язык тболи
Тболи | |
---|---|
Покупатель | |
Родной для | Филиппины |
Область | Минданао |
Этническая принадлежность | Тболи |
Носители языка | 95,000 (2000) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | tbl |
глоттолог | tbol1240 |
Тболи ( IPA: [tᵊˈbɔli] ), также Тау Билил, Тау Булул или Тагабилил, — австронезийский язык, на котором говорят на южном филиппинском острове Минданао , в основном в провинции Южный Котабато , но также и в соседних провинциях Султан Кударат и Сарангани . Согласно переписи населения Филиппин 2000 года, около 100 000 филиппинцев назвали тболи или тагабили своим родным языком.
Классификация
[ редактировать ]Тболи классифицируется как член южного Минданао или биличской ветви филиппинской языковой семьи. Ближайший к нему язык — блаанский . Оба также связаны с Багобо и Тирурай .
Географическое распространение
[ редактировать ]На тболи говорят в следующих областях ( Этнолог ).
- Провинция Южный Котабато : район горы Буса и запад.
- Провинция Сарангани : побережье Целебеса, Катабау к западу от границы провинции.
- Провинция Султан Кударат : территория Короны и Багумбаян . муниципалитет
Диалекты: центральный тболи, западный тболи и южный тболи ( этнолог ).
Фонология
[ редактировать ]Фонематический инвентарь
[ редактировать ]Awed, Underwood & Van Wynen (2004) перечисляют семь гласных фонем , а именно /a i e ɛ ə o ɔ u/ и 15 согласных фонем, показанных в таблице ниже. Обратите внимание, что в тболи нет /p/ фонемы , вместо нее есть /f/ , что является типологической редкостью среди филиппинских языков.
губной | Корональный | спинной | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ŋ ⟨нг⟩ | ||
Останавливаться | озвученный | б | д | г | |
глухой | т | к | ʔ ⟨–⟩ | ||
Фрикативный | ж | с | час | ||
аппроксимант | В | л | j ⟨y⟩ |
Стресс
[ редактировать ]Заключительное ударение является нормой для корневых слов тболи; однако ударение смещается на предыдущий слог, если последняя гласная — шва. [2]
фонотактика
[ редактировать ], тболи допускает множество групп согласных в начале слога В отличие от большинства других филиппинских языков и австронезийских языков в целом . Это очевидно в названии языка /tbɔli/ , но также и в других словах, таких как /kfung/ «пыль», /sbulon/ , «один месяц», /mlɔtik/ «звездный», /hlun/ «временно», /gna/ 'раньше' и другие.
Авед, Андервуд и Ван Винен (2004) очень короткая шва импрессионистически отмечают, что между группами согласных произносится . Однако эти группы согласных еще не были проанализированы акустически .
Грамматика
[ редактировать ]Существительные
[ редактировать ]В отличие от других филиппинских языков, в тболи не используются регистром с артикли .
Множественность обозначается артиклем кем, предшествующим существительному; kudà 'лошадь' (ед.), kem kudà 'лошади'.
Местоимения
[ редактировать ]тболи Местоимения указывают на лицо , число , совокупность и грамматическую роль. Авед, Андервуд и Ван Винен (2004) группируют местоимения тболи в две основные категории на основе того, что они называют « фокусом », что, по-видимому, связано с абсолютно - эргативной падежной системой в других филиппинских языках. Для каждой есть еще две подкатегории, которые определяют, ведут ли местоимения единственного числа как энклитики или как независимые слова. Их использование зависит от их роли и положения в предложении.
Сосредоточенный | Несосредоточенный | |||
---|---|---|---|---|
зависимый | независимый | зависимый | независимый | |
1-е единственное число | -и | или/о | -в | дать/сделать |
2-е единственное число | -я | он/она | -эм/-м | как |
3-е единственное число | ø | из | -и/н | когда |
двойное от первого лица | тот | что | тот | рука |
1-й включительно | текуй | |||
1-й эксклюзив | мне | мне | мне | возраст |
2-е множественное число | вы | yu | вы | мелодия |
3-е множественное число | тот | ему | тот | kul |
Примеры использования местоимения третьего лица множественного числа.
- Мкен ле . « Они едят». (сосредоточенное, зависимое местоимение).
- Лу мкен . « Это те, кто ел». (сосредоточенное, независимое местоимение)
- Балай ле . « Их дом». (несфокусированное, зависимое местоимение).
- Двата семгёк кул . «Пусть Бог позаботится о них». (несфокусированное, независимое местоимение).
Синтаксис
[ редактировать ]Порядок слов в тболи обычно следующий: глагол-субъект-дополнение, хотя есть и некоторые вариации.
Мулу
посаженный
тот
они
СФУ
стрелять
тряска.
банан
«Они посадили побеги банана».
Глаголы
[ редактировать ]В тболи, как и в других филиппинских языках, проводится различие между переходными и непереходными глаголами . Непереходные глаголы отмечаются аффиксом me-, а переходные глаголы — ne- . В отличие от филиппинских языков, в тболи не используются аппликативные аффиксы, хотя вместо них используются предлоги.
Кроме того, маркировка аспекта отмечается не на глаголе, а с помощью довербальных маркеров аспекта, таких как Дэн (завершенное действие) и Ангат (незавершенное действие).
Морфология
[ редактировать ]Тболи использует префиксы и инфиксы . Авед, Андервуд и Ван Винен (2004) утверждают, что суффиксы не существуют в языке, хотя проклитические аффиксы можно рассматривать как таковые.
Система письма
[ редактировать ]В Тболи нет официальной системы письма, хотя латиница для написания языка обычно используется . Орфография более или менее похожа на тагальскую : b, d, f, g, h, k, l, m, n, ng (для /ŋ/ ), s, t, w и y (для /j/ ), хотя при написании иностранных слов можно использовать и другие буквы.
Авед, Андервуд и Ван Винен (2004) используют систему диакритических знаков для размещения семи гласных фонем Тболи. Гласные: a, i, é (для /ɛ/ ), e (для /ə/ ), ó (для /o/ ), u и o (для /ɔ/ ).
Гортанная остановка /ʔ/ обычно не обозначается на письме. Хотя серьезный акцент для его обозначения используется `, как в ngà /ŋaʔ/ «ребенок» и gawì /gawiʔ/ «сервировочная ложка». Если гласная уже имеет диакритический знак, то акцент с циркумфлексом используется ^, как в sdô /sdoʔ/ и bê /bɛʔ/ «не делай».
Авед и др. обратите внимание, что иногда апостроф может использоваться для разделения начальной группы согласных, как в названии языка; то есть Т'боли вместо просто Тболи . Они отмечают, что носители языка тболи «очень резко отрицательно отреагировали» на это соглашение, предпочитая вместо этого писать тболи . [2]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тболи в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б Трепет, Андервуд и Ван Винен (2004)
- Портер, Дорис (1977). Грамматика тболи . Филиппинский лингвистический журнал, специальная монография 7. Манила, Филиппины: Лингвистическое общество Филиппин.
- Форсберг, Вивиан М. (1992). «Педагогическая грамматика Тболи» . Исследования в области филиппинской лингвистики . 9 (1): 1–110.
- Авед, Силин А.; Андервуд, Лилиан Б.; Ван Винен, Вивиан М. (2004). Тболи-английский словарь . Манила, Филиппины: SIL Филиппины.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- tboli.webonary.org — онлайн-версия «Tboli — английского словаря» SIL.