Ями язык
Yami | |
---|---|
Цициринг но Дао | |
Родной для | Тайвань |
Этническая принадлежность | Человек |
Носители языка | около 4000 (2012) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | tao |
глоттолог | yami1254 |
ЭЛП | Человек |
Лингосфера | 31-CAA-a |
![]() Язык ями классифицируется как уязвимый согласно . Атласу языков мира, находящихся под угрозой | |
Остров орхидей на Тайване | |
Координаты: 22 ° 03' с.ш., 121 ° 32' в.д. / 22,050 ° с.ш., 121,533 ° в.д. |
Язык ями ( китайский : 雅美語 ), также известный как язык дао ( китайский : 達悟語 ), — малайско-полинезийский язык, котором говорят на люди дао с острова Орхидей , в 46 километрах к юго-востоку от Тайваня . Это член иватан диалекта континуума .
Ями известен как не использующий Дао «человеческую речь» среди носителей языка. Носители языка предпочитают имя «Тао». [1]
Классификация
[ редактировать ]
Ями — единственный родной язык тайваньских коренных народов , не входящий в формозскую группу австронезийских языков; это один из батанских языков, также встречающихся в Батанес провинции на севере Филиппин , и как таковой он является частью малайско-полинезийской ветви австронезийского языка.
Фонология
[ редактировать ]В Ями 20 согласных и 4 гласных: [2]
гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ||
Средний | а | тот | |
Открыть | а |
- /o/ можно услышать как [ʊ] после губных стоповых согласных.
Ираралай Ями, на котором говорят на северном побережье, различает близнецовые согласные (например, opa «бедро» и oppa «курица» образуют одну такую минимальную пару ). [3]
Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Палатальный | Ретрофлекс | Велар | Увулярный | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ŋ | |||||
Взрывоопасный / Аффрикат | глухой | п | т | t͡ʃ | к | ʔ | ||
озвученный | б | d͡ʒ | ɖ | ɡ | ||||
Фрикативный | v | ʂ | ʁ | |||||
аппроксимант | л | дж | ɻ | В | ||||
Трель | р |
- /k ʁ/ также можно услышать как звук [q ɦ] между гласными /a/ в интервокальном режиме.
- Звуки /n l ʂ/ можно услышать как звуки [ɲ ɮ ʃ] перед /i/ .
Грамматика
[ редактировать ]Местоимения
[ редактировать ]Следующий набор местоимений встречается в языке ями. [4]
Именительный падеж | Родительный падеж | местный | |||
---|---|---|---|---|---|
бесплатно | граница | бесплатно | граница | ||
1-е лицо единственного числа | что | является | Ниакен | является | Цзякен |
2-е лицо единственного числа | имхо | тот | ТЫ | для | близнец |
3-е лицо единственного числа | может | из | наш | уже | Цзя |
1-е лицо множественного числа включительно | на яхте | та , тамо , такамо | намерение | лицом к лицу | Цзятен |
1-е лицо, исключительное множественное число | Йемен | имена | Ниамен | имена | Цзямынь |
2-е лицо множественного числа | начало | куда ты ? идешь | что это такое | девять | Джин |
3-е лицо множественного числа | соль | является | серьезный | и | существовать |
Глаголы
[ редактировать ]В следующем списке представлены глагольные отклонения, встречающиеся в Ями. [5]
- Динамический непереходный
- -ом-/ом- (сослагательное наклонение: N- )
- мне-
- и-
- мужчина-
- для-
- маци- / маси- / мацика- / маципа-
- Штативы
- ма- (сослагательное наклонение: а- )
- ка-...-ан (сослагательное наклонение: ка-...-и )
- Динамический
- пи-
- так-
- paN- (сослагательное наклонение: maN- )
- после- (сослагательное наклонение: может- )
- пачи- (сослагательное наклонение: маци- )
- Переходный
- -en (сослагательное наклонение: -a )
- -an (сослагательное наклонение: -i )
- я- (сослагательное наклонение: -ан )
- Статическое функционирование как переходное
- ма- (сослагательное наклонение: а- ... -а )
- ка-...-ан (сослагательное наклонение: а-...-а )
Аффиксы
[ редактировать ]Ниже приводится список аффиксов, найденных в Ями. [6]
- icia - «такие-то люди, которые разделяют одни и те же черты или судьбу»
- икейка- 'тем более'
- ika- 'чувствовать то-то и то-то, потому что...'
- ika- 'порядковый номер'
- ipi- 'множественное число'
- джи а- 'отрицание или выразительное выражение'
- ка- 'компания, как... как, абстрактное существительное'
- ка- 'и тогда, только сейчас, только'
- ka- 'приставка стативного глагола, вновь появляющаяся при образовании переходных глаголов'
- ка- (удвоенный корень) 'очень'
- ка- (удвоенный корень) 'животные, названные в честь определенных особенностей'
- ка- ... -имя нарицательное
- ma- ... -en 'люблю делать то-то и то-то'
- мапака- 'притворяться таким-то и таким-то'
- мапи- 'делать то-то и то-то как занятие'
- ми-/мала- 'родственные отношения в группе из двух или трех человек'
- мика-/мапика-/ипика- 'все, постепенно, один за другим'
- мала- 'на вкус или выглядеть как...'
- mipa- 'получаю все больше и больше...'
- мипипа- 'даже больше...'
- mapi-/mapa-/pa- ... -en/ipa- 'аффиксы причинного глагола'
- ni- 'идеальный'
- ни- ... и 'превосходная степень'
- нока- 'прошлое'
- noma- 'будущее (отдаленное)'
- сиция – «настоящее»
- сима- 'будущее (ближайшее)'
- тей- 'направление'
- тей- 'очень тоже'
- tey- (дублированный корень) 'сумма, выделяемая каждому юниту
Словарный запас
[ редактировать ]Родственные филиппинским языкам
[ редактировать ]Английский | Yami | Тагальский / Илокано / Висайский и т. д. |
---|---|---|
Человек | человек | люди (тагальский), народ (кебуанский виз., бикол) |
Мать | затем | мать (тагальский) [7] |
Отец | или | отец (тагальский), отец (Илокано) [8] |
Голова | и | голова (тагальский), голова (кебуанский), голова (илокано) [9] |
Да | вместо | охо (Пандан Бикол, Центральный Бикол) |
Друг | рвота | друг (тагальский) |
ВОЗ | но | кто , кто (англ. Вис.), кто (Варай Вис.) |
они | соль | они (тагальский), они/они (Варай Вис.) |
их | серьезный | они (тагальский) |
потомство | ребенок | ребенок (Кебуанский Висконсин), ребенок (Хилигайнон Визитский), ребенок (Илокано), ребенок (Тагальский) |
Я (местоимение) | является | ко , -ко (Илокано) |
ты | тот | ка , -ка (Илокано) |
день | день | день , день (Илокано), день (Кебуанско-Вис.) |
есть | диета | каин , канен (Илокано), каон (все Висайцы) |
напиток | безымянный | пить , пить (Илокано) |
речь | характеристика | чиричирин (Итбаятен Иватан), потолок (Хилигайнон Вис., «скажи»), шприц (Варай Вис., «скажи») |
и | он же | сака (Бикол Сентрал, вариант Калабанги) (исторически «сака сал») |
ой | У нас есть | Арай , Агай (Кебуанская область), Аннай (Илокано) |
дом | ух ты | дом , дом (Илокано, Себуано Вис.) |
поросенок | галстук | свинья (тагальский) |
козел | кадлинг | козел , козел (Кебуано Вис.), калдинг (Илокано) |
камень | камень | рок (тагальский, всевисайский и т. д.) |
город | ili | ili (Ilokano) |
один | тузы | один (тагальский, Хилигайнон, Висконсин), один (Илокано), один (кебуанский Висконсин) |
два | доа ( вниз ) | два (тагальский), два (кебуанский), два (илокано) |
три | Тило | три , голова/пачка (Кебуано Вис.), три (Илокано) |
четыре | настоятель | четыре (тагальский, Хилигайнон, Висконсин), четыре (Кебуанский Висконсин), четыре (Илокано) |
пять | вставить | пять (Кебуанская Висконсина), пять (Хилигайнонская Висконсинская), пять (Илокано), пять (тагальская) [10] |
шесть | Я | шесть (тагальский), шесть (Илокано), шесть (Кебуан, Висконсин), шесть (Хилигайнон, Висконсин) |
Семь | напиток | семь (тагальский/илокано/висайский) |
восемь | ух ты | восемь (тагальский / илокано / висайский) |
девять | Сиам | девять , девять (Илокано) |
десять | какать | сампу (тагальский), десять (Илокано), десять (все Висайские) |
Японские заимствования
[ редактировать ]Английский | Yami | японский |
---|---|---|
Самолет | футбольный | хикоуки ( летающий самолет ) |
Алкоголь | выпускать | sake (сакэ ) |
Линкор | промежность | гункан ( военный корабль ) |
Библия | сейсио | сейсё ( библия ) |
Христос | Штукатур | кирисуто ( Христос ) |
Доктор | Койсанг | о-иша-сан? ( Доктор ) |
Фонарик | высокий | дэнки ( электричество ) |
Святой Дух | Сейзи | Сэйрей ( Святой Дух ) |
Ключ | каги | каги ( ключ ) |
Лекарство | почему? | кусури ( лекарство ) |
Обезьяна | их | Сару ( обезьяна ) |
Мотоцикл | отобай | Отобай ( мотоцикл ; «автобайк») |
Полиция | игры | кейсацу ( полиция ) |
Школа | ключ | гакко ( школа ) |
Школьная сумка | нервный | кабан ( сумка ) |
Учитель | хитрый | сенсей ( господин ) |
Билет | есть | кипу ( билет ) |
Грузовик | мы взимаем плату | торакку ( грузовик ; 'грузовик') |
Китайские заимствования
[ редактировать ]Английский | Yami | Мандаринский китайский |
---|---|---|
Вино | потау чио | путиоджи ( вино ) |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Рау и Донг 2006 , с. 79
- ^ Рау и Донг 2006 , стр. 79–80.
- ^ Рау и Донг 2006 , с. 81
- ^ Рау и Донг 2006 , с. 123
- ^ Рау и Донг 2006 , с. 135
- ^ Рау и Донг 2006 , с. 135–136
- ^ «ACD — Австронезийский сравнительный словарь — Родственные множества — I» .
- ^ «Амакс отец» . АКД . Проверено 30 декабря 2022 г.
- ^ «голова кулух» . АКД . Проверено 30 декабря 2022 г.
- ^ «Лима пять» . АКД . Проверено 30 декабря 2022 г.
Источники
[ редактировать ]- Рау, Д. Виктория; Донг, Маа-Ней (2006). Тексты Ями со справочной грамматикой и словарем (PDF) (на китайском и английском языках). Тайбэй: Академия Синика.
- Рау, Д. Виктория Хэ Дэхуа, Маа-Неу Донг Ма Ну Чанг, Энн Хуэй-Хуан Чжан Хуэйхуань (2012) . Словарь Ями (Дао) (на китайском и английском языках: Guoli taiwan daxue chuban zhongxin ISBN ). 978-986-03-2519-5 .
- Рау, Дер-Хва 何德华 Донг, Маа-Ной 东马女 (2018) . Введение в грамматику Дау [ Введение в грамматику Дао ] (на китайском языке Синьбэй ши: Yuanzhu minzu weiyuanhui ISBN ). 978-986-05-5695-7 – через alilin.apc.gov.tw.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Лай, Ли-Фан; Гуден, Шеломе (2016). Акустические сигналы просодических границ в Ями: первый взгляд . Prosody of Speech 8, 31 мая – 3 июня, Бостон, США. doi : 10.21437/SpeechProsody.2016-128 .
- Лай, Ли-Фан; Гуден, Шеломе (2015). Как звучит вопрос: изучение вопросительной просодии Wh- и Yes/No в Yami . ИКФС.
- Лай, Ли-Фан; Гуден, Шеломе (2018). Тональная гибридизация в контакте ями-мандарин . Труды 6-го тонального аспекта языков. ИСКА. дои : 10.21437/TAL.2018-7 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Списки слов ями в Базе данных австронезийского базового словаря: Language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=254 , Language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=335. Архивировано в 2015 г. -01-13 в Wayback Machine
- Веб-сайт проекта языковой документации Yami , размещенный в Университете Провиденса, Тайвань.
- Онлайн-курс языка ями , организованный Университетом Провиденс, Тайвань.
- Веб-сайт проекта словаря Yami. Архивировано 26 февраля 2021 г. на Wayback Machine , хостинг: Университет Провиденс, Тайвань.
- Yuán zhù mínzú yǔyán xiànshàng cídi? n Онлайн-словарь языков аборигенов (на китайском языке) - страница поиска Ями на веб-сайте «Онлайн-словарь языков аборигенов» Фонда исследования и развития языков коренных народов
- Материалы по обучению и обучению ями, опубликованные Советом коренных народов Тайваня. Архивировано 4 ноября 2021 г. в Wayback Machine.
- Перевод Ями извинений президента Цай Инвэнь перед коренными народами в 2016 году - опубликован на сайте президентской канцелярии.