турецкое имя
Турецкое имя состоит из объявления или isim (имя; множественное число adlar и isimler ) и soyadı или soyisim (фамилия). [1] Турецкие имена существуют в формате «полного имени». Несмотря на то, что в полном имени есть только одна сояди может быть несколько (фамилия), объявлений (имени) . Замужние женщины могут носить как девичью фамилию, так и фамилию мужа. Сояды . пишется как последний элемент полного имени после всех имен (за исключением того, что в официальных документах, связанных с вопросами регистрации, часто используется формат «Сояды, Ады»)
История
[ редактировать ]Именование обычаев во времена Османской империи
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( май 2024 г. ) |
Второе имя
[ редактировать ]При рождении человеку дается хотя бы одно имя, часто два, но очень редко больше. В новых именах допускается до трех слов. Большинство имен зависят от пола: Огуз предназначен только для мужчин, Тугче - только для женщин. Но многие турецкие имена унисекс . Многие современные имена (например, Дениз («море»); или Юлку («идеал») даются новорожденным любого пола.
Среди распространенных примеров многих унисекс-имен в Турции можно назвать Айтач , Дениз , Дерья , Эврен , Эврим , Озгюр и Юджель . В отличие от английских унисекс-имен, большинство турецких унисекс-имен традиционно используются для обоих полов. Однако некоторые унисекс-имена используются больше для одного пола (Дерья больше используется для девочек, тогда как Айтач больше используется для мальчиков). Имена младенцам дают родители, а затем регистрируют их в «Центральной системе регистрации актов гражданского состояния» (MERNIS). [2] ребенка, во время оформления документа, удостоверяющего личность в ЗАГСе акимата района.
Турецкие имена часто представляют собой слова, имеющие определенное значение на турецком языке . [3]
Большинство турецких имен легко отличить от других. [4] кроме представителей других тюркских народов, особенно Азербайджана (см. азербайджанское название ), [5] особенно если они чисто тюркского происхождения типа Эрсена . Закон о принятии и применении турецкого алфавита 1928 года, действующий в соответствии со статьей 174 Конституции Турции , предписывает, что только буквы турецкого алфавита в свидетельствах о рождении могут использоваться . Поскольку в турецком алфавите нет Q, W, X или других символов, имена, в том числе и эти, не могут быть официально присвоены, если они не транслитерированы на турецкий язык.
Идеологические проблемы семей также могут повлиять на поведение при присвоении имен. [6] Некоторые религиозные семьи дают имена или вторые имена арабского происхождения, которые могут быть именами важных деятелей исламской религии, таких как Мухаммед и Али . Имена арабского происхождения также могут быть прилагательными, например Münci. [7] и Мебрюре . [8] Некоторые из этих имен со временем изменились, отличаясь от арабского оригинала, как в случае с Мехметом (хотя оригинальное имя [Мухаммед] также начало использоваться после перехода на латинский алфавит, отличившего два написания). Другое изменение происходит по лингвистическим причинам, например, в случае Вахдеттина (от Вахиддина), Садеттина (от Саадеддина) или Нуреттина (от Нуреддина).
Некоторых турков со вторым именем обычно называют только одним из этих имен, а других - обоими. Например, писатель Ферит Орхан Памук широко известен просто как Орхан Памук , но другой писатель, Ахмет Хамди Танпынар , известен под обоими именами. Многих турков, имеющих более одного имени, таких как Орхан Памук, часто называют по имени, предшествующему их фамилии, в отличие от западных соглашений об именах.
Некоторые имена из более ранних периодов все еще используются, например, Онер. [9] и Расих . [10]
Фамилии
[ редактировать ]До принятия Закона о фамилиях в 1934 году в рамках реформ Ататюрка этнические турки, которые были гражданами Турции, не имели фамилий. Закон требовал, чтобы все граждане Турции взяли официальную фамилию. До этого турки-мужчины часто использовали имя своего отца, за которым следовал -оглу («сын»), или семейное прозвище, перед своим именем (например, Мустафа-оглу Мехмет, Кёселерин Хасан) до современной эпохи. Турки, происходившие из правящего дома, использовали -заде («потомок по мужской линии»), например, Сами Пашазаде Мехмет-бей («Мехмет -бей , потомок/сын Сами- паши »).
Фамилия ( сояд , буквально «имя по происхождению» или «фамилия») — это имя, основанное на происхождении и следующее за именами человека, используемое для обращения к людям или семье. [11] Согласно турецкому законодательству фамилия ( сояды ) состоит из одного слова, например, Акай или Оздемир. Он не зависит от пола и не имеет гендерно-зависимых модификаций. Сояди ни не является ни отчеством , матронимом . Фамилии в Турции отцовские : они передаются по мужской линии от отца к его законным детям без каких-либо изменений формы. Турция отменила все понятия дворянства; таким образом, не существует благородной формы или типа фамилии.
С 2014 года женщинам в Турции разрешено всю жизнь сохранять свои имена при рождении вместо использования имен своих мужей. [12] До этой даты статья 187 Гражданского кодекса Турции требовала, чтобы замужняя женщина после замужества в обязательном порядке получила фамилию мужа; или иным образом использовать свое имя при рождении перед именем мужа, подав письменное заявление брачному инспектору или в отдел записи актов гражданского состояния. В 2014 году Конституционный суд постановил, что запрет замужним женщинам сохранять только девичьи фамилии является нарушением их прав. [13] После развода женщина возвращается к своей добрачной фамилии. Суд может предоставить женщине право сохранить фамилию бывшего мужа после развода; Решение суда должно учитывать ситуацию как мужчины, так и женщины. [14] В связи с замужеством женщина может иметь только две фамилии. Таким образом, женщина, продолжающая носить двойную фамилию после развода, не может взять третью фамилию, выйдя замуж повторно. [15] Ребенок в семье берет «фамилию», которая является фамилией его или ее отца. Ребенок берет фамилию матери, если мать не замужем или отец неизвестен. [16]
Граждане Турции могут изменить свою фамилию в соответствии с гражданским законодательством Турции. [17] и Закон Турции об услугах народонаселения по решению суда «гражданского суда первой инстанции». [18]
Наиболее распространенные имена
[ редактировать ]Мужской
[ редактировать ]Год | № 1 | № 2 | № 3 | № 4 | № 5 | № 6 | № 7 | № 8 | № 9 | № 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Малыши 2013 года рождения. [19] | Юсуф | Тяжелый | Мустафа | Эмир | Ахмет | Омер | Мехмет | Мохаммед | Эмирхан | Эймен |
Дети, рожденные в 2022 году. [20] | Альпарслан | Юсуф | Вознесение | Гёктуг | Омер Асаф | Эймен | Омер | Уровень | Мустафа | Али Асаф |
В целом, 2013 г. [21] | Мехмет | Мустафа | Ахмет | Или | Хусейн | Хасан | Ибрагим | Исмаил | Осман | Юсуф |
Женский
[ редактировать ]Год | № 1 | № 2 | № 3 | № 4 | № 5 | № 6 | № 7 | № 8 | № 9 | № 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Малыши 2013 года рождения. [19] | Зейнеп | Элиф | Экрин | Дождь | Азра | Зехра | Нисанур | Она | Белинай | Река |
Дети, рожденные в 2022 году. [20] | Зейнеп | Асель | Залив | Зюмра | Элиф | Азия | Азра | Река | Сентябрь | Экрин |
В целом, 2013 г. [21] | Фатма | Айше | Эмине | Хатидже | Зейнеп | Элиф | Мэри | Шериф | Зехра | Султан |
Фамилии
[ редактировать ]Год | № 1 | № 2 | № 3 | № 4 | № 5 | № 6 | № 7 | № 8 | № 9 | № 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
В целом, 2013 г. [22] | Йылмаз | Так | Железо | Ястреб | Сталь | Звезда | Осветление | Озтюрк | Айдын | Оздемир |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Объявление. (2009). In Güncel Türkçe Sözlük . Общество турецкого языка. Получено 19 апреля 2009 г.» . Архивировано из оригинала 4 апреля 2009 года . Проверено 19 апреля 2009 г.
- ^ «Мернис (2009)» . Архивировано из оригинала 17 июля 2009 года . Проверено 18 апреля 2009 г.
- ^ Разум О., Зиб Х. и Акгюн С. (2001). Насколько полезен алгоритм на основе имен в исследованиях здоровья турецких мигрантов в Германии? Тропическая медицина и международное здравоохранение: TM & IH, 6 (8), 654–61.
- ^ Боуус, CB, и Молл, HA (2003) Определение этнической принадлежности детей в Нидерландах: сравнение двух методов. Европейский журнал эпидемиологии, 18 (5), с. 385.
- ^ «Азербайджанские детские имена» . Babynames2go.com . Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ «Казанджи, Метин. (2006). Альтюссер, Идеология и последнее слово об идеологии. Журнал факультета коммуникации Стамбульского университета . 24» . Архивировано из оригинала 5 ноября 2007 года . Проверено 19 апреля 2009 г.
- ^ «Мунси» . Османско-турецкий словарь (на турецком языке) . Проверено 8 марта 2024 г.
- ^ «Мебрур» . Куббеалты Лугаты (на турецком языке) . Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ К. Эдмунд Босворт (2012). «Заметки о некоторых турецких личных именах в военной истории сельджуков». Дер Ислам . 89 (1–2): 106. doi : 10.1515/islam-2012-0005 .
- ^ «Что означает Расих, что это значит? ТДК Словарь Значение слова Расих» . Хюрриет (на турецком языке). 2 января 2022 г. Проверено 28 февраля 2024 г.
- ^ «Soyadı. (2009). In Büyük Türkçe Sözlük . Общество турецкого языка. Получено 22 апреля 2009 г.» . Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 года . Проверено 22 апреля 2009 г.
- ^ «Замужние женщины в Турции в дальнейшем могут использовать свою девичью фамилию без фамилии мужа» . Использование имени при рождении в Турции . Архивировано из оригинала 27 марта 2016 года . Проверено 24 февраля 2016 г. .
- ^ «Запрет замужним женщинам сохранять только девичьи фамилии является нарушением: Верховный суд» . Хюрриет Дейли Ньюс . 8 января 2014 года . Проверено 8 апреля 2018 г.
- ^ Великое национальное собрание Турции. (2001). Гражданское право Турции. Проверено 22 апреля 2009 г. (статья 173).
- ^ Великое национальное собрание Турции. (2001). Гражданское право Турции. Проверено 22 апреля 2009 г. (статья 187).
- ^ Великое национальное собрание Турции. (2001). Гражданское право Турции. Проверено 22 апреля 2009 г. (статья 321).
- ^ Великое национальное собрание Турции. (2001). Гражданское право Турции. Проверено 22 апреля 2009 г. (статьи 26, 27).
- ^ Великое национальное собрание Турции. (2001). Гражданское право Турции. Проверено 22 апреля 2009 г. (статьи 35,36,37).
- ^ Перейти обратно: а б «Самые популярные имена для детей, 2013 г.» (PDF) . Главное управление населения и гражданства Турции. Архивировано из оригинала (PDF) 26 марта 2014 года . Проверено 22 октября 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Портал демографической статистики» . nip.tuik.gov.tr. Проверено 10 августа 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Самые популярные имена, 2013 г.» (PDF) . Главное управление народонаселения и гражданства Турции. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 года . Проверено 22 октября 2013 г.
- ^ «Самые популярные фамилии, 2013 г.» (PDF) . Главное управление населения и гражданства Турции. Архивировано из оригинала (PDF) 26 февраля 2015 года . Проверено 20 июля 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Картирование турецкой цифровой диаспоры на основе распознавания турецких имен в Твиттере (2013 г.)
- 1020 турецких имен для мальчиков в 2021 году
- 781 турецкое имя для девочек в 2021 году
- Турецкие имена (на турецком языке)
- За именем: Турецкие имена , дата последнего доступа: 9 августа 2008 г.