Альбертус Соэджапраната
Альбертус Соэджапраната | |
---|---|
Архиепископ Семарангский | |
![]() Соэджапраната в 1960 году | |
Церковь | Католическая церковь |
Архиепископия | Семаранг |
Провинция | Семаранг |
Метрополис | Семаранг |
Назначен | 1 августа 1940 г. |
Срок закончился | 22 июля 1963 г. |
Предшественник | Позиция создана |
Преемник | Джастин Дармоджувоно |
Заказы | |
Рукоположение | 15 августа 1931 г. Лаурентиус Шрийнен |
Посвящение | 6 октября 1940 г. у Петруса Виллекенса |
Личные данные | |
Рожденный | Соегия 25 ноября 1896 г. |
Умер | 22 июля 1963 г. Стейл , Нидерланды | (66 лет)
Похороненный | Кладбище героев Гири Тунггал |
Национальность | индонезийский |
Номинал | Католик (ранее ислам) |
Девиз | In Nomine Jesu (Во имя Иисуса) |
Альбертус Соэджапраната , SJ ( Индонезийский: [alˈbərtʊs suˈɡijapraˈnata] ; Совершенное правописание : Альберт Сугияпраната ; 25 ноября 1896 — 22 июля 1963), более известный под именем Соэгиджа , был священником -иезуитом , который стал апостольским викарием Семаранга , а затем его архиепископом . Он был первым коренным индонезийским епископом и известен своей пронационалистической позицией , которую часто выражали как «100% католик, 100% индонезийец».
Соэхия родилась в Суракарте , Голландская Ост-Индия , в семье мусульманского придворного и его жены. Семья переехала в соседнюю Джокьякарту , когда Соэхия был еще молод; там он начал свое образование. попросил его Известный как умный ребенок, примерно в 1909 году отец Франс ван Лит поступить в колледж Ксавериуса, иезуитскую школу в Мунтилане , где Соегия постепенно заинтересовался католицизмом . Он крестился 24 декабря 1910 года. Окончив Ксавериус в 1915 году и проработав там год учителем, Соегия провел два года в местной семинарии, а затем отправился в Нидерланды в 1919 году . Общества Иисуса в сентябре 1920 года в Грейве и закончил там младший курс в 1923 году. После трех лет изучения философии в Берхманн-колледже в Ауденбоше его отправили обратно в Мунтилан в качестве учителя еще на два года. В 1928 году он вернулся в Нидерланды, чтобы изучать богословие в Маастрихте , где он был рукоположен епископом Рурмонда 15 августа 1931 года Лаврентием Шрийненом; Затем Соэгиджа добавил к своему имени слово «праната». Затем его отправили обратно в Индию проповедовать, и он стал приходским викарием в приходе в Кидул Лоджи, Джокьякарта, а в 1934 году ему был предоставлен собственный приход в Бинтаран . Там он сосредоточился на создании чувства католицизма в местном сообществе, подчеркивая необходимость прочных связей между католическими семьями. Соэджапраната был рукоположен в апостольского викария недавно созданного Апостольского викариата Семаранга в 1940 году.
Хотя население коренных католиков значительно увеличилось за годы после его посвящения, Соеджапраната вскоре столкнулся с многочисленными испытаниями. Японская империя вторглась в Индию в начале 1942 года, и во время последовавшей оккупации были захвачены многочисленные церкви, а священнослужители были арестованы или убиты. Соеджапраната смог противостоять нескольким из этих захватов и остаток оккупации провел, служа католикам в своем наместничестве. После того, как президент Сукарно провозгласил независимость страны в августе 1945 года, Семаранг охватили волнения. Соэджапраната помог добиться прекращения огня после пятидневной битвы между японскими и индонезийскими войсками и призвал центральное правительство послать кого-нибудь для борьбы с беспорядками и нехваткой продовольствия в городе. Однако эти проблемы продолжали нарастать, и в 1947 году Соэджапраната переехал в Джокьякарту. На протяжении оставшейся части национальной революции Соеджапраната работал над содействием международному признанию независимости Индонезии. Вскоре после того, как голландцы, вернувшиеся в конце 1945 года, признали независимость страны, Соэджапраната вернулась в Семаранг. В послереволюционные годы он много писал против коммунизм и расширил церковь; он также служил посредником между несколькими политическими фракциями. Он стал архиепископом 3 января 1961 года, когда Семаранг был возведен в церковную провинцию . В это время он находился в Европе, участвуя в первой сессии Второго Ватиканского Собора . Соэджапраната умерла в 1963 году в Стейле , Нидерланды. Его тело было доставлено обратно в Индонезию, где он был провозглашен национальным героем и похоронен на Кладбище героев Гири Тунггал в Семаранге.
К Соеджапранате по-прежнему относятся с уважением как католики, так и некатолики Индонезии. Было написано несколько биографий, а в 2012 году художественный биографический фильм Гарина Нугрохо под названием Soegija был выпущен и получил признание публики. В его честь назван католический университет Соэджапраната , крупный университет в Семаранге.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Соэгиджа родился 25 ноября 1896 года в Суракарте в семье Кариджоседармо, абди далема ( придворного ) Сунаната Суракарта , и его жены Сопии. Семья была абанганской мусульманкой, а дед Соэгиджи Соепа был кьяем ; Соэгиджа следовала своей религии. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Соегия – чье имя произошло от яванского слова soegih , что означает богатый. [ 4 ] – был пятым из девяти детей. Позже семья переехала в Нгабеан, Джокьякарта . Там Кариджосоэдармо стал служить придворным в Кратон Нгайокьякарта Хадининграт у султана Хаменгкубувоно VII , в то время как его жена торговала рыбой; [ 1 ] несмотря на это, семья была бедной, и иногда ей было мало еды. [ 5 ] Соэхия был смелым ребенком, быстрым в бою, опытным в футболе и с юных лет отличавшимся своим интеллектом. [ 6 ] Когда Соэхия был еще молод, отец заставил его поститься в соответствии с исламским законом. [ 4 ]
Соегия начал свое формальное образование в школе в комплексе Кратон , известной в местном масштабе как Секола Ангка Лоро (Школа номер два), где он научился читать и писать. Позже он перешел в школу в Вирогунане, Джокьякарта, недалеко от Пакуаламана . Начиная с третьего курса, он посещал голландскую школу для коренных индонезийцев ( Hollands Inlands School ) в Лемпуянгане . [ 7 ] Вне школы он изучал гамелан и пение. вместе с родителями [ 1 ] попросил его Примерно в 1909 году отец Франс ван Лит присоединиться к иезуитской школе в Мунтилане , в 30 километрах (19 миль) к северо-западу от Джокьякарты. Хотя его родители изначально беспокоились, что Соегия станет слишком европеизированным , они согласились. [ 8 ]
Ксавье Колледж
[ редактировать ]В 1909 году Соегия поступила в колледж Ксавериуса в Мунтилане, школу для начинающих учителей, и осталась в общежитии. [ а ] [ 9 ] [ 10 ] Он был одним из 54 студентов своего курса. Мальчики следовали строгому графику: утром посещали занятия, а во второй половине дня занимались другими делами, такими как садоводство , дискуссии и шахматы . Студенты-католики регулярно молились. [ 11 ] Хотя в колледже не требовалось, чтобы студенты были католиками, на Соэхию оказывали давление со стороны одноклассников-католиков, что привело к нескольким дракам. Чувствуя недовольство, Соегия жаловался своему учителю, что голландские священники подобны купцам, думающим только о деньгах. Священник ответил, что учителям не платят зарплату и они надеются только на благо учеников. Это привело к тому, что Соегия стал лучше уважать священников, и когда ван Рейкеворсель сказал другим студентам, что Соегия не хочет быть католиком, они перестали на него оказывать давление. [ 9 ]

В следующем году Соегия попросилась присоединиться к классам католического образования, сославшись на желание в полной мере использовать возможности Ксавериуса. Его учитель, отец Мертенс, сказал Соэгии, что сначала ему нужно разрешение родителей; хотя они отказались, Соэгии, тем не менее, разрешили изучать католицизм. Его заинтриговала Троица , и он попросил разъяснений у нескольких священников. Ван Лит цитировал работы Фомы Аквинского , а Мертенс обсуждал Троицу, как ее объяснил Августин Гиппопотамский ; последний сказал ему, что люди не предназначены для понимания Бога с их ограниченными знаниями. [ 12 ] Соэхия, который хотел узнать больше, попросил, чтобы его крестили , цитируя Находку в храме, чтобы показать, почему ему не нужно разрешение родителей. Священники согласились, и 24 декабря 1910 года Соегия крестилась, приняв имя Альбертус. [ 12 ] для Альберта Магнуса . [ 13 ] Во время рождественских каникул он рассказал своей семье, что обратился. Хотя его ближайшие родственники в конечном итоге приняли это и, возможно, в конечном итоге поддержали его, [ б ] Остальные родственники Соэгии после этого отказались с ним разговаривать. [ 14 ]
Соегия и ученики продолжили свое образование в Ксаверии, получая дальнейшее обучение. По словам отца Г. Буди Субанара, преподавателя богословия в Университете Саната Дхармы , в этот период один из учителей преподавал Четвертую Заповедь : «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь твой Бог дает тебе.», относящийся не только к твоим биологическим отцу и матери, но и ко всем, кто был раньше; это оставило у студентов националистические тенденции. [ 15 ] В другой раз визит миссионера- капуцина , который физически сильно отличался от учителей-иезуитов. [ с ] - побудил Соэхию задуматься о том, чтобы стать священником, и его родители приняли эту идею. [ 16 ] В 1915 году Соегия закончил образование у Ксавериуса, но остался учителем. В следующем году он поступил в местную семинарию , став одним из трех коренных индонезийцев, поступивших в семинарию в том же году. Он окончил университет в 1919 году, изучив французский , латынь , греческий язык и литературу . [ 17 ]
Путь к священству
[ редактировать ]
Соегия и его одноклассники отплыли в Уден , в Нидерландах , для продолжения учебы в 1919 году. В Удене Соегия провел год, изучая латынь и греческий язык, необходимые для его проповеди в Индии. Он и его одноклассники адаптировались к голландской культуре. [ 18 ] 27 сентября 1920 года Соэхия начал свое послушничество и присоединился к иезуитам, став первым из своих одноклассников. [ д ] Завершая учебу в Мариендале в Могиле , он был отделен от большей части мира и проводил время в самоанализе . Он завершил свое послушничество 22 сентября 1922 года и был посвящен в иезуиты, приняв клятву бедности, целомудрия и послушания . [ 19 ]
После вступления в орден иезуитов Соэхия провел еще один год в Мариендале в младшей школе. Начиная с 1923 года он изучал философию в колледже Берхмана в Ауденбосе ; [ 20 ] за это время он исследовал учение Фомы Аквинского и начал писать о христианстве. В письме от 11 августа 1923 года он писал, что яванцы до сих пор не могут отличить католиков от протестантов и что лучший способ обратить яванцев - это дела, а не слова. Он также перевел некоторые результаты 27-го Международного евхаристического конгресса , состоявшегося в Амстердаме в 1924 году, для яванскоязычного журнала «Сваратама» , который распространялся в основном среди выпускников Ксавериуса. Некоторые другие сочинения Соэгии были опубликованы в Сент-Клавербонде, Berichten uit Java . [ 21 ] Он окончил Берхманн в 1926 году, затем начал подготовку к возвращению в Индию. [ 20 ]
Соэхия прибыла в Мунтилан в сентябре 1926 года. [ 22 ] где он начал преподавать алгебру, религию и яванский язык у Ксаверия. О периоде его работы преподавателем в школе мало что известно. [ 23 ] хотя записи показывают, что он основывал свой стиль преподавания на стиле ван Лита, который умер в начале 1926 года, объясняя религиозные концепции в терминах, основанных на яванской традиции. [ 24 ] Он курировал школьные программы по гамелану и садоводству. [ 25 ] [ 26 ] и стал главным редактором «Сваратамы» . Соэджапраната писала редакционные статьи, охватывающие самые разные темы, включая осуждение коммунизма и обсуждение различных аспектов бедности. [ 27 ]
После двух лет обучения в Ксавериусе, в августе 1928 года, Соегия вернулся в Нидерланды, где изучал теологию в Маастрихте . 3 декабря 1929 года он и еще четыре азиатских иезуита присоединились к генералу-иезуиту Влодзимежу Ледоховскому на встрече с Папой Пием XI в Ватикане ; Папа сказал азиатским мужчинам, что они должны быть «хребтом» католицизма в своих странах. [ 28 ] Соегия стал дьяконом в мае 1931 года; [ 26 ] он был рукоположен епископом Рурмонда Лаврентием Шрийненом 15 августа 1931 года, еще изучая богословие. [ и ] [ 29 ] слово праната , означающее «молитва» или «надежда». После своего посвящения Соэгиджа добавил к своему имени при рождении [ 13 ] такие дополнения были обычной практикой в яванской культуре после того, как ее носитель достиг важной вехи. [ 30 ] Он закончил свое богословское обучение в 1932 году и в 1933 году провел свой третий стаж в Дронгене , Бельгия. [ 31 ] В том же году он написал автобиографию под названием La Conversione di un Giavanese ( «Обращение яванца »); работа была выпущена на итальянском, голландском и испанском языках. [ 32 ]
Проповедь
[ редактировать ]8 августа 1933 года Соэджапраната и двое других священников отправились в Индию; Соеджапранате было поручено проповедовать в Кидул Лоджи в Джокьякарте, недалеко от Кратона. [ 33 ] Он служил приходским викарием отца ван Дрише, одного из его учителей от Ксаверия. [ 34 ] Старший священник учил Соеджапранату, как лучше удовлетворять потребности своего прихода, в то время как ван Дрише, вероятно, использовал Соегиапранату для проповеди растущему католическому населению города. [ ж ] [ 35 ] К этому моменту Соэджапраната был невысоким и пухлым человеком с тем, что голландский историк Герт Аренд ван Клинкен описал как «мальчишеское чувство юмора, которое принесло ему много друзей». [ 36 ]
После того, как в апреле 1934 года открылась церковь Святого Йосефа в Бинтаране, примерно в 1 километре (0,62 мили) от Кидул Лоджи, Соэджапраната был переведен туда, чтобы стать ее священником; [ 3 ] [ 37 ] церковь в первую очередь служила яванской католической общине. [ 6 ] Бинтаран был одним из четырех центров католического присутствия в Джокьякарте в то время, наряду с Кидул Лоджи, Котабару и Пугераном; каждая крупная церковь обслуживала обширную территорию, а священники крупных церквей читали проповеди в самых отдаленных уголках своих приходов. После смерти ван Дриссе в июне 1934 года обязанности Соэджапранаты были расширены и включили деревню Ганджуран, Бантул , в 20 километрах (12 миль) к югу от города, где проживало более тысячи коренных католиков. [ 38 ] [ 39 ] Он также был духовным наставником нескольких местных групп и основал католический кредитный союз . [ 40 ]
Католическая церковь в то время столкнулась с трудностями в удержании новообращенных. Некоторые яванцы, принявшие религию еще будучи студентами, вернулись в ислам после того, как снова вошли в общество и столкнулись с социальным остракизмом . На встрече с другими иезуитами в 1935 году Соеджапраната обвинил в проблеме отсутствие единой католической идентичности, или sensus Catholicus , а также небольшое количество смешанных браков между местными католиками. [ 41 ] Соэджапраната выступал против браков между католиками и некатоликами . [ 42 ] Он консультировал молодые католические пары перед вступлением в брак, полагая, что эти союзы помогают объединить католические семьи города. [ 41 ] и продолжал писать для «Сваратамы» , снова выступая в качестве его главного редактора. [ 40 ] В 1938 году он был выбран советником Общества Иисуса, координирующего работу иезуитов в Индии. [ 43 ]
Викарий апостольский
[ редактировать ]Растущее население католиков в Индии привело к тому, что монсеньор. Петрус Виллекенс, тогдашний апостольский викарий Батавии , предложил новое апостольское викариатство основать на Центральной Яве со штаб-квартирой в Семаранге , [ 44 ] поскольку этот район отличался в культурном отношении и географически был отделен от Батавии (ныне Джакарта ). [ 45 ] Апостольский викариат Батавии был разделен на две части 25 июня 1940 года; восточная половина стала Апостольским викариатом Семаранга . [ 46 ] 1 августа 1940 года Виллекенс получил телеграмму от про-государственного секретаря Джованни Баттиста Монтини с приказом поручить Соэджапранате возглавить недавно созданный апостольский викариат. Это письмо было передано Соеджапранате в Джокьякарте, который согласился на встречу. [ 44 ] несмотря на удивление и нервозность. [ 47 ] Его помощник Харджосоварно позже вспоминал, что Соэджапраната заплакал после прочтения телеграммы (нетипичный ответ) и, когда ел тарелку сото , спросил, видел ли Харджосоварно когда-нибудь, чтобы епископ ел это блюдо. [ 48 ]
Соеджапраната уехал в Семаранг 30 сентября 1940 года и был освящен Виллекенсом 6 октября в церкви Святого Розария в Рандусари, которая позже стала его резиденцией ; [ 47 ] [ 49 ] это посвящение сделало Соеджапранату первым коренным индонезийским епископом. [ г ] [ 50 ] На церемонии присутствовали многочисленные политические деятели и султаны из Батавии, Семаранга, Джокьякарты и Суракарты, а также духовенство из Маланга и Лампунга ; [ 47 ] Первым действием Соеджапранаты в качестве викария было издание пастырского письма с Виллекенсом, в котором излагались исторические предпосылки, приведшие к его назначению, включая Папы Бенедикта XV апостольское письмо Maximum Illud , призывающее к большему количеству местного духовенства, а также Папы Пия XI и Папы Пия XII . усилия по назначению большего количества пасторов и епископов из коренных этнических групп по всему миру. [ 51 ] [ 52 ] Соеджапраната начал работу над церковной иерархией в регионе, основывая новые приходы. [ 53 ]
В апостольском викариате Соеджиапранаты было 84 пастыря (73 европейца и 11 местных), 137 братьев (103 европейца и 34 местных) и 330 монахинь (251 европейка и 79 местных). [ 54 ] В наместничество входили Семаранг, Джокьякарта, Суракарта, Кудус , Магеланг , Салатига , Пати и Амбарава ; его географические условия варьируются от плодородных низменностей равнины Кеду до засушливой горной местности Гунунг Севу . Подавляющее большинство его населения составляли этнические яванцы. [ 55 ] состоящий из более чем 15 000 коренных католиков, а также такого же количества европейских католиков. Численность коренных католиков быстро превысила численность европейцев. [ 56 ] и удвоилось к 1942 году. [ 57 ] Существовало также несколько католических групп, в основном работающих в сфере образования. [ 58 ] Однако индонезийские католики были менее заметными, чем протестанты . [ 59 ]
Японская оккупация
[ редактировать ]После того, как японцы оккупировали Индию в начале 1942 года, 9 марта 1942 года капитулировали генерал-губернатор Тьярда ван Старкенборг Стахауэр и глава Королевской Нидерландской Ост-Индской армии генерал Хайн тер Пуртен . Это повлекло за собой многочисленные изменения в управлении архипелагом, снизив качество жизни неяпонцев. [ 60 ] В своем дневнике Согиджапраната писал о вторжении, что «пожары были повсюду… ни солдат, ни полиции, ни рабочих. На улицах полно сгоревших машин… К счастью, там еще остались законодатели и католики. Они работают как представители своих групп, чтобы обеспечить порядок в городе». [ ч ] [ 61 ]
Оккупационное правительство захватило в плен множество (в основном голландцев) мужчин и женщин, как духовенства, так и мирян. [ я ] и ввел политику, которая изменила порядок проведения служб. Они запретили использование голландского языка в богослужениях и письменной речи и конфисковали несколько церковных ценностей. [ 61 ] Соэджапраната пытался противостоять этим захватам, время от времени заполняя места людьми, чтобы сделать их неуправляемыми, или показывая, что другие здания, такие как кинотеатры, лучше удовлетворят потребности японцев. [ 62 ] Когда японцы попытались захватить собор Рандусари, Соэджапраната ответил, что они смогут взять его только после того, как обезглавят его; Позже японцы нашли для своего офиса другое место. Он помешал японцам захватить пресвитерию Геданган , где он жил, [ 63 ] и назначили опекунов для школ и других объектов, чтобы предотвратить захват. [ 64 ] Однако эти усилия не всегда были успешными, и несколько церковных учреждений были конфискованы. [ 65 ] как и церковные средства. [ 66 ]
Соэджапраната не смог предотвратить японские пытки военнопленных , в том числе священнослужителей. [ Дж ] [ 67 ] но японские войска хорошо обращались с ним; его часто приглашали на японские церемонии, но он никогда не присутствовал, присылая вместо себя букеты. [ 68 ] Он использовал эту позицию уважения, чтобы лоббировать справедливое обращение с интернированными. Он успешно обратился к японским правителям с просьбой освободить монахинь от призыва в военизированные формирования и разрешить им работать в больницах. Он и католическое население также собирали еду и другие припасы для интернированных священнослужителей, а Соеджапраната поддерживал контакт с заключенными, сообщая и получая новости, такие как недавние смерти, и другую информацию. [ 69 ]
Поскольку количество духовенства было строго ограничено, Соеджапраната кочевал из церкви в церковь, чтобы обслуживать прихожан, активно проповедовал и служил фактическим главой католической церкви в стране; Частично это было сделано для противодействия слухам о его задержании японцами. [ 70 ] [ 71 ] Он путешествовал пешком, на велосипеде и в карете, так как его автомобиль был конфискован. [ 72 ] Он отправил пасторов в апостольские префектуры в Бандунге , Сурабае и Маланге, чтобы разобраться с нехваткой там духовенства. [ 73 ] Соэджапраната стремился к тому, чтобы семинария продолжала готовить новых пасторов, и назначил своим ректором недавно рукоположенного отца Харджаваситу. [ 74 ] Он также предоставил местным священникам право заключать браки. [ 75 ] Чтобы успокоить католическое население, он посетил их дома и убедил их, что на улицах безопасно. [ 76 ]
Индонезийская национальная революция
[ редактировать ]После атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки и провозглашения независимости Индонезии в августе 1945 г. [ 77 ] японцы начали вывод войск из страны. В поддержку новой республики Соэджапраната вывесил индонезийский флаг перед домом приходского священника в Гедангане; [ 78 ] однако формально он не признал независимость нации из-за своей переписки с Виллекенсом относительно нейтралитета церкви. [ 79 ] Он и его духовенство оказали помощь раненым голландским миссионерам, недавно освобожденным из интернирования, в приходском доме. [ 80 ] Голландское духовенство недоедало, а некоторым потребовалось лечение в больнице. Некоторых позже отправили в лагеря для интернированных, управляемые Индонезией, но католикам по-прежнему разрешалось присматривать за ними. Тем временем межрелигиозная рознь привела к поджогу нескольких зданий миссии и убийству некоторых священнослужителей. [ к ] [ 81 ] Правительство также забрало несколько зданий, а некоторые из захваченных японцами не были возвращены. [ 82 ]
Союзные войска, посланные для разоружения японцев и репатриации военнопленных, прибыли в Индонезию в сентябре 1945 года. [ 83 ] В Семаранге это привело к конфликту между японскими войсками и индонезийскими повстанцами , который начался 15 октября; индонезийцы стремились конфисковать японское оружие. [ 80 ] Союзные войска начали высадку в городе 20 октября 1945 года; небольшая группа была отправлена в Геданган для разговора с Соэджапранатой. Обеспокоенный страданиями мирного населения, апостольский викарий сказал союзникам, что они должны остановить битву; Союзники не могли подчиниться, поскольку не знали японского командующего. Затем Соеджапраната связался с японцами и в тот же день заключил соглашение о прекращении огня в своем офисе в Гедангане, несмотря на то, что индонезийские войска открыли огонь по солдатам гуркхов , размещенным перед зданием. [ 84 ]
Военные конфликты на всей территории и продолжающееся присутствие союзников привели к нехватке продовольствия по всему городу, а также к постоянным отключениям электроэнергии и введению комендантского часа. Группы, управляемые гражданскими лицами, пытались справиться с нехваткой продовольствия, но не смогли справиться. Пытаясь решить эти проблемы, Соэджапраната отправил местного жителя Двидджосевохо в столицу Джакарту , переименованную в Батавию во время японской оккупации, для переговоров с центральным правительством. Двиджозеводжо встретился с премьер-министром Сутаном Сьяхриром , который послал Вонгсонегоро помочь создать гражданское правительство, установив Моха. Ихсан в качестве мэра. [ 85 ] Однако правительство города все еще было неспособно справиться с кризисом, и основные деятели этого правительства были позже схвачены управляемой голландцами Гражданской администрацией Нидерландской Индии (NICA) и заключены в тюрьму; Соеджапранату, хотя он временами укрывал индонезийских революционеров, пощадили. [ 86 ]
В январе 1946 года правительство Индонезии переехало из Джакарты, которая к тому времени находилась под контролем Нидерландов, в Джокьякарту. [ 87 ] За этим последовал повсеместный исход мирных жителей, спасающихся от наступающих солдат NICA. Соэджапраната сначала остался в Семаранге, работая над созданием патрулей и дежурств. [ 88 ] [ 89 ] Он также переписывался с Виллекенсом в Джакарте, хотя старший епископ считал революцию вопросом внутренней безопасности голландцев, а не проблемой церкви. [ 90 ] Однако в начале 1947 года Соеджапраната переехал в Джокьякарту, что позволило легко общаться с политическим руководством. [ 88 ] [ 89 ] Он основал свою резиденцию в Св. Йосефе в Бинтаране. [ 91 ] и посоветовал молодым католикам сражаться за свою страну, заявив, что им следует вернуться только «после того, как они умрут». [ л ] [ 92 ] Соеджапраната присутствовал во время нескольких сражений, возникших там, где он проповедовал. [ 93 ]

После того, как Линггаджатское соглашение не смогло разрешить конфликты между Индонезией и Нидерландами, а голландцы напали на республиканцев 21 июля 1947 года, Соэджапраната заявил, что католики Индонезии будут работать с индонезийцами, и призвал к прекращению войны в своем выступлении на Radio Republik Indonesia ; католического населения Ван Клинкен описывает это выступление как «страстное» и считает, что оно подняло моральный дух . [ 90 ] [ 94 ] Соэджапраната много писал Святому Престолу . В ответ руководство Церкви направило Жоржа де Йонге д'Ардуа в Индонезию в качестве своего делегата, положив начало официальным отношениям между Ватиканом и Индонезией. Д'Ардой прибыл в новую республику в декабре 1947 года и встретился с президентом Сукарно ; [ 89 ] однако официальные дипломатические отношения не были открыты до 1950 года. [ 95 ] Позже Соэджапраната стал другом президента. [ 96 ]
После того, как голландцы захватили столицу в ходе операции «Краай» 19 декабря 1948 года, Соэджапраната приказал сделать рождественские праздники простыми, чтобы отобразить страдания индонезийского народа. [ 91 ] Во время голландской оккупации Соэджапраната тайно вывез из страны некоторые из его сочинений; работы, позже опубликованные в журнале Commonweal с помощью Джорджа МакТернана Кахина , описывали повседневную жизнь индонезийцев под властью Нидерландов и призывали к международному осуждению оккупации. [ 92 ] [ 95 ] Соэджапраната далее высказал мнение, что голландская блокада Индонезии, помимо удушения экономики новой страны, увеличила влияние ее коммунистических групп. [ 97 ] После того, как голландцы отступили после генеральной атаки 1 марта 1949 года, Соэджапраната начала работать над обеспечением католического представительства в правительстве. Вместе с И. Дж. Касимо он организовал Всеиндонезийский католический конгресс ( Kongres Umat Katolik Seluruh Indonesia ). Конгресс, состоявшийся с 7 по 12 декабря, привел к объединению семи католических политических партий в Католическую партию . Соэджапраната продолжил свои усилия по консолидации партии после революции. [ 98 ]
Постреволюционный
[ редактировать ]После того, как голландцы признали независимость Индонезии 27 декабря 1949 года, после нескольких месячной конференции в Гааге , Соэджапраната вернулся в Семаранг. [ 99 ] Послереволюционный период был отмечен резким увеличением числа учащихся в национальной семинарии; 100-й коренной индонезийский священнослужитель был рукоположен в 1956 году. [ 100 ] Однако правительство приняло несколько законов, которые ограничивали возможности Церкви расширяться. В 1953 году Министерство религии постановило, что в страну не будут допущены иностранные миссионеры, а последующий закон запретил преподавать тем, кто уже находился в Индонезии. В ответ Соэджапраната призвала подходящих священнослужителей подать заявление на получение индонезийского гражданства, в обход новых законов. [ 101 ]
Помимо надзора за новым духовенством, Соеджапраната продолжал работать над католическим образованием и процветанием, как и его довоенная работа. Он подчеркнул, что студенты должны быть не только хорошими католиками, но и хорошими индонезийцами. [ 100 ] Церковь начала дальнейшее развитие своих школ, от начальных школ до университетов. [ 102 ] Соеджапраната также начал реформировать Церковь в своем апостольском викариате, сделав ее более индонезийской. Он выступал за использование местных языков и индонезийского языка во время мессы, разрешив это во всей своей епархии, начиная с 1956 года. Кроме того, он настаивал на использовании музыки гамелана для сопровождения богослужений и согласился на использование ваянг- шоу для обучения детей Библии. . [ 103 ]
По мере разгорания холодной войны возникла напряженность между Церковью в Индонезии и Коммунистической партией Индонезии (КПИ). Соэджапраната считала, что PKI добивается прогресса в работе с бедными благодаря своим обещаниям защитить права трудящихся в профсоюзе, возглавляемом коммунистами. Чтобы бороться с этим, он работал с другими католиками над созданием рабочих групп , открытых как для католиков, так и для некатоликов. Он надеялся, что это расширит возможности рабочих и тем самым ограничит влияние PKI. Одной из таких рабочих групп была Бурух Панчасила, образованная 19 июня 1954 года; [ 104 ] через организацию Soegjapranata помог продвигать государственную философию Панчасила (пять принципов). [ 3 ] В следующем году Конференция епископов Индонезии (MAWI, позже KWI), признавая преданность Соэджапраната бедным, поручила ему создание программ социальной поддержки на всем архипелаге. [ 104 ] 2 ноября 1955 года он и несколько других епископов издали указ, осуждающий коммунизм, марксизм и материализм , и просил правительство обеспечить справедливое и равноправное обращение со всеми гражданами. [ 105 ] Отношения между Индонезией и Нидерландами продолжали оставаться плохими, особенно в отношении контроля над Западным Папуа , исторически находившимся под контролем Нидерландов, но на которое претендует Индонезия. Соэджапраната твердо поддержал позицию Индонезии; Западное Папуа было аннексировано в 1963 году. [ 106 ]
Внутри католических групп также возникли разногласия, сначала из-за указа Сукарно от 1957 года о том, что он будет пожизненным президентом, а также из-за проведения политики управляемой демократии . Фракция, возглавляемая Соэджапранатой, поддержала этот указ, в то время как фракция лидера католической партии И. Дж. Касимо была категорически против. Сукарно, у которого были хорошие рабочие отношения с Соэджапранатой, попросил викария присоединиться к Национальному совету, но Соэджапраната отклонил эту просьбу; однако он назначил в совет двух делегатов, обеспечив представительство католиков. [ м ] Это, наряду с поддержкой Соэджапранатой указа Сукарно от 5 июля 1959 года, призывающего к возвращению к конституции 1945 года , привело к тому, что епископ Джакарты Адрианус Джаджасепоэтра осудил Соэджапранату как подхалима . Однако Соэджапраната был категорически против идеи Сукарно о Насакоме , который основывал часть национального правительства на коммунизме. [ 107 ]
Архиепископ Семарангский и смерть
[ редактировать ]
Во второй половине 1950-х годов KWI несколько раз встречался, чтобы обсудить необходимость самоопределяющейся индонезийской католической иерархии. На этих ежегодных встречах затрагивались административные и пастырские вопросы, в том числе перевод песен на индонезийские языки . В 1959 году кардинал Грегуар-Пьер Агажанян посетил страну, чтобы увидеть приготовления Церкви. KWI официально потребовала создания собственной иерархии в письме от мая 1960 года; на это письмо был получен ответ Папы Иоанна XXIII от 20 марта 1961 года, который разделил архипелаг на шесть церковных провинций : две на Яве, одна на Суматре , одна на Флоресе , одна на Сулавеси и Малуку и одна на Борнео . Семаранг стал резиденцией провинции Семаранг, а Согиджапраната — ее архиепископом . [ 108 ] Он был повышен 3 января 1961 года. [ 58 ]
Когда это произошло, Соеджапраната находился в Европе, чтобы присутствовать на Втором Ватиканском соборе в составе Центральной подготовительной комиссии ; [ 108 ] он был одним из одиннадцати епархиальных архиереев и архиепископов Азии. [ 109 ] Ему удалось присутствовать на первой сессии, где он выразил обеспокоенность по поводу снижения качества пастырской работы. [ 108 ] и призвал к модернизации Церкви. [ 110 ] Затем он вернулся в Индонезию, но его здоровье, плохое с конца 1950-х годов, быстро ухудшилось. [ 111 ]
После пребывания в больнице Элизабет Канди в Семаранге в 1963 году Соеджапранате было запрещено выполнять активную деятельность. Исполняющим обязанности епископа служил Юстинус Дармоджувоно , бывший интернированный японской армии и генеральный викарий Семаранга с 1 августа 1962 года. 30 мая 1963 года Соэджапраната уехал из Индонезии в Европу, чтобы присутствовать на выборах Папы Павла VI . Затем Соэджапраната отправился в больницу Канисиус в Неймегене , где проходил лечение с 29 июня по 6 июля; это не увенчалось успехом. Он умер 22 июля 1963 года в женском монастыре в Стейле , Нидерланды, незадолго до смерти от сердечного приступа. [ 108 ] [ 111 ]
Поскольку Сукарно не хотел, чтобы Соэджапраната был похоронен в Нидерландах, его тело было доставлено самолетом в Индонезию после того, как кардинал Бернардус Йоханнес Альфринк провел последние обряды . [ 112 ] Соеджапраната был объявлен Национальным героем Индонезии 26 июля 1963 года указом президента № 152/1963, когда его тело все еще находилось в пути. [ 113 ] Тело Соеджапранаты прибыло в аэропорт Кемайоран в Джакарте 28 июля и было доставлено в собор Джакарты для дальнейших обрядов, включая речь Сукарно под председательством епископа Джакарты Адриануса Джаджасепоэтра. На следующий день тело Соэджапранаты было доставлено самолетом в Семаранг в сопровождении нескольких церковных и правительственных светил. Он был похоронен на Кладбище героев Гири Тунггал на военных похоронах 30 июля после нескольких дополнительных обрядов. [ 114 ] Дармоджувоно был назначен новым архиепископом в декабре 1963 года; он был рукоположен 6 апреля 1964 года архиепископом Оттавио Де Лива. [ 115 ]
Наследие
[ редактировать ]Яванские католики с гордостью вспоминают Соэджапранату. [ 96 ] которые восхваляют его силу воли во время оккупации и национальной революции. [ 46 ] Историк Анхар Гонгонг описал Соэджапранату не просто как епископа, но и как индонезийского лидера, который «прошёл испытания как хороший лидер и заслужил статус героя». [ 113 ] Индонезийский историк Антон Харионо назвал восхождение Соэджапраната на епископство «монументальным», учитывая, что Соэджапраната был рукоположен всего девять лет назад и был выбран раньше неиндонезийских священников, которые были на несколько лет старше его. [ 116 ] Хенриция Моерьянтини, монахиня Ордена Карла Борромеуса, пишет, что католическая церковь стала влиятельной на национальном уровне при Согиджапранате, и что архиепископ слишком заботился о людях, чтобы принять подход постороннего. [ 117 ] Ван Клинкен пишет, что Соэджапраната в конечном итоге стал похож на прияи , или яванского дворянина, внутри церкви, как «приверженного иерархии и статус-кво по отношению к Богу, который их создал». [ 118 ] По словам ван Клинкена, приехав в зарождающуюся республику, Соэджапраната был готов увидеть «грядущий яванский рай» с большим личным риском. [ 119 ]
Соэджапраната — тезка крупного католического университета в Семаранге. [ 120 ] [ 121 ] Его именем названы улицы в нескольких индонезийских городах, в том числе в Семаранге. [ 122 ] бедняжка , [ 123 ] и Медан . [ 124 ] Его могила в Гиритунггале часто является местом паломничества индонезийских католиков, которые проводят надгробные мессы. [ 125 ] [ 126 ]
В июне 2012 года режиссер Гарин Нугрохо выпустил биографический фильм о Soegjapranata под названием Soegija . в главной роли рассказывается В фильме с Нирваном Деванто о деятельности Соэджапранаты в 1940-е годы, на фоне японской оккупации и войны за независимость Индонезии. Бюджет фильма составил 12 миллиардов рупий (1,3 миллиона долларов США). [ 113 ] [ 120 ] в первый день было продано более 100 000 билетов. [ 127 ] Его запуск сопровождался полувымышленной новеллизацией жизни Соэгии, написанной католическим писателем Аю Утами . [ 128 ] [ 129 ] Одновременно было выпущено несколько научно-популярных биографий Соэгии, написанных как католическими, так и некатолическими писателями. [ 129 ]
В индонезийской популярной культуре Соэджапраната известен своим девизом «100% католик, 100% индонезийский» ( «100% католик, 100% Индонезия» ). [ 130 ] [ 3 ] Девиз, который использовался в рекламе нескольких биографий и фильма «Соэгия» : [ 130 ] заимствовано из вступительной речи Соэджапранаты на Всеиндонезийском католическом конгрессе 1954 года в Семаранге. [ 131 ] следующее:
Если мы считаем себя хорошими христианами, то нам следует стать и хорошими патриотами. Таким образом, мы должны чувствовать себя на 100% патриотами, потому что мы на 100% католики. Согласно Четвертой заповеди, записанной в Катехизисе, мы должны любить Католическую Церковь и, следовательно, мы должны любить свою страну всем сердцем. [ н ]
- Соэджапраната, цитата из Субанара (2005 , стр. 82).
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ ван Клинкен (2003 , стр. 53) пишет, что вся дореволюционная католическая элита, включая будущего епископа Адриана Джаясепоэтра и главу католической партии И. Дж. Касимо, были выпускниками Ксаверия.
- ↑ Сообщается, что младшая сестра Соэгии до своей смерти посещала католическую школу для девочек в Мунтилане, что, по мнению Субанара, показывает, что семья поддержала выбор Соэгии ( Субанар 2003 , стр. 41).
- ↑ Субанар (2003 , стр. 46–48) предполагает, что борода капуцина и более темная кожа в сочетании с бледностью иезуитов заставили Соэгиджу осознать, что он может стать священником.
- ↑ Сумарно и Харджасоевондо начали свое послушничество в 1921 году вместе с четырьмя другими яванцами. Позже послушничество будет проводиться в Джокьякарте ( Субанар, 2003 , стр. 65–67).
- ↑ Первый яванский пастор был рукоположен в сан в 1927 году ( Gonggong 2012 , стр. 17). Другой яванский иезуит, Рексатмаджа, был рукоположен на той же церемонии ( Субанар 2003 , стр. 90).
- ^ В 1933 году яванское католическое население Джокьякарты составляло 7092 человека по сравнению с шестью 30 годами ранее ( Subanar 2003 , стр. 102).
- ↑ Второй, тиморец по имени Габриэль Манек , был рукоположен в 1951 году в апостольского викария Ларантуки ( Aritonang & Steenbrink 2008 , стр. 269).
- ^ На основе перевода Субанара с оригинального яванского языка:
« Повсюду были пожары… Не было ни солдат, ни полиции, ни служащих. На улицах лежали различные сгоревшие туши транспортных средств… К счастью, еще остались несколько сотрудников прокуратуры и несколько католических деятелей, которые не ушли. работаю от имени уполномоченного органа по регулированию города с целью создания атмосферы деревенства , порядка и мира » . - ^ Субанар (2003 , стр. 155–163) перечисляет 109 иезуитов, 61 члена Fratrum Immaculatae Conceptionis и 21 монахиню Ордена Карла Борромея, заключенных в тюрьму во время оккупации. За этот период в Индии были рукоположены двенадцать пасторов.
- ↑ Между 1942 и 1945 годами японскими войсками были убиты в общей сложности 74 пастора, 47 братьев и 160 монахинь. Например, епископ Малуку и Западного Папуа Джованни Аэртс вместе с одиннадцатью братьями и священнослужителями был казнен без суда и следствия ( Gonggong 2012 , стр. 50). Некоторые священнослужители, в том числе Виллекенс, использовали дипломатические отношения Ватикана с Японией, чтобы претендовать на дипломатический статус, защищая себя таким образом ( Субанар 2005 , стр. 57). Однако они предусмотрели возможность поимки Вилликена; в переписке между Соэджапранатой и Виллекенсом двое мужчин согласились, что Соэджапраната должна оставаться свободной, независимо от последствий ( ван Клинкен 2003 , стр. 177).
- ↑ В семинарии в Мунтилане, например, исламская группа Hisboella Youth убила двух человек ( Субанар 2005 , стр. 72).
- ↑ Оригинал: « ... ты сможешь вернуться домой, только если умрешь».
- ↑ Католическая партия в ответ на указ Сукарно не прислала никаких представителей ( Gonggong 2012 , стр. 117–118).
- ↑ Оригинал: « Если мы чувствуем, что мы хорошие христиане, мы должны быть также и хорошими патриотами. Поэтому мы чувствуем, что мы на 100% патриоты, потому что мы также чувствуем, что мы на 100% католики. Фактически, согласно четвертому из Десять Заповедей, как написано в Катехизисе, мы должны любить Католическую Церковь, и тем самым любить страну всем сердцем » .
Ссылки
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Субанар 2003 , стр. 19–21.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 10.
- ^ Jump up to: а б с д Флинн 2010 , стр. 576–577.
- ^ Jump up to: а б Гонгун 2012 , стр. 11.
- ^ Моерантини 1975 , с. 13.
- ^ Jump up to: а б Гонгун 2012 , стр. 19.
- ^ Субанар 2003 , с. 27.
- ^ Субанар 2003 , стр. 28–29.
- ^ Jump up to: а б Субанар 2003 , стр. 34–35.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 14.
- ^ Субанар 2003 , стр. 36–37.
- ^ Jump up to: а б Субанар 2003 , стр. 38–40.
- ^ Jump up to: а б Субанар 2003 , с. 91.
- ^ Субанар 2003 , с. 41.
- ^ Субанар 2003 , с. 44.
- ^ Субанар 2003 , стр. 46–48.
- ^ Субанар 2003 , стр. 52–53.
- ^ Субанар 2003 , стр. 61–64.
- ^ Субанар 2003 , стр. 65–67.
- ^ Jump up to: а б Субанар 2003 , с. 69.
- ^ Субанар 2003 , стр. 70–71.
- ^ Субанар 2003 , с. 75.
- ^ Субанар 2003 , с. 77.
- ^ Субанар 2003 , с. 79.
- ^ Субанар 2003 , с. 81.
- ^ Jump up to: а б Моерянтини 1975 , с. 17.
- ^ Субанар 2003 , стр. 82–86.
- ^ Субанар 2003 , стр. 87–88.
- ^ Субанар 2003 , с. 89.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 22.
- ^ Субанар 2003 , с. 96.
- ^ Субанар 2003 , с. 99.
- ^ Субанар 2003 , с. 97–98.
- ^ Субанар 2003 , с. 103.
- ^ Субанар 2003 , с. 105.
- ^ ван Клинкен 2003 , стр. 175–176.
- ^ Субанар 2003 , с. 106.
- ^ Субанар 2003 , стр. 107–113.
- ^ Моерантини 1975 , с. 18.
- ^ Jump up to: а б Гонгун 2012 , стр. 23.
- ^ Jump up to: а б Субанар 2003 , стр. 116–118.
- ^ Аритонанг и Стинбринк 2008 , с. 709.
- ^ Субанар 2003 , стр. 121–122.
- ^ Jump up to: а б Субанар 2003 , с. 123.
- ^ Субанар 2003 , с. 127.
- ^ Jump up to: а б Моерянтини 1975 , с. 7.
- ^ Jump up to: а б с Субанар 2003 , стр. 129–130.
- ^ Моерантини 1975 , с. 21.
- ^ Моерантини 1975 , с. 22.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 3.
- ^ Субанар 2003 , стр. 131–132.
- ^ Субанар 2005 , с. 41.
- ^ Субанар 2005 , с. 42.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 36.
- ^ Субанар 2005 , стр. 44–45.
- ^ Субанар 2005 , с. 49.
- ^ Субанар 2005 , с. 61.
- ^ Jump up to: а б Моерянтини 1975 , с. 11.
- ^ Маклеод 2006 , с. 85.
- ^ Ади 2011 , стр. 18–24.
- ^ Jump up to: а б Субанар 2003 , стр. 133–134.
- ^ Субанар 2003 , с. 135.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 49.
- ^ Субанар 2003 , с. 139.
- ^ Субанар 2005 , с. 59.
- ^ Субанар 2005 , с. 67.
- ^ Субанар 2003 , с. 136.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 48.
- ^ Субанар 2005 , стр. 64–66.
- ^ Субанар 2003 , с. 140.
- ^ ван Клинкен 2003 , с. 177.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 52.
- ^ Субанар 2003 , с. 142.
- ^ Субанар 2003 , стр. 143–144.
- ^ Аритонанг и Стинбринк 2008 , с. 705.
- ^ Субанар 2005 , с. 63.
- ^ Ади 2011 , с. 32.
- ^ Субанар 2003 , с. 146.
- ^ ван Клинкен 2003 , с. 178.
- ^ Jump up to: а б Субанар 2003 , с. 147.
- ^ Субанар 2005 , с. 72.
- ^ Субанар 2005 , с. 74.
- ^ Ади 2011 , с. 36.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 64–66.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 68–69.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 71.
- ^ Ади 2011 , с. 53.
- ^ Jump up to: а б Гонгун 2012 , стр. 74–77.
- ^ Jump up to: а б с Субанар 2005 , с. 79.
- ^ Jump up to: а б ван Клинкен 2003 , с. 180.
- ^ Jump up to: а б Гонгун, 2012 г. , стр. 88–89.
- ^ Jump up to: а б Гонгун, 2012 г. , стр. 90–92.
- ^ Субанар 2005 , с. 78.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 82.
- ^ Jump up to: а б ван Клинкен 2003 , с. 184.
- ^ Jump up to: а б До 2011 года , с. 69.
- ^ Аритонанг и Стинбринк 2008 , с. 193.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 106–108.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 96.
- ^ Jump up to: а б Гонгун 2012 , стр. 97–98.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 110–111.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 102.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 104–105.
- ^ Jump up to: а б Гонгун, 2012 г. , стр. 99–100.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 112.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 114–116.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 117–118.
- ^ Jump up to: а б с д Субанар 2005 , стр. 113–114.
- ^ Кэхилл 1999 , с. 51.
- ^ Кэхилл 1999 , с. 195.
- ^ Jump up to: а б Моерянтини 1975 , стр. 29–31.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 124.
- ^ Jump up to: а б с Лока 2012, Соегияпраната: биографический фильм .
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 124–125.
- ^ Субанар 2005 , с. 146.
- ^ Гонгонг 2012 , стр. 127.
- ^ Моерантини 1975 , с. 125.
- ^ ван Клинкен 2003 , с. 53.
- ^ ван Клинкен 2003 , с. 187.
- ^ Jump up to: а б Сетиавати 2012, «Соегия» отправляет сообщение .
- ^ Суара Мердека 2003, Обучение людей .
- ^ Карты Google, Семаранг .
- ^ Карты Google, Маланг .
- ^ Карты Google, Медан .
- ^ Фиска 2007, Чествование героев .
- ^ Суара Мердека 2009, Метро Семаранг .
- ^ Курниаван и Азиз 2012, первый день выставки .
- ^ Радитья 2012, Аю Утами .
- ^ Jump up to: а б Гонгун 2012 , стр. 140.
- ^ Jump up to: а б Гонгун 2012 , стр. 138.
- ^ Субанар 2005 , с. 134.
Библиография
[ редактировать ]- Ади, А. Кресна (2011). Содирман: Отец индонезийской армии [ Содирман: Отец индонезийской армии ] (на индонезийском языке). Джокьякарта: Мата Пади Прессиндо. ISBN 978-602-95337-1-2 .
- Аритонанг, Ян С.; Стинбринк, Карел А., ред. (2008). История христианства в Индонезии . Исследования христианской миссии. Том. 35. Лейден: Брилл. ISBN 978-90-04-17026-1 .
- Кэхилл, Брендан Дж (1999). Обновление теологии откровения (1960–1962): развитие и ответы на четвертую главу подготовительной схемы De Deposito Fidei . Григорианские тезисы. Том. 51. Рим: Папский григорианский университет. ISBN 978-88-7652-832-3 .
- Фиска, Модеста (30 июня 2007 г.). «Почитание героя под проливным дождем». Суара Мердека (на индонезийском языке). Семаранг. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 7 июля 2012 года .
- Флинн, Фрэнк К. (2010). «Соэджапраната, Альберт (Albertus Soegjapranata)». Энциклопедия католицизма . Энциклопедия мировых религий; Факты о файловой библиотеке религии и мифологии. Нью-Йорк: факты в архиве. стр. 576–577. ISBN 978-0-8160-7565-2 .
- Гонгонг, Анхар (2012). Мгр. Альбертус Соеджиапраната SJ: Между церковью и государством [ Mgr. Альбертус Соэджапраната SJ: Между церковью и государством ] (на индонезийском языке) (пересмотренная редакция). Джакарта: Грасиндо. ISBN 978-979-081-803-3 .
- «Маланг» (Карта). Карты Гугл . Google. 7 июля 2012 года . Проверено 7 июля 2012 года .
- «Медан» (Карта). Карты Гугл . Google. 7 июля 2012 года . Проверено 7 июля 2012 года .
- «Семаранг» (Карта). Карты Гугл . Google. 7 июля 2012 года . Проверено 7 июля 2012 года .
- ван Клинкен, Герт Аренд (2003). Меньшинства, современность и развивающаяся нация: христиане в Индонезии, биографический подход . Лейден: KITLV Press. ISBN 978-90-6718-151-8 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- Курниаван, Алоизиус Буди; Азиз, Насру Алам (8 июня 2012 г.). «Первый день показа, продано 100 000 билетов на фильм «Соэгия»» [Первый день показа, продано 100 000 билетов на фильм «Соэгия». Компас (на индонезийском языке). Джакарта. Архивировано из оригинала 25 июня 2012 года . Проверено 3 июля 2012 г.
- Сумасшедший, Эммануэль Дапа (16 мая 2012 г.). «Соэджапраната: биографический фильм о герое-гуманисте Индонезии » Джакарта Пост . Джакарта. Архивировано из оригинала 23 июня. Получено 29 июня.
- Маклеод, Хью (2006). Мировое христианство C. 1914-C. 2000 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-81500-0 .
- «Обучение людей защите бедных» [Обучение людей защите бедных]. Суара Мердека (на индонезийском языке). Семаранг. 5 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2012 г. Проверено 29 июня 2012 г.
- Моерянтини, Хенриция (1975). Мгр. Альбертус Соэджапраната SJ (на индонезийском языке). Энде: Нуса Инда. OCLC 7245258 .
- Прайор, Джон (2011). "Индонезия". В Фане, Питер (ред.). Христианство в Азии . Блэквелл ведет к глобальному христианству. Молден: Уайли-Блэквелл. стр. 61–77. ISBN 978-1-4443-9260-9 .
- Радитья, Гарна (8 июня 2012 г.). «Аю Утами выпускает книгу «Соэгия» » [Аю Утами выпускает книгу «Соэгия»]. Суара Мердека (на индонезийском языке). Семаранг. Архивировано из оригинала 13 июня 2012 года . Проверено 29 июня 2012 г.
- «Метро Семаранг» . Суара Мердека (на индонезийском языке). Семаранг. 4 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 4 января 2013 г. . Проверено 7 июля 2012 года .
- Сетиавати, Инда (3 июня 2012 г.). « Соэгия посылает послание человечности» . Джакарта Пост . Джакарта. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 июня 2012 г.
- Субанар, Г. Буди (2005). при двух архиепископах (1940–1981)] ( На пути к независимой церкви: история Семарангской архиепархии на индонезийском языке). Джокьякарта: Издательство Университета Саната Дхарма. ISBN 978-978-979-210-8 .
- Субанар, Г. Буди (2003). Соегия, сын яванского Вифлеема [ Соэгиджа, сын яванского Вифлеема ] (на индонезийском языке). Джокьякарта: Канисиус. ISBN 978-979-21-0727-2 .
- 1896 рождений
- 1963 смерти
- Римско-католические архиепископы 20-го века в Индонезии
- Индонезийские католики
- Национальные герои Индонезии
- Индонезийские иезуиты
- Переходит в католицизм из суннитского ислама.
- Индонезийские бывшие мусульмане
- Духовенство во Второй мировой войне
- Яванский народ
- Иезуитские архиепископы
- Люди из Суракарты