Jump to content

Ями язык

Координаты : 22 ° 03' с.ш., 121 ° 32' в.д.  /  22,050 ° с.ш., 121,533 ° в.д.  / 22,050; 121 533
Yami
Цициринг но Дао
Родной для Тайвань
Этническая принадлежность Человек
Носители языка
около 4000 (2012) [1]
Коды языков
ИСО 639-3 tao
глоттолог yami1254
ЭЛП Человек
Лингосфера 31-CAA-a
Язык ями классифицируется как уязвимый согласно . Атласу языков мира, находящихся под угрозой
Примерное место, где говорят на ями
Примерное место, где говорят на ями
Yami
Остров орхидей на Тайване
Координаты: 22 ° 03' с.ш., 121 ° 32' в.д.  /  22,050 ° с.ш., 121,533 ° в.д.  / 22,050; 121 533

Язык ями ( китайский : 雅美語 ), также известный как язык дао ( китайский : 達悟語 ), — малайско-полинезийский язык, котором говорят на люди дао с острова Орхидей , в 46 километрах к юго-востоку от Тайваня . Это член иватан диалекта континуума .

Ями известен как не использующий Дао «человеческую речь» среди носителей языка. Носители языка предпочитают имя «Тао». [1]

Классификация

[ редактировать ]
Ями и другие батанские языки

Ями — единственный родной язык тайваньских коренных народов , не входящий в формозскую группу австронезийских языков; это один из батанских языков, также встречающихся в Батанес провинции на севере Филиппин , и как таковой он является частью малайско-полинезийской ветви австронезийского языка.

Фонология

[ редактировать ]

В Ями 20 согласных и 4 гласных: [2]

Передний Центральный Назад
Закрывать я
Средний а тот
Открыть а
  • /o/ можно услышать как [ʊ] после губных стоповых согласных.

Ираралай Ями, на котором говорят на северном побережье, различает близнецовые согласные (например, opa «бедро» и oppa «курица» образуют одну такую ​​минимальную пару ). [3]

Согласные

[ редактировать ]
Yami consonants
губной Альвеолярный Палатальный Ретрофлекс Велар Увулярный Глоттальный
носовой м н ŋ
Взрывоопасный /
Аффрикат
глухой п т t͡ʃ к ʔ
озвученный б d͡ʒ ɖ ɡ
Фрикативный v ʂ ʁ
аппроксимант л дж ɻ В
Трель р
  • /k ʁ/ также можно услышать как звук [q ɦ] между гласными /a/ в интервокальном режиме.
  • Звуки /n l ʂ/ можно услышать как звуки ɮ ʃ] перед /i/ .

Грамматика

[ редактировать ]

Местоимения

[ редактировать ]

Следующий набор местоимений встречается в языке ями. [4]

Местоимения ями
Именительный падеж Родительный падеж местный
бесплатно граница бесплатно граница
1-е лицо единственного числа что является Ниакен является Цзякен
2-е лицо единственного числа имхо тот ТЫ для близнец
3-е лицо единственного числа может из наш уже Цзя
1-е лицо множественного числа включительно на яхте та , тамо , такамо намерение лицом к лицу Цзятен
1-е лицо, исключительное множественное число Йемен имена Ниамен имена Цзямынь
2-е лицо множественного числа начало куда ты ? идешь что это такое девять Джин
3-е лицо множественного числа соль является серьезный и существовать

В следующем списке представлены глагольные отклонения, встречающиеся в Ями. [5]

Динамический непереходный
  • -ом-/ом- (сослагательное наклонение: N- )
  • мне-
  • и-
  • мужчина-
  • для-
  • маци- / маси- / мацика- / маципа-
Штативы
  • ма- (сослагательное наклонение: а- )
  • ка-...-ан (сослагательное наклонение: ка-...-и )
Динамический
  • пи-
  • так-
  • paN- (сослагательное наклонение: maN- )
  • после- (сослагательное наклонение: может- )
  • пачи- (сослагательное наклонение: маци- )
Переходный
  • -en (сослагательное наклонение: -a )
  • -an (сослагательное наклонение: -i )
  • я- (сослагательное наклонение: -ан )
Статическое функционирование как переходное
  • ма- (сослагательное наклонение: а- ... -а )
  • ка-...-ан (сослагательное наклонение: а-...-а )

Ниже приводится список аффиксов, найденных в Ями. [6]

  • icia - «такие-то люди, которые разделяют одни и те же черты или судьбу»
  • икейка- 'тем более'
  • ika- 'чувствовать то-то и то-то, потому что...'
  • ika- 'порядковый номер'
  • ipi- 'множественное число'
  • джи а- 'отрицание или выразительное выражение'
  • ка- 'компания, как... как, абстрактное существительное'
  • ка- 'и тогда, только сейчас, только'
  • ka- 'приставка стативного глагола, вновь появляющаяся при образовании переходных глаголов'
  • ка- (удвоенный корень) 'очень'
  • ка- (удвоенный корень) 'животные, названные в честь определенных особенностей'
  • ка- ... -имя нарицательное
  • ma- ... -en 'люблю делать то-то и то-то'
  • мапака- 'притворяться таким-то и таким-то'
  • мапи- 'делать то-то и то-то как занятие'
  • ми-/мала- 'родственные отношения в группе из двух или трех человек'
  • мика-/мапика-/ипика- 'все, постепенно, один за другим'
  • мала- 'на вкус или выглядеть как...'
  • mipa- 'получаю все больше и больше...'
  • мипипа- 'даже больше...'
  • mapi-/mapa-/pa- ... -en/ipa- 'аффиксы причинного глагола'
  • ni- 'идеальный'
  • ни- ... и 'превосходная степень'
  • нока- 'прошлое'
  • noma- 'будущее (отдаленное)'
  • сиция – «настоящее»
  • сима- 'будущее (ближайшее)'
  • тей- 'направление'
  • тей- 'очень тоже'
  • tey- (дублированный корень) 'сумма, выделяемая каждому юниту

Словарный запас

[ редактировать ]

Родственные филиппинским языкам

[ редактировать ]
Английский Yami Тагальский / Илокано / Висайский и т. д.
Человек человек люди (тагальский), народ (кебуанский виз., бикол)
Мать затем мать (тагальский) [7]
Отец или отец (тагальский), отец (Илокано) [8]
Голова и голова (тагальский), голова (кебуанский), голова (илокано) [9]
Да вместо охо (Пандан Бикол, Центральный Бикол)
Друг рвота друг (тагальский)
ВОЗ но кто , кто (англ. Вис.), кто (Варай Вис.)
они соль они (тагальский), они/они (Варай Вис.)
их серьезный они (тагальский)
потомство ребенок ребенок (Кебуанский Висконсин), ребенок (Хилигайнон Визитский), ребенок (Илокано), ребенок (Тагальский)
Я (местоимение) является ко , -ко (Илокано)
ты тот ка , -ка (Илокано)
день день день , день (Илокано), день (Кебуанско-Вис.)
есть диета каин , канен (Илокано), каон (все Висайцы)
напиток безымянный пить , пить (Илокано)
речь характеристика чиричирин (Итбаятен Иватан), потолок (Хилигайнон Вис., «скажи»), шприц (Варай Вис., «скажи»)
и он же сака (Бикол Сентрал, вариант Калабанги) (исторически «сака сал»)
ой У нас есть Арай , Агай (Кебуанская область), Аннай (Илокано)
дом ух ты дом , дом (Илокано, Себуано Вис.)
поросенок галстук свинья (тагальский)
козел кадлинг козел , козел (Кебуано Вис.), калдинг (Илокано)
камень камень рок (тагальский, всевисайский и т. д.)
город ili ili (Ilokano)
один тузы один (тагальский, Хилигайнон, Висконсин), один (Илокано), один (кебуанский Висконсин)
два доа ( вниз ) два (тагальский), два (кебуанский), два (илокано)
три Тило три , голова/пачка (Кебуано Вис.), три (Илокано)
четыре настоятель четыре (тагальский, Хилигайнон, Висконсин), четыре (Кебуанский Висконсин), четыре (Илокано)
пять вставить пять (Кебуанская Висконсина), пять (Хилигайнонская Висконсинская), пять (Илокано), пять (тагальская) [10]
шесть Я шесть (тагальский), шесть (Илокано), шесть (Кебуан, Висконсин), шесть (Хилигайнон, Висконсин)
Семь напиток семь (тагальский/илокано/висайский)
восемь ух ты восемь (тагальский / илокано / висайский)
девять Сиам девять , девять (Илокано)
десять какать сампу (тагальский), десять (Илокано), десять (все Висайские)

Японские заимствования

[ редактировать ]
Английский Yami японский
Самолет футбольный хикоуки ( летающий самолет )
Алкоголь выпускать sake (сакэ )
Линкор промежность гункан ( военный корабль )
Библия сейсио сейсё ( библия )
Христос Штукатур кирисуто ( Христос )
Доктор Койсанг о-иша-сан? ( Доктор )
Фонарик высокий дэнки ( электричество )
Святой Дух Сейзи Сэйрей ( Святой Дух )
Ключ каги каги ( ключ )
Лекарство почему? кусури ( лекарство )
Обезьяна их Сару ( обезьяна )
Мотоцикл отобай Отобай ( мотоцикл ; «автобайк»)
Полиция игры кейсацу ( полиция )
Школа ключ гакко ( школа )
Школьная сумка нервный кабан ( сумка )
Учитель хитрый сенсей ( господин )
Билет есть кипу ( билет )
Грузовик мы взимаем плату торакку ( грузовик ; 'грузовик')

Китайские заимствования

[ редактировать ]
Английский Yami Мандаринский китайский
Вино потау чио путиоджи ( вино )

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Рау и Донг 2006 , с. 79
  2. ^ Рау и Донг 2006 , стр. 79–80.
  3. ^ Рау и Донг 2006 , с. 81
  4. ^ Рау и Донг 2006 , с. 123
  5. ^ Рау и Донг 2006 , с. 135
  6. ^ Рау и Донг 2006 , с. 135–136
  7. ^ «ACD — Австронезийский сравнительный словарь — Родственные множества — I» .
  8. ^ «Амакс отец» . АКД . Проверено 30 декабря 2022 г.
  9. ^ «голова кулух» . АКД . Проверено 30 декабря 2022 г.
  10. ^ «Лима пять» . АКД . Проверено 30 декабря 2022 г.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bd82845a032c80a196f247c09d632792__1708348680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bd/92/bd82845a032c80a196f247c09d632792.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yami language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)