Языковой стиль
Рукай | |
---|---|
Дрекай | |
Родной для | Тайвань |
Область | Уезд Пиндун Уезд Гаосюн Уезд Тайдун |
Этническая принадлежность | Рукай |
Носители языка | 10,500 (2002) [1] |
австронезийский
| |
Диалекты |
|
Латинская письменность (алфавит Рукай) | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | dru |
глоттолог | ruka1240 |
Лингосфера | 30-HAA-a |
![]() Распространение языка рукай (розовым цветом) на острове Тайвань. | |
![]() Рукай классифицирован как уязвимый согласно . Атласу языков мира, находящихся под угрозой | |
Рукай — формозский язык, на котором говорит народ Рукай на Тайване . Он принадлежит к австронезийской языковой семье . Язык Рукай состоит из шести диалектов: Будай, Лабуан, Мага, Мантауран, Танан и Тона. Число носителей шести диалектов Рукай оценивается примерно в 10 000 человек. Некоторые из них одноязычны. существует разная степень взаимопонимания Между диалектами рукай . Рукай примечателен своей особой грамматической голосовой системой среди формозских языков.
Классификация
[ редактировать ]Поль Джен-куэй Ли считает рукай первым языком, отделившимся от протоавстронезийского языка . Ниже приведены предполагаемые даты расхождения различных формозских языков от Ли (2008:215). [2]
- Протоавстронезийский: 4500 г. до н.э.
- Рукай: 3000 г. до н.э.
- Цоук: 2500 г. до н.э. (разделился на Цоу и Южный Цоук около 1000 г. до н.э.)
- Большинство других расколов: от 2000 до 0 г. до н.э.
- Западные равнины: 1000 г. н.э.
Классификации различных ученых [ ВОЗ? ] неоднократно обнаруживали, что рукай — один из, а зачастую и наиболее расходящийся из австронезийских языков. Таким образом, это главное свидетельство для реконструкции протоавстронезийского периода . [ нужны разъяснения ] Росс (2009) отмечает, что на сегодняшний день реконструкции не учитывали Рукай и поэтому не могут считаться действительными для всей семьи.
Диалекты
[ редактировать ]Рукай уникален тем, что является единственным формозским языком без системы фокусировки . [3]
Танан Рукай также является формозским языком с самым большим набором согласных: 23 согласных и 4 гласных, имеющих контраст длины. [4] Танан Рукай также использует одушевленное/неодушевленное вместо личного/неличного, как это делается в большинстве других формозских языков.
Мантауранский диалект — один из самых расходящихся диалектов. Ли (2001) классифицирует их следующим образом: [5]
Географическое распространение
[ редактировать ]По данным Зейтуна (2007:4), всего в 12 различных деревнях говорят на 6 диалектах рукай.
Диалект | Автоним | Деревня | Городок |
---|---|---|---|
все | Таромак | Дунхсин Дунсин | Поселок Пэйнань, уезд Тайдун |
Лабуан | лава | Таву Даву | Поселок Утай, уезд Пиндун |
Очень человечно | Китай | Поселок Утай, уезд Пиндун | |
Буда | Вы увидите | Утай Утай | Поселок Утай, уезд Пиндун |
Кукапунган | Хаоча хороший чай | Поселок Утай, уезд Пиндун | |
Адири | Али Али | Поселок Утай, уезд Пиндун | |
Калрамодесае | Меня зовут 佳暮 | Поселок Утай, уезд Пиндун | |
Kinulan | Чулу Джилу | Поселок Утай, уезд Пиндун | |
Ты | Тельдрекка | Маолинь Маолинь | Поселок Маолинь, уезд Гаосюн |
Его | Конгадаване | Тона Дона | Поселок Маолинь, уезд Гаосюн |
Мантауран | набор | Ваньшань Ваньшань | Поселок Маолинь, уезд Гаосюн |
Вместе Мага, Тона и Мантауран также известны как «Три нижние деревни». Рукай также недавно появился в поселке Сандимен и на юге деревни Санхэ поселка Маджиа, где проживает много пайваней . [6] Деревня Саньхэ также является местом, где первоначально жили Будай Рукай, прежде чем они переехали в поселок Утай в середине 1900-х годов.
Фонология
[ редактировать ]В большинстве диалектов Рукай есть четыре гласные, а также ретрофлексные и межзубные согласные.
Рукай из Буды [6] имеет четыре гласные: /i ə a u/ . Слова, фонематически оканчивающиеся на согласную, добавляют эхо-гласную , одну из /i ə u/ , которая, в отличие от морфонематических гласных, часто теряется при образовании. /ə/ используется, когда последняя гласная основы — /a/ .
губной | Стоматологический | Альвеолярный | Ретрофлекс | Палатальный | Велар | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ŋ | ||||
Останавливаться | глухой | п | т | к | |||
озвученный | б | д | ɖ | г | |||
Аффрикат | тс | ||||||
Фрикативный | глухой | я | с | ||||
озвученный | v | д | |||||
Трель | р | ||||||
аппроксимант | В | л | ɭ | дж |
Из-за влияния Пайваня и китайского языка более молодые говорящие иногда произносят /ð/ как [z] , а в Танан Рукай более молодые говорящие могут объединить /θ/ в /s/ .
В Mantauran Rukai озвученные остановки превратились в спиранты: от *b до /v/ , *d и *ɖ до /ð/ и *g до /h/ .
В следующей таблице показан список согласных Мантаурана Рукай с письменными представлениями, которые отличаются от их представлений в IPA, приведенных в угловых скобках (Zeitoun 2007):
губной | Стоматологический | Альвеолярный | Ретрофлекс | Велар | Глоттальный | |
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ŋ ⟨нг⟩ | |||
Останавливаться | п | т | к | ʔ ⟨'⟩ | ||
Аффрикат | тс ⟨c⟩ | |||||
Фрикативный | v | ð ⟨дх⟩ | с | час | ||
Трель | р | |||||
аппроксимант | л | ɭ ⟨лр⟩ |
- 4 гласные, пишутся a, i, e, o
Грамматика
[ редактировать ]![]() | Этот раздел может сбивать с толку или быть неясным для читателей . ( февраль 2014 г. ) |
Морфология
[ редактировать ]Основные слоги Мантауран Рукай имеют базовую структуру (C)V , при этом длина слов обычно составляет от 2 до 4 слогов (Зейтун 2007). Различают четыре морфологических процесса.
- Аффиксация
- Модификация штока
- Редупликация
- Компаундирование
Следующие модели редупликации встречаются в Будай Рукай ( Австронезийский сравнительный словарь ).
- Удвоение основы существительного
- N + RED 'большое количество'
- N(цифра или точка) + RED 'длительностью в течение...'
- Удвоение основы глагола
- V + RED 'непрерывно, продолжайте делать, делайте неоднократно'
- V + RED «будущее»
- V (статичный) + RED 'интенсивность, сравнительно большая'
В Будай Рукай дублирование связанной основы также может использоваться для создания некоторых основных существительных и глаголов, таких как «гром», «гора» и «царапать» ( Австронезийский сравнительный словарь ).
На основании анализа диалекта Будай (Кукапунган) считается, что рукай является необычным среди формозских языков тем, что имеет дихотомическую активно-пассивную голосовую систему (Chen & Sung, 2005). [7] которые могут включать в себя такие голоса, как агент, пациент, локативный или инструментальный фокус. Стэн Староста считает это показателем того, что рукай является первым ответвлением австронезийской языковой семьи (Зейтун, 2007). Однако эта дихотомия была оспорена (Chen, 2005). [8]
- Активный/Агентный фокус (AF): префикс u-/w-
- Пассивный/Фокус на пациенте (PF): префикс ки-
Синтаксис
[ редактировать ]В отличие от большинства других формозских языков , в Рукаи используется система винительного падежа вместо эргативной, типичной для языков австронезийского происхождения (Zeitoun 2007). В Мантауран Рукай есть два типа предложений:
- Номинальный
- Вербальный
Дополнения могут включать в себя четыре стратегии (Зейтун, 2007).
- Нулевая стратегия (т.е. паратактические дополнения)
- Сериализация глаголов
- Номинализация
- Причинность
Определенные объекты могут быть тематизированы как в активных, так и в пассивных предложениях.
Функциональные слова
[ редактировать ]Ниже приведены некоторые служебные слова Мантауран Рукай из Зейтуна (2007).
- ла – и
- мани – тогда
Классы слов
[ редактировать ]Зейтун (2007) выделяет одиннадцать классов слов в Мантауран Рукай:.
- Существительные
- Глаголы
- Местоимения
- Демонстративы
- Цифры
- Наречия
- Фразовые элементы
- Клаузальные элементы
- Межклаузальные элементы
- Восклицания
- Междометия
Глаголы
[ редактировать ]Ниже приведены некоторые аффиксы глаголов Мантауран Рукай из Зейтуна (2007).
- Динамические глаголы: o- ; очень редко ом- и м-
- Статические глаголы: ma-
- Отрицательный префикс: ki-
- Причинный: па-
- ʔini-Ca- «(один) сам»
- мати- «ну»
- к-ин-а ... аə "... еще"
- ʔako- «едва, всего лишь»
- ка- «на самом деле»
- мата ... аə "конечно"
Местоимения
[ редактировать ]Ниже приведены местоимения Рукай из Зейтуна (1997). [9] Обратите внимание, что местоимения Мантауран Рукай обычно связаны.
Тип местоимения | Тема | Именительный падеж | Косой | Родительный падеж | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1-й человек | единственное число | я ɭаə | -Ао, нет- | -ia-e | -что | |
множественное число | эксклюзивный | вера | - немного | к -и-нам | - немного | |
инклюзивный | подражать | -метр, -та | чтобы -и-мит | -лицом к лицу | ||
2-й человек | единственное число | imiaʔə | -мооо | to i-miaʔ | -ʔо | |
множественное число | мне | -имена | на -и-ном | -имена | ||
3-е лицо | видимый | единственное число | он | – | -в | -(н)я |
множественное число | Ана-ло | – | - к году | -ли-ни | ||
не видно | единственное число | Йона | – | на -i-ð | - й | |
множественное число | Она-ло | – | на -или-ð | -ли-да |
Тип местоимения | Тема | Именительный падеж | Косой | Родительный падеж | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1-й человек | единственное число | они есть | -(н)я, не- | причина | -что | |
множественное число | эксклюзивный | кунай | - немного | наян | - немного | |
инклюзивный | стены | -лицом к лицу | Митаана | -лицом к лицу | ||
2-й человек | единственное число | кусок | -являются | Мусана | -являются | |
множественное число | сжимать | -имя, -нет | Нумиана | - имя | ||
3-е лицо | видимый | единственное число | королева | – | вера | -Этот |
множественное число | королева | – | вера | -Этот | ||
не видно | единственное число | Бабушка | – | – | – | |
множественное число | Бабушка | – | – | – |
Тип местоимения | Тема | Именительный падеж | Косой | Родительный падеж | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1-й человек | единственное число | в kɨkɨ | ку-, кɨкɨ | глаз | -что | |
множественное число | эксклюзивный | знать | намɨ-, намɨ | мать | -намɨ | |
инклюзивный | и мифы | та-, мити | любить | -лицом к лицу | ||
2-й человек | единственное число | я мусу | су-, они | твой | -являются | |
множественное число | красный | му-, муму | первый | -в | ||
3-е лицо | видимый | единственное число | в банке | ЭТО | наш | -Этот |
множественное число | в банке | ЭТО | наш | -Этот | ||
не видно | единственное число | сказал | киɖи | монитор | -волосы | |
множественное число | сказал | киɖи | монитор | -волосы |
Аффиксы
[ редактировать ]Рукай из Буды
[ редактировать ]Список аффиксов Будай Рукай, приведенный ниже, взят у Чена (2006: 199-203). [6]
Префиксы
- а- «стать»
- ана- 'если'
- api- «нравится», «хочу»
- я- 'в', 'в'
- ki- 'собирать', 'собирать'
- ki- 'Дативный фокус'
- ки- 'тебе
- ку- 'удалить'
- ku- 'Свободный маркер местоимения'
- ku- 'Маркер прошлого'
- the- 'Множественное число'
- читать- 'Будущее'
- ma- 'глагол состояния'
- ма- 'взаимный'
- ma- 'двойной (два человека)'
- му- 'удалить'
- му- 'самодвижение'
- муасака - 'порядковый'
- най- 'сделал'
- ŋi- 'двигаться в определенном направлении'
- ŋi- 'сам'
- ŋu- 'ехать'
- pa- 'причинный'
- paŋu- 'по'
- in- 'части тела'
- са- 'когда'
- si- 'глагольный префикс'
- си- 'носить'
- здесь- 'от'
- су- 'чистить'
- су- 'принадлежать'
- та- 'чувствовать'
- тару- 'определенный'
- ту- 'отмечать'
- туа- 'мыть'
- θi- 'выпустить'
- u-/w- «Фокус агента»
Суффиксы
- - «императив»
- - «винительный падеж»
- -ana 'еще', 'пока'
- -мама «номинировать»
- -ŋa 'завершенный'
- -ŋa 'близко'
инфиксы
- ⟨a⟩ 'прошедшее время; небудущее'
- ⟨а⟩ 'реалис'
- ⟨in⟩ «Цель темы», «Прошедшее время»
Обрезания
- a⟩...⟨anə 'будущее состояние'
- а⟩...⟨мать 'номинализатор'
- ka⟩...⟨anə 'настоящий или подлинный'
- цвет⟩...⟨anə 'сезон'
- sa⟩...⟨ana 'инструмент'
- сану⟩...⟨anə 'остаток'
- сану⟩...⟨с 'частотой'
- ta⟩...⟨anə 'время', 'местоположение'
Составные (множественные) аффиксы
- ла-ма- 'маркер множественного числа'
- ɭi-tara- 'должен', должен'
- домашний
- са-ка-у⟩...⟨anə; весь'
- са-ка-си-... л-анə ... поколение
- та-ра — в течение определенного периода времени
- та-ра- будь хорош в
- t-in-u⟩...⟨anə личное отношение
Мантауран Рукай
[ редактировать ]Следующий список аффиксов Мантауран Рукай взят из Zeitoun (2007).
- а- «когда»
- а- (номинализация действия/состояния)
- а- 'множественное число'
- -a 'за пределами (во времени или пространстве)'
- - «ирреалис»
- - «императив»
- -ae (государственная номинализация)
- а⟩...⟨аэ; алломорф: ... -ae (объективная номинализация; отрицательный императив)
- Я люблю- 'буду'
- -ane (значение неизвестно; используется с глаголами, чтобы оскорбить кого-то)
- -a-nga 'императивный' (мягкие запросы)
- апаа- 'взаимная причинная связь' (динамические глаголы)
- apano- 'нравится, склонен, имеет тенденцию'
- apa'a 'взаимный причинный падеж' (глаголы состояния)
- апа'охи- 'раскол (причинная форма)'
- -мы «хныкаем»
- дх- 'невидимый'
- я- 'в'
- -я «нереально»
- -i⟩...⟨e (обозначение наклонного падежа на личных и безличных местоимениях)
- -ка 'предикативное отрицание'
- ка- 'на самом деле, действительно, на самом деле'
- ka⟩...⟨ae 'настоящий, настоящий, оригинальный'
- кала⟩...⟨ae 'временная номинализация'
- или ~ кама- 'постоянно'
- капа...-это 'все, каждый'
- ki- 'модальное отрицание'
- ки⟩...⟨ae 'чей'
- k ⟨in⟩ a⟩...⟨ae 'все больше и больше'
- the- 'множественное число'
- ла-маа- 'взаимный'
- -lo 'множественное число' (указательные местоимения)
- m- (динамические (конечные и сослагательные) глаголы; чередуются с k-, p- или Ø в неконечной форме)
- ма- (глаголы состояния (конечного и сослагательного наклонения; чередуются с ка- в неличной форме)
- ma⟩...⟨le (образует «десятки»)
- ma-Ca- «взаимность» (динамические (конечные и сослагательные) глаголы; чередуется с pa-Ca; Ca относится к повторению первой согласной)
- маа- 'взаимность' (динамические (конечные и сослагательные) глаголы; чередуются с паа)
- маа⟩...⟨e (~ paa⟩...⟨e; маа- (двойное взаимное выражение) + -e (значение неизвестно))
- маарака- 'каждый/оба'
- подожди⟩...⟨le/lo '(количество) этажей'
- мака- 'конец'
- maka⟩...⟨le/lo (~ paka⟩...⟨le/lo) 'до N-/в течение N- дней/месяцев/лет'
- макаан- (присоединяется только к aleve «ниже» и lrahalre «вверху»)
- макини⟩...⟨(а)е (~ пакини⟩...⟨(а)е) 'все'
- Мали- (~ пали) 'вдоль'
- ма'охи (~ па'охи) 'раскол'
- mo- (~ o-) 'проводит ритуал X (где X = имя домашнего хозяйства)' (присоединяется к именам домашних хозяйств, образуя динамические глаголы)
- мо- (~ о-) 'в сторону'
- mo- 'антипричинный'
- м-руда (~ руда-) 'исполнять'
- mota'a- (~ota'a-) 'поднять'
- n- 'видимый'
- -на 'все еще'
- наа- 'постоянно'
- -nae 'место, где'
- -nae 'время, когда'
- - это «уже»
- - эта «превосходная степень»
- ni- 'контрфактуальность (ирреалис)'
- ни⟩...⟨a 'уступчивый'
- o- 'динамический/конечный/реальный/активный'
- o⟩...⟨e 'хорошо одеваться' (глаголы образованы от существительных)
- о-ара- 'только' (прилагается к глаголам)
- o-ka'a⟩...⟨le/lo (~ ko'a⟩...⟨le/lo) 'количество получателей'
- om- (~ m- / ~ Ø) 'динамический / конечный / реальный / активный'
- о-тали (~ тали- / ~ толи) 'заворачивать, собирать вещи'
- о-тали (~тали-) 'сделанный из'
- о-тара- (~тара-) 'количество месяцев/лет'
- таро- (двойная форма: дао-) 'группа людей в движении'
- о-та'и- (~ та'и-) 'предшествует'
- о-'ара- (~ 'ара-) 'рано'
- pa- 'причинный'
- pa- 'каждые N раз'
- паори 'придерживайся, подумай'
- pa'a⟩...⟨ae '(что) осталось'
- pe- 'запрет (?)'
- пи- 'локальный причинный'
- po- 'причина движения'
- po- 'медведь, расти N' (присоединяется к существительным)
- from- 'внешний'
- самори- 'продолжать...-инг' (прикрепляется только к корню канэ 'есть')
- саапи- 'склонный, склонный к'
- так- 'дань'
- та- (субъективная номинализация)
- та- 'неотчуждаемость' (термины родства и цвета)
- ta⟩...⟨(a)e 'место, где'
- ta⟩...⟨ae 'время, когда'
- ta⟩...⟨n-ae (формы производного местного падежа)
- така- 'несколько человек'
- так что - "пока"
- tala- 'контейнер' (?; встречается только с корнем ove'eke )
- тали- 'принадлежать'
- та'а- 'с (группой людей)'
- ta'a⟩...⟨le/lo 'измерить вытянутой рукой' (связанные цифры)
- to- 'делать, производить, строить'
- toka⟩...⟨(a)e 'использовать... для, посредством...-ing'
- to'a- 'использовать... для'
- 'a- 'номинатор инструмента/способа'
- 'а⟩...⟨у него 'много'
- 'аа- 'превратиться'
- 'aka- 'Nth' (порядковый префикс 'a- + статический маркер ka- (неконечная форма))
- 'ako- (двойная форма: 'ako⟩...⟨ae) 'говорить (выходить)'
- 'ako- 'едва, немного'
- 'ako⟩...⟨le 'сказать несколько раз'
- 'я⟩...⟨это 'больше'
- 'али- 'из (во времени или пространстве)' (< 'алики '(пришли) из')
- 'ano- 'гулять, ездить, брать'
- 'ano- 'неизвестное значение' (прикрепляется только к стативным корням)
- 'ano-Ca- 'вместе/с множеством людей (в движении)' (прикрепляется к связанным числительным формам и некоторым другим корням)
- 'ano⟩...⟨ae 'полностью, полностью прекратить, облегчить'
- 'ao⟩...⟨le/lo 'N-й раз' (порядковый префикс 'a- + 'o⟩...⟨le/lo 'несколько раз')
- 'apaka⟩...⟨le/lo 'N-й день' (порядковый префикс 'a- + paka⟩...⟨le/lo 'до/на количество дней/месяцев/лет)
- 'api- 'нравится... -ing'
- 'а-по- 'в результате'
- 'апо- 'выходи'
- 'asa⟩...⟨ae 'какой смысл'
- 'аси- (значение неизвестное; встречается только один раз в слове «работа»)
- 'я- 'пассивный'
- 'i- 'вербализатор' (от существительных; многозначная приставка). Семантическое ядро «iN» — это «получить, получить-N», хотя его также можно интерпретировать как «получить, собрать урожай, собрать, ухаживать, нести, иметь, убивать и т. д.».
- 'i- 'надевать, носить' (глаголы образованы от существительных)
- 'ia-... ae 'из-за, из'
- 'это-'движение к'
- 'это- 'крест'
- 'ini-'потреблять'
- 'это-Ка-'(один)сам' (рефлексивный)
- 'ini⟩...⟨ae 'притворяться'
- 'ini⟩...⟨(-ae) 'вести себя, выглядеть' (образовано от 'inilrao 'похожий')
- 'ira- 'для' (образовано от 'iraki '(делать) для')
- 'о- 'взлетать'
- 'o⟩...⟨le/lo 'несколько раз' (прикрепляется к связанным числительным)
- 'o⟩...⟨le/lo 'мера' (должны следовать определенные слова, обозначающие меру рукой, ногой, линейкой и т. д.)
- 'о-тали 'распаковать'
Следующий список аффиксов Будай Рукай взят из Сравнительного австронезийского словаря (1995).
- Номинальные аффиксы
- ka⟩...⟨anə + N 'что-то настоящее или подлинное
- ко- + Местоимение 'именительный падеж'
- моасака- + N (числительное) 'порядковый номер'
- sa-... anə + V 'instrument, tool'
- sa- + N 'некоторые части тела'
- ta⟩...⟨anə + N 'место, время'
- та-ра + Н 'агент, человек, специализирующийся на...'
- Глагольные аффиксы
- -a- + V 'realis'
- -a + V 'императив'
- ki- + N 'собирать, собирать, собирать урожай'
- ki- + V 'дательный падеж, непроизвольное действие'
- ko- + N 'удалить, очистить'
- ko- + V 'intransitive, patient-focus'
- ma- + V 'взаимный, взаимный'
- maa- + V 'stative'
- mo- + N 'разряжать, удалять'
- mo- + V '(идти) самодвижение, не причинное'
- ŋi- + V 'действовать или двигаться в определенном направлении или манере'
- ŋo- + N 'ехать'
- pa- + V 'причинный'
- si- + V (связанная основа) 'глагольный префикс'
- si- + N 'носить, носить, владеть'
- so- + N 'плюнуть, чистить, раздавать'
- to- + N 'сделать, произвести, произвести'
- θi + N 'отпустить'
- w- + V 'фокус агента, словесный префикс'
Примечания
[ редактировать ]- ^ Рукай в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Ли, Пол Джен-куэй (2008). «Временная перспектива аборигенов Формозы». В Санчес-Масас, Алисия (ред.). Прошлые миграции людей в Восточной Азии: сопоставление археологии, лингвистики и генетики . Тейлор и Фрэнсис.
- ^ Ли, Пол (2006). Внутренние взаимоотношения формозских языков . Десятая международная конференция по австронезийской лингвистике, 17-20 января 2006 г., Палаван, Филиппины.
- ^ Бласт, Роберт А. (2009). Австронезийские языки . Канберра: Тихоокеанская лингвистика, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет. ISBN 978-0-85883-602-0 .
- ^ Ли, Пол Джен-куэй (2001). «Расселение формозских аборигенов на Тайване» (PDF) . Язык и лингвистика . 2 (1): 271–278. Архивировано из оригинала (PDF) 8 августа 2020 г. Проверено 10 мая 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Чен, Чун-мэй (2006). Сравнительное исследование формозской фонологии: Пайван и Будай Рукай (PDF) (докторская диссертация). Техасский университет в Остине. HDL : 2152/3758 .
- ^ Чен, Ченг-Фу; Сун, Ли-Мэй (2005). «Вопросительные вопросы как элементы полярности в Кукапунган Рукай» (PDF) . Концентрический . 31 (1): 95–117.
- ^ Чен, Ченг-Фу (2005). Хайнц, Джеффри; Нтелифеос, Димитрис (ред.). Озвучка объекта и номинализация в Рукай (PDF) . Ежегодная конференция Австронезийской ассоциации формальной лингвистики. Лос-Анджелес. стр. 35–47.
- ^ Зейтун, Элизабет (1997). «Местоименная система Мантаурана (Рукаи)». Океаническая лингвистика . 36 (2): 312–346. дои : 10.2307/3622988 . JSTOR 3622988 .
Ссылки
[ редактировать ]- Ли, Пол Джен-куэ (1973). Структура Рукай (PDF) . Специальная публикация 64. Тайбэй: Институт истории и филологии, Academia Sinica.
- Хьютесон, Грег (2003), Отчет о социолингвистическом исследовании диалектов тона аан мага языка рукай (PDF) , SIL International, заархивировано из оригинала (PDF) 25 октября 2004 г.
- Зейтун, Элизабет (2007). Грамматика Мантаурана (Рукаи) . Монография по языку и лингвистике. Серия А4-2. Тайбэй: Институт лингвистики, Академия Синика. ISBN 978-986-01-1219-1 .
- Чи, Ли-со 齊莉莎 (2018). Lǔkǎiyٔ yƔfώ gàilùn Введение в грамматику Рукай [ Введение в грамматику рукай ). ] (на китайском языке Синьбэй Ши: Yuanzhu minzu weiyuanhui ISBN 978-986-05-5689-6 – через alilin.apc.gov.tw.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Yuánzhùmínzú yǔyán xiànshàng cídi? n Онлайн-словарь языков аборигенов (на китайском языке) - страница поиска рукай на веб-сайте «Онлайн-словарь языков аборигенов» Фонда исследования и развития языков коренных народов
- Учебно-методические материалы Рукай, опубликованные Советом коренных народов Тайваня (на китайском языке)
- Перевод Рукай извинений президента Цай Инвэнь перед коренными народами в 2016 году - опубликован на сайте президентской канцелярии.