Имя Дхармы
![]() | В этой статье должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать ( декабрь 2021 г. ) |
Имя Дхармы | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Имя Дхармы Имя Дхармы посмертное имя табу | ||
Упрощенный китайский | Имя Дхармы Имя Дхармы посмертное имя табу | ||
| |||
бирманское имя | |||
бирманский | Степень | ||
НАСИЛИЕ | [Бвх] | ||
Вьетнамское имя | |||
Вьетнамский алфавит | официальное название | ||
Китайские иероглифы | Имя Дхармы | ||
Тайское имя | |||
тайский | прозвище | ||
Корейское имя | |||
хангыль | название закона | ||
Ханджа | Имя Дхармы | ||
| |||
Монгольское имя | |||
Монгольская кириллица | название книги | ||
Японское имя | |||
Кандзи | посмертное имя | ||
|
Имя Дхармы — это новое имя, полученное во время мирских и монашеских буддийских ритуалов инициации в буддизме Махаяны. [1] и монашеское посвящение в буддизме Тхеравады (где правильнее называть это именем Дхаммы или Сангхи). Имя традиционно дается буддийским монахом и дается новорукоположенным монахам , монахиням. [2] и миряне . [3] Имена Дхармы считаются желаемыми, а не описательными. [4] [ нужен лучший источник ]
Известно, что большинство известных буддийских учителей за свою карьеру носили много разных имен в Дхарме, и часто каждое имя представляет собой этап их карьеры. Например, принц Сётоку был также известен как принц Умаядо и принц Камицумия. Синрана Настоящее имя было Мацувакамару; он был также известен как Ханен, Сакку, Дзеншин, Гутоку Синран и Кеншин Даеши. [5] Ничирена Настоящее имя было Зенничи, а его имена в Дхарме — Дзеншобо Ренчо и Риссё Дайси. Точно так же традиция использования различных имен Дхармы также использовалась дзэнскими монахами, которые также использовали искусство для продвижения буддизма. Знаменитый монах-художник Хокусай был также известен как Сюнро, Како, Сори, Тайто, Иицу, Гакёдзин и Мандзи. [6] Даже знаменитый самурай Миямото Мусаси имел несколько имен, в том числе дхармическое имя Нитен Дораку и имя при рождении Миямото Масана. Дзен-монах Тич Нят Хан также использовал различные имена Дхармы в течение своей карьеры. [ нужна ссылка ]
Если у ученика нет отношений с монастырским учителем и церемония является публичной с участием прихожан, его новое имя будет отражать происхождение/традицию, а не личность отдельного человека. [1] Однако, когда его дает монах, знающий ученика, имя часто придумывается на заказ. [1]
Имена Дхармы обычно даются на языке той сангхи , которой дано это имя.
Практика именования по традиции
[ редактировать ]Бирма (Мьянма)
[ редактировать ]В бирманском буддизме имена Дхаммы ( bwe ) написаны на пали и выбираются настоятелем монастыря, в котором человек посвящается. Для выбора имени используется традиционная бирманская система именования , в которой день рождения монаха определяется первой буквой его имени.
Шри-Ланка
[ редактировать ]В буддийской традиции Тхеравады, практикуемой в линиях передачи Шри-Ланки, день недели определяет первую букву имени Дхармы человека, если следовать традиционной методологии именования. Эту систему использовал Бханте Гунаратана, когда давал имена Дхармы своим ученикам в Обществе Бхаваны в Западной Вирджинии.
Китай
[ редактировать ]В Китае рукоположенные монахи и монахини автоматически возвращаются к использованию фамилии «Ши» (釋), как в Шицзямуни (釋迦牟尼), китайской транслитерации Будды Шакьямуни . Вьетнам также следует этой традиции в отношении своих монахов и монахинь, меняя их фамилию на «Тич», как в Тич Ка Мау Ни , китайско-вьетнамском имени Шакьямуни. Аналогично, в китайско-махаянской традиции буддизма имя дхармы, данное при посвящении, может отражать линию передачи, передаваемую от учителя к ученику. Это может привести к тому, что будет дано несколько имен дхармы: одно для публичного использования, другое используется специально для отражения передаваемой линия передачи и второе имя дхармы, которое также можно использовать.
В храме Шаолинь каждое последующее поколение берет первую часть своего имени из 70-значного стихотворения, написанного Сюэтином Фую . [7] Например, 32-й иероглиф в стихотворении - «Син» (行), и все монахи и ученики храма Шаолинь этого поколения берут имя, начинающееся с Ши Син. [8]
В некоторых китайских сектах Чистой Земли , таких как секты Мастера Реншаня и Мастера Чин Кунга, люди, не имеющие возможности получить имя Дхармы от учителя, традиционно используют имя Дхармы «Мяо-Инь», пока учитель не сможет дать им лично выбранное имя. В сектах Чистой Земли все члены-миряне обычно имеют одну и ту же фамилию, например «Цзя». [9] в случае учеников Мастера Реншаня или одно и то же имя, например «Цзин». [10] в случае с практикующими линии Шаньдао .
В Китае существует традиция носить имя при жизни, называемое имина, и имя, используемое после смерти, называемое окурина. [11]
Япония
[ редактировать ]В Японии, помимо стандартного использования дхармических имен для монахов и мирян, также существует традиция, когда умерший получает дхармическое имя (戒名, каймё; букв. « имя заповеди » ), написанное кандзи от священника. Это имя якобы препятствует возвращению умершего, если назовут его имя. Длина имени также зависит либо от продолжительности жизни человека, либо, что чаще всего, от размера пожертвования родственников храму, которое может варьироваться от общераспространенного имени до самых сложных имен за 1 миллион иен или более. Высокие цены, взимаемые храмами, являются спорным вопросом в Японии, особенно потому, что некоторые храмы оказывают давление на семьи, заставляя их покупать более дорогое имя.
Некоторые источники Дзёдо Синсю проводят различие между 戒名 (каймё, название заповеди) и 法名 (хомё, имя дхармы), отдавая предпочтение последнему по теологическим причинам. [12] Другие источники считают эти термины взаимозаменяемыми. [11]
Состав имени дхармы варьируется, хотя обычно оно должно состоять из символов буддийских сутр. [13] В определенных школах и храмах иногда действуют дополнительные соглашения: например, имена из Джи-Шу храмов в Иппене обычно состоят из одного слога с суффиксом 阿 (сокращение от 阿弥陀仏, Будда Амитабха ), а имена из Центра буддизма Единства «Яркая Заря» с суффиксом -йо.
Тибет
[ редактировать ]В тибетской буддийской традиции Ваджраяны сначала дается имя Прибежища на церемонии Тройного Прибежища, затем имя Бодхисаттвы при принятии обета Бодхисаттвы, а затем тайное имя Самайи после прохождения определенных тантрических обрядов. [14] Людям в традиции Карма Кагью тибетского буддизма часто дают первое имя Карма, за которым следует второе имя. [15] Члены секты Дрикунг Кагью часто получают первое имя Кончог, а затем дополнительное имя. Это позволяет легко определить линию передачи Дхармы человека. Кхентрул Джампел Лодро Ринпоче обычно использует начальную букву имени человека при выборе имени линии Шамбалы для практикующего. [16]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Имена Дхармы». Хандро Нет. Хандро.Net и Интернет. 22 июня 2010 г.
- ^ «Стать буддийской монахиней», Ани Ринчен . www.buddhanet.net . Проверено 28 декабря 2023 г.
- ^ «Получение Имени Дхармы» . Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 года.
- ^ Диас, Натали (2019). Тела, созданные для игры: Антология современной спортивной журналистики Prairie Schooner . Университет Небраски Пресс. п. 271. ИСБН 9781496219107 .
- ^ «Синран | Японский буддийский философ» . 8 апреля 2024 г.
- ^ «Хокусай | Японский художник» . 31 октября 2023 г.
- ^ США Храм Шаолинь. «Линия Шаолиня» . Проверено 15 сентября 2010 г.
- ^ «Историческое общество монастыря Шаолинь: Имена Дхармы поколений Шаолиня» 12 ноября 2017 г.
- ^ https://www.pure-land-buddhism.com/
- ^ «Буддизм Чистой Земли» .
- ^ Jump up to: а б Учебник по выбору имен Дхармы Squarespace.com
- ^ Имя Дхармы Homyo sfvhbt.org, март 2017 г.
- ^ «Что означает Макура-гё?» . 26 ноября 2016 г.
- ^ «Имена Дхармы» .
- ^ «Блог Дхармы Ламы Кэти: Имена прибежищ» . 30 сентября 2017 г.
- ^ «Имена Дхармы, данные Его Святейшеством Кармапой Тринле Тхайе Дордже» . Архивировано из оригинала 27 октября 2010 года . Проверено 17 октября 2010 г.