Jump to content

Бавийский язык

Бавеан
бхаса Фебиса
Родной для Индонезия
Область Бавеан , Гресик Ридженси
Этническая принадлежность Бавеан
Носители языка
20.000 (1984) [1]
Диалекты
  • Лист
  • Залив
  • Сувари
Официальный статус
Признанное меньшинство
язык в
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог bawe1237
  Бавеанский диалект мадурского языка, на котором говорит преимущественно его население.

Бавеанский диалект, также известный как Бавеанский язык. [2] диалект мадурского языка, на котором преимущественно говорят жители Баве на острове Баве . [а 1] [3] В этом диалекте есть 4 основных поддиалекта, на каждом из которых говорят преимущественно в деревнях Даун и Сувари в деревнях Сангкапура и в деревне Кепухтелук в районе Тамбак . А также дополнительные субдиалекты павийского креольского языка. [4] [5]

Классификация

[ редактировать ]

Согласно Glottolog , бавейский диалект классифицируется как диалект мадурского языка наряду с пятью другими диалектами. Мадурский язык сам по себе является малайско-сумбаванским языком малайско -полинезийской языковой семьи , ветви более крупной австронезийской языковой семьи . Около 94% подтвержденного словарного запаса бавеанского диалекта имели сходство с словарным запасом мадурского языка , в то время как остальные засвидетельствованные слова имели связь с яванским языком и небольшое количество уникальных слов, родных для бавеанского языка, таких как костела [kɔstela] и эсон [ɛsɔn] ] . [6] Однако некоторые более старые источники классифицируют этот диалект как отдельный язык от остальных мадурских диалектов. Нанабан (1984) в своей книге «Бахаса-Бахаса Индонезия» (англ. Languages ​​[in] Indonesia ) классифицирует этот диалект как совершенно другой язык, родной для народа Баве, на котором говорят около 20 тысяч человек. [1] По данным Заинудина и др. (1978), на мадурском языке говорят только в Мадуре , Тапал Куда регионе на Восточной Яве и других небольших архипелагах на севере Бали и к востоку от Мадуры, таких как острова Кангеан и Сапуади, с тремя основными диалектами: бангкалан, памекасан и суменеп, а также другие диалекты, такие как гирпапас и кангеан . Бавеанский диалект не был включен в число диалектов мадурских языков, несмотря на признаки общего словарного запаса. [6] Менее популярная классификация, утверждающая, что диалект Баве также считается пиджином , претерпевшим процесс креолизации , поэтому он имеет множество смешанной лексики из других языков, таких как яванский (особенно из преимущественно яваноязычного региона Регентства Гресик ), банджарский и бугийский язык. [4]

Карта
Интерактивная карта, показывающая расположение каждого диалекта, на котором преимущественно говорят. Маркером указаны деревни Даун (зеленый) и Сувари (синий) в районе Сангкапура и деревня Капухтелук (оранжевый) в районе Тамбак, Регентство Гресик.

Несмотря на то, что этот язык является диалектом мадурского языка, он также имеет субдиалекты, которые отличаются друг от друга с точки зрения фонологии и морфологии . Эту диалектную разницу можно найти в нескольких деревнях на острове Бавеан. Ева Виджаянти рассказала, что есть три деревни, говорящие на совершенно разных диалектах, а именно деревни Даун и Сувари в районе Сангкапура и деревня Кепухтелук в районе Тамбак . [4] [5] Эти диалектные вариации также характеризуют каждую деревню. Поэтому, просто услышав диалект, на котором они говорят, другие жители Баве легко узнают, из какой они деревни.

Диалектные вариации трех деревень отражены в произношении слова «Я». Жители деревни Даун называют «Я» словом «эсон» , а жители деревни Сувари называют его «эхон» . Тогда жители деревни Кепухтелук будут называть «Я» буля . [5]

разных яванских языках . В деревне Дипонго говорят на [5] Большинство жителей деревни Дипонго являются потомками яванцев , которые сохранили свой язык, хотя разновидность яванского языка Дипонго подверглась некоторому лексическому и фонетическому влиянию со стороны Бавеа-Мадурца. [4] [5]

Сравнение четырех основных субдиалектов павеанского диалекта [4]
Заверенное слово индонезийский Бавийские субдиалекты
Сувари Лист Залив
рука рука [здесь]
один Один [hɪtuŋ] [сидеть.повернуться] [сидеть.tuŋ]
думать думать [mεʔkεr] [pεʔkεr]
хлюпать груша [мэр.рэс] [пэр.рэс] [мэр.рэс]
огурец огурец [tεmɔn] [Очевидец] [антемон]
кружащийся вокруг [ŋɔlεlεŋ] [kɔlεlεŋ] [kɔlεlεŋ]
звездчатый фрукт звездчатый фрукт [bʰƝлимбʰiŋ]

Креолизация

[ редактировать ]
Пример разговора на креольском языке Баве в разделе комментариев на странице Facebook .

В Бавеанском языке существует также форма креольского языка, возникшая в результате аккультурации, произошедшей в этнической общности Бавеан . Этот язык считается процессом креолизации мадурского языка , особенно Бавеанского диалекта, с влиянием других языков, таких как яванский , бугийский и малайский . Эта креольская форма языка отличается от оригинального варианта павеанского языка, на котором говорят на острове Бавеан. [7] На этой разновидности креольского языка обычно говорят мигранты и потомки Бавеа, которые поселились в Малайзии и Сингапуре , преимущественно в Джохоре , Куала-Лумпуре и Селангоре (Малайзия), а также Лоронге Буангкоке (Сингапур). [8]

Фонология

[ редактировать ]

как минимум 28 фонем, В баванском диалекте состоящих из 18 согласных и 10 основных гласных фонем. [4] Фонемы, встречающиеся в бавийском диалекте, показаны в таблицах ниже, буквы в угловых скобках ⟨...⟩ обозначают фонетическую орфографию в цитируемом источнике.

В бавийском диалекте есть две гласные фонемы, которых нет в основном диалекте мадурского языка ( / o / и / e / ), поэтому в этом диалекте всего 10 гласных фонем, представленных ниже. [4]

Сравнение Бавеанского и Мадурского языков
Бавийский диалект
Передний Центральный Назад
неокругленный округлый
Закрывать / я /
⟨я⟩
/ ɨ /
⟨Я⟩
/ в /
⟨в⟩
Средний / е /
⟨и⟩
/ ə /
⟨а⟩
/ ɤ /
⟨В⟩
/ о /
⟨те⟩
Открытая середина / ɛ /
⟨да⟩
/ или /
⟨Ͻ⟩
Открыть / а /
⟨а⟩
Мадурский язык
Передний Центральный Назад
неокругленный округлый
/ я /
⟨я⟩
/ ɨ /
⟨и⟩
/ в /
⟨в⟩
/ е /
⟨И⟩
/ ə /
⟨и⟩
/ ɤ /
⟨â⟩
/ или /
⟨те⟩
/ а /
⟨а⟩

Согласный

[ редактировать ]

В отличие от более громких фонем, согласных фонем в бавийском диалекте меньше, чем в мадурском. В бавейском диалекте всего около 25 согласных, тогда как в мадурском языке около 27 согласных фонем. [4] [9] Небольшое количество согласных в этом диалекте может быть связано с отсутствием ретрофлексных взрывных фонем ( / ʈ / и / ɖ / ), которые часто встречаются в мадурской фонологии , но значительно редки в этом диалекте. [9]

губной Стоматология /
Альвеолярный
Палатальный Велар Глоттальный
носовой / м /
⟨м⟩
/ н /
⟨н⟩
/ ɲ /
⟨ñ⟩
/ ŋ /
⟨ŋ⟩
взрывной глухой / п /
⟨п⟩
/ т /
⟨т⟩
/ с /
⟨с⟩
/ к /
⟨к⟩
/ ʔ /
⟨?⟩
озвученный / б /
⟨б⟩
/ д /
⟨д⟩
/ ɟ /
⟨j⟩
/ ɡ /
⟨г⟩
безнаддувный / / / т̪ʰ / / / / кʰ /
Фрикативный / с /
⟨с⟩
/ ч /
⟨час⟩
Трель / р /
⟨р⟩
аппроксимант / л /
⟨л⟩
/ Дж /
⟨и⟩
/ В /
⟨В⟩

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Согласно Glottolog 4.8 , мадурский язык был разделен на 6 диалектов, состоящих из: павеанского, банкаланского, памекасанского, сампангского, суменепского и сапудиского диалектов. [3]
  1. ^ Jump up to: а б Набабан, PWJ (1984). Индонезийские языки (PDF) (на индонезийском языке). Паданг , Индонезия: Институт подготовки и образования учителей Паданга . п. 558 . Проверено 11 февраля 2024 г.
  2. ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт (2019). Хаспельмат, Мартин (ред.). «Диалект: Бавеан» . Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Jump up to: а б Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт (2019). Хаспельмат, Мартин (ред.). «Мадурский язык» . Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Виджаянти, Ева Дви (2016). Диссертация о вариациях диалекта Бавеа в регионе острова Баве в Регентстве Гресик: диалектологическое исследование (PDF) (магистерская диссертация) (на индонезийском языке). Сурабая: Университет Эйрлангга . п. 165 . Проверено 16 марта 2024 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Фаджри Курния (22 марта 2021 г.). «Особенно! На этом маленьком острове есть разные языковые диалекты» . www.goodnewsfromindonesia.id (на индонезийском языке) . Проверено 18 февраля 2024 г.
  6. ^ Jump up to: а б Фатмаласари, Ретно (2020). «Интеграция яванских и мадурских слов в павеанский язык» . ejournal.unesa.ac.id (на индонезийском языке). 6 . Сурабая , Индонезия: Государственный университет Сурабаи : 11 . Проверено 10 февраля 2024 г.
  7. ^ Андаяни, С. (2022). «Типология павеанского языка как креолизации мадурского языка в его идентичности как гибридного языка» . Международный конгресс Индонезийского лингвистического общества (на индонезийском языке). Проболинго , Индонезия: Университет Панка Марга: 365–370. дои : 10.51817/kimli.vi.80 . Проверено 14 февраля 2024 г.
  8. ^ Иксан, Ашади (6 апреля 2019 г.). «Кампунг Лоронг Буанкок, общинная деревня потомков Баве в Сингапуре» . Regional.sindonews.com (на малайском языке). Синдоньюс . Проверено 14 февраля 2024 г.
  9. ^ Jump up to: а б Дэвис, WD (2010). «Грамматика мадурского языка» . Данные каталогизации публикаций Библиотеки Конгресса . Берлин: Де Грюйтер Мутон.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a62b3b57466c05ed27cb66316851dcef__1717456800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a6/ef/a62b3b57466c05ed27cb66316851dcef.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bawean language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)