Зимбабвийские имена
Зимбабвийские имена состоят из имени или имени, за которым следует фамилия или фамилия , например Панаше Муципа. На имена влияют культура народа, религиозная и церковная принадлежность, а также личные вкусы. Имена могут быть на любом народном языке этой страны, английские имена или производные от английских слов.
Именование обычаев
[ редактировать ]распространен обычай Среди народов шона и ндебеле давать имена детям в зависимости от обстоятельств семьи или ребенка на момент рождения. Например, семья, недавно потерявшая ребенка, может назвать новорожденного Муньярадзи, что означает «утешитель», или Таньярадзва, что означает, что мы утешены.
Также общепринятой практикой является давать имена, прославляющие добродетель, например: Нокутенда (с благодарностью); Татенда (мы благодарны); Рурамаи (будь праведным).
Есть также имена, прославляющие и поклоняющиеся Богу, такие как: Кудакваше (воля Господня); Рувараше (цветок Господа); Нокутенда (связанный с верой); Вимбайнаше (иметь веру в Господа).
Традиционно также давались имена, которые выражают родительские или семейные обстоятельства или чувства по отношению к району и сообществу, в котором они живут. Такие имена, как: Таурайи (говорить, говорить); Нунурай (спаси или спаси нас); Тендай (будь благодарен); Тамайи (двигаться отсюда).
Примеры унисекс-имен в Зимбабве: Анаше,Ей-богу,Тамиранаше,Кунаше иУтешайтесь.
Кто дает имена
[ редактировать ]Имена обычно дают родители ребенка при его рождении. Однако имена также могут давать бабушки, дедушки и другие родственники с согласия родителей. Традиционно, когда человек, не являющийся родителем, дает имя ребенку, этот человек платит символическую сумму денег или подарок, который позволяет ему дать ребенку имя, которое ему не принадлежит.