Jump to content

Кабалийский язык

Перелом
Кабалианон, Кинабалианон, Бинисая нга Кабалианон
Перелом
Родной для Филиппины
Область Сан-Хуан, Южный Лейте
Носители языка
14,000 (2009) [1]
Коды языков
ИСО 639-3 cbw
глоттолог kina1252

( На кабалийском кабальском) языке, кинабалианском , говорят в муниципалитете Сан-Хуан в провинции Южный Лейте на Филиппинах . Он тесно связан с Варай-Варай .

Носители языка называют этот язык Кабалианон или Кинабалианон . Этот язык имеет определенные характеристики с кебуанским , бохолано и суригаононским языком, главным образом из-за мореплавания доиспанских жителей Кабалиана, задокументированного испанскими исследователями. Варай не вторгался в южную часть Лейте из-за гор, разделяющих северную и южную части острова. Это соответствует принципу разделения гор; моря объединяются в распространении филиппинских языков.

Наибольшее влияние на Кабалианон оказал Суригаонон из-за контактов между Кабалианом и Суригао в ранний испанский период. Кабалианоны, как и уроженцы Согода, регулярно ездили в Суригао и Бутуан за золотом — факт, записанный монахом-августинцем Агустином Марией де Кастро в почтенном Осарио .

На кабалийском языке ( ла ) говорят в шести деревнях города Сан-Хуан (Кабалиан), провинция Южный Лейте . Эти барангаи расположены в восточной части города. Преобладание Кабалианона в этой части города связано с тем, что мигранты из Себу и Бохола поселились в западной части города, особенно в Понг-ой, а также в Химатагоне, деловом центре Сен-Бернара, бывшем часть кабалийского, что привело к постепенному исчезновению языка в этих краях.

Хотя кабалийский язык является варайским языком, в нем смешаны элементы бохолано , кебуано и суригаонона , аналогичная модель также встречается в байбаяноне . Однако кабалийский язык не является взаимопонятным ни с Варай-Варай, ни с Бохолано, ни с кебуано, ни с Суригаонон. Носители каббалийского языка не идентифицируют себя этнически или лингвистически с носителями ни одного из этих языков.

Словарный запас

[ редактировать ]
Английский Тагальский кебуано Южный Лейтеньо Варай безумие
собака день железо железо Идо , курица ушел
кот сидеть Иринг Иринг пудинг их
дом дом балай ба: да дом Залив
огонь апой огонь платформа ОГОНЬ Каяджо
мужчина мужчина лалак мужчина мужчина стоило того
женщина женщина малыш баджи ЖЕНЩИНА бабаджи
сказать сказал ингон Как отцовство дракон
этот этот что/что кожа/сад Этот Этот
что вот и все кана/кадто трость этот оно/Джаон
голодный голод гутом голод голод гусла
вот так/то это/то вот так/то вот так/то это/то здесь/с Джейоном ; с ситоном ; приравнивать
брать взаймы Хирам заем занимать Хирам хуям
приготовленный рис рис может-есть может-есть может-есть Люто

вопросительные вопросы

[ редактировать ]
  • Син-о? ВОЗ?
  • Где? Но кого?
  • Уно? Что?
  • Джуно? Как? (прошлое)
  • Унохон/унохон? Как? (будущее)
  • Аман? Где? (для человека или предмета)
  • Нгаин? Где? (за место)
  • Дин? Где? (для направления или происхождения)
  • Канус-а? Когда?
  • Почему? Почему?
  • Мастер низкий? Действительно?
  • Очередь? Сколько?

Аман , нгаин и диен означают «где». Они имеют особое применение в Кабалианоне.

Haman используется, когда спрашивают о человеке или объекте.

  • Аман - папа? (Где папа?)
  • Аман положил ножницы? (Куда положили ножницы?)

Ngain используется, когда спрашивают о месте.

  • Ngain man (ki)ta mularga? (Куда мы идем?)
  • Ngain man kaw pasingud? (Куда ты идешь?)

Diin используется, когда спрашивают о направлении или происхождении.

  • Где это где-нибудь? (Где это место?)
  • Тага Диин, чувак, что? (Откуда ты?)
  • Откуда ты? (Где вы были?)

Фразы и словарный запас

[ редактировать ]
  • Привет! (привет)
  • утро Доброе
  • Маджонг удто (Добрый полдень)
  • день Добрый
  • Maajong gabii (Добрый вечер или спокойной ночи)
  • день Добрый
  • Ахоахо (До свидания)
  • Заботиться
  • Саламат (Спасибо)
  • Король (Не надо)
  • Вайя (Ничего)
  • Нет (Нет)
  • OoДа
  • Бага(н) (Может быть)
  • Баю (я не знаю)

Сравнение Кабалианона, Суригаонона, Кебуано и Варая

[ редактировать ]
Английский кебуано Варай Проверьте это Кабалианон
Как вас зовут? Как вас зовут? Как тебя зовут? Как тебя зовут? Что у тебя есть (=Умай)? У кого (=Симай) твоё имя?
Меня зовут Хуан. Меня зовут Джон. Меня зовут Джон. Меня зовут Джон. Меня зовут Джон.
Как вы? Как вы Как вы Как вы Как вы
Я тоже в порядке. Это тоже хорошо. Это все еще хорошо. Мараджау да/ра я-/я тоже. Они пойдут в субботу.
Где Педро? Hain/asa man (=Аман) си Педро? Привет, Педро? Аман Питер? Хай/-н ман (=Аман) си Педро?
Он дома. Он старый дома. Он был дома. Он пошёл в деревню. Он поедет в деревню.
Спасибо Спасибо Спасибо Спасибо Спасибо
Я остаюсь в _____. / Я живу в ______. Я живу в _____. Naukoy ako ha ______. Мне стыдно за _____. Я остановился/я остановился на ______.
Я здесь, в доме. Я дома. Я дома. Я в городе. Я здесь, в городе.
Я голоден. Я голоден. Я голоден. Я голоден Я голоден. Чаще всего: меня обманули.
Он там, в школе. Он в школе. Он был в школе. Он пошел в школу. Он пойдет в школу.
Сейчас СЕГОДНЯ Это Микробы Микробы
Позже ЗАТЕМ Вот и все Чтение Чтение
Какой сегодня день? Какой сегодня день? Какой сегодня день? Сегодня день Омана? Что (=Умань) сегодня?
В какой день ты уедешь? В какой день ты уезжаешь? В какой день ты уезжаешь? В какой день ты уезжаешь? Или: Как ты уходишь? В какой (=Умань) день ты уезжаешь?
Моя прогулка в прошлую субботу. Я пошел в субботу. Моя прогулка в субботу. Моя поездка была в субботу. Моя поездка была в субботу.
Когда они поели? Когда они поели? Когда они едят? Когда они ели Когда они поели?
Когда вы приехали? Когда вы приехали? Сможешь ли ты добраться? Когда вы приехали? Когда ты приехал
Когда ты идешь в школу? Когда ты идешь в школу? Когда ты идешь в школу? Когда ты идешь в школу? Когда ты идешь в школу?
Куда ты идешь? Куда ты идешь? ты можешь есть? Вы готовы идти? Или: Ты идешь? Куда ты идешь? Или: Откуда ты?
Кто этот человек? Кто этот человек? Это позор? Симан Джаон? Или: Симан джаон сия? Кто (=Симан) этот человек? Или: Кто там (=Симан)?
Кому принадлежит эта рубашка? Чье (=Чье) это платье? Чье это платье? Когда это новое? Когда ты его носил?
Где мать? Где мать? Эй, наней? Мама готова? Хай/-н ман (=Аман) си нанай?
Когда вы родились? Когда вы родились? Когда вы были зачаты/родились? Когда вы родились? Когда вы родились?
Почему ты плачешь? Почему ты плачешь? Почему ты плачешь/душишься? Оман, ты тоже плакал? Почему ты плакал?
Как ты спишь? Как ты спишь? Как ты спишь? Как ты трясешься? Как ты трясешься?
  1. ^ Кинабалян в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5755e2ce2175cbfe1e5649ffde86cbb7__1679276520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/57/b7/5755e2ce2175cbfe1e5649ffde86cbb7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kabalian language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)