Латышское имя
Латышские имена, как и в большинстве европейских культур, состоят из двух основных элементов: имени ( vārds ), за которым следует фамилия ( uzvārds ). Во время советской оккупации (1940–1941; 1944–1991) практика присвоения отчества ( otrais vārds ) не поощрялась, но после восстановления независимости латвийское законодательство снова разрешает давать до двух имен, и это стало Чаще всего детям дают второе имя.
Латвийские мужские имена оканчиваются мужскими окончаниями 1-го или 2-го склонения , либо -s/-š , либо -is (с несколькими преимущественно иностранными исключениями, оканчивающимися на несклоняемую -o , например, Ivo , Raivo , Gvido , Bruno , Oto и лишь немногие принадлежащие к 3-му склонению, оканчивающемуся на -ус , такие как Ингус , Микус , Эджус , Земгус ). Латышские женские имена имеют окончания 4-го или 5-го склонения женского рода -a или -e соответственно.
На протяжении веков одним из самых популярных латвийских имен было Янис , письменное использование которого датируется 1290 годом. [1] Звательный падеж используется при прямом обращении к кому-либо, например, Jāni вместо Jānis. Уменьшительная форма часто используется для выражения нежности или при обращении к детям, например, обращаясь к Янису как Джанит (уменьшительно-звачный падеж).
Написание
[ редактировать ]Написание латвийских имен всегда соответствует фонетической латышской орфографии , а в случае латвийских граждан иностранного происхождения или браков между латвийскими женщинами и иностранцами (отсюда они берут фамилию своего мужа) иностранные имена изменяются, чтобы соответствовать фонетике. орфографии и приобрести соответствующее падежное окончание. Например, Жерар Депардье — это Жерар Депардье , Хоакин Феникс — это Хокинс Финикс , а Дональд Трамп — это Дональдс Трампс . [2]
За последние пару десятилетий это вызвало как минимум полдюжины судебных исков, в основном от этнических русских и латвийских граждан, недовольных добавлением окончаний падежей. Другие примеры включают в себя: [3]
- латвийская женщина оспаривает фонетическое вписание имени ее мужа-иностранца в ее документах ( дело «Ментцен псевдоним Менсена против Латвии »), в котором истцам было отказано
- судебное разбирательство латвийской пары с целью разрешить им зарегистрировать своего ребенка как Отто (вместо Ото )
- иск, поданный в КПЧ ООН гражданином Латвии русско-еврейским Леонидом Райхманом, иски которого были удовлетворены.
История
[ редактировать ]До христианизации Латвии в 13 веке латыши обычно давали своим детям имена предметов из окружающей среды, таких как Ирбе ( куропатка ), Лацис ( медведь ), Иева ( черемуха ) и Абеле ( яблоня ), многие из которых позже стали последними. имена. имена следующих балтийских вассалов, владевших феодальными Зафиксированы владениями XIII и XIV веков: Манегинц, Радикис, Тонтегоде, Тотс, Аулис, Мажейки братья , Гримекис, Сирканц, Гайжа, Дувканц, Думпятс, Трейнис, Грибонис, Мелвалдис, Кантебуте, Стегебуте. , Таитес, Ангутис, Поя, Крумс, Питкеянис, Таутенис, Сентотс, Челава, Каридс и т. д. [4] После того, как христианизированные латыши начали давать своим детям христианские имена, такие как Мария, Анна и Петерис. Лютеранский священник Кристоф Хардер также придумал ряд новых имен из латышских слов для обозначения различных добродетелей , таких как Диевмилис (боголюбивый), Страдулис (трудолюбивый), Желите (печальный) и Скайдрите (ясный). [1]
До освобождения от крепостного права (1817 г. в Курляндии , 1819 г. в Видземе , 1861 г. в Латгалии ) фамилии носили только дворяне, свободные мастера или люди, живущие в городах. Таким образом, самые старые латышские фамилии обычно происходят из немецкого или нижненемецкого языка, что отражает доминирование немецкого языка в качестве официального языка в Латвии до 19 века. Примеры: Meijers/Meijere (нем. Meier , администратор фермы; сродни мэру), Millers/Millere (нем. Müller , мельник), Šmits/Šmite (нем. Schmidt , кузнец), Šulcs/Šulca (нем. Schulze , констебль) , Улманис (нем. Ullmann , человек из Ульма ), Годманис (богочеловек), Петерсонс (сын Петра). Некоторые латвийские фамилии, в основном из Латгалии, имеют польское или белорусское происхождение за счет изменения конечного -ski/-cki на -skis/-ckis , -czyk на -čiks или -vich/-wicz на -vičs , например Sokolovskis/Sokolovska , Балдунчики/Балдунчика или Раткевичи/Раткевича . Однако некоторые фамилии латышского происхождения (вроде Муцениекса , Калнса и Путнса ) зафиксированы и еще в XVI-XVII веках, например, среди транспортных рабочих. [5]
Официальные записи латвийских имен часто в различной степени насильственно ассимилировались с иностранной культурой, господствовавшей порой на латвийских землях. Например, местные пасторы , которые часто были немцами по происхождению, выдавали свидетельства о браке и рождении с германизированными именами: например, Калнс писался как Берг (оба означали « гора » на латышском и немецком языках соответственно). Иногда «дегерманизация» давала несколько другое имя, например, Даугмант был германизирован как Даугманн , а затем дегерманизирован в Даугманис. [6] Демограф Илмарс Межс подсчитал, что сегодня около трети всех латвийских фамилий имеют немецкое происхождение. [5]
В сельской местности исторически было принято идентифицировать человека по названию усадьбы, в которой он проживал, а не по фамилии. Использование фамилий стало обязательным после крепостного права отмены . Глава семьи, обычно самый старший из ныне живущих мужчин, должен был выбрать фамилию для всей своей семьи. специальная душевая ревизия ) была проведена Для документирования вновь принятых фамилий в 1826 году в Лифляндской губернии (в Видземе , в Курляндии фамилии были зафиксированы в 8-й душевой ревизии в 1835 году, а в Латгалии крепостное право было полностью отменено лишь в 1866 году. Самая распространенная форма фамилии. Примеры: Калниньш/Калниня (небольшой холм), Берзиньш/Берзиня (небольшая берёза).
Во времена, когда Латвия входила в состав Российской империи и Советского Союза , в официальном использовании латышские имена обычно были русифицированы . В частности, оно соответствовало трехчастной схеме русских имен : имя, отчество , фамилия. Кроме того, мужские окончания имен часто усекались. Например, поэта Имантса Зиедониса официально звали Имант Янович Зиедонис (Имант Янович Зиедонис). [7] )
В ХХ веке, в частности, в межвоенный период латвийского национального движения и во время авторитарного режима Улманиса в конце 1930-х годов, когда балтийские немцы покинули Латвию, наблюдалась тенденция менять германские имена обратно на их латышское происхождение или на принять латышские версии. [6] В одном из таких примеров министр внутренних дел Корнелис Вейтманис стал Корнелисом Вейдниексом .
Именины
[ редактировать ]Латвия входит в число европейских стран, где празднуются именины ( vārda dienas ) — праздник, по значимости почти сравнимый с днем рождения. Большинство из них связаны с днями святых в церковном календаре, но в последние десятилетия специальной комиссией в календарь были добавлены новые имена. Некоторые имена и их именины связаны с важными праздниками, например, возможно, один из самых важных праздников, летнее солнцестояние, называемое Яни , начинается 23 июня с Līgo diena (именины для женщин по имени Лига ) и продолжается до июня. 24 или Яни – именины мужского пола по имени Янис . Точно так же Мартини 10 ноября совпадает с именинами мужчин по имени Мартиньш , Марцис и Маркус .
Самые распространенные латвийские имена
[ редактировать ]Ниже приведены наиболее распространенные этнические латышские имена в 2006 году. Однако, учитывая большую восточнославянскую диаспору ( русские , украинцы , белорусы ), составляющую около трети населения Латвии , имена, популярные среди славянского населения, занимают первое место в этом списке. например, самое популярное мужское имя в России Александр (или Александрс в его латвийской интерпретации) делает его вторым по распространенности именем в Латвии, если учитывать все национальности. [8]
Нет. | Мужские имена | Женские имена | Фамилии |
---|---|---|---|
1 | Джон | Анна | Берзиньш |
2 | Андрис | Кристин | Холм |
3 | Юрис | Инесе | Дуб |
4 | Эдгар | Нет | Янсон |
5 | Марис | Илзе | Дуб |
6 | Айварс | Лига | Лиепины |
7 | Мартин | Соответствующий | Куст |
8 | Питер | Анита | Голубь |
9 | Иварс | Мария | Рождественская елка |
10 | Валдис | Иветт | Петерсон |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Джейкобс, Тимоти (28 февраля 2002 г.). «Латвийские имена – это больше, чем просто Янис» . «Балтик Таймс» . Проверено 19 мая 2009 г.
- ^ Мохуд, Уилл (23 сентября 2016 г.). «Почему вам почти наверняка придется менять имя, когда вы говорите по-латышски» . Глубокая Балтика . Проверено 30 ноября 2018 г.
- ^ Наумова, Карина (2014). «Судебное производство по вопросам транскрипции личных имен». Правовые аспекты транскрипции личных имен на латышском языке (PDF) . Рига : Рижская высшая юридическая школа . стр. 28–39. ISSN 1691-9254 .
- ^ Индричис Штернс. История Латвии 1290—1500 гг . Рига, 1997. С. 480–481.
- ^ Jump up to: а б «Почему латыши выбрали немецкие фамилии?» . Общественное вещание Латвии . 12 сентября 2020 г. Проверено 16 сентября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Латвия как независимое государство», Альфред Билманис, 2008 г. ISBN 1-4437-2444-0 , с. 151
- ^ "Imant Yanovich Ziedonis" .
- ^ «Самые популярные имена» (на латышском языке). Аполлон. 25 мая 2006 года . Проверено 19 мая 2009 г.