яванское имя
Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Март 2015 г. ) |
У яванцев существуют различные системы именования . Некоторые яванцы, особенно представители старшего поколения, имеют только одно имя и не имеют фамилии . Другие используют имена своего отца так же, как и свои собственные, аналогично европейским отчествам . Например, Абдуррахмана Вахида имя происходит от имени Вахида Хасима , его отца, борца за независимость и министра. В свою очередь, имя Вахида Хасима произошло от его отца по имени Хасим Асяри , священнослужителя и основателя организации Нахдлатул Улама . Другой пример – бывший президент Мегавати Сукарнопутри ; последняя часть имени — отчество, означающее « дочь Сукарно ».
В культурном отношении яванцы используют патрилинейную , а также матрилинейную систему, которая прослеживает иерархическую родословную отца и матери. Эта система особенно используется для определения прав потомков использовать королевские титулы перед своими именами. Однако у яванцев не принято передавать фамилию , за исключением Суринама , где проживает большое яванское население. Фамилии на суринамском яванском языке обычно происходят от имен их предков, эмигрировавших с Явы в период с 1890 по 1939 год. Суринамские яванцы обычно использовали западные (в основном голландские) имена и яванские фамилии, многие из которых являются архаичными на самой Яве. Примерами суринамских яванских фамилий являются Атмодикоро, Банджар, Дасаи, Харджопражитно, Иродикромо, Кромовидджойо, Моэстаджа, Павиронади, Редджосентоно, Сомохарджо и т. д. Другими яванскими общинами, имеющими фамилии, являются джатоны ( Джава Тондано/Тондано яванский), потомки принца Дипонегоро. последователи сосланы в Северный Сулавеси . Некоторые из их фамилий: Арби, Бадеран, Джойосурото, Гурет, Киайдемак, Моджо, Нгураван, Пулукаданг, Суратойо, Вонопати, Зис и т. д.
Некоторые яванцы, особенно представители старшего поколения, носят одно имя; например, Сукарно , Сухарто и Боэдионо . Некоторые имена происходят из родного яванского языка , а некоторые другие — из санскрита . имена с приставкой Су- , что означает «хороший» Очень популярны . После появления ислама многие яванцы использовали арабские имена , особенно среди священнослужителей и населения северного побережья, где исламское влияние сильнее. Существует множество арабских имен в яванском стиле , таких как Марпуа (от Марфуа), Нгабдурохман (от Абдуррахмана ), Сарип (от Шарифа), Сламет (от Саламы), Соликин (от Салихина) и т. д.
Также примечательно, что имена, основанные на религиозном подтексте, иногда не обязательно означают, что человек (или его родители) являются приверженцами указанной религии, поскольку многие яванцы (и в большей степени индонезийцы) черпали вдохновение из различных культурных источников. Рассмотрим, например, христиан/мусульман с индуистскими именами (например, Вишну, распространенное мужское имя, Гиринг Ганеша и т. д.), мусульман/индуистов/буддистов с христианскими именами (например, Кристиани Херравати ) или буддистов/индуистов/христиан с мусульманскими именами. /Арабские имена (например, Сулейман, Хасан и другие распространенные арабские имена).
В прошлом простолюдины обычно имели имена, состоящие только из одного слова, тогда как дворяне имели имена из двух или более слов, но редко использовали фамилию. Из-за влияния других культур многие стали использовать имена из других языков, преимущественно европейских . Яванцы-католики обычно используют латинские имена при крещении , за которыми следует традиционное яванское имя, например Альбертус Соэгиджопраното , первый индонезийский епископ. Альбертус — его имя при крещении, а Соэгиджопраното — его традиционное яванское имя.
До недавнего времени в Индонезии не было обязанности иметь фамилию. Однако среди яванских родителей стало более популярным давать своим детям фамилии. Фамилии произошли от отцовских имен.