Кангианцы
Общая численность населения | |
---|---|
в. 125 840 [ 2 ] (2013) | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Индонезия | в. 125 840 [ 3 ] |
Восточная Ява | 125,840 |
Языки | |
Преимущественно Кангианский • Индонезийский Также Бугийский • Мадурский | |
Религия | |
Преимущественно Ислам ( сунниты ) Меньшинства Люди Ислама | |
Родственные этнические группы | |
|
Кангеанцы : ( кангеанский : Оренг Кангеан ; индонезийский племя кангеанский народ / кангеанское ; [ 4 ] ) — австронезийская этническая группа, проживающая на индонезийском острове Кангеан и прилегающих к нему островах . [ 5 ] Кангианское население ок. 125 840 [ 6 ] живут в основном на острове Кангеан , составляя ок. 90% населения острова.
История
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( июль 2024 г. ) |
Традиция
[ редактировать ]Пангкак
[ редактировать ]Традиция Пангкак является родной для Кангеана . Пангкак происходит от кангейского слова aranggak , aranggĕk , paranggak или paranggĕk, что означает «срез» или «резка», и относится к процессу жатвы при риса сборе (риса). Пангкак – это традиция празднования сбора урожая риса. Реализация этого традиционного искусства является формой благодарности за натуральные продукты, которые люди получают благодаря сельскому хозяйству. Кангианцы верят, что церемония панкак — это чистая духовная форма и знак благодарности Богу в обмен на успешный урожай. Пангкак также относится к стилю пения а капелла , исполняемому во время церемонии сбора урожая панкак . [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Позже Пангкак также преобразовался в традицию ритуальных предложений среди кангеанцев. Это сочетание сельскохозяйственных ритуалов и ритуалов жизненного цикла имеет смысл: празднование плодородия, происходящее в панкак, будет продолжаться для особо плодородного брака. Эта связь между панкаком и процессом помолвки четко выражена в тексте мелодии песни панкак : «Успокой свой разум, помолвленный; Твоя будущая невеста придет к тебе домой; Когда ты увидишь ее, ты найдешь свою дух.". [ 10 ] Церемония панкак часто сопровождается традиционными искусствами с использованием Генденг Думик, что означает маленький генданг (традиционные барабаны), а иногда Пенчак Силат . также исполняется [ 11 ]
«Права Амбололо,
Амбололо харра,
Акади омбек гулина пади,
Маса аранггек тербхик пади,
Тогур не раб,
Маса ренг тани аранггек рис.
Я управляю правами,
Амбололо харра,
Гумбхира кеджунг самби атандхенг,
Кадиса мужские волосы,
Тал-онталан палотан самби атандхэнг,
Танде ньяре обвинил Ате Лоданга,
Я управляю правами,
Амбололо харра».
«Права Амбололо,
Амбололо харра,
Рис (рис) качается , как океанские волны,
Время сбора урожая близко,
Из фермерского домика открывается прекрасный вид.
Пришло время фермерам собирать рис (рис).
Я управляю правами,
Амбололо харра,
Веселая песня во время танца,
Там мужчина бьет в гендан (барабаны),
Бросая палотан (клейкий рис) один за другим,
Это знак того, что ищут родственную душу,
Я управляю правами,
Амбололо харра».— Мантра , произносимая во время ритуалов предложения панкак местным павангом (разновидностью шамана ). [ 12 ]
Культура
[ редактировать ]Взаимное сотрудничество
[ редактировать ]Готонг-ройонг - это концепция этоса социальности, знакомая Индонезии (и в более широком смысле может также включать малайского мира страны ). На индонезийских языках , особенно на яванском , готонг означает «нести бремя на плече», а ройонг означает «вместе» или «обще», таким образом, объединенная фраза «готонг ройонг» может быть переведена буквально как «совместное ношение бремени». Это означает совместную работу, помощь друг другу или взаимопомощь. [ 13 ] Общественные объекты деревни, такие как ирригационные системы, улицы и молитвенные дома (деревенские мечети , церкви и пурасы ), обычно строятся методом готонг ройонг , где средства и материалы собираются взаимно. Традиционные общественные мероприятия, такие как церемония сламетан , также обычно проводятся в койонг ройонг духе коллективного труда , в котором каждый член общества должен внести свой вклад и гармонично участвовать в этом начинании.
Эта фраза была переведена на английский язык разными способами, большинство из которых связаны с концепцией взаимности или взаимопомощи . Для М. Насроена готонг ройонг составляет один из основных принципов индонезийской философии. Пол Майкл Тейлор и Лоррейн В. Арагон заявляют, что « готон ройонг — это сотрудничество многих людей для достижения общей цели». [ 14 ]
Фольклор
[ редактировать ]Пираты
[ редактировать ]Ланун Ланонг (также известный как Ланон или — ) или Кесах Ланун это фольклор Кангеана . термин «ланун» Считается, что в Магинданао произошел от слова «ланао» , которое относилось к Ланао озеру на Минданао , Филиппины . Испанцы и таусуги называли Маранао иллано , илланун или иланун . Историческая реконструкция показывает, что Магинданао осуществляли пиратскую деятельность и контролировали территориальные воды Риау , Яванского моря , Макассарского пролива до Папуа . Люди, ставшие жертвами пиратов Магинданао, называли пиратскую деятельность « лануном» . Термин Ланун позже стал новым словарем в районах, подвергшихся нападению пиратов Магинданао . Ланун - это словарный запас людей, подвергшихся нападениям пиратов, особенно из Магинданао , и используется для обозначения пиратов. Пиратов кангеанцы называют ланун . Это означает, что в этом районе пиратскую деятельность осуществляют люди Магинданао . Появление лексики связано с историческим прошлым местного сообщества, в данном случае пиратов. [ 15 ]
По мнению Яна Гарольда Брунванда в его книге «Изучение американского фольклора», фольклор можно разделить на три основные категории: вербальный, частично вербальный и невербальный. [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] Что касается разделения фольклора, то кангеанский фольклор Лануна включает устный и частично устный фольклор. Вербальный фольклор обусловлен тем, что его наследование осуществляется устно, в то время как фольклор является частично словесным, поскольку словесный фольклор частично проявляется в форме еды, называемой чеджен ланун , что означает традиционные закуски ланун . Чеджен ланун представляет собой символическую стратегию борьбы народа Канги против ланун (пиратов). [ 15 ]
История Лануна объясняет историю населенных пунктов, а также властные отношения с политической, экономической и культурной мощью кангианского народа с людьми из разных регионов и членов мировой системы. С другой стороны, эти различные силы объясняют процесс интеграции в районе Кангеана . Сама по себе история лануна может быть использована как источник по региональной истории. Одна из важнейших пиратских баз — Толи-Толи , Северный Сулавеси . Рядом с Макассарским проливом у пиратов были базы, поэтому в то время это движение было небезопасно для коммерческого судоходства. В южной части Макассарского пролива они создали базу на острове Лаут ( Южный Калимантан ) вблизи острова Кангеан . Согласно Пангерану Саиду Аль-Хабси (1830), народ ланун на острове Лаут сотрудничал с вождём Бангкалана по имени Хаджи Джава (пришедшим из Калимантана ), а баджау и тобело из Хальмахеры . Остров Лаут используется для исследования вод моря Флорес и Яванского моря . Историческая реконструкция показывает положение Остров Кангеан находится в центре пересечения нескольких пиратских баз ( ланун ), поэтому для жителей Кангеана имеет смысл иметь фольклор о Лануне . Кангианцы упоминают ланун всякий раз, когда их спрашивают о появлении поселений на холмах ( дера ). Поселение на холмах окружено живыми заборами-зарослями с одной большой деревянной дверью для защиты от нападений ланунов . Наличие одного входа имеет функцию наблюдения за деятельностью жильцов и посторонних. Когда произошло нападение на Ланун , дверь была закрыта, и жители пытались защититься. Поселения в холмистой местности ( дера` ) разбросаны в районах Кангаян, Торжек, Лаок Джангджанг, Чангкрамаан и Дандунг. [ 15 ]
Религия
[ редактировать ]Большинство жителей Кангеана — мусульмане ( суннитский ислам ). До принятия индуизма , буддизма и ислама аборигены Индонезийского архипелага верили в могущественных, но невидимых духовных сущностей, которые могут быть как доброжелательными, так и злонамеренными. Они также считали, что умерший предок не исчез или исчез совсем. Дух предков может обрести богоподобную духовную силу и продолжать участвовать в мирских делах своего потомства. Вот почему почитание и почтение к предкам является важным элементом системы верований коренных этнических групп Индонезии , включая кангеанцев. Некоторые кангианцы все еще сохраняли эти древние верования, а также ассимилировались с общей религией Кангеана (особенно с исламом), что привело к появлению новой веры, известной как народный ислам .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Китайский : Кан Янь ; яванский : ꦏꦔꦼꦪꦤ꧀ в Аксаре ) или كـڠـيان (в Пегоне ) ; Японский : : Кангеан ( Индонезийский: [kɑːŋɛɑːn] , Яванский: [kɑːŋɛjɑːn]
- ^ «Общая численность населения по районам Суменепского округа» . sumenepkab.bps.go.id . Официальная статистика Суменепа. 2013 . Проверено 31 декабря 2020 г.
Кангеанские районы Сапекен, Арджаса, Кангаян.
- ^ «Общая численность населения по районам Суменепского округа» . sumenepkab.bps.go.id . Официальная статистика Суменепа. 2013 . Проверено 31 декабря 2020 г.
Кангеанские районы Сапекен, Арджаса, Кангаян.
- ^ Китайский : Кан Янь ; яванский : ꦏꦔꦼꦪꦤ꧀ в Аксаре ) или كـڠـيان (в Пегоне ) ; Японский : : Кангеан ( Индонезийский: [kɑːŋɛɑːn] , Яванский: [kɑːŋɛjɑːn]
- ^ «Кангеан в Индонезии» . joshuaproject.net . Проект Джошуа. 2011 . Проверено 19 января 2021 г.
- ^ «Общая численность населения по районам Суменепского округа» . sumenepkab.bps.go.id . Официальная статистика Суменепа. 2013 . Проверено 31 декабря 2020 г.
Кангеанские районы Сапекен, Арджаса, Кангаян.
- ^ «Музыка для рта: песни о сборе урожая Пангкак на островах Кангеан» . auralarchipelago.com . Ауральный архипелаг. 11 апреля 2018 года . Проверено 20 января 2021 г.
- ^ «ПАНГКАК: ТРАДИЦИОННАЯ ЦЕРЕМОНИЯ ОСТРОВА КАНГЕАН, ИНДОНЕЗИЯ» . javaisbeautiful.com . Отпускные туры в Индонезию. 21 марта 2012 года . Проверено 20 января 2021 г.
- ^ Амалия, Лайля Септи (2013). АНАЛИЗ СИМВОЛОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ЛЮДЬМИ КАНГЕ В ТРАДИЦИОННОЙ ЦЕРЕМОНИИ ПАНГКАК . Диссертация. Университет Мухаммадии Маланг. (другой) . Проверено 20 января 2021 г.
- ^ «Музыка для рта: песни о сборе урожая Пангкак на островах Кангеан» . auralarchipelago.com . Ауральный архипелаг. 11 апреля 2018 года . Проверено 20 января 2021 г.
- ^ «История Суменепского государственного суда» . pn-sumenep.go.id . Суменепский государственный суд II класса. 11 февраля 2020 г. Проверено 20 января 2021 г.
- ^ «История Суменепского государственного суда» . pn-sumenep.go.id . Суменепский государственный суд II класса. 11 февраля 2020 г. Проверено 20 января 2021 г.
- ^ «Готонг Ройонг — KBBI Online» . kbbi.kemdikbud.go.id . Проверено 23 мая 2020 г.
- ^ Тейлор, Пол Майкл; Арагон, Лотарингия V (1991). За Яванским морем: Искусство Внешних островов Индонезии . Абрамс. п. 10. ISBN 0-8109-3112-5 .
- ^ Jump up to: а б с Бустами, Абд. Латиф (2004). «КАНГЕАНСКИЙ ФОЛЬКЛОР: ИЗУЧЕНИЕ ПИРАТСКИХ ИСТОРИЙ (ЛАНУН) КАК ИСТОЧНИК РЕГИОНАЛЬНОЙ ИСТОРИИ» [Фольклор Кангеана: Исследование фольклора пиратов (Ланун) как источник региональной истории] (PDF) (на индонезийском языке) . Проверено 20 января 2021 г.
- ^ Бриггс, К.М. (весна 1969 г.). «Изучение американского фольклора. Введение Яна Гарольда Брунванда». Фольклор . 80 (1). Тейлор и Фрэнсис, Лтд. от имени Фольклор Энтерпрайзис, Лтд.: 62. doi : 10.1080/0015587X.1969.9716618 . JSTOR 1259339 .
- ^ Ричмонд, В. Эдсон (январь – март 1969 г.). «Изучение американского фольклора: введение Яна Гарольда Брунванда». Журнал американского фольклора . 82 (323). Американское фольклорное общество: 80–83. дои : 10.2307/539061 . JSTOR 539061 .
- ^ Оринг, Эллиот (октябрь 1973 г.). «Изучение американского фольклора: введение Яна Гарольда Брунванда». Западный фольклор . 32 (4). Фольклорное общество западных штатов: 284–286. дои : 10.2307/1498313 . JSTOR 1498313 .