1999) также предполагает, что неизвестный вымерший язык (или языки) Империи Фунан на юге Вьетнама, возможно, был ранним расколом от протомокленско-ачехско-чамско-малайского языков.

Смит (2017)

[ редактировать ]

В недавней классификации западно -малайско-полинезийских языков Смит (2017: 459) [6] на основании фонологических данных утверждает, что мокленик является основной ветвью прото-малайско-полинезийского языка .

Реконструкция

[ редактировать ]

Прото-Мокен-Моклен реконструирован Ларишем (1999). [4]

  1. ^ Перейти обратно: а б с Лариш, Майкл. 2005. «Мокен и Моклен». у Александра Аделаара и Николауса П. Химмельмана (ред.), Австронезийские языки Азии и Мадагаскара , 513–533. Лондон: Рутледж. ISBN   0-7007-1286-0 .
  2. ^ Лирабханд, С. (1984) Фонологическая реконструкция прото-оранг-лаута, магистерская диссертация в Университете Махидол, Накхонпатхом: Институт языка и культуры сельского развития, кампус Салая.
  3. ^ Макбун, С. (1981) Обзор диалектов морских народов вдоль западного побережья Таиланда, магистерская диссертация в Университете Махидол, Накхонпатом: Институт языка и культуры сельского развития.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Лариш, Майкл Дэвид. 1999. Положение мокенов и мокленов в австронезийской языковой семье . Докторская диссертация, Гавайский университет в Маноа.
  5. ^ Андербек, Карл (2012). «Малайскоязычные оранг-лаут: диалекты и направления исследований» . Вакана: Журнал гуманитарных наук Индонезии . 14 (2): 265–312 . Проверено 26 мая 2019 г.
  6. ^ Смит, Александр Д. (2017). «Западная малайско-полинезийская проблема». Океаническая лингвистика . 56 (2): 435–490. дои : 10.1353/ol.2017.0021 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Лариш, Майкл Дэвид (1991). «Особые отношения между мокенами, ачехцами, чамиками и мон-кхмерами: реальное влияние или генетическое родство?» Неопубликованный документ, представленный на Шестой международной конференции по австронезийской лингвистике, Гавайский университет Гонолулу.
  • Лариш, Майкл Дэвид (1993) «Кто такие мокены и моклены на островах и побережьях Андаманского моря?» по паназиатской лингвистике: материалы Третьего международного симпозиума по языку и лингвистике , Университет Чулалонгкорн, 8–10 января 1992 г., том III: 1305–19, Бангкок: Типография Университета Чулалонгкорн.
  • Лариш, Майкл Дэвид (1997) «Фонология Моклена-Мокена: материковая или островная типология Юго-Восточной Азии?», в К. Оде и В. Стокхофе (редакторы), Труды Седьмой Международной конференции по австронезийской лингвистике , 125–50, Амстердам: Родопи.
  • Залив Нау Сай. 1995. «Фонология навозного диалекта мокена», в «Статьях по лингвистике Юго-Восточной Азии», № 13, «Исследования бирманских языков », изд. Д. Брэдли, вып. 13, стр. 193–205. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 376a8c663130fb1a834e70afdcfae1c4__1695880860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/37/c4/376a8c663130fb1a834e70afdcfae1c4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Moklenic languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)