Jump to content

Португальские индонезийцы

португальский индонезийский
Регионы со значительной численностью населения
Малуку , Флорес , Джакарта , Сурабая , Ачех
Языки
индонезийский , португальский , тетум
Религия
католик , протестантизм , кальвинизм , суннитский ислам
Родственные этнические группы
Бетави , индоамериканцы , лужо-азиаты и лусо-индийцы

Португальские индонезийцы — это коренные индонезийцы португальского происхождения или перенявшие португальские обычаи и некоторые обычаи, такие как религия.

Черный португалец

[ редактировать ]

Как политическое образование в восточной части островной Юго-Восточной Азии, Торпасы (также называемые Черными португальцами или Бидау ) [ 1 ] [ 2 ] Возникло вместе с португальским поселением на небольшом острове Солор (с 1560-х годов), использовавшим Солор в качестве трамплина для торговли сандалом на Тиморе.

Незадолго до 1600 года португальские торговцы покинули Солор и поселились в Ларантуке . конфликтовали с доминиканцами Торговцы в Солоре , поскольку их больше интересовала торговля, чем христианизация . В 1613 году голландцы оккупировали Солор перебрались и доминиканцы , а в Ларантуку . Когда Голландская Ост-Индская компания завоевала Солор в 1613 году, португальская община также переехала в Ларантуку на Флоресе . [ 3 ] [ 4 ]

Вначале Ларантука была перевалочным пунктом для торговли сандалом с Тимора и стала португальским торговым центром Юго-Восточной Индонезии. Он даже стал местом убежища для дезертиров Голландской Ост-Индской компании (VOC).

Несмотря на непрерывные военные действия с голландцами, топассы сумели прочно закрепиться на Тиморе после 1641 года, а часть населения Ларантуки перебралась в Западный Тимор в конце 1650-х годов в ответ на создание ЛОС в Купанге . в 1653 году. Им удалось разгромить голландские военные экспедиции на Тиморе с помощью тиморских союзников в 1653, 1655, 1656 и 1657 годах.

Мирный договор между Португалией и Нидерландами в 1663 г. снял острую угрозу со стороны последних. К этому времени топассы состояли из этнической смеси португальцев , флорентийцев, тиморцев , индейцев , голландских дезертиров и т. д. Благодаря своим военным навыкам они смогли доминировать на значительной части Тимора с центром в Лифау на территории современного Окуси. - Амбено Анклав .

Две волны иммиграции принесли дополнительный импульс. множество португалоговорящих людей из Малакки, Когда голландцы завоевали Малакку в 1641 году, они привезли в Батавию включая португальцев по происхождению, в качестве рабов. В 1661 году они были освобождены после того, как им была предоставлена ​​​​возможность отказаться от католицизма в пользу протестантизма, тем, кто согласился, было разрешено поселиться в Кампунг Тугу и поэтому был признан Мардейкером , а те, кто отказался, были сосланы на Флорес. Предполагается, что изгнанные поселятся в Ларантуке, и население вырастет. Две деревни, Вуре и Конга, также разместили новых жителей.

Ларантукейрос оказались в регионе рыхлой, но могущественной державой, влияние которой выходило далеко за пределы поселения. Ядровой ячейкой была федерация Ларантука, Вуре и Конга. Теоретически они подчинялись Португалии. Но на практике они были бесплатными. У них не было португальской администрации, и они не платили налогов. Письма правительства Лиссабона были проигнорированы. Долгие годы шла кровавая борьба за власть между семьями да Кошта и де Хорне. В конце концов они поделили власть.

Ларантукейрос заключили «союз» с коренными жителями Флореса и Тимора. Они следовали определенной стратегии; самый известный раджа был обращен в католичество под военным давлением. Он должен был принести присягу на верность королю Португалии, после чего ему был пожалован титул Дом. Радже было разрешено управлять своим народом автономно, но во время войны ему приходилось снабжать вспомогательные силы.

Неудачи и наследие

[ редактировать ]

Португальское влияние сократилось до районов Солор, Флорес. [ 5 ] и Тимор, ныне находящийся в Восточной Нуса-Тенгаре, после поражения в 1575 году от жителей Тернате. Решающими были также завоевание голландцами Амбона, Северного Малуку и Банды, а также общая неспособность сохранить контроль над торговлей в этом регионе. [ 6 ]

По сравнению с первоначальными амбициями по доминированию в азиатской торговле, их влияние на культуру Индонезии относительно невелико:

  • керонконгские гитарные баллады;
  • количество слов в индонезийском языке, заимствованных из португальского языка, который был лингва-франка наряду с малайским [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]

С приходом голландцев и завоеванием ими Малакки торговая сеть португальцев была нарушена. Голландцы также стали причиной большей части конфликта в этом районе, который длился несколько поколений. Однако португальцы продолжили распространение раннего христианства в Индонезии . До сих пор христианское население в основном проживало в восточной Индонезии. [ 12 ]

В Кампунг Тугу ( Коджа , Северная Джакарта несколько мардейкеров ) поселилось . Некоторые из этих людей являются потомками португальцев или гузов, [ 13 ] в то время как некоторые из них являются потомками рабов, которые могут говорить по-португальски и были привезены в Батавию (ныне Джакарта) в качестве военнопленных после того, как голландские ЛОС завоевали Малакку в 1641 году; многие с тех пор обратились в протестантизм. [ 14 ]

В Ламно, Ачех, община людей, часто известных своими голубыми глазами и более светлой кожей, предположительно является мусульманскими потомками португальцев. [ 15 ] По данным индонезийских СМИ, они, или, по крайней мере, большинство из них, были уничтожены землетрясением и цунами в Индийском океане в 2004 году . [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ нужен лучший источник ]

Несмотря на небольшое наследие, отношения между двумя странами в последнее время улучшаются, особенно после провозглашения независимости Тимора-Лешти. [ 19 ] [ 20 ]

Известные португальские индонезийцы

[ редактировать ]
Имя Рождение и смерть Занятие Примечания
Хосе Абилио Осорио Соарес 1947–2007 Последний Тимора Тимура губернатор Португальское происхождение
Андре Хуан Михельс 1971 Керонконг изображает Того и председателя семьи Кампунг Того. Португальское происхождение
Дон Андре Мартинус Диас Виейра де Годиньо Лидер Ларантуки, остров Флорес Португальское происхождение
Гаспар да Кошта 1749-? Лидер или генерал-лейтенант португалоязычных топассов. Португальское происхождение
Мануэль Годиньо де Эредиа 1563-1623 Португальский малакканский писатель и картограф XVII века. Бужис — португальское происхождение.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Хидаят, Асеп Ахмад (2022). Рахман, М. Тауфик (ред.). Социальная история мусульманских меньшинств в Азии . Асеп Ахмад Хидаят, М. Тауфик Рахман. Бандунг: Программа изучения религий P2 в UIN Sunan Gunung Djati Bandung. ISBN  978-623-5401-12-6 .
  2. ^ infosekolah.net. «Народный арест» . infosekolah.net (на индонезийском языке) . Проверено 28 марта 2023 г.
  3. ^ «Другая сторона традиции Семана Санта в Ларантуке — Восточный Флорес (3)» . floresku.com (на индонезийском языке) . Проверено 28 марта 2023 г.
  4. ^ «Происхождение и история Семана Санта-Ларантука в Восточном Флоресе, NTT» . Tribunflores.com (на индонезийском языке) . Проверено 28 марта 2023 г.
  5. ^ «На острове Флорес приветствуется португальский язык» (на бразильском португальском языке) . Проверено 28 марта 2023 г.
  6. ^ Миллер, Джордж, изд. (1996). На острова специй и за их пределы: путешествия по Восточной Индонезии . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. xv. ISBN  967-65-3099-9 .
  7. ^ «Португальский язык в Индонезии» .
  8. ^ Оливейра, Альдина де Араужо (1975). «Влияние португальской культуры и языка в Индонезии/» . Buscaintegrada.ufrj.br . Проверено 28 марта 2023 г.
  9. ^ Сходства между индонезийским и португальским языками , получено 28 марта 2023 г.
  10. ^ 20 ПОХОЖИХ СЛОВ НА ИНДОНЕЗИЙСКОМ И ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКАХ БАХАСА | С ФАБИО 🔥 , получено 28 марта 2023 г.
  11. ^ НЕТ БЛЯ! 😱 В ЭТИХ ТРЕХ ЯЗЫКАХ ЕСТЬ ПОХОЖИЕ СЛОВА С ОДНИМ ЗНАЧЕНИЕМ , получено 28 марта 2023 г.
  12. ^ Риклефс (1991), с. 22-26
  13. ^ «Следы португальского присутствия в Индонезии» (на европейском португальском языке) . Проверено 28 марта 2023 г.
  14. ^ Шахаб, Али (28 мая 2006 г.). «Португальская деревня в памятнике» [Португальская деревня в памятнике] (на индонезийском языке). Республика. Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 г. Проверено 6 декабря 2009 г.
  15. ^ «Португалия строит общественный центр здоровья и медресе в Ламно» [Португалия строит общественный центр здоровья и медресе в Ламно]. Интернет-оповещение (на индонезийском языке). 22 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 29 июля 2013 г.
  16. ^ Сантосо, Абоеприджади (17 февраля 2005 г.). «Последний португальец-аченец Ламно» . Джакарта Пост . Архивировано из оригинала 23 июня 2012 г. Проверено 6 октября 2010 г.
  17. ^ Вербрюгге, Лоис М.; Мехта, Кальяни К.; Вагенфельд-Хайнц, Эллен (январь 2005 г.), «Взгляды на инвалидность в США и Сингапуре» (PDF) , Серия рабочих документов Азиатского исследовательского института № 35 , заархивировано из оригинала (PDF) 10 августа 2006 г. , получено в 2006 г. -08-13
  18. ^ «Си Мата Биру Дари Ачех» (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 18 марта 2010 г. Проверено 20 января 2010 г.
  19. ^ Португалия, радио и телевидение. «Португалия усиливает распространение португальского языка в Индонезии» . Португалия усиливает распространение португальского языка в Индонезии (на португальском языке) . Проверено 28 марта 2023 г.
  20. ^ «Португалия-Индонезия, отношения, в которых сохраняется взаимное невежество – посол» . www.dn.pt (на европейском португальском языке) . Проверено 28 марта 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3c26fbb8bc62c63261e28ad42a25f250__1719607500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/50/3c26fbb8bc62c63261e28ad42a25f250.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Portuguese Indonesians - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)