Jump to content

Язык тоабаита

Просто так
Тоабаита
Малуу
Родной для Соломоновы Острова
Область Остров Малаита
Носители языка
(13 000 по данным 1999 г.) [ 1 ]
Коды языков
ИСО 639-3 mlu
глоттолог toab1237
Говорящий на тоабаите, записанный на Соломоновых островах .

Тоабаита , также известный как Тоабакита, Тоамбайта, Малу и Малуу , — язык, на котором говорят жители северо-западной оконечности острова Малаита на юго-востоке Соломоновых островов . Тоабаита — австронезийский язык. [ 2 ]

Согласно грамматике Лихтенберка, имя Токабакита буквально означает «много людей»:

кольцо

"человек"

+

 

счастье

"большой, много"

toqa + baqita

"person" {} {"big, many"}

На сайте «Этнолог» указано, что число говорящих на языке токабакита составляет 12 600 человек в [ 3 ] Лихтенберк, написавший обширную грамматику токабакиты, сообщает, что токабакита может быть частью группы диалектов Северной Малаиты, в которую входят бэгуу, баэлелае и фаталека и, возможно, лау. Однако «Этнолог» не сообщает об известных диалектах токабакита, но сообщает, что внутри этой группы языков они взаимопонятны. [ 2 ] Лихтенберк отмечает, что носители языка Токабакита признают сходство между языками всего острова, но сами люди Токабакита не имеют представления о том, что Северная Малаита является языком, а Токабакита - как диалектом внутри этой группы. [ 4 ]

Токабакита классифицируется как член малайско-полинезийской, океанической, центрально-восточной океанической и юго-восточной соломоновой языковой семьи. Затем наблюдается небольшое расхождение в классификации между Лихтенберком и Глоттологом. [ 5 ] Личетенберк классифицирует следующую подгруппу как Лунгу/Малайта/Макира (Сан-Кристобаль), тогда как Glottolog на данный момент не включает Лонггу, а вместо этого считает его родственной подгруппой Малаиты/Макиры. [ 5 ]

Сообщается, что запись в Википедии о лунгу, юго-восточном соломоновом языке, на котором говорят на Гуадалканале, происходит из Малаиты. Затем Лихтенберг разбивает подгруппу Малаита/Макира на подгруппы Центральная/Северная и Южная Малаита, а затем и саму подгруппу Северная Малаита, к которой принадлежит Токабакита. [ 6 ] Напротив, Glottolog разбивает подгруппу Малаита/Сан-Кристобаль (Макира) на две подгруппы Малаита/Макира и Лонггу, а затем на подгруппы Северная и Южная Малаита. [ 5 ] Число говорящих на токабакита относительно велико для языка Соломоновых Островов, хотя большинство говорящих на пиджине по мере взросления становятся двуязычными. Токабакита имеет статус первого языка для детей и используется в повседневной жизни. Многие говорящие на токабаките также немного говорят по-английски, и это язык школ, хотя на местном уровне доступны только начальные школы. [ 4 ] Уровень грамотности в Токабаките составляет 30-60%, используется латиница. [ 5 ]

Типология языка

[ редактировать ]

Токабакита имеет в качестве основного составляющего порядок Субъект - Предикат - X, где X относится к другим элементам, помимо подлежащего и предиката. [ 7 ] Это также можно разделить на SVO (субъектный глагол-объект) и SVX (субъектный глагол-другой). Линч в своем обзоре языков Океании обнаружил, что этот составной порядок на самом деле является наиболее широко географически распространенным образцом. [ 8 ]

Глаголы в токабаките могут включать в себя множество аффиксов, как суффиксов, так и префиксов, которые обозначают другие грамматические категории временного аспекта, последовательности и отрицания. Лексические объекты обычно обозначаются глаголом как суффикс. В Токабакита основная именной группы состоит как минимум из существительного или независимого личного местоимения. Существительные могут содержать модификаторы, которые обычно представляют собой суффиксы. [ 9 ]

Лексические морфемы в токабакита состоят как минимум из двух слогов. Если встречается односложное слово, например грамматическая морфема, оно затем присоединяется как клитика к предыдущему слову, за некоторыми заметными исключениями. Если речь медленная, то гласная грамматическая морфема может удлиняться и принимать ударение. [ 10 ]

Фонология

[ редактировать ]

Фонемы Токабакита состоят из 17 согласных и 5 гласных. [ 4 ]

Согласные фонемы [ 11 ]
двугубный Межзубный Стоматологический Велар Лабиально-велярный Глоттальный
носовой м н ŋ
взрывной глухой т к кп ʔ
озвученный б д г гб
Фрикативный ɸ я с
аппроксимант В
Боковой л
Трель р

/k͡p/ и /g͡b/ — двучленные глухие и звонкие губно-велярные стоповые согласные. Преназализация является особенностью отдельных согласных токабакита, включая все звонкие взрывные звуки, то есть /b/, /d/, /g/ и /g͡b/, а также для скольжения /w/. Степень преназализации различна и определяется их положением в слове. [ 11 ]

Гласные фонемы [ 12 ]
передний центральный назад
закрывать ɪ ʊ
открытая середина е ɔ
открыть а

Гласные могут быть короткими или длинными, но соседние гласные не могут быть одновременно длинными. [ 12 ]

Личные местоимения и маркеры личности

[ редактировать ]

Независимые личные местоимения

[ редактировать ]

Местоимения независимого лица в токабаките предназначены для местоимений единственного, двойного и множественного числа для категорий исключительно первого лица, первого лица включительно, второго и третьего лица. За некоторыми систематическими исключениями, местоименные именные группы употребляются в той же позиции, где могла бы стоять лексическая именной группы. Лексические существительные в Токабакита обозначаются только как единственное или множественное число. [ 13 ]

(1)

мой

1СГ

к

1СГ . НФУТ

возьми меня-а

хочу- 3 . ОБЖ

сердце

ВЫ ( ВКЛЮЧАЯ )

угол

ОТ ( ВКЛЮЧЕНО ). БЫЛ

nau ku thathami-a koro koki

1SG 1SG.NFUT want-3.OBJ DU(INCL) DU(INCL).FUT

«Я хочу, чтобы мы вдвоем поели». [ 14 ]

(2)

полный

1PL ( ИСКЛ .)

возраст

царапина- 3 . ОБЖ

фау

камень

полка

sea.cucumber.sp

kamiliqa kori-a fau rafu

1PL(EXCL) scrape-3.OBJ stone sea.cucumber.sp

«Мы царапаем известняк...» [ 15 ]

Варианты в таблице, отмеченные (1), использовались исключительно женщинами. Из этих местоимений, используемых только женщинами, только местоимение первого лица во множественном числе киа в настоящее время используется . Это особенно касается обращения к своему дому, своему родному месту или своей стране, чаще всего, когда он находится вдали от своего дома. [ 16 ] Примечательно, что, хотя существует несколько личных местоимений во множественном числе, некоторые из них используются чаще, чем другие. Некоторые альтернативы используются редко, в частности, это исключительная камалика от третьего лица множественного числа от первого лица, киилука и qoo от второго лица единственного числа . обе формы второго лица множественного числа: камулука и камалука Обычно используются . Существуют фонетические ассоциации с местоимениями конкретных лиц. Все двойственные местоимения содержат r, а все множественные местоимения содержат l, за исключением kera множественного числа третьего лица . Лихтенберк предполагает, что это связано с их ассоциациями с числами rua , которое обозначается как два, и ulu , которое обозначается как три, а также тем, что, возможно, множественное число раньше было пробными или паукальными формами местоимений. [ 4 ]

В некоторых случаях, когда независимое местоимение и маркер субъекта идентичны (омофоны) и встречаются в одном предложении, одно из них будет опущено, и Лихтенберк (2008) предполагает, что опускается именно местоимение. Это происходит с коро , где оно одновременно является включающим двойным включающим независимым личным местоимением и двойным включающим маркером небудущего субъекта. Точно так же kulu является как независимым местоимением во множественном числе, так и маркером небудущего времени во множественном числе. Лихтенберк полагает, что большинство ораторов избегали бы повторения. [ 17 ]

(3)

(?расходы)

ПЛ ( ВКЛЮЧЕНО )

расходы

ПЛ ( ВКЛЮЧЕНО ). НФУТ

пойдем

молиться

я падаю

ПРФ

(?kulu) kulu foqa naqa

PL(INCL) PL(INCL).NFUT pray PRF

«Давайте помолимся сейчас» [ 16 ]

В приведенном выше примере первый кулу будет удален.

Независимые личные местоимения, включая местоимения третьего лица, используются по отношению к человеку или духам, очень редко к животным. Их можно использовать с мифологическими животными или с животным, которое находится в поле зрения.

(4)

Наш

3СГ

тот

3СГ . ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

Рики-а

видеть. 3СГ . ОБЖ

и

и

тот

3СГ . ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

возьми меня-а

хочу- 3 . ОБЖ

когда

3 . СГ ЕБАТЬ

к

идти

вроде

С

Кирока

3ДУ

Nia ka riki-a ma ka thathami-a kai lai bii keeroqa

3SG 3SG.SEQ see.3SG.OBJ and 3SG.SEQ want-3.OBJ 3.SG.FUT go COM 3DU

«Он (мальчик) увидел это и захотел пойти с ними (своими родителями)» [ 18 ]

(5)

Наш

3СГ

и

3СГ . НФУТ

шаг

болеть

малыш

Н. ПРОШЛОЕ . ТАМ

Nia e mataqi nena

3SG 3SG.NFUT be.sick N.PAST.THERE

«Она (курица) больна (курица на виду)» [ 19 ]

Местоимение третьего лица может использоваться для уточнения тематики предмета, даже с неодушевленными предметами, например:

(6)

моя грудь)

Calophyllum.sp

назад

что

наш

3СГ

ЧТО

3СГ . НФУТ

вопрос

что

ци'

стоять

лаа

МЕСТО

один

в песке

dadaku) qeri nia qe takwi qi' laa one

Calophyllum.sp that 3SG 3SG.NFUT that stand LOC {in sand}

«Дерево дадаку стояло на песке на пляже» [ 19 ]

Существует множество конкретных вариантов использования независимых личных местоимений, например, местоимение третьего лица единственного числа, используемое для завершения истории или повествования в высказывании без глагола:

(7)

Наш

3СГ

так много

ASRT = PRF

черный

Н. ПРОШЛОЕ > ЗДЕСЬ

Nia bo-naqa neri

3SG ASRT=PRF N.PAST>HERE

«Это все, что я должен сказать» [ 20 ]

Чтобы подчеркнуть местоимение, используются те же стратегии, которые используются с лексическими существительными, но с особым местоимением переднего плана ni .

(8)

Сейчас

1СГ

к

1СГ . НФУТ

слои

идти

я падаю

ПРФ

и

и

в

ПРОФОРЕ

не дурак

2PL

Nau ku lae naqa ma ni kamuluqa

1SG 1SG.NFUT go PRF and PROFORE 2PL

"Я ухожу сейчас, а ты?" [ 21 ]

Здесь акцент делается на лицах, с которыми разговаривают.

Инклюзивные местоимения могут использоваться для обозначения адресата, для обозначения личной близости или в шутливом смысле.

(9)

Сейчас

1СГ

яйцо

1СГ . БЫЛ

беспорядок

падение руки

фас=я

ЦЕНА = МЕСТО

лаа

в

час

корзина

сердце

ВЫ ( ВКЛЮЧАЯ )

который

мужчина

мой

1СГ

Nau kwai qasi-qaba fas=i laa waki koro wane nau

1SG 1SG.FUT fall-hand PREC=LOC in basket DU(INCL) man 1SG

«Я собираюсь сунуть руку в нашу корзину, друг мой (в контексте поиска в чужой корзине табака или ореха арека) [ 22 ]

Маркеры людей

[ редактировать ]

Токабакита использует маркеры личности с именами собственными, обозначающими людей, духов, людоедов, домашних и домашних животных. Они дифференцированы по полу: tha используется для мужчин, а ni — для женщин. Когда речь идет о богах и духах, а также о представленных христианских божествах, слово tha используется . Tha используется для обозначения всех домашних животных, как мужского, так и женского пола. Они используются для справки, а не для адреса, см. примеры 11 и 12, но даже в этом случае они не являются обязательными. [ 23 ]

(10)

Да

ПРСМКР

Это было безумие

Это было безумие

тот

3 . СГ . ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

таре-а

родить- 3 . ОБЖ

в

ПРСМКР

Квакванумаэ

Квакванумаэ

Tha Kwaqengara ka thare-a ni Kwakwanumae

PRSMKR Kwaqengara 3.SG.SEQ beget-3.OBJ PRSMKR Kwakwanumae

«Квакенгара (мужчина) и Квакванумаэ (женщина) [ 23 ]

Сравните необходимость использования маркера личности, когда речь идет об Улуфаале, названном человеке в повествовании, а не когда он появляется лично.

(11)

И

И

Да

ПРСМКР

Вход

Вход

ЧТО

3СГ . НФУТ

болезнь

спуститься

Ma tha Ulufaalu qe sifo

And PRSMKR Ulufaalu 3SG.NFUT descend

«И Улуфаалу спустился (к берегу?)». [ 24 ]

(12)

Вход

Вход

ЧТО

3СГ . НФУТ

уродливый

приезжать

я падаю

ПРФ

Ulufaalu qe fula naqa

Ulufaalu 3SG.NFUT arrive PRF

«Улуфаалу прибыл». [ 23 ]

(13)

В основном

2СГ . ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

Суку-си-а

блок- TR3 . ОБЖ

где-где

работа. НМЛЗ . ПЕРС

который

мужчина

жаловаться

этот

Да

ПРСМКР

час

Сатана

Qoko suqu-si-a raa-la-na wane queri tha Saetana

2SG.SEQ block-TR3.OBJ work.NMLZ.PERS man this PRSMKR Satan

«Заблокируйте работу этого человека, сатаны». [ 25 ] Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

Tha используется с существительными, относящимися к детям: wela (ребенок, молодой человек), kale (потомство) или weleqi (взрослый мужчина).

(14)

Да

ПРСМКР

горячий

глава

'быть=да

это = 3 . СГ . НФУТ

на

быть законченным

я падаю

ПРФ

Tha wela 'ba=e sui naqa

PRSMKR chap that=3.SG.NFUT be.finished PRF

«Парень скончался». [ 26 ]

Tha используется для обозначения неодушевленных предметов, у которых действительно есть имена.

(15)

Что

бамбук.нож

нет

кусок.бамбука

Маракава

be.green

наш

3СГ

Да

ПРСМКР

Ракафекебаси

Ракафекебаси

Nini qau marakawa nia tha Raqafeqebasi

bamboo.knife piece.of.bamboo be.green 3SG PRSMKR Raqafeqebasi

«Его зеленый бамбуковый нож называется Ракафекебаси». [ 27 ]

Местоимения объекта

[ редактировать ]

В Токабакита есть два класса переходных глаголов: класс 1 и класс 2, и они по-разному индексируют свои местоименные прямые объекты. Транзитивы класса 1 имеют суффиксы индексации объекта только для третьего лица; -a для прямых объектов в единственном числе, -daroqa для двойственных категорий и -da для объектов во множественном числе. [ 28 ]

(16)

Ко

2СГ . НФУТ

лизать-а ?

см.- 3SG . ОБЖ

Qo riki-a?

2SG.NFUT see-3SG.OBJ

«Вы видели его/ее/оно?» [ 28 ]

(17)

Ко

2СГ . НФУТ

Рики-дарока ?

см.- 3DU . ОБЖ

Qo riki-daroqa?

2SG.NFUT see-3DU.OBJ

«Вы их видели (2)?» [ 28 ]

Токабакита не индексирует статус объекта от первого и второго лица, но обозначается соответствующим независимым личным местоимением, как в (18).

(18)

Когда

3СГ . ИПФВ

одежда

tell.lie.to

что

2СГ

Kai lole qoe

3SG.IPFV tell.lie.to 2SG

«Он лжет тебе». [ 28 ]

Переходные глаголы класса 2 имеют суффиксы индексации объектов для всех грамматических лиц и чисел и следуют той же схеме, что и независимые личные местоимения. [ 29 ]

Единственное число Двойной Множественное число
1ИСКЛ. - -марека -миль, -мали, -ми(1), мика(1)
1ВКЛЮЧЕНО - морковь -лок, -лок, -ка(1)
2 - веселье -мулука, -малука, -миу(1)
3 -на, -а - путь -да, -далука

Опять же есть формы, которые раньше использовались только женщинами, в женской речи больше не используются. Для третьего лица единственного числа существуют две формы -na и -a , и их использование часто определяется фонологически, в частности, поэтому нет последовательностей из трех гласных. [ 29 ]

(19)

таке-фуил-а

место восхождения. 3 . ОБЖ

для

отец

наш

3СГ

taqe-fuil-a maka nia

ascend-site.3.OBJ father 3SG

«(о сыне) заменить отца». [ 28 ]

(20)

Наш

3СГ

вызов

спать

что-нет

СБЭН - 3СГ . НАЖИМАТЬ

ЧТО

3СГ . НФУТ

аки

НЕГВ

и

знаю- 3SG . ОБЖ

Тайтокома-на

 

Nia biinga qa-na qe aqi si thaitoqoma-na

3SG sleep SBEN-3SG.PERS 3SG.NFUT NEGV know-3SG.OBJ

«Он спал (и) не знал (об) этом». [ 28 ] Несовпадение количества слов между строками: 7 слов в строке 1, 6 слов в строке 2 ( help );

Объектное местоимение -na используется здесь, в (20), после гласной a .

Предметные местоимения

[ редактировать ]

Токабакита имеет суффиксы, указывающие предмет, которые появляются в глаголе, а также указывают на небудущее время, будущее время, несовершенный вид, последовательность, отрицательный аспект и унижение. [ 30 ] Есть некоторые суффиксы, которые одинаковы в категориях двойного и множественного числа от третьего лица. Интересно отметить, что архаичных женских речевых форм, отмеченных Лихтенберком, нет.

небудущее будущее/несовершенное последовательный отрицательный унизительный
1СГ к яйцо для так конфискация
2СГ остановись, остановись собирать основной бровь глубокий
3СГ это, е когда тот и лицом к лицу
1ДУ(ИСКЛ.) более мягкий факт месяцы мета
1ДУ(ВКЛЮЧЕНО) сердце угол повар, размер нет в наличии город
2ДУ моро, мори учить мокко, моко курить тип
3ДУ неприятность торт, Кики учусь, умираю случай, кто-то кето
1PL(ИСКЛ.) милли язва Мика миссия метр
1PL(ВКЛЮЧЕНО) расходы Почему? плакать заманчиво стены
2PL Мулу muki мы, ты должен мута
тяжелый, тяжелый, тяжелый торт, Кики торт, удар случай, кто-то нарушение

[ 31 ]

(21)

Тема

или

на

внутренняя норма доходности

Мика

1PL ( ИСКЛ .). ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

уродливый

приезжать

ци

МЕСТО

Гусунгади

завтра

тот

3СГ . ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

смотреть

будь хорошим

я не делаю

ЛИМ - 3СГ . ПЕРС

Mada sa mika fula qi qusungadi ka leqa ba-na

or IRR 1PL(EXCL).SEQ arrive LOC tomorrow 3SG.SEQ be.good LIM-3SG.PERS

«Если мы придем завтра, это будет хорошо? ( букв. будет ли это только хорошо?)» [ 32 ]

(22)

Горячий

ребенок

назад

что

ру

два

Кто это?

3СГ

наш

ПЛ

к

3СГ . НФУТ

ЧТО

быть.плохим

ты знаешь

 

Wela qeri roo qaaqae nia ki' qe taqaa

child that two 3SG PL 3SG.NFUT be.bad

«Ребёнок, у него обе ноги не в порядке». [ 33 ] Несовпадение количества слов между строками: 8 слов в строке 1, 7 слов в строке 2 ( help );

Владение

[ редактировать ]

Владение в Токабаките является реляционным, поскольку в отношениях участвуют две сущности: «владелец» и «обладатель». Владелец может владеть предметом, это может быть часть тела или инструмент. Но сюда также входят отношения с человеком или предметом, в том числе отношения родства. Лихтенберк предпочитает называть эти «личные суффиксы», поскольку они не только индексируют владение, но также содержат переходный глагол для индексации предмета, для обозначения отношений получателя/бенефициара и для индексации дополнения с рядом предлогов. Эти суффиксы могут использоваться как с лексическими существительными, так и с глаголами. Можно видеть, что некоторые из этих суффиксов идентичны суффиксам местоимений объекта единственного числа, а именно - ku , - na и - a . [ 34 ]

единственное число двойной множественное число
1ИСКЛ. - -марека -miles, вредоносный, -mi(1), -miqa(1)
1ВКЛЮЧЕНО - морковь -кулка, -кулка, -ка(1)
2 - веселье -мулука, -малука, -миу(1)
3 -на, -а - путь -да, -далука

[ 34 ]

Опять же, есть формы, ранее использовавшиеся женщинами в речи, которые больше не используются, отмеченные (1). С точки зрения семантики личные суффиксы используются с реляционными существительными, где отношения описываются как неотчуждаемое владение. Сюда входят части целого (24), части тела (23,27), продукты обладателя (25,26) и целостное содержимое, такое как кровь животного или сок плода. [ 35 ]

(23)

гвалусу-ку

нос- 1СГ . ПЕРС

gwalusu-ku

nose-1SG.PERS

"мой нос" [ 36 ]

(24)

бор-а

низ- 3SG . ПЕРС

осколок

дыра

boor-a kilu

bottom-3SG.PERS hole

«дно ямы» [ 36 ]

(25)

Дым

пот- 1СГ . ПЕРС

qiiqida-ku

sweat-1SG.PERS

"мой пот" [ 37 ]

(26)

есть

тень/отражение/картинка- 3SG . ПРС

nuu-na

shadow/reflection/picture-3SG.PRS

"тень/отражение/картина мужчины" [ 37 ]

(27)

читатели-я

проверка- 3SG . ПЕРС

babali-na

check-3SG.PERS

«его/её щека(и)» [ 36 ]

С фонетаксической точки зрения в словах с l или r в слоге используется третье лицо единственного числа — na , как в примере (27). Этими личными суффиксами также обозначаются атрибуты, а также пространственные и временные отношения обладателя, как в примере (28). [ 36 ]

(28)

ци

МЕСТО

Кинтоко-на

центр- 3SG . ПЕРС

бику

дом

мы знаем

этот

qi qintoqo-na biqu naqi

LOC centre-3SG.PERS house this

«в центре этого дома» [ 38 ]

Токабакита также использует голую притяжательную именную группу, где нет индексации владельца в одержимом существительном. Должна присутствовать именная группа «Владелец», это может быть лексическое существительное или местоимение. Два следующих примера демонстрируют это, поскольку именная группа владельца является местоименной и используется независимое личное местоимение. Таким образом, все независимые местоимения могут быть именами-владельцами. [ 39 ]

(29)

бику

дом

Кирока

3ДУ

на=я

РЕЛ = ЛОК

Ваш коллега

Вглядеться

biqu keeroqa na=i Takwaraasi

house 3DU REL=LOC Takwarassi

«их дом в Такварааси» [ 39 ]

(30)

обсудим

брюки

проверено

принадлежать

мой

1СГ

да

что

tarausis tekwa nau baa

trousers be.long 1SG that

"эти мои длинные брюки" [ 39 ]

Отрицание

[ редактировать ]

Существует ряд стратегий, которые можно использовать для выражения отрицания в токабаките. Это простое отрицание, отрицательный глагол и двойное отрицание.

Простой негатив

[ редактировать ]

Простое отрицание возникает, когда отрицание достигается только с помощью отрицательных маркеров субъекта. [ 40 ] Негативные субъектные маркеры в Токабаките перечислены выше .

Синтаксически отрицательные маркеры субъекта встречаются в глагольной фразе между маркером ирреалис (где он присутствует) и довербальными частицами (где он присутствует). Отрицательные маркеры подлежащего всегда предшествуют глаголу. [ 41 ]

Отрицательные маркеры субъекта можно использовать для отрицания ряда типов предложений, таких как декларативные и императивные, как показано в (31) и (32) ниже.

(31)

...

 

Да

ПРСМКР

горячий

ребенок

да

что

и

3СГ . НЕГ

уродливый

приезжать

я падаю

ПРФ

...

 

... tha wela baa si fula naqa, ...

{} PRSMKR child that 3SG.NEG arrive PRF {}

«[Люди смотрели и смотрели (вокруг),] (но) мальчик не пришёл,...» [ 40 ]

(32)

Коси

2СГ . НЕГ

это неправильно

смех

где

ГЭП

мой

1СГ

Qosi waela qani nau

2SG.NEG laugh GENP 1SG

«Не смейся надо мной». [ 42 ]

Они также встречаются в предложениях со ссылкой на будущее и прошлое время, как в (33) и (34) ниже.

(33)

что

ИДЕНТ.

который

мужчина

да

что

к

ПЛ

случай

3ПЛ . НЕГ

слои

идти

бо=май

АСРТ = ВЕТЕР

я

МЕСТО

Гусунгади

завтра

Nga wane baa ki kesi lae bo=mai i qusungadi

IDENT man that PL 3PL.NEG go ASRT=VENT LOC tomorrow

«Мужчины завтра не придут». [ 42 ]

(34)

что

ИДЕНТ.

который

мужчина

да

что

к

ПЛ

случай

3ПЛ . НЕГ

уродливый

приезжать

гриб

АСРТ

я

МЕСТО

запрос

вчера

Nga wane baa ki kesi fula boqo i roqo

IDENT man that PL 3PL.NEG arrive ASRT LOC yesterday

«Мужчины вчера не приехали». [ 42 ]

Стратегии простого отрицания и двойного отрицания часто используются как взаимозаменяемые, хотя более распространено двойное отрицание. [ 42 ] Однако есть один контекст, в котором происходит только простое отрицание; здесь отрицательный глагол действует как модификатор существительного [ 43 ] как в примере (35).

(35)

земля

место

и

НЕГ

шоу

быть.темно

fanua si rodo

place NEG be.dark

«место (то есть) не темное», «место без тьмы» (имеется в виду христианское небо) [ 44 ]

«Отрицательная аддитивность»

[ редактировать ]

Простое отрицание также используется в многоклаузальной конструкции, называемой «отрицательной аддитивностью». Первое предложение в этой конструкции является положительным, а все последующие предложения будут отрицаться с использованием отрицательных маркеров субъекта. Основные темы каждого предложения обычно будут иметь одну и ту же ссылку, но отрицательные предложения не будут иметь выраженной предметной фразы. [ 44 ]

Пример (36) иллюстрирует конструкцию отрицательной аддитивности. Подлежащее в обоих предложениях — nia , третье лицо единственного числа, но второе предложение не содержит подлежащей фразы.

(36)

Наш

3СГ

и

3СГ . НФУТ

слои

идти

на-на

ПРФ - 3СГ . ПЕРС

и

3СГ . НЕГ

пугать

говорить

лак

ДОБАВЛЯТЬ

Nia e lae na-na si baqe laqu

3SG 3SG.NFUT go PRF-3SG.PERS 3SG.NEG speak ADD

«Он ушел (прочь), ничего не сказав ( букв. он тоже не говорил)». [ 44 ]

Однако конструкция отрицательной аддитивности допускает различные идентичности субъектов, когда ее составные части включают выражения погоды. [ 45 ] , подлежащее первого глагола в (37), « падение», dani дождь ». Например -qaru « [ 45 ] как показано в (38). Тем не менее, единственным выраженным субъектом в (37) является субъект первого предложения.

(37)

Дэни

дождь

и

3СГ . НФУТ

каа-кару,

ДИМ -осень

и

3СГ . НЕГ

воля

будь солнечным

я падаю

ПРФ

Dani e qaa-qaru, si thato naqa.

rain 3SG.NFUT REDUP-fall 3SG.NEG be.sunny PRF

«Дождь шел и шел, а солнца нет ( букв. не стало солнечно)». [ 45 ]

(38)

(Земля)

место

ЧТО

3СГ . НФУТ

воля

будь солнечным

я падаю

ПРФ

(Fanua) qe thato naqa.

place 3SG.NFUT be.sunny PRF

«Сейчас солнечно». «Стало солнечно». [ 45 ]

Отрицательный глагол

[ редактировать ]

Вторая основная стратегия выражения отрицания в Токабакита — это использование отрицательного глагола aqi . Этот глагол имеет ряд значений, в том числе «не быть так, не быть так» в общем использовании и «не существовать»; быть недоступным» в экзистенциальных конструкциях. [ 45 ]

Аки отличается от типичного вербального поведения в Токабаките по двум ключевым причинам. Во-первых, это происходит только с маркерами субъекта от третьего лица в единственном числе, а не со всем спектром маркеров субъекта. Во-вторых, обычно здесь не используются подлежащие существительные. [ 45 ]

Пример (39) показывает использование отрицательного глагола для описания несостояния молебна.

(39)

...

 

мечеть

один

но

КЛФ

Сэнди

Воскресенье

когда

3СГ . БЫЛ

аки,

not.be.so

улица

два- 3 . ПЕРС

но

КЛФ

Сэнди

Воскресенье

тот

3СГ . ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

фаа-фака-ронго-а

ДИМ - ПРИЧИНА -слышать- 3 . ОБЖ

гриб

АСРТ

Да

ПРСМКР

Поговори об этом

Поговори об этом

когда

3СГ . БЫЛ

копать

взять.церковное.служение

...

 

... teqe fa Sandee kai aqi, rua-na fa Sandee ka faa-faqa-rongo-a boqo tha Rongoomea kai ngali ...

{} one CLF Sunday 3SG.FUT not.be.so two-3.PERS CLF Sunday 3SG.SEQ REDUP-CAUS-hear-3.OBJ ASRT PRSMKR Rongoomea 3SG.FUT take.church.service {}

«...в одно воскресенье ничего не будет, в следующее ( букв. второе) воскресенье он велит Ронгумеа пойти на службу...» [ 46 ]

Отрицательные экзистенциальные предложения

[ редактировать ]

Отрицательные экзистенциальные предложения используются для выражения несуществования сущности. [ 47 ] и aqi демонстрируют различное синтаксическое поведение при использовании в негативных экзистенциальных конструкциях.

Во-первых, там, где aqi обычно не использует именные фразы-субъекты, они используются для негативных экзистенциальных фраз. Более того, в негативных экзистенциалах подлежащая фраза следует за глаголом, как показано в примере (40) ниже. Это контрастирует со стандартным порядком составляющих в Токабакита, в котором подлежащее предшествует глаголу: [ 9 ] показано в неотрицательном экзистенциальном предложении в примере (41).

(40)

волы

3СГ . НФУТ

аки

не существует

лицом к лицу

некоторый

фиру-а

бой- ДВН

Qe aqi ta firu-a

3SG.NFUT not.exist some fight-DVN

«Войны (происходившей в то время) не было». [ 47 ]

(41)

...

 

ру

два

лошадь-бык

детка- задница

ду

вещь

ii

существовать

ба-н=я

ЛИМ - 3СГ . ПЕРС = ЛОК

офи-на.

сумчатый- 3SG . ПЕРС

... roo kale-qe doo ii ba-n=i ofi-na.

{} two baby-ASS thing exist LIM-3SG.PERS=LOC marsupium-3SG.PERS

'... (возможно) в его сумке два детеныша.' (Интересно, есть ли в сумке взрослого опоссума детеныши опоссума.) [ 48 ]

Кроме того, субъектные маркеры в негативных экзистенциальных конструкциях должны быть от третьего лица единственного числа. [ 47 ] Например, в (42), приведенном ниже, можно увидеть, что, хотя субъектная фраза tai toqa 'некоторые люди' имеет множественное число и человеческое значение, соответствующий маркер субъекта qe имеет форму третьего лица единственного числа.

(42)

волы

3СГ . НФУТ

аки

не существует

этот

some. PL

кольцо

люди

ци

МЕСТО

лаа

У МЕНЯ ЕСТЬ

акваква

остров

мы знаем

этот

Qe aqi tai toqa qi laa aququa naqi

3SG.NFUT not.exist some.PL people LOC INE island this

«Нет людей (живущих) на ( букв. на) этом острове». [ 46 ]

Двойная негативная конструкция

[ редактировать ]

Третья стратегия, используемая для выражения отрицания в Токабакита, - это конструкция двойного отрицания, которая включает в себя отрицательного глагола aqi и отрицательных маркеров субъекта. комбинацию [ 49 ] Эта конструкция более распространена, чем простое отрицание. [ 42 ]

В широком смысле, двойное отрицание включает в себя два отрицательных предложения, употребляемых последовательно. Первое из них можно считать «мини-предложением», включающим маркер подлежащего от третьего лица и отрицательный глагол aqi . Второе предложение представляет собой предложение об отрицательном событии, которое отрицается с помощью отрицательных маркеров субъекта. Предложение об отрицательном событии не включает в себя предметную фразу, однако именная фраза, соответствующая предмету этого предложения о событии, может опционально предшествовать мини-предложению. [ 49 ]

Были идентифицированы два подтипа двойного негатива; они называются «общими» и «последовательными» двойными отрицательными конструкциями соответственно.

Общий двойной негатив

[ редактировать ]

Обычное двойное отрицание используется для отрицания предложения о событии. Схематически это можно представить следующим образом:

(НАПРИМЕР) [ что там ] [отрицательное.событие.предложение] [ 49 ]

NP не является обязательным, как указано в скобках, тогда как «мини-пункт» qe aqi и последующий пункт о негативном событии являются обязательными. Пример (43) показывает использование общей конструкции двойного отрицания без необязательной именной группы. Пример (44) показывает общее двойное отрицание с выраженной именной группой подлежащего, а пример (45) показывает грамматичность конструкции, когда подлежащая фраза встречается в придаточном предложении с отрицательным событием.

(43)

волы

3СГ . НФУТ

аки

НЕГВ

так

1СГ . НЕГ

Рики-а

см. - СГ . ОБЖ

Qe aqi kwasi riki-a

3SG.NFUT NEGV 1SG.NEG see-SG.OBJ

«Я его не видел». [ 49 ]

(44)

Сейчас

1СГ

это = там

3СГ . НФУТ = НЕГВ

так

1СГ . НЕГ

да

быть.голодным

Nau qe=aqi kwasi thaofa

1SG 3SG.NFUT=NEGV 1SG.NEG be.hungry

«Я не голоден». [ 50 ]

(45)

*Qe=аки

3СГ . НФУТ = НЕГВ

мой

1СГ

так

1СГ . НЕГ

да

быть.голодным

*Qe=aqi nau kwasi thaofa

3SG.NFUT=NEGV 1SG 1SG.NEG be.hungry

(«Я не голоден»). [ 51 ]

Последовательное двойное отрицание

[ редактировать ]

Последовательное двойное отрицание отличается от общего двойного отрицания своими составляющими, семантикой и контекстами, в которых оно встречается.

Во-первых, маркером субъекта в мини-предложении является последовательный маркер третьего лица единственного числа, ka . Во-вторых, последовательное построение происходит только после другого предложения; координирующая конструкция ma 'and' может опционально использоваться для обозначения связи между этими предложениями. [ 52 ] Наконец, там, где общее двойное отрицание выражает общее отрицание предложения о событии, последовательное двойное отрицание выражает «неоправданное ожидание». [ 52 ] Другими словами, оно выражает то, что обстоятельства, которых можно было ожидать (исходя из предшествующего дискурса), не произошли.

Последовательную двойную отрицательную конструкцию можно схематически представить следующим образом:

... ( и ) (НАПРИМЕР) [ ка аки ] ([негативное.событие.предложение]) [ 52 ]

Хотя эта конструкция была идентифицирована как двойное отрицание, придаточная часть отрицательного события в этой конструкции грамматически необязательна. В этом случае «в предложениях, выражающих несбывшиеся ожидания, aqi также функционирует как лексический глагол». [ 52 ]

Пример (46) показывает эту конструкцию без опущенного предложения о негативном событии.

(46)

на

внутренняя норма доходности

торт

3ПЛ . ЕБАТЬ

слои

идти

Может,

ВЕНТИЛЯЦИЯ

и

и

тот

3СГ . ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

аки

not.be.so

Sa keki lae mai, ma ka aqi

IRR 3PL.FUT go VENT and 3SG.SEQ not.be.so

«Они должны были прийти, но не пришли». «Они ожидали приезда, но не пришли». [ 52 ]

Хотя предложение негативного события является грамматически необязательным, можно найти множество контекстов, в которых оно выражается. Примеры (47) и (48), приведенные ниже, иллюстрируют использование этой конструкции с выраженным предложением о негативном событии.

(47)

Завершенный

1PL ( ИСКЛ .)

милли

1PL ( ИСКЛ .). НФУТ

лошадь,

смотреть

тот

3СГ . ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

аки

НЕГВ

миссия

1PL ( ИСКЛ .). НЕГ

Рики-а

см.- 3 . ОБЖ

лицом к лицу

некоторый

который

человек

Kamiliqa mili lio, ka aqi misi riki-a ta wane

1PL(EXCL) 1PL(EXCL).NFUT look 3SG.SEQ NEGV 1PL(EXCL).NEG see-3.OBJ some person

«Мы посмотрели (но) никого не увидели». [ 52 ]

(48)

Сейчас

1СГ

к

1СГ . НФУТ

soe-toqo-na

спросить- ТЕСТ - 3SG . ОБЖ

гриб,

АСРТ

и

и

тот

3СГ . ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

аки

НЕГВ

и

3СГ . НЕГ

был-си

возврат- ТР

мой

1СГ

Nau ku soe-toqo-na boqo, ma ka aqi si oli-si nau

1SG 1SG.NFUT ask-TEST-3SG.OBJ ASRT and 3SG.SEQ NEGV 3SG.NEG return-TR 1SG

«Я спросил его, но ( букв. и) он мне не ответил». [ 52 ] Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

Демонстративы и пространственные дейктики

[ редактировать ]

Токабакита может похвастаться множеством демонстративных функций, каждая из которых включает свои формальные критерии. Их можно описать четырьмя основными категориями: [ 53 ]

  • Определитель демонстративный
  • Квалификационные показательные выступления
  • Местные указательные наречия
  • Ситуационные указательные наречия

Можно также привести аргументы в пользу группы повторяющихся указательных местоимений, однако, поскольку по формальным критериям нет совпадения с другими указательными местоимениями, они не будут обсуждаться. [ 54 ] Действительно, эти четыре основные категории в общих чертах определены на основе критериев, изложенных Николаусом П. Химмельманном : [ 55 ] однако во всей этой статье также будут кратко рассмотрены критерии демонстративного типа, как утверждает Хольгер Диссель: [ 56 ] который опирается на данные лингвистических теорий, выходящих за рамки типологии , включая овладение языком детьми , теорию маркированности и грамматизацию . [ 57 ]

Полный список всех демонстративных форм доступен ниже:

Демонстративные формы [ 53 ]
Определитель демонстративный Квалификационные показательные выступления Местные указательные наречия Ситуационные указательные наречия
Презентативный Общий
наки/неке мясо
назад черный
собака малыш малыш
да нет
хороший они боялись два/двенадцать
оборудование/интерьер действительно/действительно оборудование/интерьер/оборудование
туалет логотип Лори, проблема
фуу на него удар, удар

Целью этого раздела является обсуждение того, как достигается пространственный дейксис при использовании указательных форм Токабакита, хотя указательные формы также выполняют ряд других функций, включая временной дейксис, [ 58 ] формы обращения и ударения [ 59 ] о которых здесь речь не пойдет.

Пространственные различия

[ редактировать ]

Токабакита, как и многие австронезийские языки , [ 60 ] проводит различие между тем, что будет называться «сферами», при этом референтные сущности в речевом акте могут считаться членами сферы говорящего (проксимальный говорящий), сферы адресата (проксимальный адресат) или не принадлежащими ни к одной из них (дистальный). [ 58 ] Можно провести еще одно различие, относящееся к речевому акту, просто не принадлежащему сфере говорящего. [ 61 ]

Существует некоторая гибкость в отношении того, к какой сфере можно отнести референт, начиная с наиболее очевидных:

  • физическая близость, то есть референт, который физически ближе к адресату, может считаться частью его сферы, в отличие от сферы говорящего.
  • если референт является частью целого, референт будет составлять часть сферы, которой принадлежит целое, например, руки и ноги говорящего находятся проксимальнее говорящего.
  • кто вовлечен в положение дел или же тот, кто рассматривается в качестве центрального положения дел, обсуждаемого в речевом акте, также определяет его сферу [ 58 ]

Кроме того, в Токабакита пространственные различия часто сочетаются с временными аспектами, где время речевого акта также приближается к физической близости к говорящему. [ 58 ]

В таблице ниже обобщается это:

Аспекты сферы [ 62 ]
Относительная физическая близость Время речевого акта
Отношения часть-целое, когда говорящий/адресат представляет собой целое, например, части тела, жидкости организма, телесные выделения/секреции. Время, включающее в себя время речевого акта
Местоположение говорящего/адресата или область, включающая местоположение говорящего/адресата Время, ближайшее ко времени речевого акта
Состояние дел, характеризующееся вовлеченностью говорящего/адресата.

Помимо относительности говорящего, закодированной сферами, в Токабаките также проводятся пространственные различия с точки зрения плоских и высотных измерений. [ 63 ] Прежде всего, кодирование сфер коррелирует с положением референтов в медиально-дистальной плоскости, что контрастирует с возвышенными, верхними и нижними различиями, описываемыми с помощью уточняющих указательных слов.

Очевидны исключения из этих различий, которые обсуждаются позже, особенно в отношении различия по высоте. [ 64 ] Стоит также повторить, что пространственный дейксис часто можно семантически объединить с некоторым понятием временного дейксиса, однако полный объем этих функций не будет обсуждаться из-за объема. [ 58 ]

Определитель демонстративный

[ редактировать ]

Указательные определители — это модификаторы внутри именной группы. Внутренняя структура именной группы, включающей указательный определитель, показана ниже:

[ 65 ]

Их формальные критерии заметно отличаются от критериев других демонстративных типов, перечисленных в этом разделе. Наиболее заметно их ограничение с точки зрения синтаксического использования. Демонстративные определители - единственный идентифицированный тип, который может применяться только в составе именной фразы. Напротив, другие указательные формы могут применяться как предикаты, глагольные предикаты или модифицировать их, а некоторые приобретают дополнительную функциональность, поскольку способны изменять даже косые предикаты. [ 66 ]

Для существительных Токабакита по умолчанию всегда указывается, что референт определен, если не указано как неопределенный. Отсутствие определителей в Токабаките можно объяснить использованием постноминальных маркеров. Однако отсутствие четкой маркировки помогает скрыть его демонстративные различия.

Пример 49 показывает, что определенные определители не отмечены. Сюда же относится использование указательного проксимального определителя адресата:

49

Горячий

ребенок

ЧТО

3СГ . НФУТ

вызов;

спать

основной

2СГ . ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

алу-а

поставить- 3 . ОБЖ

Таунамо

mosquito.net

собака

это( 2 )

распространение-а.

СУПЕР - 3СГ . ОБЖ

Wela qe biinga; qoko alu-a taunamo qena faafi-a.

child 3SG.NFUT be.asleep 2SG.SEQ put-3.OBJ mosquito.net that(2) SUPER-3SG.OBJ

«Ребенок спит, накройте его москитной сеткой». [ 67 ] Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

Обратите внимание, что демонстративное выражение происходит до маркера объекта. Кроме того, слово wela переводится как «ребенок», что указывает на форму определенности в отношении немаркированного существительного. Сравните это с примером 50, показывающим использование неопределенного артикля, кстати, также номер один, наряду с использованием уточняющего указательного падежа:

50

мечеть

один

шерофула

самолет

ло=е

вверх = 3SG . НФУТ

татха

pass.by

нак=я

PRF = LOC

манга.

air.space

Teqe qerofulae lo=e tatha naq=i mangaa.

one airplane upward=3SG.NFUT pass.by PRF=LOC air.space

«В небе пролетает самолет». [ 68 ]

Обратите внимание, что в этом примере указательный падеж слился с постноминальным маркером.

Хотя функциональность уточняющего указательного падежа шире по объему и включает в себя гораздо меньше синтаксических ограничений, чем функциональность определительного указательного падежа (подробнее обсудим позже), его использование в этом примере показывает синтаксический контраст с преноминальным неопределенным артиклем. По этой причине этот пример уточняющего демонстратива упоминается в этом разделе и показывает, что, хотя определительный демонстратив сам по себе может отклоняться от представлений о функциональности статьи, по формальным критериям он является членом демонстративного класса.

При сравнении характеристик в лингвистическом отношении проблема сопоставимости часто заключается в том, что между языками нет однозначной корреляции. [ 55 ] Сочетание универсальных критериев Химмельмана [ 55 ] и Дизель, [ 56 ] существуют аргументы за и против включения того, что здесь называется «детерминирующими демонстративами», в качестве типа указательного слова в отличие от типа определителя или артикля. Само название этого типа функций в Токабакита намекает на то, что они сочетают в себе особенности обоих лагерей.

Полный список определителей и их значений смотрите ниже:

Определитель демонстративный
Определитель демонстративный Значение
наки, неке говорящий проксимальнее: «это»
назад говорящий проксимально: «это»; также используется эндофорно
кена ближайший адресат: «это (2)»
лаку, лаку, лаабаа дистальный: «это (3)»
да отсутствует в сфере говорящего: «тот»; также используется эндофорно

Обратите внимание, что цифры 2 и 3 в скобках в таблице предназначены для различения адресата и удаленного адресата, поскольку в английском языке подобного различия нет.

Все демонстративные детерминанты могут функционировать как экзофорические маркеры, то есть их значение относится к ссылке за пределами дискурса, однако только некоторые из них могут использоваться эндофорно , то есть ссылаясь либо на ранее упомянутый элемент ( анафорический ), либо на тот, который будет упомянут позже в дискурсе ( катафорический ). В типологической лингвистике ведутся дальнейшие споры о том, являются ли эндофорно отсылающие к демонстративам другой подгруппой, в отличие от экзофорной функциональности, которая широко считается основой определения демонстративов. [ 55 ] [ 57 ] Поскольку демонстративные определители кодируют такое сильное чувство пространственного дейксиса в Токабакита, они были включены в этот раздел, несмотря на повышенный уровень синтаксических ограничений в типологических формальных критериях, касающихся его использования.

Демонстративный проксимальный определитель динамика

[ редактировать ]

Существуют две фонологически различающиеся формы проксимальных определителей говорящего; наки и неке ; и qeri , который чаще всего кодирует временной дейксис, однако может включать в себя некоторый пространственный дейксис.

Проксимальные детерминаторы говорящего охватывают речевые акты, относящиеся к сфере говорящего.

Проще всего это использовать для обозначения близости референта к говорящему, как в примере 51:

51

Сейчас

1СГ

яйцо

1СГ . БЫЛ

гоно-того-на

сидеть- ТЕСТ - 3 . ОБЖ

фазы

ПРЕК

море

стул

мы знаем.

этот

Nau kwai qono-toqo-na fasi sea naqi.

1SG 1SG.FUT sit-TEST-3.OBJ PREC chair this

«Сейчас я попробую сесть на этот стул». или «Сейчас я собираюсь проверить этот стул, сидя на нем». [ 61 ] Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

Однако проксимальное положение говорящего также применимо к речевым актам, где референт является частью целого говорящего, например, если говорящий имел в виду часть тела в речевом акте (см. пример 52).

52

мечеть

один

и

ПРТТ

что

древесина

ЧТО

3СГ . НФУТ

кнопка-а

укол- 3 . ОБЖ

что

ступня

мой

2СГ

мы знаем.

этот

Teqe si qai qe toqe-a qae nau naqi.

one PRTT wood 3SG.NFUT prick-3.OBJ foot 2SG this

«Моя нога, вот эта, укололась о палку». ( букв. «Палка уколола мне ногу».) [ 69 ] Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

Если референтом является местоположение говорящего или область, включающая местоположение говорящего, также используется проксимальный говорящий. Обратите внимание, что в примере 53 используется менее распространенный вариант, neqe , однако значение то же самое, а naqi вполне взаимозаменяемы.

53

И

ПРТТ

где = nqe

место=это

и

3СГ . НФУТ

свекровь.

ПРИЧИНА -считай.отвратительной

Si ku=neqe e faqa-mamagu.

PRTT place=this 3SG.NFUT CAUS-consider.disgusting

«Это место отвратительно». [ 69 ] Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

Проксимальные определители говорящего также можно использовать, когда референт включает в себя положение дел говорящего или, в противном случае, то, что относится к чему-то в окрестностях говорящего (см. пример 54).

54

Расходы

ПЛ ( ВКЛЮЧЕНО ). НФУТ

юриспруденция

ПРИЧИНА -не существует- 3 . ОБЖ

вы знаете

be.bad- НМЛЗ

мы знаем.

этот

Kulu faqa-aqi-a taqaa-laa naqi.

PL(INCL).NFUT CAUS-not.exist-3.OBJ be.bad-NMLZ this

«Давайте положим конец этой неприятности ( букв. плохости). [ 69 ]

Демонстративные образцы проксимального определителя адресата

[ редактировать ]

Когда используется проксимальный определитель адресата, qena , референт или именная группа, к которой изменяется qena , находится в сфере адресата.

Пример 55 иллюстрирует физическую близость к адресату:

55

Сегодня

что

н=о

ОГОНЬ = 2СГ . НФУТ

логе-тани-а

порыться.для- TR - 3SG . ОБЖ

я

МЕСТО

лаа

У МЕНЯ ЕСТЬ

Ваки

корзина

собака?

это( 2 )

Taa n=o loge-tani-a i laa waqi qena?

what FOC=2SG.NFUT rummage.for-TR-3SG.OBJ LOC INE basket that(2)

— Чего ты роешься в этой корзине? [ 70 ]

Примеры 56 и 57 демонстрируют проксимальные формы адресата, используемые там, где референт является частью целого:

56

Потеря

удалить.носовую.слизь- 3 . ОБЖ

улица

носовая слизь

собака.

это( 2 )

Losi-a gwango qena.

remove.nasal.mucus-3.OBJ nasal.mucus that(2)

«Избавься от своих соплей». (Говорит ребенку с сопливым носом.) [ 70 ]

и, наконец, когда референт ссылается на местонахождение или положение дел адресата:

57

Это было

возвращаться

Может

ВЕНТИЛЯЦИЯ

срез-а

АБЛ - 3 . ОБЖ

лаа

У МЕНЯ ЕСТЬ

пауза

пещера

собака.

это( 2 )

Oli mai fasi-a laa maaqufi qena.

return VENT ABL-3.OBJ INE cave that(2)

«Возвращайтесь из пещеры!» [ 70 ]

Как видно, природа проксимальной формы адресата также означает, что она часто используется в повелительных формах.

Демонстративные образцы дистального определителя

[ редактировать ]

Они используются, когда референт не принадлежит ни сфере говорящего, ни сфере адресата, при условии, что референт существенно не смещен по вертикали относительно дейктического центра. Дистальный определитель появляется в трех фонологических вариантах: lakoo , lokoo и labaa, однако для некоторых носителей labaa применяется к относительно большим расстояниям, в отличие от lakoo и lokoo для коротких расстояний. Если оставить в стороне семантические нюансы, эти три формы, тем не менее, в целом грамматически взаимозаменяемы. Пример 58 демонстрирует наиболее распространенную используемую форму lokoo , однако было бы совершенно грамматически заменить lokoo на lakoo или labaa .

58

Который

человек

внутри

это( 3 )

к

ПЛ

торт

3ПЛ . ИПФВ

заключенные

есть

ка-да.

СБЭН - 3ПЛ . НАЖИМАТЬ

Wane lokoo ki keki fanga qa-da.

person that(3) PL 3PL.IPFV eat SBEN-3PL.PERS

«Эти люди едят». [ 71 ]

Демонстративный экзофорный детерминатор: отсутствие сигнала

[ редактировать ]

Существует еще один тип определителя-указательного — баа , сигнализирующий об отсутствии референта из сферы говорящего. [ 72 ] В отличие от других демонстративных определителей, baa сигнализирует об экзофорном использовании, которое описывает отсутствие, а не местоположение референта. По сути, использование баа говорит нам не о том, где находится референт, а о том, где его нет (сфера говорящего). Он используется для обозначения сущностей, которые когда-то находились в сфере говорящего, но которых больше нет, например, он обычно используется в вопросах, спрашивающих, где находятся вещи (см. пример 59).

59

Горячий

ребенок

они = да

это = 3SG . НФУТ

ни=я

be.located= LOC

фей?

где?

Wela ba=e ni=i fei?

child that=3SG.NFUT be.located=LOC where?

«Где ребенок?» [ 73 ]

Обратите внимание, что в примере 59 baa слилось с маркером субъекта.

Хотя это здесь не обсуждается, они также имеют два временных сигнала. [ 74 ]

В австронезийских языках различия в сфере говорящего и адресата являются общими, и языки обычно также включают еще одну сферу: дистальную или отсутствующую. [ 57 ] Что интересно в Токабаките, так это то, что она включает в себя все четыре. [ 54 ]

Квалификационные показательные выступления

[ редактировать ]

Есть два уточняющих указательных знака, которые вместе используются для обозначения вертикального смещения от дейктического центра: [ 75 ]

Квалификационные показательные выступления Значение
туалет дистально и выше дейктического центра: «вверх».
фуу дистально и ниже дейктического центра: «вниз»; также используется эндофорно

Хотя эти уточняющие демонстративные признаки могут также указывать на временный дейксис, [ 76 ] здесь обсуждение будет ограничено тем, как передается сигнал пространственного дейксиса.

С точки зрения формальных критериев существует некоторое совпадение с определяющими демонстративами, поскольку уточняющие демонстративы также встречаются как часть именной группы. Однако только уточняющие указательные падежи могут брать в качестве головы местоимения третьего лица, как в примере 60: [ 68 ]

60

Наш

3СГ

ло=е

вверх = 3SG . НФУТ

там

ложь

что-нет

СБЭН - 3СГ . НАЖИМАТЬ

логотип.

вверху.там

Nia lo=e teo qa-na loqo.

3SG upward=3SG.NFUT lie SBEN-3SG.PERS up.there

«Он там наверху (Тот, кто вверху) лежал там». [ 68 ]

Обратите внимание, что уточняющий указательный падеж loo слился с маркером субъекта.

Еще одно формальное отличие уточняющих указательных форм от определяющих указательных форм состоит в том, что первые могут встречаться с неопределенными, но референциальными именными группами. [ 68 ] В этих случаях уточняющий указательный падеж должен указывать неопределенность, в противном случае значение по умолчанию является определенным. Вспомните пример 50, использованный в предыдущем обсуждении. Это демонстрирует, как неопределенный заголовок может быть изменен уточняющим указательным падежом:

50

мечеть

один

шерофула

самолет

ло=е

вверх = 3SG . НФУТ

татха

pass.by

нак=я

PRF = LOC

манга.

air.space

Teqe qerofulae lo=e tatha naq=i mangaa.

one airplane upward=3SG.NFUT pass.by PRF=LOC air.space

«В небе пролетает самолет». [ 68 ]

В этом примере также показано употребление местоименного неопределенного артикля, а также постноминального указательного падежа.

Уточняющие указательные падежи также могут использоваться вместе с определительным указательным падежом при использовании анафорически, и в этих случаях оба изменяют одно и то же главное существительное. [ 77 ] Уточняющий указательный падеж стоит после определителя, как в примере 61:

61

Который

мужчина

назад

что

туалет

вверх

когда

3СГ . ИПФВ

ночь

собирать.фрукты.с.жуликом

кикен.

хлебное дерево

Wane qeri loo kai gau keekene.

man that upward 3SG.IPFV pick.fruit.with.crook breadfruit

«(Вышеупомянутый) человек там [на дереве] собирает плоды хлебного дерева (подцепляет их крюком и отламывает)». [ 78 ]

Ясно, что формальные критерии, используемые для различения уточняющих демонстративов, включают в себя большую синтаксическую возможность, однако их сходство с определяющими демонстративами все еще свидетельствует о его типологической классификации как указательных.

Местные указательные наречия

[ редактировать ]

Их можно разделить на два типа. представительные наречия и общие местные наречия. Вместе они определяют местоположение объекта в пространстве или присутствие, существование объекта в определенном месте. [ 79 ]

Местно-указательные наречия различают сферы говорящего и адресата, а также возвышение:

Презентативные наречия Общие местные наречия Значение
neq(e) динамик проксимальный: «здесь»
малыш ближайший адресат: "там(2)"
снабжение, снабжение, снабжение лаку, лаку, лику, лабаа, либаа дистальный, плоский: «там (3)»
лок(о) Лори, проблема дистально и выше дейктического центра: «там»
на удар, удар дистально и ниже дейктического центра: «там внизу»

Обратите внимание, что проксимальная форма говорящего neq(e) также действует как выразительный маркер, однако эта функция здесь не будет обсуждаться. [ 80 ]

Несмотря на расхождение по формальным критериям с вышеупомянутыми указательными типами, местные наречия остаются формой указательного падежа благодаря своей функции различения пространственного дейксиса. [ 55 ] Более того, если мы расширим наше определение демонстративности за пределы наших представлений о его функциональности в английском языке, мы сможем понять, что части речи, отличные от именной фразы, могут приобретать демонстративную, дейктическую маркировку.

Презентативные местно-указательные наречия

[ редактировать ]

Они используются, когда референт виден в этом месте и его можно точно определить. [ 81 ]

В примере 62 показаны проксимальные презентативные наречия говорящего и адресата, используемые в разговоре между двумя говорящими:

62
А:

ууу

ой,

мечеть

один

Такоро

опоссум

мясо.

здесь

Qoo, teqe thaqoro neqe.

oh, one possum here

«О, здесь есть опоссум».

Б:

Такаро

опоссум

сегодня

что?

малыш?

там( 2 )

Thaqaro taa nena?

possum what? there(2)

Что это там за опоссум? (Мужчина или женщина?) [ 82 ]

Они могут образовывать часть сказуемого или выступать в качестве самого сказуемого, причем последнее, как правило, имеет эмфатическое употребление и часто сопровождается относительно сильным ударением и более высоким тоном. [ 83 ] Этот формальный критерий отличает ее от ранее обсуждавшейся демонстративной типологии.

Пример 63 иллюстрирует, как представительное местное указательное наречие neq(e) используется для изменения сказуемого. в данном случае в придаточном предложении, а не в существительном подлежащем всей фразы, bauta :

63

Поклонение

лодка

с

3PL

уже

РЭЛ

милли

1PL ( ИСКЛ .). НФУТ

имеет-а

тянуть- 3SG . ОБЖ

тот

3СГ . ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

чай

ложь

я не делаю

ЛИМ - 3СГ . ПЕРС

неэк.

здесь

Bauta kera na mili qaba-a ka tea ba-na neq.

boat 3PL REL 1PL(EXCL).NFUT pull-3SG.OBJ 3SG.SEQ lie LIM-3SG.PERS here

«Их лодка, которую мы вытащили (вытащили), остановилась ( букв. лежать здесь)».

Обратите внимание, что локативные наречия не являются частью именной группы, и поэтому за ними, например, не следует постноминальный маркер, который был критерием как определяющего, так и уточняющего указательного падежа (см. пример 64).

В то время как определители ограничиваются использованием как часть именной группы, использование презентативных локативных указательных наречий ограничено гораздо меньше. [ 81 ] Его также можно использовать с фразами-владельцами, рядом с которыми может использоваться определитель.

64

Для

1СГ . ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ

Рики-а

см.- 3 . ОБЖ

обоими

павлин

уже

РЭЛ

Почему?

ПЛ ( ВКЛЮЧЕНО ). ИПФВ

рии-рики-а

ДИМ -см.- 3 . ОБЖ

есть

картинка- 3SG . ПЕРС

я

МЕСТО

раздел-с

тело- 3 . ПЕРС

улица

одежда

собака

это( 2 )

к

ПЛ

малыш,

там( 2 )

...

 

Kwa riki-a biikok na kuki rii-riki-a nuu-na i seqe-na kaleko qena ki nena, ...

1SG.SEQ see-3.OBJ peacock REL PL(INCL).IPFV REDUP-see-3.OBJ picture-3SG.PERS LOC body-3.PERS clothees that(2) PL there(2) {}

«[В зоопарке] я видел павлинов, изображения которых мы (только) видим там на той одежде (буквально: на теле той одежды там; здесь: накидках, которые часто имеют красочные узоры)...» (Докладчик указывает на рисунки на одежде некоторых адресатов.) [ 84 ]

Презентативное наречие может принимать и наклонный объект, как в примере 65:

65

Это было

возвращаться

распространение-а

КОНФ - 3 . ОБЖ

Найфа

нож

который

мужчина

н=о

РЕЛ = 2SG . НФУТ

били-а

украсть- 3 . ОБЖ

Может

ВЕНТИЛЯЦИЯ

малыш.

там( 2 )

Oli faafi-a naifa wane n=o bili-a mai nena.

return CONF-3.OBJ knife man REL=2SG.NFUT steal-3.OBJ VENT there(2)

«Верните ( букв. вернитесь с) мужской нож, который вы украли (и принесли), (тот, который) там (у вас)». [ 85 ] Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );

Общие местные указательные наречия

[ редактировать ]

Они применимы, когда референт объекта или местоположения не виден, в отличие от наречия представления. [ 86 ] Вероятно, благодаря этой функции отсутствуют аппроксимальные формы говорящего или адресата.

В примере 66 показано labaa использование :

66

Сейчас

2СГ

к

1СГ . НФУТ

лук

видеть

наш

3СГ

Может

ВЕНТИЛЯЦИЯ

хороший

там( 3 )

Nau ku riki nia mai labaa.

2SG 1SG.NFUT see 3SG VENT there(3)

«Я видел его там». [ 86 ]

Общие местные наречия также демонстрируют некоторую гибкость в выборе придаточных фраз, которые они могут изменять, например, они способны улавливать предложные фразы, как показано в примере 67:

67

мечеть

один

ду

вещь

ЧТО

3СГ . НФУТ

кисукису

быстро.двигаться.взад и вперед

ци

МЕСТО

вуаль.

вверху.там

Teqe doo qe qisuqisu qi loori.

one thing 3SG.NFUT move.rapidly.back.and.forth LOC up.there

«Там что-то быстро движется вперед и назад». [ 87 ]

Существуют и другие менее распространенные применения общих местных наречий, однако они не включены сюда из-за ограничений объема. [ 88 ]

Ситуационные указательные наречия

[ редактировать ]

Они кодируют пространственно-временной дейксис с выразительно-идентифицирующей функцией, состоящей из трех членов. Они перечислены ниже вместе с их пространственным значением: [ 89 ]

  • нери (проксимальный динамик)
  • нена (проксимальный без динамика)
  • набаа (прошлое временное значение, сфера не имеет значения)

Это составляющие уровня предложения и они встречаются в конце предложения. Хотя их использование включает в себя функции, выходящие за рамки пространственного дейксиса, обсуждение здесь будет ограничено из-за объема. [ 90 ] По тем же причинам слово nabaa , хотя оно и указано для точного изложения, здесь далее не обсуждается. [ 91 ]

В примере 68 показано использование как neri , так и nena :

68

Сейчас

1СГ

к

1СГ . НФУТ

ножницы

подожди.

что

2СГ

черный.

NPAST . HERE

Nau ku maqasi qoe neri.

1SG 1SG.NFUT wait.for 2SG NPAST.HERE

«Я жду тебя здесь».
[Спустя некоторое время]

Макаси

подожди.

мой

1СГ

малыш.

НПАСТ . ТАМ

Maqasi nau nena.

wait.for 1SG NPAST.THERE

«Жди меня там». [ 92 ]

В этом случае говорящий меняется с нери на нена , что также является обязательным (см. пример 69).

69

Манга

время

сегодня

что?

черный?

NPAST . HERE

Manga taa neri?

time what? NPAST.HERE

«Который сейчас час?» [ 92 ]

Стилистический выбор возможен и в том смысле, что грамматически выбирать ситуационное наречие можно в зависимости от того, как говорящий желает контекстуализировать речевой акт. Например, neri , ближайший к говорящему, может использоваться для описания ситуации адресата, если тот же самый референт также влияет на говорящего. Это может быть связано с физической близостью, но может быть и более абстрактным, как в примере 70, в котором мать делает выговор своим детям в ответ на более раннее событие, которое могло повлиять на все, включая саму мать, и, таким образом, вызывает у говорящего проксимальную позицию. :

70

Моси

2ДУ . НЕГ

ili-li-a

сделать -REDUP - 3SG . ОБЖ

когда = а

PRF = LOC

каждый

позже.время

черный!

NPAST . HERE

Mosi ili-li-a naq=a buri neri!

2DU.NEG do-REDUP-3SG.OBJ PRF=LOC later.time NPAST.HERE

— Никогда больше так не делай! [ 93 ]

Условные обозначения и сокращения

[ редактировать ]

В следующей таблице перечислены условные обозначения и сокращения, используемые на этой странице. [ 94 ]

1 первое лицо
2 второй человек
3 третье лицо
ДОБАВЛЯТЬ добавка
АСРТ напористый
ЖОПА ассоциативный
ПРИЧИНА причинный
КЛФ классификатор
С комитативный
ИЗ двойной
ДВН девербальное существительное
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО эксклюзивный
БЫЛ будущее
ГЭП общий предлог
ИДЕНТ. идентификатор
У МЕНЯ ЕСТЬ невыразимый
ВКЛЮЧЕНО инклюзивный
ИПФВ несовершенный
внутренняя норма доходности нереальный
ЛИМ ограничитель
МЕСТО (общий) местный падеж
н. существительное
НЕГ отрицательный
НЕГВ отрицательный глагол
НФУТ небудущее
НМЛЗ номинализатор
ТО прямой объект
ОБЖ объект
ПЕРС личный
ПЛ множественное число
ПРЕК прецеденты
ПРФ идеальный
ПРОФОРЕ предноминальный передний план
ПРСМКР маркер человека
ДИМ дублирование
РЭЛ маркер относительного предложения/фразы
С, СУБЖ предмет
СБЕН самовыгодный
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ последовательный
СГ единственное число
ТР переходный (суффикс)
V глагол
ВЕНТИЛЯЦИЯ ядовитый
Х «другой» компонент, например наречие
= критика
- внутрисловная граница морфемы

ASRT:assertive PROFORE:prenominal foregrounder PRSMKR:person marker NEGV:negative verb SBEN:self-benefactive LIM:limiter GENP:general preposition IDENT:identifier VENT:ventive ADD:additive DVN:deverbal noun HERE:speaker proximal THERE:non speaker proximal

[ редактировать ]
  1. ^ Toqabaqita в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , с. 1.
  3. ^ Льюис, Саймонс и Фенниг, 2015 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Лихтенберк 2008 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Хаммарстрем и др. 2015 .
  6. ^ Лихтенберк 2008 , с. 5.
  7. ^ Лихтенберк 2008 , с. 43.
  8. ^ Линч 2002 , с. 50.
  9. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , с. 44.
  10. ^ Лихтенберк 2008 , с. 16.
  11. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , с. 8.
  12. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , с. 10.
  13. ^ Лихтенберк 2008 , с. 325.
  14. ^ Лихтенберк 2008 , с. 146.
  15. ^ Лихтенберк 2008 , с. 148.
  16. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , с. 243.
  17. ^ Лихтенберк 2008 , с. 244.
  18. ^ Лихтенберк 2008 , с. 245.
  19. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , с. 246.
  20. ^ Лихтенберк 2008 , с. 247.
  21. ^ Лихтенберк 2008 , с. 248.
  22. ^ Лихтенберк 2008 , с. 249.
  23. ^ Перейти обратно: а б с Лихтенберк 2008 , с. 250.
  24. ^ Лихтенберк 2008 , с. 251.
  25. ^ Лихтенберк 2008 , с. 328.
  26. ^ Лихтенберк 2008 , с. 252.
  27. ^ Лихтенберк 2008 , с. 253.
  28. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Лихтенберк 2008 , с. 71.
  29. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , с. 114.
  30. ^ Лихтенберк 2008 , с. 143.
  31. ^ Лихтенберк 2008 , с. 144.
  32. ^ Лихтенберк 2008 , с. 147.
  33. ^ Лихтенберк 2008 , с. 151.
  34. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , с. 376.
  35. ^ Лихтенберк 2008 , с. 378.
  36. ^ Перейти обратно: а б с д Лихтенберк 2008 , с. 379.
  37. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , с. 380.
  38. ^ Лихтенберк 2008 , с. 390.
  39. ^ Перейти обратно: а б с Лихтенберк 2008 , с. 384.
  40. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , с. 735.
  41. ^ Лихтенберк 2008 , с. 54.
  42. ^ Перейти обратно: а б с д и Лихтенберк 2008 , с. 736.
  43. ^ Лихтенберк 2008 , стр. 736–737.
  44. ^ Перейти обратно: а б с Лихтенберк 2008 , с. 737.
  45. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Лихтенберк 2008 , с. 738.
  46. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , с. 739.
  47. ^ Перейти обратно: а б с Лихтенберк 2008 , с. 919.
  48. ^ Лихтенберк 2008 , с. 916.
  49. ^ Перейти обратно: а б с д Лихтенберк 2008 , с. 741.
  50. ^ Лихтенберк 2008 , с. 744.
  51. ^ Лихтенберк 2008 , с. 745.
  52. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Лихтенберк 2008 , с. 742.
  53. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , с. 603.
  54. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , стр. 649–654.
  55. ^ Перейти обратно: а б с д и Фокс, Барбара (1996). Исследования в Анафоре . Николас П. Химмельманн. Амстердам: Паб Дж. Бенджамина. стр. 205–255. ISBN  1-55619-641-5 . OCLC   34989998 .
  56. ^ Перейти обратно: а б Диссель, Хольгер (март 2014 г.). «Демонстративы, системы отсчета и семантические универсалии пространства: Демонстративы и системы отсчета» . Язык и лингвистический компас . 8 (3): 116–132. дои : 10.1111/lnc3.12066 .
  57. ^ Перейти обратно: а б с Клири-Кемп, Джессика (2007). «Универсальное использование демонстративов: данные четырех малайско-полинезийских языков» . Океаническая лингвистика . 46 (2): 325–347. дои : 10.1353/ol.2008.0008 . ISSN   0029-8115 . JSTOR   20172319 . S2CID   143159943 .
  58. ^ Перейти обратно: а б с д и Лихтенберк 2008 , стр. 604–605.
  59. ^ Лихтенберк 2008 , с. 612.
  60. ^ Сенфт, Гюнтер (2004). Дейксис и указательные формы в языках Океании . Малькольм Д. Росс. Канберра: Тихоокеанская лингвистика, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований. стр. 175–200. ISBN  0-85883-551-7 . OCLC   58532774 .
  61. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , с. 606.
  62. ^ Лихтенберк 2008 , с. 604.
  63. ^ Лихтенберк 2008 , стр. 604–617.
  64. ^ Лихтенберк 2008 , с. 619.
  65. ^ Лихтенберк 2008 , с. 229.
  66. ^ Лихтенберк 2008 , стр. 603–649.
  67. ^ Лихтенберк 2008 , с. 228.
  68. ^ Перейти обратно: а б с д и Лихтенберк 2008 , с. 617.
  69. ^ Перейти обратно: а б с Лихтенберк 2008 , с. 607.
  70. ^ Перейти обратно: а б с Лихтенберк 2008 , с. 611.
  71. ^ Лихтенберк 2008 , с. 614.
  72. ^ Лихтенберк 2008 , с. 614–615.
  73. ^ Лихтенберк 2008 , с. 615.
  74. ^ Лихтенберк 2008 , стр. 615–616.
  75. ^ Лихтенберк 2008 , с. 616.
  76. ^ Лихтенберк 2008 , с. 621.
  77. ^ Лихтенберк 2008 , стр. 617–618.
  78. ^ Лихтенберк 2008 , с. 618.
  79. ^ Лихтенберк 2008 , с. 631.
  80. ^ Лихтенберк 2008 , с. 636.
  81. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , стр. 632–637.
  82. ^ Лихтенберк 2008 , с. 633.
  83. ^ Лихтенберк 2008 , с. 632.
  84. ^ Лихтенберк 2008 , с. 635.
  85. ^ Лихтенберк 2008 , стр. 635–636.
  86. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , с. 637.
  87. ^ Лихтенберк 2008 , с. 638.
  88. ^ Лихтенберк 2008 , стр. 637–639.
  89. ^ Лихтенберк 2008 , стр. 639–640.
  90. ^ Лихтенберк 2008 , стр. 643–649.
  91. ^ Лихтенберк 2008 , стр. 643–645.
  92. ^ Перейти обратно: а б Лихтенберк 2008 , с. 641.
  93. ^ Лихтенберк 2008 , с. 642.
  94. ^ Лихтенберк 2008 , с. xxv-xxviii.
  • Лихтенберк, Франтишек (2008). Грамматика Токабакиты . Берлин: Мутон де Грюйтер. дои : 10.1515/9783110199062 . ISBN  978-3-11-019906-2 . OCLC   319967373 .
  • Линч, Дж. (2002). Типологический обзор в океанических языках . Керзон. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян (2015), Glottolog 2.4 , Лейпциг: Институт эволюционной антропологии Макса Планка
  • Льюис, член парламента; Саймонс, Г.Ф.; Фенниг, CD (2015), Ethnoloq , Этнолог: Языки мира, восемнадцатое издание, Даллас, Техас: SIL International
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1eb234e539ea0fd54da3c014d8d0d5ed__1719325560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1e/ed/1eb234e539ea0fd54da3c014d8d0d5ed.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Toʼabaita language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)