Jump to content

У тебя есть язык

Первый
Обычная Вуна
Родной для Сулавеси , Индонезия
Область В Исландии , остров Баттон.
Носители языка
270 000 (перепись 2010 г.) [1]
Коды языков
ИСО 639-3 mnb
глоттолог muna1247
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Муна австронезийский язык, на котором говорят в основном на острове Муна , а также на северо-западе острова Бутон , у юго-восточного побережья Сулавеси в Индонезии. [2] Язык хорошо документирован, особенно лингвистом Рене ван ден Бергом. В 2010 году на этом языке говорили около 270 000 человек. [1]

Классификация

[ редактировать ]

Муна принадлежит к подгруппе Муна-Бутон , которая является ветвью более крупной подгруппы Селебик . [3] В рамках языков Муна-Бутон Муна является крупнейшим представителем Мунской подветви, в которую также входят более мелкие языки, такие как Панчана , Киоко , Лиабуку , Каймбулава и Бусоа . [4] [5]

Муна образует диалектную сеть с другими языками Сулавеси и Бутона.

Диалекты

[ редактировать ]

Муна имеет три диалекта:

  • «Стандартный» язык муна является наиболее распространенным, он встречается в северной и центральной части острова Муна, а также на северо-западном побережье острова Бутон, и в 1989 году на нем говорили около 150 000 человек. [2]
  • диалект Тиворо , на котором говорят на острове Муна в северо-западном районе Тикеп, на котором говорят около 10 000 человек.
  • южный Муна, с двумя субдиалектами: Сиомпу (~ 7000 говорящих) и различными диалектами Гумас (~ 60 000 говорящих)

Различия между этими диалектами в основном лексические, но также и фонологические. [2]

Здоровье

[ редактировать ]

В базе данных Ethnologue Муна классифицируется как «находящийся под угрозой» в категории 6b, что означает «Язык используется для личного общения во всех поколениях, но он теряет пользователей». [1] Язык обучения в академических кругах в районах, где говорят на языке муна, - индонезийский, за исключением младших классов, но муна преподается в некоторых начальных школах и, таким образом, усваивается следующим поколением.

Несмотря на то, что в школах используется индонезийский язык, муна является доминирующим языком, на нем говорят во всех других регионах. Подавляющее большинство населения Муны свободно владеет этими языками, но не все свободно владеют индонезийским. [2] Несмотря на небольшую численность населения и тот факт, что он не используется в качестве основного средства обучения в школах, язык муна, похоже, не находится в непосредственной опасности. Численность свободно говорящих на острове людей оставалась довольно стабильной в период с 1989 по 2007 год. [2]

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]

Муна имеет следующие согласные фонемы.

Согласные
губной Ламинат -
стоматологический
Альвеолярный Палатальный Велар Увулярный Глоттальный
взрывной глухой простой п т ( с ) к
преназальный ᵐp ⁿт ᵑk
озвученный простой б д̪ ⟨дх⟩ д ( ɟ ) г
преназальный ᵐб д ᵑг
имплозивный ɓ ⟨бх⟩
Фрикативный глухой простой ж с час
преназальный ⁿс
озвученный ʁ ⟨гх⟩
носовой м н ŋ ⟨нг⟩
Трель р
Боковой л
аппроксимант ʋ ʋ⟨w⟩ ( j ) ⟨y⟩

Примечания:

Список гласных состоит из пяти гласных: /a/ , /i/ , /u/ , /e/ , /o/ . Они могут свободно объединяться в последовательности из двух или трех гласных. Последовательность двух одинаковых гласных произносится как долгая гласная, например, туу [ту:] 'колено'. В последовательностях из трех гласных после первой гласной есть необязательная нефонематическая голосовая смычка, например, nokoue [noko(ʔ)ue] «у него есть вены». [2]

Слоговая структура

[ редактировать ]

Как и многие другие языки Сулавеси , [6] В Муне есть только открытые слоги типов CV (согласная-гласная) и V (гласная), например kaindea /ka.i.ⁿde.a/ «плантация», падамалала /pa.da.ma.la.la/ «цитронелла». , akumadiuandae /a.ku.ma.di.uaⁿda.e/ 'Я их вымою'. [2] Заимствованные слова из малайского/индонезийского и других исходных языков адаптированы к слоговой структуре малайского языка: дорога /road/ <малайский kerja 'работа', офис /kaⁿtori/ <малайский офис 'офис' (от голландского офис ), wakutuu /wakutuu / <Малайское время 'время' (от арабского waqt ). [2]

Грамматика

[ редактировать ]

Глаголы склоняются в зависимости от настроения и лица (как субъекта, так и объекта). Обозначение лица строго именительно-винительное : префиксы обозначения лица указывают на подлежащее переходных и непереходных глаголов, а суффиксы обозначения лица используются для обозначения прямого и косвенного объекта. [2]

Есть три класса глаголов, которые имеют несколько разные формы префикса подлежащего. Классы названы по префиксу от первого лица единственного числа. [2]

-класс AE -класс в -класс
реалист нереально реалист нереально реалист нереально
1.sg. а- а- но- но- к- к-
2.sg.fam. - - оме- оме- ребенок- ребенок-
2.sg.hon. к- лицом- - цвет- к- человек-
3.sg. нет- был- ne- хотя- нет- и они-
1.вы.вкл. делать- и- из- дни- делать- нож-
1.пл.вкл. до- -Вму да- -Мм из- -Вму дни- -Вму до- -Вму нож- -Вму
1.пл.искл. лицом- лицом- цвет- цвет- человек- человек-
2.пл.фам. о- -Вму о- -Вму ome- -Vmu ome- -Vmu сын- -Вму сын- -Вму
2. пл. к- -Вму та- -Вму здесь- -Вму цвет- -Vmu к- -Вму я- -Вму
3.pl. делать- и- из- дни- делать- нож-

Для глаголов ae -class и ao -class наклонение различается только использованием соответствующего префикса подлежащего: [2]

de-basa 'мы читаем' (реалис) ~ dae-basa 'мы будем читать' (ирреалис)
no-lodo 'он спит' (реалис) ~ nao-lodo 'он будет спать' (ирреалис)

У глаголов -класса ирреалистическое настроение дополнительно обозначается инфиксом <um> :

no-horo 'он летает' (реалис) ~ na-h<um>oro 'он будет летать' (ирреалис)

Непереходные глаголы в основном используют префиксы -class или ao -class. Как правило, глаголы -класса являются динамическими непереходными глаголами , а статические глаголы -класса - это непереходные глаголы . За некоторыми исключениями, переходные глаголы используют префиксы ae -class с неопределенным дополнением, а префиксы -class с определенным дополнением. [2]

ne-ala-mo kapu 'Он взял мачете' (неопределенный, ae -class) префикс
no-ala-mo kapulu-no 'Он взял свое мачете' (определенно, префикс -класса)

Существует два набора суффиксов объектов, обозначающих прямые и косвенные объекты.

прямой косвенный
1.sg. -Канау -Канау
2.sg.fam. - является - Я утверждаю
2.sg.hon. -каэта -каэта
3.sg. -имеет
1.ду./пл.вкл. --- ---
1.пл.искл. -кассовые аппараты -кассовые аппараты
2.пл.фам. - кум - твой ангку
2. пл. - компьютер - компьютер
3.pl. -ты

Комбинации двух суффиксов ограничиваются суффиксами косвенного объекта + суффиксом прямого объекта третьего лица единственного числа -e :

a-ghumoli-angko-e «Я куплю это для тебя».
  1. ^ Jump up to: а б с Впервые в «Этнологе» (25-е изд., 2022 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Ван де Берг, Рене (1989). Грамматика языка муна . Голландия: Публикации Форис. ISBN  9789067654548 .
  3. ^ Дэвид (ред.), Мид (2015). «Доказательства существования супергруппы Celebic» (PDF) . Язык Муна . CRCL, CRCL, Тихоокеанская лингвистика и/или автор(ы): 2,9 млн, 115–142 страницы. дои : 10.15144/PL-550.115 .
  4. ^ ван ден Берг, Рене (1996). Муна-английский словарь . Лейден: KITLV Press.
  5. ^ Донохью, Марк (2004). Претенденты на группу Муна-Бутон . Тихоокеанская лингвистика. стр. 2,8 млн, 21–36 страниц. дои : 10.15144/PL-563.21 . hdl : 1885/254221 .
  6. ^ Снеддон, Дж. Н. (1993). «Дрейф к последним открытым слогам в языках Сулавеси» . Океаническая лингвистика . 32 (1): 1–44. дои : 10.2307/3623095 . JSTOR   3623095 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • ван ден Берг, Рене (2004). «Заметки о южном диалекте Муна». У Джона Боудена; Николаус Химмельманн (ред.). Статьи по австронезийским подгруппам и диалектологии . Тихоокеанская лингвистика 563. Канберра: Австралийский национальный университет. стр. 129–170. дои : 10.15144/PL-563.129 .
  • ван ден Берг, Рене; Сиду Марафад, Ла Ода. «Словарь Муны, трехъязычный (муна, английский, индонезийский)» . Вебонари . СИЛ Интернешнл . Проверено 5 января 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7d10fb5f415ee229c9e300a40f75f04c__1709227320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/4c/7d10fb5f415ee229c9e300a40f75f04c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Muna language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)