Jump to content

Пазе язык

(Перенаправлено с языка Каксабу )

Пазе
Осторожно, Пазе
Родной для Тайвань
Этническая принадлежность Народ Пазе , народ Какабу
Вымерший 2010 г., со смертью Пань Цзинь-ю (Пазе). [ 1 ]
12 (2013, диалект Каксабу) [ 2 ]
Возрождение 2010-е годы [ 3 ]
Диалекты
  • Пазе
  • Убери это
Коды языков
ИСО 639-3 pzh
глоттолог paze1234
ЭЛП Пазе-Каксабу
(розовый, северо-запад) Сайсият, Пазе и Кулон. Некоторые источники на китайском языке обозначают белую область на северо-западе как область Кулона, а не маленький розовый кружок на этой карте. [ 4 ]
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Пазе (также пишется Пази , Пазе ) и Каксабу — диалекты вымершего языка Пазе и Каксабу , соседних тайваньских коренных народов . Языком был формозский язык австронезийской языковой семьи. Последний оставшийся носитель диалекта Пазе умер в 2010 году.

Классификация

[ редактировать ]

Пазе классифицируется как формозский язык австронезийской языковой семьи.

Из-за предубеждений, с которыми столкнулись пазе, а также другие коренные народы Тайваня, тайваньцы хокло пришли на смену пазе. [ 5 ] [ 6 ]

Последний оставшийся носитель диалекта Пазе, Пан Цзинь-юй , [ 7 ] умер в 2010 году в возрасте 96 лет. [ 8 ] Перед своей смертью она предлагала уроки Пазе примерно 200 постоянным ученикам в Пули и небольшому количеству студентов в Мяоли и Тайчжуне. [ 5 ] Однако попытки возродить язык после ее смерти все еще предпринимаются.

Фонология

[ редактировать ]

В Пазе 17 согласных, 4 гласных и 4 дифтонга (-ay, -aw, -uy, -iw). [ 9 ]

Согласные [ 10 ]
губной Корональный 1 Палатальный Велар Глоттальный
носовой м н ŋ
Останавливаться п б т д к ɡ 3 ( ʔ ) 2
Фрикативный и г 4 х час 5
Ротический ɾ
аппроксимант л дж В
  1. /t/ и /d/ на самом деле не имеют одного и того же места артикуляции ; /d/ альвеолярный или преальвеолярный, а /t/ (как и /n/ ) — межзубный . Другие корональные согласные обычно располагаются преальвеолярно или постдентально.
  2. Распределение голосовой смычки аллофоническое: оно появляется только между одинаковыми гласными, перед начальными гласными и после последних гласных. Он также практически отсутствует в нормальной речи.
  3. спирантизируется / интервокально
  4. /z/ на самом деле является альвеолярным/преальвеолярным аффрикатом [dz] и встречается только в начале слога. [ 11 ]
  5. /h/ варьируется в зависимости от голосовой и глоточной реализации ( [ħ] ) и иногда его трудно отличить от /x/

Хотя Пазе противопоставляет звонкие и глухие звуки, этот контраст нейтрализуется в конечном положении для губных и велярных стоп, где только /p/ и /k/ встречаются соответственно ( /d/ также оглушается, но контраст сохраняется). /l/ и /n/ также нейтрализуются по отношению к последнему. [ 12 ] Глухие стопы не срабатывают в конечном положении.

гласные [ 13 ]
Передний Центральный Назад
Закрывать я в
Средний ( е ) а ( о )
Открыть а

Средние гласные ( [ɛ] и [o] ) являются аллофонами близких гласных ( /i/ и /u/ соответственно).

  • Оба ниже, когда рядом с /h/ .
  • /u/ опускается перед /ŋ/ . [u] и [o] находятся в свободной вариации перед /ɾ/
  • Редуплицированные морфемы несут фонетический гласный даже тогда, когда редуплицированный гласный не находится в фонологическом контексте для понижения.
    • /в грязи/ [му.та. pe .taˈpeh] («продолжай хлопать»). [ 14 ]

/a/ несколько выдвинут и приподнят рядом с /i/ . Предварительно высокие гласные полугласируются. Большинство корональных согласных блокируют это, хотя это все равно происходит после /s/ . Полугласные также появляются после вокала. [ 15 ]

фонотактика

[ редактировать ]

Наиболее распространенной структурой морфемы является CVCVC, где C — любая согласная, а V — любая гласная. Группы согласных редки и состоят только из носового плюс гомоорганического приглушенного звука или скользящего элемента дифтонга. [ 12 ]

Интервокальные глухие остановки озвучиваются перед границей морфемы (но не после нее). [ 16 ] Ударение падает на последний слог. [ 12 ]

Звуковые изменения

[ редактировать ]

Язык Пазих объединил следующие протоавстронезийские фонемы (Li 2001:7).

  1. *С, *С > с
  2. *Д, *Z > д
  3. *к, *г > к
  4. *j, *s > z
  5. *S 2 , *H > h
  6. *Н, *ñ > л
  7. *r, *R > х

Пазих также разделил некоторые протоавстронезийские фонемы:

  1. *S > s (объединено с *C); *S 2 , *H > h
  2. *w > ø, w
  3. *е > е, ты

Грамматика

[ редактировать ]

Подобно Бунуну , Сидику , Скулику Атаялу , Мантаурану Рукай и цойским языкам , [ 17 ] Пазе не делает различия между нарицательными существительными и личными именами, тогда как Сайсият делает это (Li 2000). Хотя язык пазе тесно связан с сайсиятом, он не имеет инфикса -ум-, который присутствует в сайсияте.

Морфология

[ редактировать ]

Пазе легко использует аффиксы , инфиксы , суффиксы и циркумфиксы , а также дублирование. [ 18 ] Пазе также имеет «маркировку фокуса» в своей вербальной морфологии. Кроме того, глаголы могут быть как статическими, так и динамическими.

У Пазе есть четыре типа фокуса (Li 2000).

  1. Агент-фокус (AF): мю-, ме-, ми-, м-, ма-, ∅-
  2. Ориентация на пациента (PF) -в, -один
  3. Локативный фокус (LF): -an
  4. Референтный фокус (RF): когда-, когда-, когда-

Следующие аффиксы используются в глаголах пазе (Li 2000).

  • -в- 'идеальном'
  • -а- 'прогрессивный'
  • -ay 'сосредоточен на актере, нереалистично', -aw 'сосредоточен на пациенте, нереалистично'
  • -i 'неагентно-ориентированный императив'

Следующие символы также используются для обозначения аспекта (Li 2000).

  • Удвоение первого слога основы глагола - «прогрессивный».
  • Лия – «уже»

Приведенные ниже аффиксы Пазих взяты из Ли (2001: 10–19).

Префиксы
  • ха-: статический
  • ка-: начальный
  • каа-: номинальный
  • кай-: оставаться в определенном месте
  • кали--ан: восприимчивый, непроизвольный
  • m-: фокус агента
  • ма- (ка-): статический
  • ма- (па-): иметь (существительное); агент-фокус
  • мар[ка]- (пар[ка]-): – взаимно, взаимно
  • мака- (пака-): нести, рождать
  • мана- (пана-): мыть (части тела)
  • мари- (пари-): рожать, рожать (животного)
  • мару- (пару-): откладывать яйца или рожать
  • время-: глагольный префикс
  • маси- (паси-): двигаться, носить
  • мата-: (количество) раз
  • мати- (пати-): нести, носить, ловить
  • matu- (patu-): строить, возводить, устанавливать
  • макса- (пакша-): производить, порождать; стать
  • макси- (пакси-): иметь, производить; внимательно посмотреть
  • я-, ми- (пи-), ми- (я-): фокус агента
  • миа- (пиа-): навстречу, идти
  • миа — какой; порядковый номер (число)
  • mu- (pu-): фокус агента (-um- во многих других формозских языках); освободить
  • па-: вербализатор; причинный, активный глагол
  • paka-: причинный глагол, глагол состояния
  • папа-: кататься
  • пу-: проложить
  • pu- -an: локальный фокус, местоположение
  • sa- ~saa-, si-: инструментальная направленность, что-то привыкшее к ..., инструменты
  • си-: иметь, производить; идти (в какое-то место)
  • си--ан: рождать, иметь рост на теле
  • та-: агент, специализирующийся на ...; именной префикс; глагольный префикс
  • тау-: агент
  • тау--ан: место сбора
  • такса-: хочется делать; принять особую позу
  • такси-: опустить тело
  • Taxu-: передвигаться
  • ti-: получить что-то нежелательное или неудобное
  • ту-: статический
  • xi-: перевернуть, вернуть
Инфиксы
  • -a-: прогрессивный, длительный
  • -в-: совершенный
Суффиксы
  • -an: локативный фокус, местоположение
  • -an ~ -nan: местное местоимение или личное имя.
  • -aw: ориентация на пациента, будущее
  • -ay: локативный фокус, ирреалис
  • -in ~ -one: ориентация на пациента
  • -i: ориентированность на пациента, императив; звательный падеж, обращение к старшему родственнику
  • CV- -an: местоположение

Синтаксис

[ редактировать ]

Хотя изначально Пазе был языком с глагольной начальной буквой, он часто использует конструкции предложений SVO (глагольно-медиальный) из-за влияния китайского языка.

В Пазе есть четыре падежных маркера (Li 2000).

  1. ки Именительный падеж
  2. в родительном падеже
  3. местного
  4. u Косой

У Пазе есть следующие отрицатели (Ли 2001:46).

  • это - нет, нет
  • пробел – примечание
  • куанг ~ куах – не существует
  • майо - еще нет
  • неа – не хочу
  • ана – нет

Местоимения

[ редактировать ]

Личные местоимения Пазе, приведенные ниже, взяты из Ли (2000). ( Примечание : видимый = видимый, проксимальный = проксимальный)

Личные местоимения Пазе
Тип
Местоимение
Нейтральный Именительный падеж Родительный падеж местный
1 с. из вас я твой войны, войны
2 с. является да Нисив студент
3с. (прокс.) день мини никто иминиян
3с. (винт.) дни крупный рогатый скот имя мисиван
3с. (не вид.) Исия является Нисия своему отцу
1р. (вкл.) она лицом к лицу Нита (из) с этим
1р. (искл.) yami который Ньям (я) Ямиан, Яминан
2р. нос в никто мечтать
3р. (прокс.) полагать Поверьте мне Я считаю Яминиян
3р. (показывать.) Ямисив не остановлен намисив Ямисиван
3р. (не вид.) Ясия Азия вот и все Ясия

Пазе и сайсият — единственные формозские языки , в которых нет двудольной системы счисления, состоящей как из человеческих, так и нечеловеческих цифр (Li 2006). [ 19 ] Пазе также является единственным языком, в котором цифры от 6 до 9 образуются путем сложения (однако сайсият, тесно связанный с пазе, выражает число 7 как 6 + 1, а 9 как 10 - 1.)

  • 1 = посмотреть некоторые
  • 2 = душ
  • 3 = рынок
  • 4 = супы
  • 5 = хасеп
  • 6 = 5 + 1 = хасеб-уза
  • 7 = 5 + 2 = двойная арифметика
  • 8 = 5 + 3 = арифметика
  • 9 = 5 + 4 = хасеб-и-супат

Число «пять» в пазе, хасеп , похоже на Саисият Ласеб , Таокас хасап , Бабуза нахуп и Хоанья хасип (Li 2006). Ли (2006) считает, что сходство скорее связано с заимствованиями, чем с общим происхождением. Лоран Сагарт считает эти цифры древними заимствованиями из протоавстронезийского языка, но Поль Жен-куэй Ли считает их местными нововведениями. В отличие от пазе, в языках коренных народов равнин, а также в атаялских языках для выражения числа 8 используется 2 × 4. ( Атаяльские языки , а также тао также используют 2 × 3 для выражения числа 6.) Саисият, Тао, Таокас и Бабуза использует 10 - 1 для выражения 9, тогда как Сайсият использует 5 + 1 для выражения 6, как это делает Пазе. [ 20 ] В языке илонгот на Филиппинах числительные образуются таким же образом, как и в Пазе (Blust 2009:273). [ 21 ]

Более того, числительные могут выступать как существительными, так и глаголами во всех формазийских языках , включая пазе.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Пазе в Ethnologue (24-е изд., 2021 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ «Возрождение языка Гаха Ву» . Глобальная информационная сеть по языку Гаха Ву . Проверено 23 июля 2024 г.
  3. ^ «Писатели пазе получают награды за сохранение языка — Taipei Times» . www.taipeitimes.com . 15 июня 2014 года . Проверено 23 июля 2024 г.
  4. ^ «Тайвань юаньчжумин пингпо зукун байниан фэнлэй шу ксиле туйту» Серия карт, посвященная многовековой истории классификации аборигенной этнической группы Тайваня пинпу. [История классификации равнинных тайваньских племен за последнее столетие]. blog.xsuite.net (на китайском языке). 6 августа 2009 года . Проверено 4 марта 2017 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б Лоа, Иок-син (26 июня 2008 г.). «Поэты Пазе, отмеченные на церемонии» . Тайбэй Таймс .
  6. ^ Хуа, Мэн-цзин; Пан, Джейсон (15 июня 2014 г.). «Писатели Пазе получают награды за сохранение языка» . Тайбэй Таймс .
  7. ^ Бласт (1999 : 322)
  8. ^ Ли, Джен-куэй 李壬癸 (29 октября 2010 г.). «Что такое сяоши Юянь Ши?» Какой язык исчезнет следующим? [Какой язык следующим вымрет на Тайване?]. udn.com (на китайском языке). Архивировано из оригинала 29 октября 2010 года.
  9. ^ Блант (1999)
  10. ^ Бласт (1999 : 325–329)
  11. ^ Бласт (1999 : 328)
  12. ^ Перейти обратно: а б с Бласт (1999 : 324)
  13. ^ Бласт (1999 : 329–332)
  14. ^ Бласт (1999 :330)
  15. ^ Бласт (1999 : 329)
  16. ^ Бласт (1999 : 326)
  17. ^ Ли, Пол Джен-корова. (1997). «Синтаксическая типология формозских языков - падежные маркеры существительных и местоимений». Ин Ли, Пол Джен-куэй. (2004). Избранные статьи по формозским языкам. Тайбэй, Тайвань: Институт лингвистики Академии наук.
  18. ^ Бласт (1999 : 340)
  19. ^ Ли, Пол Джен-куэй (2006). «Цифры в формозских языках». Океаническая лингвистика . 45 (1): 133–152. дои : 10.1353/ол.2006.0014 . JSTOR   4499950 . S2CID   146593890 .
  20. ^ Ли, Джен-куэй 李壬癸 (2006b). «Тайвань наандуо йоян де оми» Тайна австронезийского языка Тайваня (PDF) . Чжунъян Яньцзиюань сюешу цзысун цзунгхуи тунсун Информационный бюллетень от Академического консультативного совета Academia Sinica (на китайском языке). 15 (1): 59–62. Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2011 года.
  21. ^ Бласт, Роберт (2009). Австронезийские языки . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. ISBN   0-85883-602-5 , ISBN   978-0-85883-602-0 .

Общие ссылки

[ редактировать ]
  • Ли, Пол Джен-куэй (2000). «Некоторые аспекты синтаксиса пазе». Ин Де Гузман, вице-президент; Бендер, Б. (ред.). Грамматический анализ: морфология, синтаксис и семантика. Этюды в честь Стэнли Старосты . Специальные публикации океанической лингвистики № 29. Гонолулу: Гавайский университет Press. стр. 89–108. JSTOR   20000143 .
  • куэй, Цучида, Сигеру (2001). Ли, Пол Джен - Словарь Пазих / Словарь Пазих (PDF) . Серия монографий по языку и лингвистике № 2 (на английском и китайском языках). Тайбэй: Институт лингвистики (подготовительное отделение), Academia Sinica. ISBN  957-671-790-6 .

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 15f49af4b8be4fc13b8740fd66c4b52b__1721740620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/15/2b/15f49af4b8be4fc13b8740fd66c4b52b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pazeh language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)