Jump to content

Бавеанский народ

Бавеанцы
Оренг Бавеан
Портрет уроженки Бавеи под боковым углом.
Регионы со значительной численностью населения
 Индонезия ( остров Бавеан )
 Малайзия
 Сингапур
Языки
Религия
Родственные этнические группы
Расположение Бавеанских островов в Яванском море.

Bawean Ḅâbian , или Baweans , или также Baweanese , также называемые Bawean Madurese ( Madurese : Ḅâbean , , Индонезия или Ḅâbinian ) — этническая группа, обитающая на острове Бавеан , расположенном в Яванском море у побережья Явы . Они считаются отдельной этнической группой в более широкой яванской культурной сфере . У народа Баве есть свой собственный уникальный язык, также называемый Бавеан , который принадлежит к австронезийской языковой семье.

Исторически остров Бавеан был торговым постом и центром морской деятельности, на которую оказали влияние различные культуры, такие как яванская , мадурская , банджарская , макасарская , китайская и арабская . В результате народ Баве имеет богатое культурное наследие, в котором сочетаются элементы этих разнообразных влияний. [3]

Большинство жителей Баве — мусульмане , и исламские традиции и ценности играют значительную роль в их повседневной жизни. Они имеют сплоченную структуру сообщества и поддерживают прочные культурные и социальные связи. Традиционно народ Баве занимался различными видами деятельности, включая сельское хозяйство, рыболовство и морскую торговлю.

Миграция также играет важную роль в истории и современной динамике народа Баве. Из-за различных факторов, включая экономические возможности, торговые сети и колониальное влияние, народ Баве мигрировал как внутри Индонезии, так и в другие страны. Они путешествовали по разным частям индонезийского архипелага и даже отправлялись в соседние страны, такие как Малайзия и Сингапур, в торгово-экономических целях. В последних двух странах они известны как Боян (первоначально английское неправильное произношение Бавеан , но теперь широко используется, в том числе как самоназвание местной общины Бавеан). [4] Эти морские связи позволили им основать общины и поселения в разных регионах. [5]

Процесс передачи багажа с корабля Явы на шлюпы по прибытии в Бавеан.

Хотя Бавеанцы изначально принадлежат к мадурской группе в целом, однако Бавеанцы также официально классифицируются и признаются правительством Индонезии как отдельная этническая группа из-за их множественного взаимосвязанного исторического происхождения; например, распространенное явление смешанных браков с яванцами , этнической группой родом с острова Ява , расположенного на южных островах Баве (интенсивно расцветающего со времени завоевания Баве в эпоху Маджапахита до наших дней). [6] Официальный индонезийский словарь определяет бавеанцев как «смешанный народ яванцев, мадурцев, банджаров, бугисов и макассаров, возникший сотни лет назад». [7]

Распределение

[ редактировать ]
Базар Бавеанцев в Сурабае , ок. 1920-е годы.
Диаспора бавеанцев в Сингапуре, ок. 1901.

Родиной народа Баве являются Бавеанские острова в Яванском море. В результате миграции в настоящее время Бавеа можно встретить во всех регионах Индонезии, особенно в западном регионе Индонезии. Некоторое небольшое население (которое в основном считается или рассматривается как группа этнических меньшинств) бабуанцев также можно найти в нескольких странах Юго-Восточной Азии и Океании, например, в Сингапуре, Австралии, Вьетнаме, [8] Малайзия и др.

Культура

[ редактировать ]
Тикар (плетеный коврик ) — один из культурных символов народа Баве.

Будучи частью более широкой яванской культурной сферы, культура, которой обладали бавеанцы, имела очень схожие культурные черты с культурой яванского народа в целом. Искусства и ремесла жителей Баве в целом повторяют таковые на Яве, например, культура изготовления батика , боевое искусство Пенчак и Силат , широкое использование кинжала Крис и т. д. Однако жители Баве также довольно хорошо известны своими ꦠꦶꦏꦂ ( Тикар , букв. «плетеный коврик»), ремесленная традиция, украшенная замысловатыми культурными узорами Бавеа, которые символизируют их этническую самобытность; эта культурная практика официально признана правительством Индонезии неотъемлемой частью нематериального культурного наследия страны. [9]

Культурная архитектура

[ редактировать ]
Миниатюра Дхурунга в Тропенмузеуме .

Дхурунг - одна из традиционных архитектур Бавеа, обычно построенная сбоку или перед традиционным домом Баве. Она мало чем отличается от архитектур их предков, а именно Пендхапы на яванском языке. [10] Дхурунг . обычно служил местом встречи на открытом воздухе для приема неформальных гостей (традиционно говоря, под неформальными гостями подразумеваются гости, пришедшие только для случайных бесед, а не те, кто собирается заключить важные сделки или соглашения) Помимо этого, Дхурунг также традиционно служил амбаром для хранения собранного риса или других культур. [10]

Культурная одежда

[ редактировать ]
Миниатюрная модель ткача Бавеан Тенун в Тропенмузеуме.

Следуя своим предкам, родом с островов Ява и Мадура, Бавеанцы обычно носили культурную традицию одежды, имеющую изначально яванское происхождение, которая может включать широкое использование Кебая для женщин, а также набедренную повязку батик ( саронг ) для обоих полов, некоторые Маджапахит. Одежда, производная от военно-морского флага , также может встречаться на острове, что демонстрирует их мадурское и восточно-яванское родство. Одна из популярных традиций изготовления батика, которой обладают жители Баве, называется Батик Пенабер ( букв. « Пенабер Батик » (на английском языке) ), характеризующаяся ярким изображением культурных мотивов Бавеана. [11] Являясь административной частью Гресика на материковой Яве, некоторые жители Бавеа на островах Баве также сохранили традицию Тенун Гресик , которая является частью более крупного Тенуна (по-индонезийски «тканая ткань»), уникального для Гресика .

Согласно антропологическим и лингвистическим исследованиям, бавеанцы говорят на бавеанском мадурском языке, западном диалекте мадурского языка. [1] тесно связан с бангкаланским мадурским языком, на котором говорят на Бангкалане ( остров Мадура ), от 80% до 94%. [12] диалектическое сходство. [2] Часть яванской языковой семьи, некоторые яванские (особенно через старояванский ) лингвистические элементы также проявляются в бавийском мадурском языке (а также в мадурском языке в целом). Однако жители Баве в некоторых деревнях по-прежнему сохраняют разговорный язык полностью на яванском языке, например, в деревне Дипонго. [2] Эти языковые разновидности традиционно пишутся как на яванском языке (следуя яванскому сценарию стандартного мадурского языка), так и на яванском языке. [а] и шрифты пегон (ява-арабский), но в настоящее время он постепенно пишется и с использованием латинского алфавита (после стандартной мадурской латинизации).

Средства к существованию

[ редактировать ]
Рыбаки Бавеан с уловом на острове Бавеан (изображение взято из цифровых коллекций KITLV ).

Бавеанцы традиционно являются рыбаками , фермерами , садовниками , ремесленниками , ткачами -тенунами , а некоторые из них преуспевают как бизнесмены. Происходя от яванских и мадурских моряков, еще в древние времена Бавеанцы также считались одними из известных «морских людей», которые были социально активными и имели дело с иностранными (некоренными индонезийцами) торговцами, такими как арабы , индийцы , китайцы и т. д. даже считается одним из жителей «морской оси» Индонезии; [13] их можно изучить с помощью некоторых археологических находок на острове Бавеан, от древних гаваней до надгробий с арабской резьбой, относящихся к доисламской эпохе. [13]

Религии и верования

[ редактировать ]
Бавеи вернулись из Мекки после совершения хаджа (религиозного паломничества мусульман).

Большинство современных Бавеанцев - мусульмане (последователи ислама ), преимущественно придерживающиеся суннитов Нахдлатул Улама (религиозной секты коренных индонезийских мусульман). Некоторые религиозные праздничные традиции также существовали у бабуанцев, например, Молод в ознаменование дня рождения Мухаммеда и т. д. [14] [15]

  1. ^ Jump up to: а б «Бахаса Мадура» [мадурский язык], Агентство лингвистического развития ( на индонезийском языке), Министерство образования и культуры Республики Индонезия.
  2. ^ Jump up to: а б с «Язык, на котором говорят на острове Бавеан», Агентство развития языка Республики Индонезия (на индонезийском языке), Национальные данные о языке и литературе (Республики Индонезия), 1997 г.
  3. ^ Хидайя, доктор Зуляни (2015). Энциклопедия этнических наций Индонезии (на индонезийском языке). Индонезийский библиотечный фонд Обора. ISBN  978-979-461-929-2 .
  4. ^ М.Ф. Азири; А. Вахьюди (2019). «Станьте бойаном: прибытие и развитие бавианцев в Сингапуре в 19–20 веке» . Журнал морских исследований и национальной интеграции . 3 (2): 54–61. дои : 10.14710/jmsni.v3i2.6082 . S2CID   213376374 .
  5. ^ «Знакомство с племенем Баве, которое любит мигрировать» (на индонезийском языке). компас. 2015.
  6. ^ Раффлз, сэр Томас Стэмфорд (1830). История Явы . Том. 1. Дж. Мюррей.
  7. ^ «Бавеан» [Поиск «Бавеан» в индонезийском словаре]. Большой словарь индонезийского языка (онлайн) (на индонезийском языке).
  8. ^ Малте Стокхоф, Оскар Салеминк (2009), «Государственная классификация и ее недовольство: борьба за этническую идентичность Баве во Вьетнаме» , Журнал вьетнамских исследований , 4 (2), University of California Press: 154–195, doi : 10.1525/vs .2009.4.2.154
  9. ^ «Кераджинан Тикар Бавеан» [Культурное ремесло Бавеа: Тикар ], Нематериальное культурное наследие Индонезии (на индонезийском языке), Министерство образования и культуры Республики Индонезия, 2019 г.
  10. ^ Jump up to: а б ДИ Джокьякарта Центр сохранения культурных ценностей [Центр сохранения культурных ценностей Джокьякарты]. «Дхурунг: Типичная традиционная архитектура острова Бавеан» [Дхурунг: Типичная традиционная архитектура острова Бавеан]. Главное управление культуры (на индонезийском языке). Министерство образования и культуры Республики Индонезия.
  11. ^ Мифтахул Фаиз (2021). «Бавеанский пенабер батик, воплощающий типичные Бавеанские мотивы, участвует в выставке Индонезийской продукции 2021 года (Inapro Expo)» . klikjatim.com (на индонезийском языке). Нажмите Восточная Ява.
  12. ^ Интеграция яванских и мадурских слов в Бавеанский диалект [ Яванская и Мадурская лингвистическая интеграция в разговорном языке Бавеан (бавеанский мадурский язык) ] (на индонезийском языке), vol. 7, 2020
  13. ^ Jump up to: а б «Роль острова Бавеан в морской оси архипелага» [Роль Бавеана в морской оси Индонезийского архипелага]. Археологический центр Джокьякарты [Археологический центр Джокьякарты] (на индонезийском языке). Министерство образования и культуры Республики Индонезия. 2018.
  14. ^ Шри Вирьянти Буди Утами, Беа Анггрэйни (2019), «Исламская» культурная идентичность Баве в традициях , Цифровая библиотека Европейского Союза, doi : 10.4108/eai.20-9-2019.2296726 , ISBN  978-1-63190-255-0 , S2CID   220127292
  15. ^ «Молод Бавеан» [Молод, традиция Бавеа], Нематериальное культурное наследие Индонезии (на индонезийском языке), Министерство образования и культуры Республики Индонезия, 2019 г.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Яванский сценарий, используемый для мадурского языка, немного отличается от яванского сценария, используемого для стандартного яванского языка.

Библиография

[ редактировать ]
  • И. Фарджон (1980), Мадура и окружающие острова: аннотированная библиография, 1860–1942, тома 9–13 , М. Ниджхофф, ISBN  978-902-472-4109

См. также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9d97765c88b7f5746e2fc3fda4850eaf__1711965600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/af/9d97765c88b7f5746e2fc3fda4850eaf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bawean people - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)