Jump to content

Мангаревский язык

Мангарева
язык Магарева
Родной для Французская Полинезия
Область Острова Гамбье , Мангарева остров
Этническая принадлежность 1340 (перепись 2011 года?) [1]
Носители языка
600 (перепись 2011 г.) [2]
Коды языков
ИСО 639-3 mrv
глоттолог mang1401
ЭЛП Мангарева
отнесена к категории находящихся под серьезной угрозой исчезновения. Мангарева Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения,

Мангарева , Мангареван ( автоним te reo magareva , IPA: [te re.o ma.ŋa.re.va] ; на французском mangarévien ) — полинезийский язык, на котором говорят около 600 человек на островах Гамбье Французской Полинезии (особенно на самом большом острове Мангарева ) и мангаревские эмигранты на островах Таити и Муреа , расположенных в 1650 километрах (1030 миль) к северу от К западу от островов Гамбье. [3]

Жизненная сила

[ редактировать ]

По данным переписи 2017 года, только 24,8% населения в возрасте 15 лет и старше на островах Гамбье по-прежнему сообщили, что мангареванский язык был языком, на котором они больше всего говорили дома (по сравнению с 38,6% по переписи 2007 года), а 62,6% назвали французский язык основной язык, на котором говорят дома (по сравнению с 52,3% по переписи 2007 года), 4,9% сообщили о таитянском языке (по сравнению с 6,4% в 2007 году), а 4,6% сообщили о некоторых китайских диалектах (преимущественно хакка ) (по сравнению с 3,5% в 2007 году). [4]

Согласно официальным данным переписи населения, за десять лет с 2007 по 2017 год наблюдалось глобальное снижение числа взрослых, говорящих на мангареванском языке (т. е. людей в возрасте 15 лет и старше, которые сообщили, что мангареванский язык — это язык, на котором они больше всего говорят дома): [4]

  • 300 в 2007 г. → 270 в 2017 г., на островах Гамбье.
  • 50 в 2007 г. → 53 в 2017 г., на островах Таити и Муреа.
  • 424 в 2007 г. → 332 в 2017 г. по Французской Полинезии в целом.

Говорящие на таитянском языке имеют некоторое двуязычие, при котором лексическое сходство составляет 60%. [5] и обычно с французским . Он является членом маркизской подгруппы и, как таковой, тесно связан с гавайским и маркизским языками . [3]

По данным Проекта «Вымирающие языки» , Мангареван считается находящимся под угрозой исчезновения, поскольку на нем говорят менее 900 человек из 1491 этнического населения. [6] Большая часть населения островов Гамбье говорит по-французски. [6]

Мангареван в первую очередь имеет общие черты с Раротонганом , новозеландскими маори , маркизанскими и таитянскими жителями . [5] Лингвистическое сходство с новозеландскими маори можно проследить до прибытия в 1834 году новозеландца, который работал переводчиком для французских миссионеров. [5] Культурные черты, общие для мангареванцев и маори, такие как история Мауи , можно проследить до прибытия новозеландца, поскольку общение было ясным из-за языкового сходства. [5]

Первыми исследователями, задокументировавшими народ, традиции и язык Гамбьеров, были французы, которые в конечном итоге аннексировали острова в 1881 году. Как и многие полинезийские языки, письменный язык Мангаревы отличается от разговорного языка, поскольку он был транскрибирован европейцами. [5] Сообщается, что французским миссионерам было трудно произнести или распознать гортанную точку Мангаревана; они решили изобразить это в письменной форме, используя букву h . [7] Колониальные и миссионерские влияния прошлого и настоящего внесли большой вклад в истощение языка. [5]

Мангареван также подвержен историческому процессу таитянизации , давлению, оказываемому доминирующим таитянским языком . [8]

Звуки и фонология

[ редактировать ]

В Мангареване девять фонематических согласных:

губной Альвеолярный Велар Глоттальный
носовой м н ŋ ⟨г⟩
Останавливаться п т к ʔ ⟨ꞌ, ч⟩
Продолжение v р

И пять гласных:

Передний Назад
Высокий я в
Средний и тот
Низкий а

Мангареванский язык использует орфографию латинского алфавита: [5]

Мангареванский алфавит [9]
А а И и G g Чч / ' я я К К М м
[а] [и] [ŋ] [ʔ] [я] [к] [м]
Н н О о П п р р Т т В тебе V v
[н] [the] [п] [р] [т] [в] [v]

Отсутствие */s/ характерно для большинства полинезийских языков; отсутствие */f/ является общей характеристикой Раротонгана , [10] Раивавае и Рапа Ити . [11]

Фонология Мангаревой была идентифицирована как маркизская производная от протовосточно-полинезийского (PEP) и протоцентрально-восточного (PCE). [7]

Дублеты – слова, имеющие разные фонологические формы, но один и тот же этимологический корень. [12] более распространены в мангареванском языке по сравнению с любой другой восточно-полинезийской культурой.

Например, дублет PEP, такой как fafine («женщина»), становится ʻaʻine в Мангареване . Кроме того, современный мангареванский (MGV) дублет - это veʻine («замужняя женщина» или «жена»). [7]

Словарный запас

[ редактировать ]

Поскольку словарный запас мангареванского языка был собран за полвека до появления английских и французских диалектов и влияний, язык считается «чистым» из-за отсутствия заимствованных иностранных слов. Однако на многие слова, встречающиеся в Мангареване, повлияли другие полинезийские языки, поскольку период поселения Мангарева совпадал с периодом кочевок других полинезийских культур. [5] Преобразование островов Гамбье в католическую религию было единственным новым внедрением местного словаря, поскольку необходимо было создать новый религиозный словарь, чтобы охватить новые концепции. [5]

Сравнение с другими полинезийскими языками

[ редактировать ]

Что касается согласных, Мангареван имеет лингвистическое сходство с маори с островов Кука , Паумоту , Туамотоан , [13] Раротонган , а также новозеландские маори . [5]

Сходства между Мангареваном, Раротонганом и Таитяном включают номинальный суффикс -ранга вместо -анга и маркер множественного числа мау . [10]

Одно из различий между мангареванским и маркизским языком заключается в том, что согласная *r стала гортанной остановкой в ​​маркизском языке: например, «candlenut» на мангареванском языке означает «рама» , а «ама» [ какой это язык? ] на Маркизском языке. [5] Что касается этой фонемы, Мангареван консервативен (так же, как Таитянский или Паумоту), тогда как Маркизский новаторский. [11]

Острова Гамбье также, вероятно, располагались на путях расселения в направлении Рапа-Нуи дальше на восток. Миграция южных австралийцев из Рапа-Нуи в Мангареву в 1300-х годах ознаменовала один из последних актов раннеполинезийской экспансии. [13] Таким образом, язык Рапа-Нуи во многом схож с языком Мангаревана. [14]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Мангаревский язык в Ethnologue (17-е изд., 2013 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Мангарева в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  3. ^ Jump up to: а б «Мангарева» . Этнолог . Проверено 24 сентября 2018 г.
  4. ^ Jump up to: а б Статистический институт Французской Полинезии (ISPF). «Перепись 2017 – Подробные данные Языки» . Проверено 7 апреля 2019 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Мануйрева, Эна (2014). «Мангареван — меняющийся язык» (PDF) . Обсерватория анализа и политики . Архивировано из оригинала (PDF) 29 сентября 2018 года . Проверено 29 сентября 2018 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Вы знали, что Мангарева находится под угрозой исчезновения?» . Вымирающие языки . Проверено 03 октября 2018 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Фишер, Стивен Р. (1 июня 2001 г.). «Мангареванские дублеты: предварительные свидетельства прото-юго-восточной Полинезии» . Океаническая лингвистика . 40 (1): 112–124. дои : 10.1353/ол.2001.0005 . ISSN   1527-9421 . S2CID   145538813 .
  8. ^ См. Франсуа и Шарпантье (2015) , стр. 101–110, 119–120.
  9. ^ «Язык мангаревы, алфавит и произношение» . www.omniglot.com . Проверено 20 октября 2018 г.
  10. ^ Jump up to: а б «48. Словарь Мангарева, острова Гамбье». Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии . 30 :39–40. 1900. дои : 10.2307/2842683 . JSTOR   2842683 .
  11. ^ Jump up to: а б См. стр. 93 работы Франсуа и Шарпантье (2015) .
  12. ^ Брайт, Джеймс В.; Скит, Уолтер В. (1888). «Принципы английской этимологии». Американский журнал филологии . 9 (2): 221. дои : 10.2307/287575 . ISSN   0002-9475 . JSTOR   287575 .
  13. ^ Jump up to: а б Трудгилл, Питер (20 января 2004 г.). «Лингвистическая и социальная типология: австронезийские миграции и инвентаризация фонем» . Лингвистическая типология . 8 (3): 305–320. дои : 10.1515/лити.2004.8.3.305 . S2CID   120353858 .
  14. ^ Кирч, Патрик В.; Конте, Эрик; Шарп, Уоррен; Никельсен, Корделия (июль 2010 г.). «Место Онемеа (остров Таравай, Мангарева) и человеческая колонизация Юго-Восточной Полинезии». Археология в Океании . 45 (2): 66–79. дои : 10.1002/j.1834-4453.2010.tb00081.x . ISSN   0728-4896 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9534652a234a059eb6a949bdcf4bc597__1720167780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/95/97/9534652a234a059eb6a949bdcf4bc597.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mangareva language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)