Jump to content

Тедурайский язык

(Перенаправлено с языка Тирурай )
Тедурай
Тирурай
Родной для Филиппины
Область Минданао
Этническая принадлежность Тедурай люди
Носители языка
50,000 (2002) [1]
Коды языков
ИСО 639-3 tiy
глоттолог tiru1241

Тедурай или Тирурай австронезийский язык южных Филиппин, на котором говорит одноименная коренная этническая группа , в муниципалитетах Дату Бла Т. Синсуат и Упи (юг провинции Магинданао-дель-Норте ), Южный Упи муниципалитете (запад провинции Магинданао-дель-Сур ) и Лебак муниципалитет (северо-западная провинция Султан Кударат ). [2]

В 1892 году П. Гильермо Беннасар опубликовал испанско-тирурайский словарь. [3]

Фонология

[ редактировать ]

Две особенности отличают язык тедурай от других австронезийских языков региона. Первый — это шестигласная система, а второй — отсутствие двугубной остановки, но наличие на ее месте двугубного фрикативного звука. [4] [5]

Согласные

[ редактировать ]
Согласные тедурай
двугубный Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
носовой м н ŋ
Останавливаться Безмолвный т к ʔ
Озвученный б д г
Фрикативный ɸ с час
Боковой л
Трель р ~ ɾ
Скольжение В дж

В языке тедурай шесть гласных фонем. Они делятся на три категории: гласные переднего ряда, гласные среднего и гласные заднего ряда. [4] [5]

Тедурайские гласные
Передний Средний Назад
Высокий я ɨ в
Средний и тот
Низкий а

Гласные /a, i, e/ имеют аллофоны, используемые перед /t, k/ , звонкими остановками, носовыми, /l/ и /r/ в закрытых слогах.

Тедурэй не допускает последовательности гласных. Слоговая структура — CVC или CV. Большинство словесных основ в тедурае состоят из двух слогов, но основы могут иметь от одного до пяти слогов. Если добавить аффиксы, слово может состоять из восьми слогов.

Нет никаких ограничений на использование согласных в слове, если слово соответствует структуре CVC или CV. Однако буквы /w/ и /y/ никогда не следуют после /i/ , и то же правило применяется к /w/ после /u/ . [4]

Основное ударение в слове ставится на предпоследний (третий от последнего слога) или предпоследний (от второго до последнего слога) слова, состоящего из четырех и более слогов. В многосложных словах присутствует вторичное ударение, предшествующее основному ударению на два слога. Ударение неконтрастное и нефонетическое. [4]

Морфология

[ редактировать ]

Существительные

[ редактировать ]

За существительными в единственном числе следует é , а перед существительными во множественном числе — de . Это показано ниже: [6]

Миф

черный

я

??

сырой

облако

и.

N . SG

Mitem i rawen é.

black ?? cloud N.SG

«Облако черное».

Миф

черный

я

??

из

N . PL

сырой.

облако

Mitem i de rawen.

black ?? N.PL cloud

«Облака черные».

Глаголы тедурая состоят из аффикса и глагольной основы. Глаголы разделены на три категории с номерами 1, 2 и 3.

Глаголы, которые принимаются в падежной рамке, имеющей объективный актант, классифицируются как глагол 1. [6] Примером этого является следующее:

Менли

купил

в

я

быть

??

новый

мыло

Menley u beˀ sabon

bought I ?? soap

«Я купил мыло».

Глаголы типа Глагол 2 не требуют объективного актанта в падежном фрейме. [6] Пример глагола 2 следующий:

Ременту

бегать

в.

я

Lementu u.

run I

«Я бегу».

Глагол 3 относится к глаголам, которые принимают аффиксы и вербализуются. Глагол 3 делится на Глагол 3a и 3b. Глагол 3а — это вербализованные существительные, которым не нужен агент-актант. Примерами таких существительных являются ranaˀ «дождь» и lubaˀ «землетрясение». Глаголы, которые принимают утверждения помимо упомянутых выше, относятся к глаголу 3b и могут встречаться с актантами. Примерами глагола 3 типа являются enintura «окрашенный», происходящий от корня существительного fintura «краска», и melansa «гладить», происходящий от корня существительного felansa «плоский утюг». [6]

Действуя

[ редактировать ]

Актант – это любой компонент, который может вступать в падежное отношение с глаголом. Тедурей различает шесть типов актантов: агент, объект, дательный, благотворный, орудийный и местный падеж. [6]

Агент — это источник, ответственный за действие, определяемое глаголом, или предполагаемый инициатор действия, идентифицируемого глаголом. [6]

Басаэ

читать

я

??

Роза

Роза

и

N . SG

я

??

книга

книга

и

N . SG

Basae i Rosa é i libro é

read ?? Rosa N.SG ?? book N.SG

«Роза читает книгу».

Объект относится к вещам или людям, на которых влияет действие или состояние, определяемое глаголом. [6]

Меню белое

принес

я

??

Мария

Мария

и

N . SG

быть

ее

Каан

ребенок

и

N . SG

ˀeŋaˀ .

??

Menuwit i Maria é beˀ kaˀan é ˀeŋaˀ.

brought ?? Maria N.SG her child N.SG ??

«Мария родила ребенка».

Благословляющий

[ редактировать ]

Это случай одушевленного существа, для которого осуществляется действие, выбранное глаголом, или случай одушевленного существа, для которого предназначен или зарезервирован предмет, указанный в предложении. [6]

Менли

купил

в

я

сафию

имеет

идти

для

тот

??

Марина

Марина

и.

N . SG

Menley u safiyu fara ka Marina é.

bought I hat for ?? Marina N.SG

— Я купил Марине шляпу.

Локатив указывает на пространственную ориентацию действия или состояния, определяемого глаголом. [6]

Семаяу

прыгать

я

??

ˀeŋaˀ

ребенок

и

N . SG

Доб

??

быть

??

ˀiroˀo

кровать

для

твой

является .

N . SG

Semayaw i ˀeŋaˀ é dob beˀ ˀiroˀo mo é.

jump ?? child N.SG ?? ?? bed your N.SG

«Ребенок прыгает в твоей кровати».

Дательный падеж

[ редактировать ]

Это тот случай, когда на животное напрямую влияет действие или состояние, определяемое глаголом. [6]

К сожалению

писать

я

??

Линда

Линда

и

N . SG

Доб

??

быть

??

ˀideŋ

мать

нет

ее

и

N . SG

быть

??

байк

стихотворение

Semulat i Linda é dob beˀ ˀideŋ no é beˀ bayuk.

write ?? Linda N.SG ?? ?? mother her N.SG ?? poem

«Линда пишет своей матери стихотворение».

Инструмент

[ редактировать ]

Это отмечает актант, который выражает объект или существо, которое используется в качестве инструмента или средства при выполнении действия или состояния, идентифицируемого глаголом. [6]

Бенаус

завернутый

к

я

я

??

ˀeŋaˀ

ребенок

и

N . SG

быть

??

храбрость

одеяло

является .

N . SG

Benaˀus ku i ˀeŋaˀ é beˀ mot é.

wrapped I ?? child N.SG ?? blanket N.SG

— Я завернула ребенка в одеяло.

Синтаксис

[ редактировать ]

Порядок слов

[ редактировать ]

В основном порядке слов за предикатом следует серия NP. Агентивный, или объективный, актант следует сразу после предиката. Когда агент является темой, агентивные и объективные актанты могут быть изменены, не вызывая каких-либо семантических изменений. [6]

Глагол, Агент, Цель

[летающий]

[бросать]

[??

ˀeŋaˀ

ребенок

и]

N . SG ]

[быть

[??

они пострадали

камень

и].

N . SG ]

[Miber] [i ˀeŋaˀ é] [beˀ batew é].

[throw] [?? child N.SG] [?? stone N.SG]

«Ребенок бросает камень».

Агент цели глагола

[летающий]

Бросать

[быть

[??

они пострадали

камень

и]

N . SG ]

[??

ˀeŋaˀ

ребенок

и].

N . SG ]

[Miber] [beˀ batew é] [i ˀeŋaˀ é].

Throw [?? stone N.SG] [?? child N.SG]

«Ребенок бросает камень».

Обе эти формы являются грамматическими при условии данного предложения и предмета. Во всех остальных случаях за агентом следует любой тематический актант.

Заимствованные слова

[ редактировать ]

Народ тедурай заимствовал слова из разных мест, и хотя не все из них были подтверждены, по словам самих говорящих на тедурае, источниками заимствований являются магинданаон, китайский, английский, хилигайнон, испанский и тагальский языки. Это подтвержденные языки, основанные на мнениях носителей языка Тедурай. Одним языком, не указанным в качестве источника, является санскрит через Магинданаон , но предлагаемые лексические элементы воспринимаются носителями как родные слова. Хотя некоторые слова также заимствованы из арабского языка, они вошли через Магинданаона . [4]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Беннасар, Гильермо (1892). Тирурай-испанский словарь (на испанском языке). Том 1. Манила: Типовая литография Шофре и Комп. а – через библиотеку Мичиганского университета.
  • Беннасар, Гильермо (1893). Тирурай-испанский словарь (на испанском языке). Том 2. Манила: Типовая литография Шофре и Комп. а – через Google Книги.
  • Бласт, Роберт (1992). «О речевых слоях в Тирурай». В Россе, Малкольм Д. (ред.). Статьи по австронезийской лингвистике 2 . Канберра: Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований Австралийского национального университета. стр. 1–52. дои : 10.15144/PL-A82.1 . hdl : 1885/253610 .
  • Пилонго, Филомена Эмначе (1977). Тирурай: его синтаксические структуры . . Распечатать.
  • Шлегель, Стюарт А. (1971). Тирурай-английский лексикон . Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: aca50400449efcddfe846f0611d2c651__1710093120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ac/51/aca50400449efcddfe846f0611d2c651.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Teduray language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)