язык мавеа
Ух ты | |
---|---|
Родной для | Вануату |
Область | Остров Мавеа |
Носители языка | 34 (2008) [ Г-2008 1 ] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | mkv |
глоттолог | mafe1237 |
ЭЛП | Мавеа |
![]() классифицируется как находящийся под определенной угрозой исчезновения. Мавеа Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, | |
Мавеа (также известный как Мавеа или Мафеа или Мавиа ) — океанический язык, на котором говорят на острове Мавеа в Вануату, у восточного побережья Эспириту-Санто . Он принадлежит к Северо-Центральная Вануату соединению Южной Океании . Общая численность населения острова составляет около 172 человек, из которых в 2008 году сообщалось только о 34, свободно говорящих на языке мавеа. [ Г-2008 1 ]
В регионе Северного Вануату насчитывается 94 языка, включая язык Мавеа. Ближайшим лингвистическим родственником Мавеа, имеющим чуть более 70% родственных слов, является Тутуба . после Тутубы являются Аоре , Южный Малок, Араки и Тангоа . Следующими ближайшими родственниками [ Г-2011 1 ]
Языковая угроза
[ редактировать ]Мавеа — умирающий язык, и существует множество факторов, объясняющих это.
Одним из факторов могло стать прибытие и христианизация миссионеров адвентистов седьмого дня и Церкви Христа в 1839 году. Только 16% населения может говорить на языке мавеа. Эти носители языка Мавеа принадлежат к поколениям 1, 2 и 3. [ нужны дальнейшие объяснения ] который колеблется в возрасте от 20 до 80 лет. Те, кто родился после 1980 года («Поколение 4»), говорят менее свободно. Обычно этому поколению не учат язык, потому что язык неактивен и не используется ни в одной новой области. [ Г-2011 1 ]
Мавеа не очень часто используется вне дома; в частности, он не используется в школе, что снижает знакомство с языком младших говорящих. Большинство носителей не обеспокоены возможной утратой языка мавеа. [ Г-2011 1 ]
Бислама , национальный лингва-франка Вануату, используется чаще. Этот креольский язык является первым языком для многих жителей Вануату, живущих в городе. Его используют для бизнеса, религиозных таинств, политики и рассматривают как способ продвижения вверх в обществе. [ Г-2011 1 ]
Фонология
[ редактировать ]В Мавеа 15 согласных и 8 гласных. [ Г-2011 1 ]
губной | Лингволабиальный | Стоматологический | Альвеолярный | Ретрофлекс | Велар | |
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м ⟨м⟩ | н̼ ⟨м̈⟩ | н ⟨n⟩ | нг ⟨n⟩ | ||
Останавливаться | п ⟨п⟩ | т̼ ⟨p̈⟩ | т ⟨т⟩ | ɖ ⟨д⟩ | к ⟨к⟩ | |
Фрикативный | v ⟨v⟩ | ð̼ ⟨v̈⟩ | SS⟩ | |||
Трель | р ⟨р⟩ | |||||
аппроксимант | л ⟨л⟩ | в ⟨w⟩ |
Взрывчатые вещества в Мавеа не являются аспирационными. [ Г-2008 3 ]
я | и | а | тот | в | |
---|---|---|---|---|---|
Высокий | + | + | |||
Назад | + | + | + | ||
Низкий | + | ||||
Закругленный | + | + |
Орфография
[ редактировать ]Лингволабиальные согласные представлены с использованием соответствующего губного согласного с диакритическим диакритическим знаком диарезиса сверху: p̈ [t̼] ; v̈ [ð̼] ; м̈ [н̼] . [ 1 ] Ретрофлекс d [ɖ] в орфографии как представлен .
Грамматика
[ редактировать ]Местоимения
[ редактировать ]Существуют как свободные, так и связанные местоимения . Свободные местоимения распространены во многих тихоокеанских языках. Эти свободные местоимения не меняются в зависимости от пола, но имеют числовые различия, включая единственное, множественное, двойственное или паукальное число . [ Г-2011 1 ]
Например:
- /mo/ = он/она/оно (субъект от третьего лица единственного числа)
- Он ест таро. = /мо-пит/
Имена собственные
[ редактировать ]Имена собственные включают в себя личные имена, звательные падежи , относительные термины и местные падежи . Они не продолжают статью и не могут использоваться с определителем . Чтобы показать гендерные различия, мужчины используют префикс /mol-/. Для женщин добавлялся префикс /vo-/ или /va-/. [ Г-2011 1 ]
Общие существительные
[ редактировать ]Подобно именам собственным, нарицательные существительные бывают как связанные, так и свободные . Оба могут использоваться в аргументе, иметь количественную оценку с помощью маркера, модифицироваться с помощью определителя, быть началом придаточного предложения и подвергаться сомнению с использованием слов «кто» или «что». Связанные нарицательные существительные разделяются на существительные по родству, частям тела, телесным функциям и отношениям целых частей. Также показывает притяжательные знаки . [ Г-2011 1 ]
Глаголы
[ редактировать ]Глагольные предикаты отмечаются префиксом предметного соглашения. Различают непереходные глаголы , переходные глаголы , амбипереходные , дипереходные и вспомогательные .
Непереходные глаголы используются, когда у субъекта нет прямого объекта, воспринимающего действие. [ Г-2011 1 ]
Наречия
[ редактировать ]Есть два вида наречий : фразовые наречия и наречия предложения . Наречия Sententail занимают все предложение и появляются после или перед основным аргументом глагола. Например: чтобы показать частоту, в качестве наречия используется /te pong/, означающее «иногда».
Пространственные наречия используются, чтобы показать местоположение говорящего и направление, в котором говорящий говорит. Например: конаро означает «здесь, в месте расположения говорящего». Это характерно для многих тихоокеанских языков. [ Г-2011 1 ]
Редупликация
[ редактировать ]Мавеа наблюдается частичное дублирование В грамматике . Редупликация используется для демонстрации акцента. Например: суа означает «грести», а суосуа означает «интенсивно грести». Иногда при использовании редупликации гласные могут меняться. Обычно «а» меняется на «о» или «е». [ Г-2011 1 ]
Прилагательные
[ редактировать ]Прилагательные могут использоваться только как модификаторы существительных . Встречаются как прилагательные как самостоятельные лексические единицы, так и прилагательные, образованные от переходных глаголов с помощью редупликации. Например: пулуа — «краска», а « има пулпулу » означает «раскрашенный дом». [ Г-2011 1 ]
Предлоги
[ редактировать ]В языке Мавеа семь предлогов .
куда/от | боль |
---|---|
прямой | мысли |
для | на листе |
для/для | Сури |
вокруг | из |
с | сэр |
в/в | уже |
Демонстративы
[ редактировать ]Местоимения
[ редактировать ]В Мавеа есть четыре подтвержденных указательных местоимения: aro , nel(e), maro и Male . [ Г-2011 2 ] Aro и nel(e) также могут выступать в качестве указательных определителей , а aro лишь изредка появляется как местоимение. [ Г-2011 2 ] как в:
Двигаться
3SG -сделать
mo-pal
3SG -подобный
внимание
здесь
[и
КОМП
для пилота]
3SG -изогнутый
«Он делает (это) как вот этот, согнутый» [ Г-2011 2 ]
Маро («этот») используется для обозначения чего-то рядом с говорящим и имеет множественного числа форму марор , [ Г-2011 2 ] который образуется путем добавления множественного числа суффикса -re : [ Г-2011 3 ]
Или
может быть
мне
БЫЛ
ро
затем
ка-вар
1СГ . IRR - разговор
на
о
много
this.one
и
КОМП
родитель = мой
справа = 1SG . ПОСС
Мо-Адия
3SG -первый
«Может быть, я сначала расскажу о том, что справа от меня» [ Г-2011 3 ]
И
КОМП
в любом случае
КФЛ - 3PL
коричневый
Вот эти
я
СВЕТ
НДС.
четыре
«(Те), которые (принадлежат) им, (являются) этими четырьмя». [ Г-2011 3 ]
С другой стороны, мужской («тот») используется, когда речь идет о чем-то, что находится на расстоянии от говорящего. [ Г-2011 2 ] оба буквально, как в
Мужской
that.one
матан
КОМП
мне
БЫЛ
Ра-Ису
3PL -хит
приятель = я = о
мертвый = TR = 2SG
«Этот (был) с целью, чтобы тебя убили» [ Г-2011 4 ]
И метафорически, чтобы дистанцировать говорящего от референта , [ Г-2011 3 ] как в
Уже
но
ватавата
женщина
тот
ТО
мо-пелмель
3SG -like.this
сказать,
упрямый
мужской
that.one
мне
БЫЛ
иль-те
3СГ . IRR - IMPF -make
Томи
Томи
пельмень
так
«Но эта женщина такая упрямая, эта сделает Томи такой же» [ Г-2011 3 ]
Малере — форма множественного числа мужского пола . [ Г-2011 2 ] и подобное марор образуется путем присоединения множественного числа -ре : [ Г-2011 3 ]
Неудачный
Вот эти
da-sops-varvara
1ПЛ . INCL - NEG -разговор
серьезный.
3PL
«Эти, мы с ними не разговариваем». [ Г-2011 3 ]
маро И , и мужской пол образованы путем объединения комплементатора ма- и местного наречия ; аро для первого — эль . , для второго — [ Г-2011 3 ]
Определители
[ редактировать ]Помимо указательных местоимений, у Мавеа также есть три указательных определителя: неле, (а)ро и нор(о) , [ Г-2011 5 ] хотя из них только nor(o) не засвидетельствовано как местоимение в дополнение к своей роли указательного определителя. [ Г-2011 2 ]
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
этот | в(ах) | что(е) |
это здесь | (а) ро | рор |
это сейчас здесь | ни | норо |
Трехсторонняя указательная система, общая для океанических языков. [ 2 ] отсутствует в указательных определителях Мава, [ Г-2011 5 ] вместо этого встречается в местных наречиях языка. [ Г-2011 6 ] Демонстративные определители Mav̋ea кодируют как пространственную, так и временную близость к говорящему, [ Г-2011 5 ] как в
Тор-рма
1ПЛ . ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО - DL -приходите
внимание
this.here
Ух ты.
Ух ты
«Мы пришли сюда, (к) Мавее». [ Г-2011 7 ]
или к дискурсу, как в
Рау=n
листья = 3SG . ПОСС
ты-са
3SG -go.up
мо-автай
3SG -появляются
ни
here.now
входить
выше
«Его листья поднимаются вверх и появляются здесь, наверху». [ Г-2011 7 ]
Формы множественного числа neler(e), ror и noror образуются путем присоединения того, что, вероятно, является сокращенной формой слова re во множественном числе. [ Г-2011 7 ] .
Nele вместе с формой множественного числа neler(e) частично образуется с помощью определенного артикля le . [ Г-2011 7 ]
Nor(o) и его форма множественного числа noror на самом деле частично состоят из урезанной формы третьего указательного определителя, (a)ro , а неле - нет. [ Г-2011 7 ] Интересно, что два указательных определителя, которые содержат aro , то есть nor(o) и (a)ro , также являются двумя указательными определителями, которые выполняют двойную функцию в качестве указательных местоимений: [ Г-2011 2 ] Помимо использования в качестве наречий местоположения, эта функция никогда не присваивается nel(e)(re) . [ Г-2011 7 ]
Кроме того, одно из других указательных местоимений, maro , также имеет aro . в качестве одной из составляющих [ Г-2011 3 ]
Демонстративные детерминанты могут относиться к местоположению как во времени, так и в пространстве, но пространственное местоположение часто связано с дискурсом, а не с говорящим. [ Г-2011 7 ] как в следующем примере, где aro используется для анафорического обозначения партии ( анана ), которая ранее упоминалась в тексте:
Ре
ПЛ
Маси
bird.fish
нирев
каждый
ра-ша
3PL - вперед
уже
МЕСТО
анан-а
есть- НМЗ
aroвнимание
здесь
«Все птицы пошли на эту вечеринку». [ Г-2011 8 ]
Такое использование иногда называют «отслеживанием использования». [ Г-2011 7 ] Ror, nor(o)(r) и nelere также имеют анафорическое использование, как показано в следующих примерах, где каждый из референтов именной фразы, встречающихся до указательного падежа, упоминался ранее: [ Г-2011 8 ]
Ро
затем
мне
БЫЛ
ро
затем
тамлес
старый
рор
here. PL
я
СВЕТ
два…
два
«Тогда эти двое мужчин здесь…»
Ра-лан-ан
3PL - ИМФФ -есть
коровы
thing. PL
к чему
these. PL
«Они здесь едят эти штуки».
никто
thing. PL
ни
here.now
мне
БЫЛ
в номере
3СГ . IRR - помощь
затем
2СГ
— Эти штуки помогут тебе.
Указательные определители Mav̋ea следуют за главным существительным при адноминальном использовании , что является нормой в океанических языках, хотя ни в коем случае не является универсальным. [ 2 ] Примеры этого включают:
Тама-н
отец- МИНУСЫ
Наваисее
ребенок
внимание
this.here
для-рано.
3SG -мертв
— Отец этого ребенка мертв. [ Г-2011 7 ]
Ра-лан-ан
3PL - ИМФФ -есть
коровы
thing. PL
к чему .
these. PL
«Они здесь едят эти штуки». [ Г-2011 8 ]
Пространственная дейктика
[ редактировать ]Местные наречия
[ редактировать ]Местные наречия представляют собой класс сентенциальных наречий, изменяющих целые предложения, и поэтому встречаются либо после основного аргумента глагола, либо после основного аргумента глагола. [ Г-2011 9 ] как показано в:
Ра-куро
3PL - уйти
конеин
там
Есть
есть
Сар'
сар
ро
затем
ра-са
3PL -go.up
Конаин
там
«Пампан».
панпан
«Они ушли оттуда, «Ай Сар», затем поднялись туда, «Панпан». [ Г-2011 6 ]
Или, реже, перед основным аргументом глагола, как показано в:
Зрение
мясо= 3SG . ПОСС
много
this.one
стон
3SG -есть
отец.
3СГ
— Его плоть, этот съел ее. [ Г-2011 10 ]
В Мавеа есть два набора местных наречий: [ Г-2011 9 ] все члены которых служат пространственными дейктиками . Существует множество А, названное так потому, что все его члены начинаются с [а], и множество К, названное так потому, что каждый из его членов начинается с [ко]. Они образуют шестистороннюю систему, основанную на близости к слушающему и говорящему, а также относительном направлении (вверх, вниз или поперек). [ Г-2011 9 ]
внимание | ~ | кон(а)ро | 'здесь, по месту нахождения говорящего' |
вещество | ~ | конаин (е) / койнин | 'там, где находится слушатель' |
но | ~ | полковник | 'там, вдали от обоих собеседников, но ближе к слушающему, чем к говорящему' |
прочь | ~ | продолжение | 'там, подальше от обоих собеседников' |
atisi(vo) | ~ | konatisi(vo) | 'там внизу, далеко от обоих собеседников' |
умножать | ~ | известный | 'там, далеко от обоих собеседников' |
несчастный случай | ~ | конатиша | 'там напротив, далеко от обоих собеседников' |
Atisi(vo) , atisa и atiṽa, а также их эквиваленты в K-наборе konatisi(vo) , konatisa и konatiṽa , вероятно, произошли от формы atu (или konatu для K-набора), составленной с глаголом движения. например si(vo) («вниз»), sa («вверх») или ṽa («идти»): [ Г-2011 6 ]
Нет
2СГ
ко-то
2SG - остаться
внимание
здесь
с ними
1СГ
ка-есть
1СГ . IRR - смотри
ка-та
1СГ . IRR - вперед
конатиша .
вон там
Ка-вал
1СГ . IRR -пройти
убить
смотреть
да
идти
уже
МЕСТО
шерстяной
РЭДбуш
конту .
вон там
— Ты останешься здесь, я пойду осмотрюсь там. Я пойду вон к кусту.
Ра-куро
3PL - уйти
конеин
там
Есть
есть
Сар'
сар
ро
затем
ра-са
3PL -go.up
Конаин
там
«Пампан».
панпан
«Они ушли оттуда, «Ай Сар», затем поднялись туда, «Панпан».
«Вскоре после этого я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги».
Говорящие могут подчеркнуть расстояние в формах atisi(vo) , atisa и atiṽa, а также в их формах K-множества konatisi(vo) , konatisa и konatiṽa , произнося их с длинным [t], например: [a. 'т:и.си]. [ Г-2011 6 ]
нет , однако некоторые члены А-множества могут также служить указательными значениями. Легко различимой семантической разницы между А-множеством и К-множеством [ Г-2011 11 ] как в:
Двигаться
3SG -сделать
mo-pal
3SG -подобный
внимание
здесь
[и
КОМП
и-пилот].
3SG -изогнутый
«Он делает (это) как (этот) вот, который согнут».
что не засвидетельствовано ни у одного члена K-множества.
Пространственные и временные наречия aro , aine и kon(a)ro , а также указательный определитель nor(o) могут сопоставляться с существительным с целью образования наречного сказуемого, [ Г-2011 4 ] как в
Ро,
затем
высокий-н
конец- МИНУСЫ
мир
история
aroвнимание
здесь.это
«Тогда конец истории здесь». Или: «Тогда это конец истории».
Отец
3СГ
ne
ОГОНЬ
вещество .
там
«Оно (есть) там».
«Третий здесь, четвертый здесь».
Морфология
[ редактировать ]Личные местоимения в Мавеа не изменяются по падежу или роду , но показывают число (единственное, двойственное, паукальное, множественное число). Неединственное лицо первого лица имеет различие включающее/исключительное . Независимые личные местоимения не обязательны , но используются для акцентирования, контраста или фокусировки. [ Г-2008 4 ]
Единственное число | Двойной | паукальный | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
1-й человек | инклюзивный | к | Даруа/о | датол | (н)ида |
эксклюзивный | камчаруа/о | ты рычишь | каам | ||
2-й человек | затем | Камруо/а | камтол | меньше | |
3-е лицо | отец | проблема | греметь | серьезный |
мне
БЫЛ
ро
затем
затем
2СГ
мне
БЫЛ
является
2СГ
-л
- МВФ
- стадо
-спать
атанус,
земля
уже
но
с ними
1СГ
мне
БЫЛ
ро
затем
тот
1СГ . внутренняя норма доходности
стадо
-спать
аул
выше
отец
ветвь
-н
- МИНУСЫ
Увидимся
дерево
«Ты будешь спать на земле, а я буду спать на дереве»
Связанные местоимения
[ редактировать ]Связанные местоимения обязательны в начале сказуемого словосочетания. Только 1SG и 3SG влияют на настроение . [ Г-2008 5 ]
Единственное число | Двойной | паукальный | Множественное число | |||
---|---|---|---|---|---|---|
реалист | Нереально | |||||
1-й человек | инклюзивный | был- | - | но- | датол- | и- |
эксклюзивный | делал- | китол- | к- | |||
2-й человек | является- | является- | делал- | китол- | к- | |
3-е лицо | для- | я- | рар- | греметь | день- |
Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|
1-й человек | инклюзивный | -к | (я) да |
эксклюзивный | |||
2-й человек | - | ||
3-е лицо | -а | (я)ра |
Система подсчета
[ редактировать ]Система счета Мавеа очень похожа на другие протоокеанские языки, особенно на цифры от 1 до 5 и 10. [ Г-2011 1 ]
- чай
- два
- tol(u)
- блюдо)
- пять
- Марава
- возьми два
- раттол (ты)
- постучал
- анавул (у)
Владение
[ редактировать ]Мавеа различает прямое и косвенное владение. Существительные в прямых притяжательных конструкциях принимают связанную притяжательную клитику . С другой стороны, косвенное владение выражается наличием классификатора, к которому присоединяется притяжательная клитика. [ Г-2011 12 ]
Прямое владение
[ редактировать ]Прямое владение выражается притяжательной клитикой, прикрепленной к существительному, когда обладатель не выражен как именной фразой (NP). Альтернативно, если не существует суффикса для лица и числа владельца, за существительными следует независимое местоимение. [ Г-2011 12 ]
К семантическим классам существительных, участвующих в прямых притяжательных конструкциях, относятся части тела и телесные функции, термины родства, предметы одежды и предметы домашнего обихода. [ Г-2011 12 ]
Единственное число | Двойной | Паукаль/испытание | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
1-й человек | инклюзивный | - | Даруа/о | датол | -(я) да |
эксклюзивный | -мамруа/о | -мамтол | -У меня есть | ||
2-й человек | -м | -мруа/о | -мтол | -мне | |
3-е лицо | -н(а) | -сложность | греметь | -(и)ра |
Существительное, которым непосредственно владеет, принимает притяжательную клитику, соответствующую чертам обладателя. [ Г-2011 13 ]
Например:
С део
1СГ . ВСД -дефекация
Мо-Адия
3SG -первый
ро
затем
мне
БЫЛ
ли
2SG -смотри
цвет = ку.
экскременты = lSG. ПОСС
«Сначала я испражняюсь, а потом ты посмотришь на мои экскременты».
и
Эта притяжательная клитика третьего лица единственного числа, произносимая как [на], присоединяется к существительному «Лалоа», означающему «слюна».
Игра=или
слюна = 3SG . ПОСС
Мо-Си
3SG -go.down
мо-ва.
3SG - вперед
«У нее свисала слюна». [ Г-2011 12 ]
Неместоименные обладатели
[ редактировать ]Если полный NP выражает владельца, обладатель принимает суффикс конструкции –n или может произноситься как [na], хотя этот суффикс конструкции является гомофонией притяжательной клитики –n и –na, распределение отличается, как показано в следующем примеры; [ Г-2011 13 ]
Обратите внимание, что в случае Full NP владелец предшествует владельцу.
и
Нату-н
ребенок- МИНУСЫ
рвота
Где
ты-са
3SG -go.up
Мо-Сакель
3SG -сидеть
уже
МЕСТО
убить-н
голова- МИНУСЫ
твой
птица
— Ребенок Дава подошел и сел Фаулу на голову. [ Г-2011 14 ]
Владение рекурсивно: в следующем примере существительное «vulu» принадлежит существительному «vanatu», которое, в свою очередь, принадлежит Джону, поэтому оба существительных a имеют суффикс –[n].
Косвенное владение
[ редактировать ]Существительные в конструкциях косвенного владения не принимают притяжательную клитику, им требуется классификатор, к которому присоединяется притяжательная клитика (или суффикс конструкции). [ Г-2011 13 ]
В Мавеа шесть классификаторов:
- а- 'чтобы быть съеденным'
- ма- 'быть пьяным'
- нет- 'общее имущество, ценности'
- пула- 'анима выращена, овощи посажены'
- in- 'жилье и земля'
- madoue- «владение мертвеца» [ Г-2011 15 ]
классификатор «a-» подразумевает, что предмет, которым владеют, предназначен для употребления в пищу.
Мо-источник
3sG-бросок
интерьер
перетирать
и = мимо.
CLF .eat= 3SG . ПОСС
«Она бросила ему лапки (чтобы поесть)» [ Г-2011 16 ]
Если владельцем является полный NP, классификатор является рыночным с конструкцией -n
Серьезный
3пл.
бред
3PL -сделать
веря
еда
Вайзезе
маленький
а
CLF .eat- МИНУСЫ
ре
ПЛ
форма.
семья
«Они устраивают небольшую вечеринку для семей (чтобы поесть)» [ Г-2011 16 ]
Обобщенный
Тип владения | обладатель | Владелец |
---|---|---|
Прямой | Н-н
Н CLF -n |
Личное существительное
Личное существительное |
Косвенный | ||
Прямой | Н-н
Н CLF -n |
Специфический
Специфический |
Косвенный | ||
Прямой | Н (+человек) -n
Н (-человек)-я |
Неспецифический |
Косвенный | Н CLF -n | Неспецифический |
Вопросы
[ редактировать ]Интонация используется для различения вопросов типа «да-нет», поскольку синтаксического способа сделать это не существует. Существуют также вопросы-теги , в конце которых используется отрицательный тег /te modere/. По-английски /te modere/ означает «или нет». [ Г-2011 1 ]
Некоторые вопросы моноклаузального содержания включают в себя:
- обезьяна = где
- ржавчина = когда
- Исе = кто
- ivisa = сколько/много
- матай = по какой причине
- матан = почему
- в = что
- сава = какой/какой?
- se = какой
- sur sa = о/за что
Отрицание
[ редактировать ]Сущностное отрицание выражается связанным префиксом /sopo/ и появляется сразу после префикса предметного соглашения. [ Г-2011 1 ] Порядок: подлежащее → отрицание → глагол.
для
3СГ
-мыло-
НЕГ
слушать
видеть
=
=
а
3СГ
он не видел его
Иногда /sopo/ можно сократить до /po/.
уже
1СГ
-po-
НЕГ
сейчас
работа
Я не работаю.
Когда маркер согласия по теме отсутствует, пустой маркер отрицания перемещается вперед.
Мыло
НЕГ
тот
некоторый
та-мавеа...
из-Мавеа
Нет ни одного человека Мавеа...
Чтобы показать аспектное значение «еще нет», к маркеру отрицания /sopo/ добавляется /lo/. Это относится к событиям, которые еще не произошли, но могут произойти в будущем. В конце этой формы отрицания добавляется /pa/, что означает «все еще» или «еще».
нно ко
2СГ
мыло
НЕГ
-л-
МВФ
на
смотреть
он говорит
краб
хорошо?
еще?
ты еще не видел кокосового краба?
В сочетании с /me/ отрицание меняется на «больше нет, больше нет».
пропуск
3SG – НЕГ
-
-
мне
ЭТО
-
-
л
МВФ
-
-
стадо
спать
Она больше не спит.
Придаточные предложения обозначаются добавлением отрицательного маркера /sopo/ к маркеру подлежащего третьего лица единственного числа /mo-/. Мосопо означает «это есть/было/нет».
Ko-v
2SG -скажем
пропуск
3SG – НЕГ
затем.
2СГ
Ты сказал, что это не ты.
Отрицательные локационные предикаты аналогичны уравнительным предложениям за счет добавления локационного маркера /na/ к уравнительному предложению /mosopo/.
Мо-сопо
3SG – НЕГ
уже
МЕСТО
оно.
песок.
Это не на песке.
Примечания
[ редактировать ]- Ссылки из
- Герен, Валери (2008). Открытие Мавеи: грамматика, тексты и лексика . Доктор философии в области лингвистики, Гавайский университет.
- ^ Перейти обратно: а б Герен 2008, с. 2
- ^ Перейти обратно: а б Герен 2008: с. 30
- ^ Герен 2008: с. 12
- ^ Герен 2008: с. 76.
- ^ Герен 2008: с. 77
- ^ Перейти обратно: а б с Герен 2008: с. 78
- Герен, Валери (2011). Грамматика Мавеа: океанический язык Вануату (PDF) . океанической лингвистики Специальные публикации , вып. 39. Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 424. ИСБН 978-0-8248-3639-9 . Проверено 12 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот См. Герен 2011 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Герен, 2011 , стр.66.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Герен, 2011 , стр.67.
- ^ Перейти обратно: а б Герен, 2011 , стр.285.
- ^ Перейти обратно: а б с д Герен 2011 , стр.152.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Герен, 2011 , стр.84.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Герен 2011 , стр.153.
- ^ Перейти обратно: а б с Герен 2011 , стр.154.
- ^ Перейти обратно: а б с Герен 2011 , стр.83.
- ^ Герен 2011 , стр.382.
- ^ Герен 2011 , стр.85.
- ^ Перейти обратно: а б с д Герен 2011 , стр.168.
- ^ Перейти обратно: а б с д Герен, 2011 , стр.170.
- ^ Перейти обратно: а б Герен 2011 , стр.169.
- ^ Герен 2011 , стр.171.
- ^ Перейти обратно: а б Герен 2011 , стр.172.
- ^ Герен 2011 , стр.176.
- Другие источники
- ^ Презентация Mavea. Архивировано 25 апреля 2012 г. в Wayback Machine .
- ^ Перейти обратно: а б Гюнтер, Сенфт (2004). Дейксис и указательные формы в языках Океании . Австралийский национальный университет, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований. п. 179. ИСБН 0-85883-551-7 . OCLC 902361921 .