Тедурайский язык
Тедурай | |
---|---|
Тирурай | |
Родной для | Филиппины |
Область | Минданао |
Этническая принадлежность | Тедурай люди |
Носители языка | 50,000 (2002) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | tiy |
глоттолог | tiru1241 |
Тедурай или Тирурай — австронезийский язык южных Филиппин, на котором говорит одноименная коренная этническая группа , в муниципалитетах Дату Бла Т. Синсуат и Упи (юг провинции Магинданао-дель-Норте ), Южный Упи муниципалитете (запад провинции Магинданао-дель-Сур ) и Лебак муниципалитет (северо-западная провинция Султан Кударат ). [2]
История
[ редактировать ]В 1892 году П. Гильермо Беннасар опубликовал испанско-тирурайский словарь. [3]
Фонология
[ редактировать ]Две особенности отличают язык тедурай от других австронезийских языков региона. Первый — это шестигласная система, а второй — отсутствие двугубной остановки, но наличие на ее месте двугубного фрикативного звука. [4] [5]
Согласные
[ редактировать ]двугубный | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ŋ | |||
Останавливаться | Безмолвный | т | к | ʔ | ||
Озвученный | б | д | г | |||
Фрикативный | ɸ | с | час | |||
Боковой | л | |||||
Трель | р ~ ɾ | |||||
Скольжение | В | дж |
гласные
[ редактировать ]В языке тедурай шесть гласных фонем. Они делятся на три категории: гласные переднего ряда, гласные среднего и гласные заднего ряда. [4] [5]
Передний | Средний | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | я | ɨ | в |
Средний | и | тот | |
Низкий | а |
Гласные /a, i, e/ имеют аллофоны, используемые перед /t, k/ , звонкими остановками, носовыми, /l/ и /r/ в закрытых слогах.
Слоги
[ редактировать ]Тедурэй не допускает последовательности гласных. Слоговая структура — CVC или CV. Большинство словесных основ в тедурае состоят из двух слогов, но основы могут иметь от одного до пяти слогов. Если добавить аффиксы, слово может состоять из восьми слогов.
Нет никаких ограничений на использование согласных в слове, если слово соответствует структуре CVC или CV. Однако буквы /w/ и /y/ никогда не следуют после /i/ , и то же правило применяется к /w/ после /u/ . [4]
Стресс
[ редактировать ]Основное ударение в слове ставится на предпоследний (третий от последнего слога) или предпоследний (от второго до последнего слога) слова, состоящего из четырех и более слогов. В многосложных словах присутствует вторичное ударение, предшествующее основному ударению на два слога. Ударение неконтрастное и нефонетическое. [4]
Морфология
[ редактировать ]Существительные
[ редактировать ]За существительными в единственном числе следует é , а перед существительными во множественном числе — de . Это показано ниже: [6]
Миф
черный
я
??
сырой
облако
и.
N . SG
«Облако черное».
Миф
черный
я
??
из
N . PL
сырой.
облако
«Облака черные».
Глаголы
[ редактировать ]Глаголы тедурая состоят из аффикса и глагольной основы. Глаголы разделены на три категории с номерами 1, 2 и 3.
Глаголы, которые принимаются в падежной рамке, имеющей объективный актант, классифицируются как глагол 1. [6] Примером этого является следующее:
Менли
купил
в
я
быть
??
новый
мыло
«Я купил мыло».
Глаголы типа Глагол 2 не требуют объективного актанта в падежном фрейме. [6] Пример глагола 2 следующий:
Ременту
бегать
в.
я
«Я бегу».
Глагол 3 относится к глаголам, которые принимают аффиксы и вербализуются. Глагол 3 делится на Глагол 3a и 3b. Глагол 3а — это вербализованные существительные, которым не нужен агент-актант. Примерами таких существительных являются ranaˀ «дождь» и lubaˀ «землетрясение». Глаголы, которые принимают утверждения помимо упомянутых выше, относятся к глаголу 3b и могут встречаться с актантами. Примерами глагола 3 типа являются enintura «окрашенный», происходящий от корня существительного fintura «краска», и melansa «гладить», происходящий от корня существительного felansa «плоский утюг». [6]
Действуя
[ редактировать ]Актант – это любой компонент, который может вступать в падежное отношение с глаголом. Тедурей различает шесть типов актантов: агент, объект, дательный, благотворный, орудийный и местный падеж. [6]
Агент
[ редактировать ]Агент — это источник, ответственный за действие, определяемое глаголом, или предполагаемый инициатор действия, идентифицируемого глаголом. [6]
Басаэ
читать
я
??
Роза
Роза
и
N . SG
я
??
книга
книга
и
N . SG
«Роза читает книгу».
Объект
[ редактировать ]Объект относится к вещам или людям, на которых влияет действие или состояние, определяемое глаголом. [6]
Меню белое
принес
я
??
Мария
Мария
и
N . SG
быть
ее
Каан
ребенок
и
N . SG
ˀeŋaˀ .
??
«Мария родила ребенка».
Благословляющий
[ редактировать ]Это случай одушевленного существа, для которого осуществляется действие, выбранное глаголом, или случай одушевленного существа, для которого предназначен или зарезервирован предмет, указанный в предложении. [6]
Менли
купил
в
я
сафию
имеет
идти
для
тот
??
Марина
Марина
и.
N . SG
— Я купил Марине шляпу.
местный
[ редактировать ]Локатив указывает на пространственную ориентацию действия или состояния, определяемого глаголом. [6]
Семаяу
прыгать
я
??
ˀeŋaˀ
ребенок
и
N . SG
Доб
??
быть
??
ˀiroˀo
кровать
для
твой
является .
N . SG
«Ребенок прыгает в твоей кровати».
Дательный падеж
[ редактировать ]Это тот случай, когда на животное напрямую влияет действие или состояние, определяемое глаголом. [6]
К сожалению
писать
я
??
Линда
Линда
и
N . SG
Доб
??
быть
??
ˀideŋ
мать
нет
ее
и
N . SG
быть
??
байк
стихотворение
«Линда пишет своей матери стихотворение».
Инструмент
[ редактировать ]Это отмечает актант, который выражает объект или существо, которое используется в качестве инструмента или средства при выполнении действия или состояния, идентифицируемого глаголом. [6]
Бенаус
завернутый
к
я
я
??
ˀeŋaˀ
ребенок
и
N . SG
быть
??
храбрость
одеяло
является .
N . SG
— Я завернула ребенка в одеяло.
Синтаксис
[ редактировать ]Порядок слов
[ редактировать ]В основном порядке слов за предикатом следует серия NP. Агентивный, или объективный, актант следует сразу после предиката. Когда агент является темой, агентивные и объективные актанты могут быть изменены, не вызывая каких-либо семантических изменений. [6]
[летающий]
[бросать]
[я
[??
ˀeŋaˀ
ребенок
и]
N . SG ]
[быть
[??
они пострадали
камень
и].
N . SG ]
«Ребенок бросает камень».
[летающий]
Бросать
[быть
[??
они пострадали
камень
и]
N . SG ]
[я
[??
ˀeŋaˀ
ребенок
и].
N . SG ]
«Ребенок бросает камень».
Обе эти формы являются грамматическими при условии данного предложения и предмета. Во всех остальных случаях за агентом следует любой тематический актант.
Заимствованные слова
[ редактировать ]Народ тедурай заимствовал слова из разных мест, и хотя не все из них были подтверждены, по словам самих говорящих на тедурае, источниками заимствований являются магинданаон, китайский, английский, хилигайнон, испанский и тагальский языки. Это подтвержденные языки, основанные на мнениях носителей языка Тедурай. Одним языком, не указанным в качестве источника, является санскрит через Магинданаон , но предлагаемые лексические элементы воспринимаются носителями как родные слова. Хотя некоторые слова также заимствованы из арабского языка, они вошли через Магинданаона . [4]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тедурай в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Этнолог
- ^ см. Беннасар (1892 г.) и Беннасар (1893 г.)
- ^ Jump up to: а б с д и Шлегель (1971)
- ^ Jump up to: а б Румянец (1992)
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Пилонго (1977)
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Беннасар, Гильермо (1892). Тирурай-испанский словарь (на испанском языке). Том 1. Манила: Типовая литография Шофре и Комп. а – через библиотеку Мичиганского университета.
- Беннасар, Гильермо (1893). Тирурай-испанский словарь (на испанском языке). Том 2. Манила: Типовая литография Шофре и Комп. а – через Google Книги.
- Бласт, Роберт (1992). «О речевых слоях в Тирурай». В Россе, Малкольм Д. (ред.). Статьи по австронезийской лингвистике 2 . Канберра: Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований Австралийского национального университета. стр. 1–52. дои : 10.15144/PL-A82.1 . hdl : 1885/253610 .
- Пилонго, Филомена Эмначе (1977). Тирурай: его синтаксические структуры . . Распечатать.
- Шлегель, Стюарт А. (1971). Тирурай-английский лексикон . Беркли: Издательство Калифорнийского университета.