Яванская культура

Яванская культура ( яванский : ꦏꦧꦸꦢꦪꦤ꧀ꦗꦮ , латинизированный: Кабудаян Джава ) — культура яванского народа .Яванская культура сосредоточена в провинциях Центральная Ява , Джокьякарта и Восточная Ява в Индонезии . Из-за различных миграций его также можно встретить в других частях мира, таких как Суринам (где 15% населения имеют яванское происхождение), более обширный регион индонезийского архипелага, [1] мыс Малай , [2] Малайзия , Сингапур , Нидерланды и другие страны. Мигранты приносят с собой различные аспекты яванской культуры, такие как музыка Гамелан , традиционные танцы. [3] и искусство игры теней Ваянг кулит . [4]
Миграция яванцев на запад создала прибрежную яванскую культуру, которая отличается от внутренней сунданской культуры Западной Явы и Бантена. Будучи самой крупной этнической группой, яванская культура и люди влияют на индонезийскую политику и культуру, этот процесс иногда называют яванизацией .
Литература
[ редактировать ]
Яванская литературная традиция является одной из самых ранних и старейших сохранившихся литературных традиций в Индонезии. Переводы индуистского эпоса «Рамаяна» и «Махабхарата» на старый яванский язык происходили в эпоху царства Матарам и королевства Кедири , примерно в 9-11 веках. Смарадхана , также была составлена во времена царства Кедири и стала прелюдией для более поздних циклов Панджи которые распространились до Сиама и Камбоджи. Другие литературные произведения включают «Кен Арок» и «Кен Дедес» , основанные на Параратоне , истории сироты, который узурпировал своего короля и женился на королеве древнего яванского королевства.
Во время правления Маджапахита было создано несколько заметных произведений. Нагаракретагама описывает Маджапахит в период его расцвета. Танту Пагеларан объяснила мифическое происхождение острова и его вулканическую природу. Какавин Сутасома , написанный Мпу Тантуларом во время правления Маджапахита . Это источник девиза индонезийского « , Бхиннека Тунггал Ика» который обычно переводится как «Единство в разнообразии », хотя буквально он означает «(Хотя) по частям, но Один». Какавин учит религиозной терпимости, особенно между индуистской и буддийской религиями. [5]
Другие работы включают «Бабад Танах Джави» — литературу, посвященную распространению ислама на Яве, и «Бабад Дипанагара» , рассказывающую историю принца Дипонегоро .
Духовность
[ редактировать ]Часть серии о |
Религия Явы |
---|
![]() |
Религия
[ редактировать ]Империя Маджапахит
[ редактировать ]Исторически яванцы следуют синкретической форме индуизма, буддизма и кебатинана . Религиозную терпимость империи Маджапахит в их обществе можно охарактеризовать как Бхиннека тунггал ика тан хана дхарма мангрва («Они действительно разные, но они одного типа, поскольку в Истине нет двойственности»). [5]
Начиная с 15 века на Яву пришли и медленно распространялись ислам и христианство. Из-за внутренних и внешних конфликтов Маджапахит рухнул в 16 веке. Ислам быстро распространился при новых исламских монархах. При этом распространение христианства контролировалось колониальными державами.
Все новые религии не воспринимались яванцами буквально, а интерпретировались в соответствии с традиционными ценностями Явании, создавая новый набор религиозных верований, уникальный для местной культуры.
ислам
[ редактировать ]Ислам впервые вступил в контакт с Явой во времена Маджапахита, когда они торговали или устанавливали даннические отношения с различными государствами, такими как Перлак и Самудра Пасаи в современном Ачехе . [6] Суфизм сыграл важную роль в исламском понимании яванского языка в четырнадцатом веке и повлиял на местное понимание загробной жизни. [7] и духи, такие как джинны , демоны и призраки . [8]
Внедрение ислама на острове новыми мусульманскими монархами не всегда было мирным, однако яванская знать и крестьяне, отвергавшие новых правителей, были либо завоеваны, либо бежали на соседний Бали , где они внесли большой вклад в развитие балийской индуистской религии и культуры. Некоторые индуисты, оставшиеся на Яве, укрылись в более отдаленных районах, таких как Тенгер возле горы Бромо, чтобы избежать прозелитизма. Во время исламизации Явы Сунан Калиджага был одним из валисанга , который активно продвигал более умеренную форму ислама на Яве. Позже он был назначен советником в новом султанате Матарам . [9] Большинство яванцев следуют шафиитской традиции суннизма (97%).
христианство
[ редактировать ]Меньшинство яванцев также исповедуют христианство ветви протестантизма и католицизма (2,5%), которые скорее сконцентрированы в Центральной Яве, особенно в Семаранге , Суракарте , Салатиге и Магеланге , а также в Джокьякарте для католицизма.
Индуистско-буддийский
[ редактировать ]Другое меньшинство — индуисты и буддисты , они в основном проживают на Восточной Яве (также некоторые в некоторых частях Центральной Явы и Джокьякарты ). Яванское племя тенгер до сих пор практикует яванско-индуистский язык. [10] Есть также много новых недавних новообращенных яванцев в индуизм и буддизм .
Мистика
[ редактировать ]Кебатинан — это принципы, воплощающие поиск внутреннего «я», но в основе лежит концепция душевного спокойствия, связи со Вселенной и со Всемогущим Богом. Хотя Кебатинан не является строго религиозной принадлежностью, он обращается к этическим и духовным ценностям, вдохновленным яванской традицией. Это не религия в обычном понимании этого слова, как ислам , иудаизм или христианство . Не существует таких писаний, как Библия или Коран , и нет пророков. В эпоху Сухарто это меньшинство признавалось и защищалось как пенганут кеперкаяан .
Церемонии
[ редактировать ]Многие традиционные яванские обычаи и фестивали, такие как медитация, сламетан , налони митони , патангпулухдинанан , ньятус и ньюву, уходят своими корнями в веру кебатинана . Яванцы других вероисповеданий соответствующим образом модифицируют их, включая вместо этого мусульманские, христианские или индуистские молитвы. Детали церемоний различаются от одной общины к другой.
Гребег Маулуд
[ редактировать ]
Гребег Маулуд — это традиционная церемония, проводимая королевским двором Кератона Суракарты и Джокьякарты в ознаменование рождения святого посланника ислама Мухаммеда. Впервые эта церемония была проведена во времена правления династии Демак, датируемой 15 веком. Церемония начинается с молитв в величественных мечетях, парада и народного карнавала.
Яванская свадьба
[ редактировать ]Существует несколько вариантов яванской свадьбы, в зависимости от обычаев и социального положения пары. Популярные варианты включают Суракартан, Джокьякарту, Паес Кесатриан и Паес Агенг. Свадебные ритуалы будут включать Сираман, Мидодарени, Пенингсетан, Иджаб (для мусульман) или свадебное таинство (для христиан).
Сираман
[ редактировать ]Будущих жениха и невесту принимают душ в своих домах в присутствии родственников и близких друзей. Также возносятся молитвы в надежде на хороший прилив.
Мидодарень
[ редактировать ]Налони Митони
[ редактировать ]Проводится при первой беременности женщины, когда беременность находится на седьмом месяце. Приглашаются родственники и близкие друзья. Будущая мать окутана семью слоями батика, символизирующими надежду на хорошее рождение ребенка и роды. Также подаются молитвы и традиционные блюда.
Девять
[ редактировать ]Проводится, когда ребенку исполняется 35 дней, ритуал, празднующий новую жизнь. На мероприятие придут члены семьи и близкие друзья. Волосы и ногти ребенка выбриты. молитвы, религиозные чтения и сламетан - обычная часть мероприятия. После мероприятия будут раздаваться торты, сладости и яйца (символизирующие новую жизнь).
Рядом с Ситеном
[ редактировать ]Проводится, когда ребенку исполняется около восьми месяцев. Приглашаются члены семьи, чтобы отпраздновать начало ходьбы ребенка.
Обрезание
[ редактировать ]Для мальчика китан, или обрезание , является важным переходом к взрослой жизни. Ритуал обычно проводится, когда мальчику от 6 до 12 лет. После обрезания принято приносить в жертву козла, проводить представления сламетана и ваянг кулит (теневых кукол). [11] Обрезание является одним из факторов, который отличает яванцев от родственных им балийцев и тенгерцев , которые по-прежнему преимущественно индуистские.
Лечение Гембеля
[ редактировать ]День, когда индуистские дети общины Диенг бреют волосы. В храмах проводится большая церемония подношения богам. После этого община устраивает фестиваль. Туристы обычно стекаются, чтобы увидеть это событие.
Праздник
[ редактировать ]Молитвы с надеждой на добрые вести. Обычно тумпенг подают .
Сорок дней, Сто, Тысяча
[ редактировать ]Молитвы, возносимые на 40-й, 100-й и 1000-й дни со дня смерти человека.
Горло
[ редактировать ]Перед месяцем Рамадан члены семьи посещают могилы своих близких, молятся за их благополучие.
Лабуан
[ редактировать ]Церемония кеджавен, во время которой верующие кебатинан бросают саван в море или гору, чтобы избавиться от неудач.
Социальная структура
[ редактировать ]
Американский в 1960-х годах разделил яванскую антрополог Клиффорд Гирц общину на три алирана или «потока»: сантри , абанган и прияи . По его словам, сантри следовали ортодоксальной интерпретации ислама , абанган был синкретической формой ислама, в которой смешались индуистские и анимистические элементы (часто называемые кеджавен ), а прияи были знатью. [12]
Но сегодня мнению Гирца часто противостоят, поскольку он смешивал социальные группы с группами убеждений. Было также трудно применить эту социальную категоризацию для классификации чужаков, например, других индонезийцев, не принадлежащих к коренным народам , таких как лица арабского , китайского и индийского происхождения.
Социальная стратификация гораздо менее жесткая в районе северного побережья, где гораздо более эгалитарно.
Султаны
[ редактировать ]Кератоны, королевские дворцы султаната Джокьякарта и Сунаната Суракарта , являются центром яванской культуры и общественных мероприятий. Хотя они и не являются правящими монархами, их по-прежнему очень почитают и на них смотрят в обществе. При обращении к султану ожидается, что человек будет говорить на изысканном «кромо ингил», но сегодня принята и формальная бахаса Индонезия.
Не все яванцы когда-то были подданными султаната Джокьякарта и Сунаната Суракарта.
Прияи
[ редактировать ]Прияи . когда-то были частью правящей аристократии, сегодня у них мало функций Некоторые из правящих политических деятелей Индонезии являются потомками прияи. Теперь они являются частью общества и работают во многих областях.
Деревни
[ редактировать ]Деревни являются важной административной единицей на Яве. Он делится на два типа: Деса с выборным руководством , обычно в сельской местности, и Келурахан , где руководство назначается индонезийским правительством, обычно в городских районах. Деревенской администрацией управляют офицеры, которых до сих пор называют традиционными яванскими именами. Это лура (глава деревни), которому помогают офисы чарик (секретарь деревни), камитува (сотрудник по социальным вопросам), джагабая (сотрудник по безопасности) и модин (отдел по исламским делам и ритуалам, производное от арабского Имам ад-Дин). или лидер веры). [13]
Эти офицеры традиционно не получали зарплату наличными, а выделяли для обработки часть государственной земли деревни, называемую тана бенгкок . [13] В современной Индонезии глава деревни избирается прямым всеобщим голосованием жителей деревни в возрасте 17 лет и старше или уже состоящих в браке. [14] Поскольку до обретения независимости уровень грамотности был низким, конкурирующие кандидаты обычно используют в качестве символов своей кампании обычные предметы, такие как фрукты, овощи или традиционные продукты. Выборы главы деревни обычно являются беспартийными.
Семья
[ редактировать ]В культурном отношении яванцы принимают двустороннюю систему родства . [15] [16] потомки мужского и женского пола имеют равное значение. Таким образом, нет предпочтения иметь наследника мужского пола, как в патерналистских культурах Индии или Китая. У яванцев не принято иметь фамилию . Женщины обладают высокой степенью автономии и пользуются уважением в яванской культуре. [16]
В традиционном браке невесту из числа претенденток выбирает семья жениха. Перед свадьбой семья жениха передает семье невесты определенную сумму приданого. После этого семья невесты несет ответственность за оплату свадьбы. Семья жениха может помочь материально, но не обязана это делать. Традиционно развод недопустим, но муж мог взять вторую жену или любовницу. Молодые яванцы обычно не следуют этим обычаям, и сегодня большинство яванских женщин сопротивляются измене и решают развестись. Развод становится приемлемым на Яве. [17]
- Яванская невеста Суракарта в королевском свадебном костюме дходот или соло басахан .
- Изображение яванской дамы в традиционном платье
Язык
[ редактировать ]
Яванский язык является членом австронезийской семьи языков и тесно связан с другими языками Индонезии , но отличается от них . [18] Он примечателен большим количеством почти повсеместных заимствований на санскрите , особенно на литературном яванском языке. [19] Это связано с долгой историей индуистского и буддийского влияния на Яве.
Большинство яванцев в Индонезии двуязычны , свободно владеют индонезийским и яванским языками. [20] В общественном опросе, проведенном c. В 1990 году примерно 12% яванцев использовали индонезийский язык , около 18% использовали как яванский, так и индонезийский языки, а остальные использовали исключительно яванский язык.
Яванский язык обычно писался с использованием сценария, произошедшего от сценария Брахми , известного как Ханакарака или Каракан . После обретения Индонезией независимости он был заменен формой латинского алфавита .
Хотя яванский язык не стал официальным языком Индонезии, он имеет статус «регионального языка» для общения в регионах с яванским большинством. Этот язык также можно рассматривать как «этнический язык», поскольку он является одной из определяющих характеристик яванской этнической идентичности. [18]
Занятия
[ редактировать ]
В Индонезии яванский язык можно встретить во всех профессиях, особенно в правительстве и армии.
Сельское хозяйство
[ редактировать ]Традиционно большинство яванцев являются фермерами. Это было особенно распространено из-за плодородной вулканической почвы на Яве. Важнейшим сельскохозяйственным продуктом является рис. В 1997 году было подсчитано, что Ява произвела 55% урожая Индонезии. [21] Большинство фермеров обрабатывают небольшие рисовые поля, при этом около 42% фермеров обрабатывают менее 0,5 га рисовых полей. [21] В регионах, где почва менее плодородна и где сезон дождей короткий, выращивают другие основные культуры, такие как маниока . [22]
Кузнечное дело
[ редактировать ]
Для яванцев традиционно ценятся кузнецы. Некоторые кузнецы постятся и медитируют, чтобы достичь совершенства. Яванские кузнецы предоставляют широкий спектр инструментов, таких как сельскохозяйственное оборудование, а также предметы культурного наследия, такие как инструменты гамелан и крисы. [22] Маджапахит жестко использует огнестрельное оружие и артиллерию как часть ведения войны. Яванское бронзовое поворотное ружье с казенной частью, более правильно известное как мериам, повсеместно использовалось военно-морским флотом Маджапахита и, к сожалению, пиратами и конкурирующими лордами. Распад империи Маджапахит также вызвал бегство недовольных опытных мастеров по изготовлению бронзовых пушек в Бруней , современную Суматру и Малайзию , а также на Филиппины , что привело к почти повсеместному использованию поворотного ружья, особенно на торговых судах для защиты от преобладающих мародерствующих пиратов. в Макассарском проливе . [23]
Керис — важный предмет, многие семейные реликвии крис, изготовленные мастерами-кузнецами, имеют значительную историческую ценность. Конструкция кериса со змееподобным лезвием заключается в том, чтобы разорвать живот противника, делая травму более серьезной. Яванцы кантуют, что позволяет им создавать замысловатый батик .
Кота-Геде славится своими серебряными изделиями и изделиями ручной работы из серебра. [24]
Батик
[ редактировать ]Текстиль из батика — традиционное занятие для женщин, хотя некоторые деревни специализируются на батике, например Пекалонган, Кауман, Кампунг Таман и Лавеян.
Резьба по дереву
[ редактировать ]
Яванское искусство резьбы по дереву традиционно применяется к различным культурным атрибутам, таким как статуи, куклы (вайанг) и маски.
Календарь
[ редактировать ]- Посмотреть яванский календарь
Яванский календарь используется яванцами одновременно с двумя другими календарями: григорианским календарем и исламским календарем . Григорианский календарь является официальным календарем Индонезии, в то время как исламский календарь используется мусульманами и индонезийским правительством для религиозных поклонений и определения соответствующих исламских праздников . Яванский календарь в настоящее время используется в основном для культурных мероприятий (таких как Сату Сура ). По лунному календарю его эпоха приходится на 125 год нашей эры . Нынешняя яванская календарная система была принята султаном Агунгом в 1633 году на основе исламского календаря. Раньше яванцы использовали солнечную систему, основанную на индуистском календаре .
В отличие от многих других календарей, яванский календарь использует 5-дневную неделю, известную как цикл Пасаран . Он используется до сих пор и накладывается на 7-дневную неделю григорианского календаря и исламского календаря, образуя так называемый 35-дневный цикл Ветонана .
Искусство
[ редактировать ]Виды искусства яванского происхождения являются одними из самых известных в Индонезии и на всем архипелаге. Знаменитая яванская кукольная культура ваянг находилась под влиянием индуистских и буддийских традиций. Рассказы из репертуара ваянгов, лакон, в основном основаны на эпосах из Индии; Рамаяна и Махабхарата . Эти эпосы и истории повлияли на кукольный театр ваянг, а также на яванские классические танцы. влияние ислама и западного мира Также можно обнаружить . Искусство батика и кинжала Криса имеют яванское происхождение.
Музыка
[ редактировать ]Музыкальные ансамбли гамелан встречаются как на Яве , так и на Бали . Все эти формы искусства занимают важное место и функционируют в яванской культуре и традициях.
Архитектура
[ редактировать ]

За свою долгую историю яванцы построили множество важных зданий, начиная от индуистских памятников, буддийских ступ , погребальных храмов, дворцовых комплексов и мечетей.
Образцом религиозных памятников являются индуистский храм Прамбанан и буддийский храм Боробудур . Оба храма 9-го века являются ЮНЕСКО объектами Всемирного наследия . Оба расположены недалеко от города Джокьякарта на склоне горы Мерапи.
Между тем, пример светского здания можно увидеть в руинах бывшей столицы королевства Маджапахит (14-16 века нашей эры) в Тровулане , Восточная Ява . Комплекс занимает площадь 11 х 9 км. Он состоит из различных кирпичных зданий с каналом шириной от 20 до 40 метров, очистительными бассейнами, храмами и знаменитыми расколотыми воротами. [25] Столичный комплекс в настоящее время рассматривается как кандидат на включение в список Всемирного наследия ЮНЕСКО .
Традиционное яванское здание можно узнать по крыше трапециевидной формы, поддерживаемой деревянными колоннами. [26] Еще одна общая черта яванского строительства — пендопо , павильон с открытой стороной и четырьмя большими колоннами. Колонны и другие части построек могут быть богато украшены резьбой . Этот архитектурный стиль можно найти в кратоне или дворце султанатов Джокьякарта (дворцы Хаменгкубувоно и Пакуаламан ) и Суракарта (дворцы Пакубувоно и Мангкунегаран ). [27]
Традиционные мечети на Яве сохраняют характерный яванский стиль. Модель пендопо используется как главная особенность мечети в качестве молитвенного зала. Вместо типичного мусульманского купола используется трапециевидная крыша . Эти крыши часто бывают многоярусными и черепичными. [28] Помимо отсутствия куполов, в традиционных яванских мечетях часто отсутствуют минареты . [29] Расколотые ворота раннего индуистско-буддийского периода до сих пор используются во многих мечетях и общественных зданиях на Яве.
Некоторые известные примеры мечетей, использующих традиционную яванскую архитектуру, включают мечеть Агунг Демак , мечеть Менара Кудус и Большую мечеть Бантена . Мечеть Кудус также примечательна тем, что она построена из камня в индуистском стиле.
Имена
[ редактировать ]У яванцев обычно нет фамилий и фамилий. У многих есть только одно имя, например Сукарно или Сухарто . Яванские имена могут происходить из традиционных яванских языков, многие из которых произошли от санскрита . Имена с приставкой Су- , что означает «хорошо» , очень распространены. После появления ислама многие яванцы начали использовать арабские имена, особенно в прибрежных регионах, где исламское влияние было сильнее. У простолюдинов обычно есть имена, состоящие только из одного слова, в то время как дворяне используют имена, состоящие из двух или более слов, но редко фамилию. Из-за влияния других культур многие люди начали использовать имена из других языков, в основном европейских . Яванцы- христиане обычно используют латинские имена при крещении , за которыми следует традиционное яванское имя.
Некоторые люди используют отчество . Например, имя Абдуррахмана Вахида происходит от имени его отца ( Вахид Хасим ), который был борцом за независимость и министром. В свою очередь, имя Вахида Хасима произошло от имени его отца: Хасима Асяри , известного священнослужителя и основателя организации Нахдлатул Улама .
Кухня
[ редактировать ]

Яванская кухня и культура отводят важную роль рису , основному продукту питания острова. У яванцев считается не есть, если человек еще не ел рис. [30] Это также важная часть идентичности, которая отличает яванцев от иностранцев, которые едят хлеб (европейцы), и жителей других островов, которые едят саго (например, молукканцы ). Рис также является символом развития и процветания, а маниока и клубнеплоды ассоциируются с бедностью. [31]
Яванская кухня различается в зависимости от региона. Восточно-яванская кухня отдает предпочтение более соленой и острой пище. [31] в то время как центральнояванцы предпочитают более сладкую пищу.
Знаменитое блюдо яванской кухни, например, Руджак Сингур . [32] маринованные коровьи губы и носы, подаются с овощами, креветками и арахисовым соусом с перцем чили . Руджак Сингур считается традиционным блюдом Сурабаи на Восточной Яве .
Гудег — традиционная еда Джокьякарты. [33] и Центральная Ява , приготовленная из молодого нангка ( джекфрута ), варенного в течение нескольких часов с пальмовым сахаром и кокосовым молоком .
Песель — разновидность арахисового соуса с перцем чили. [34] является распространенным ингредиентом яванской кухни. Он используется в различных типах Руджака и Гадо-гадо . Его также можно использовать как отдельный соус с рисом и креветками, яйцом и овощами, например, Nasi Pecel (рис Pecel). [35]
Тумпенг — рис, подаваемый в форме конического вулкана . [36] обычно с рисом желтого цвета с использованием куркумы . Это важная часть церемонии на Яве. Тумпенг участвовал в таких знаковых событиях, как день рождения, переезд или другие церемонии. [37] Традиционно Тумпенг подают вместе с жареной курицей, вареным яйцом, овощами и козлятиной на круглой тарелке из бамбука , называемой бесек .
Примечательной едой на Яве является темпе , заменитель мяса, приготовленный из соевых бобов, ферментированных плесенью . Это основной источник белка на острове Ява, популярный во всем мире как отличный заменитель мяса для вегетарианцев .
См. также
[ редактировать ]- Деви Шри
- Ньяй Роро Кидул
- Яванский кшатрий
- Яванизация
- Список яванцев
- Яванский в Сингапуре
- яванский суринамский
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Коентджаранинграт . (1985). Яванская культура. Сингапур: Издательство Оксфордского университета.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Шукер, МАМ (1986). Мусульмане Шри-Ланки: пути в древность . Джамая Налиемия Инст.
- ^ Уильямс, Фалдела (1988). Кейп-малайская кулинарная книга . Струйк. ISBN 978-1-86825-560-3 .
- ^ Матуски, Патрисия Энн; Суи Бенг Тан (2004). Музыка Малайзии: классическая, народная и синкретическая традиции . Издательство Эшгейт. стр. 107 . ISBN 978-0-7546-0831-8 .
- ^ Оснес, Бет (2010). Театр теневых кукол Малайзии: исследование Ваянг Кулита со сценариями спектаклей и дизайнами кукол . МакФарланд. п. 26. ISBN 978-0-7864-4838-8 .
- ^ Jump up to: а б «Департамент права и прав человека Республики Индонезия – Конституция 1945 года – Конституция 1945 года» . Архивировано из оригинала 12 февраля 2010 г. Проверено 09.06.2011 .
- ^ Подмигните, Андре (2004). Индо-исламское общество, XIV-XV вв . БРИЛЛ. п. 217. ИСБН 978-90-0413561-1 .
- ^ «Яванская религия» .
- ^ Мухаймин, AG (2006). Исламские традиции Чиребона: Ибадат и Адат среди яванских мусульман. АНУ Э Пресс. стр. 35. ISBN 978-1-920942-31-1 .
- ^ «ВАЛИСОНГО» .
- ^ Битти, Эндрю (1999). Разновидности яванской религии: антропологический отчет . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-62473-2 .
- ^ Коентджаранинграт (2007). Деревни в Индонезии . Издательство Равноденствие. ISBN 978-979-378051-1 .
- ^ Макдональд, Хэмиш (1980). Индонезия Сухарто . Мельбурн: Фонтана. стр. 9–10. ISBN 0-00-635721-0 .
- ^ Jump up to: а б Антлов, Ганс; Свен Седеррот (1994). Лидерство на Яве: мягкие намеки, авторитарное правление . Рутледж. п. 108. ИСБН 978-0-7007-0295-4 .
- ^ «Процесс выборов сельского главы в контексте реализации демократии» . Архивировано из оригинала 12 марта 2012 г. Проверено 28 мая 2012 г.
- ^ Уорд, Кэтрин Б. (1990). Женщины-работницы и глобальная реструктуризация . Издательство Корнельского университета. стр. 46 . ISBN 978-0-87546-162-5 .
- ^ Jump up to: а б Эммерсон, Дональд К. (1999). Индонезия за пределами Сухарто: государство, экономика, общество, переходный период . Я Шарп. п. 242. ИСБН 978-1-56324-890-0 .
- ^ Гирц, Клиффорд (1976). Религия Явы . Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-28510-8 .
- ^ Jump up to: а б Робсон, Стюарт; Синггих Вибисоно (2002). Яванско-английский словарь . Издательство Таттл. ISBN 978-0-7946-0000-6 .
- ^ Марр, Дэвид Г.; Энтони Кротерс Милнер (1986). Юго-Восточная Азия в 9-14 веках . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-9971-988-39-5 .
- ^ Эррингтон, Джеймс Джозеф (1998). Смена языков: взаимодействие и идентичность в яванской Индонезии . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-63448-9 .
- ^ Jump up to: а б Жерар, Франсуаза; Франсуа Руф (2001). Сельское хозяйство в кризисе: люди, товары и природные ресурсы в Индонезии, 1996-2000 гг . Рутледж. п. 301. ИСБН 978-0-7007-1465-0 .
- ^ Jump up to: а б Данэм, Стэнли Энн ; Элис Дж. Дьюи (2009). Выживание вопреки всему: деревенская промышленность в Индонезии . Издательство Университета Дьюка. п. 50. ISBN 978-0-8223-4687-6 .
- ^ Томас Стэмфорд Раффлз, История Явы , Oxford University Press, 1965, ISBN 0-19-580347-7 , 1088 страниц.
- ^ Тадье, Дж (1998), Гийо, Доминик; Сейссет, М.; Уолтер, Энни (ред.), Кота Геде: будущее идентичности в историческом периферийном районе Джокьякарты (Индонезия); Незавершенное путешествие... к Жоэлю Боннемезону , ORSTOM, заархивировано из оригинала 9 августа 2020 г. , получено 20 апреля 2012 г.
- ^ Министерство культуры и туризма Республики Индонезия (6 октября 2009 г.). «Тровулан — бывшая столица королевства Маджапахит» . Конвенция Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) о всемирном наследии.
- ^ Дворец Нгайокьякарта Хадининграт (2002 г.). Дворец Джогья: история и культурное наследие . Дворец Джокьякарты, Ассоциация маркетинга Индонезии. ISBN 978-979-969060-9 .
- ^ Элиот, Джошуа; Лиз Капальди; Джейн Бикерстет (2001). Справочник по Индонезии, Том 3 . Путеводители по следам. п. 303. ИСБН 978-1-900949-51-4 .
- ^ Кусно, Абидин (2000). За постколониальным: архитектура, городское пространство и политическая культура Индонезии . Рутледж. п. 3. ISBN 9780415236157 .
- ^ Сингх, Нагендра Кр (2002). Международная энциклопедия исламских династий . Публикации Анмола. п. 148. ИСБН 978-81-2610403-1 .
- ^ Калекин-Фишман, Девора; Кельвин Э. Ю. Лоу (2010). Повседневная жизнь в Азии: социальные перспективы чувств . Ашгейт Паблишинг, ООО с. 52. ИСБН 978-0-7546-7994-3 .
- ^ Jump up to: а б ДюФон, Маргарет А.; Итон Черчилль (2006). Изучающие язык в контексте обучения за рубежом . Многоязычные вопросы. п. 110. ИСБН 978-1-85359-851-7 .
- ^ Таня, Ваня (2008). Джакабая: Прогулка и еда . Грамедиа Пустака Утама. ISBN 978-979-223923-2 .
- ^ Любимые места, где можно поесть в 6 городах . АгроМедиа. 2008. с. 136. ИСБН 978-979-006166-8 .
- ^ Виттон, Патрик; Марк Эллиотт; Пол Гринуэй; Вирджиния Ревнивая (2003). Индонезия . Одинокая планета. п. 108. ИСБН 978-1-74059-154-6 .
- ^ Соэброто, Крис (2004). Индонезия ОК!!: путеводитель с небольшим уклоном . Группа Галангпресс. п. 72. ИСБН 978-979-934179-2 .
- ^ Ким, Хён Джун (2006). Мусульмане-реформаторы в деревне Джокьякарта: исламская трансформация современной социально-религиозной жизни . АНУ Э Пресс. п. 126. ИСБН 978-1-920942-34-2 .
- ^ Оуэн, Шри (1999). Индонезийская региональная еда и кулинария . Фрэнсис Линкольн Лтд. с. 173. ИСБН 978-0-7112-1273-2 .