Jump to content

языки манус

Манус
Географический
распределение
Провинция Манус , Папуа-Новая Гвинея
Лингвистическая классификация австронезийский
глоттолог ману1262

Языки манус представляют собой подгруппу из примерно двух десятков океанических языков, расположенных на острове Манус и близлежащих прибрежных островах в провинции Манус в Папуа-Новой Гвинее . Точное количество языков определить сложно, поскольку они образуют диалектный континуум (Blust 2007:302). Название Манус (или Моанус ) первоначально обозначало этническую группу, члены которой говорили на родственных языках и чьи прибрежные жители имели тенденцию строить свои дома на сваях над морем (Bowern 2011:6).

В настоящее время все население провинции Манус может называть себя людьми «Ману», поэтому первоначальные Ману называются Manus tru «настоящие Манус» (или «Manus sensu stricto »). [1] Язык народа манус, наиболее интенсивно изучаемый антропологами, от Георга Тилениуса в начале 1900-х годов до Маргарет Мид в середине 1900-х годов, теперь называется Титаном (Bowern 2011).

По словам Линча, Росс и Кроули (2002), [2] Структура семьи такова:

Одной из очень отличительных фонологических черт этих языков является наличие преназальных трелей (Blust 2007). Двугубная трель [ᵐʙ] , которую можно записать mb или br, встречается только перед /u/ звучит как [p] и в других средах . Альвеолярная трель [ⁿr] , пишется как ndr или dr, не имеет таких ограничений распространения (2007:303).

  1. ^ Сильвия Онемус; Музей культуры Базеля (1998). Этнология жителей островов Адмиралтейства: Коллекция Альфреда Бюлера, Музей культуры, Базель . Издательство Гавайского университета. п. 3. ISBN  978-0-8248-2084-8 .
  2. ^ Линч, Джон ; Малкольм Росс ; Терри Кроули (2002). Океанические языки . Ричмонд, Суррей: Керзон. ISBN  978-0-7007-1128-4 . OCLC   48929366 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  • Бласт, Роберт (2007). Преназальные трели Мануса. В книге «Описание, история и развитие языка: лингвистические послабления памяти Терри Кроули», изд. Джефф Сигел, Джон Линч и Дайана Идс, стр. 297–311. Библиотека креольского языка, том. 30. Амстердам: Джон Бенджаминс.
  • Бауэрн, Клэр (2011). Sivisa Titan: Очерк грамматики, текстов, словарного запаса на основе материалов, собранных П. Йозефом Мейером и По Минисом. Специальное издание океанической лингвистики № 38. Гонолулу: Гавайский университет Press.
  • Хамель, Патрисия Дж. (1994). Грамматика и лексика Лониу, Папуа-Новая Гвинея. Тихоокеанская лингвистика C-103. Канберра: Австралийский национальный университет. 275 стр.
  • Хамель, Патрисия Дж. (1993). Серийные глаголы в лониу и развивающийся предлог. Океаническая лингвистика 32: 111–132.
  • Линч, Джон , Малкольм Росс , Терри Кроули (2002). Океанические языки. Ричмонд, Суррей: Керзон. ISBN   978-0-7007-1128-4 , OCLC 48929366.
  • Онемус, Сильвия (1998). Этнология жителей островов Адмиралтейства: Коллекция Альфреда Бюлера, Музей культуры, Базель. Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN   978-0-8248-2084-8 .
  • Росс, доктор медицины (1988). Протоокеанский и австронезийские языки Западной Меланезии. Тихоокеанская лингвистика C-98. Канберра: Австралийский национальный университет. 487 стр.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3e8c57e7bf36851dbf3322b3bf442dcb__1674827520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3e/cb/3e8c57e7bf36851dbf3322b3bf442dcb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Manus languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)