Северный тайский язык
Северный Тайский | |
---|---|
ᨣᩴᩤᨾᩮᩬᩥᨦ Кам Муанг | |
![]() сценария Тай Там Традиционная транскрипция (вверху) Тайский алфавит сейчас популярен с нестандартной формой (внизу) | |
Произношение | [kam˧.mɯaŋ˧] , |
Родной для | Таиланд ( Чиангмай , Лампхун , Лампанг , Уттарадит , Пхрэ , Нан , Пхаяо , Чианг Рай , Мэ Хонг Сон и общины по всему Таиланду) Мьянма ( Тачилейк , Мьявадди ) Лаос ( Хуайсай , Тон Фын ) |
Область | Северный Таиланд |
Этническая принадлежность | Северный Тайский |
Носители языка | 6 миллионов (2015) [1] |
Кра-Дай
| |
Сценарий Тай Там Тайский сценарий | |
Официальный статус | |
Признанное меньшинство язык в | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | nod |
глоттолог | nort2740 |
Северный Таиланд : ᨣᩴᩤᨾᩮᩬᩥᨦ , Кам Муанг ) или Северный тайский ( тайский : ภาษา ไทยถิ่นเหนือ ) — язык северного тайского народа Ланны язык , Таиланд . Это язык Юго-Западного Тай , который тесно связан с языком Тай Лю . На Кам Муанге говорят около шести миллионов человек, большинство из которых живут в родном Северном Таиланде , а небольшая община говорящих на языке Ланна находится на северо-западе Лаоса .
Носители этого языка обычно считают имя «Тай Юань» уничижительным. [ нужна ссылка ] . Они называют себя Кхон Муанг ( ᨤᩫ᩠ᨶᨾᩮᩬᩥᨦ , คน เมือง , [kʰon˧.mɯaŋ˧] – буквально «люди Муанга », что означает «горожане»), Ланна или Северный Тай. Этот язык также иногда называют Пхаяп (พายัพ, Тайское произношение: [pʰāː.jáp] ), «Северо-западный (речь)».
Термин «юань» до сих пор иногда используется для обозначения характерного алфавита Северного Таиланда Тай Тхам , который тесно связан со старым алфавитом Тай Луэ и лаосскими религиозными алфавитами. Использование Туа Муанга , как его называют в традиционном алфавите, в настоящее время в основном ограничивается буддийскими храмами, где до сих пор активно используются многие старые рукописи проповедей. Активного производства литературы на традиционном алфавите не ведется, а при написании неизменно используется стандартное тайское письмо. Современная разговорная форма называется Кам Муанг . Возрождается интерес к его традиционному написанию, но современное произношение отличается от предписанного правилами правописания. [2]

Классификация
[ редактировать ]Северный тайский язык классифицируется как один из языков Чианг Саен, а также тайский , южно-тайский и множество более мелких языков, которые вместе с северо-западными тайскими и лао-пхутайскими языками образуют юго-западную ветвь тайских языков . Языки тай являются ветвью языковой семьи кра-дай , которая включает в себя большое количество языков коренных народов, на которых говорят по дуге от Хайнаня и Гуанси на юг через Лаос и Северный Вьетнам до границы с Камбоджей.
С чисто генеалогической точки зрения большинство лингвистов считают, что северный тайский язык более тесно связан с центральным тайским языком , чем с лаосским или исанским , но на протяжении всей истории этот язык находился под сильным влиянием как лаоса, так и центрального тайского языка. Все языки Юго-Западного Тай образуют последовательный диалектный континуум , состоящий из более или менее взаимопонятных разновидностей, с небольшим количеством резких разделительных линий. Тем не менее, сегодня северный тайский язык стал ближе к центральному тайскому языку, поскольку стандартный тайский язык является основным языком образования и управления, на нем говорят по всему Таиланду.
Кра-Дай |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Имена
[ редактировать ]Северный тайский язык имеет различные названия на северном тайском, тайском и других тайских языках .
- В Северном Тайланде его обычно называют Кам Муанг ( ᨣᩴᩤᨾᩮᩬᩥᨦ , /kām.mɯ̄aŋ/ , буквально «городской язык»; ср. Стандартный тайский язык : คำเมือง /kʰām.mɯ̄aŋ/ ) или пхаса Лан На ( ᨽᩣᩈᩣᩃ᩶ᩣ᩠ᨶᨶᩣ , язык Ланна /pʰāː.sώː.láːn.nāː/ , буквально «язык Лан На »).
- В Центральном и Южном Таиланде северный тайский язык известен как фаза тонкий пхаяп (диалект пайап). /pʰāː.sǎː.tʰìn.pʰāː.jáp/ , буквально «язык северо-западного региона»), или phasa thai Thin Nuea (северный тайский диалект). /pʰāː.sǎː.tʰāj.tʰìn.nɯ̌a/ , буквально «тайский язык северного региона», или в просторечии он известен как phasa nuea (северный язык /pʰāː.sώː.nɯ̌a/ , буквально «северный язык»).
- В Лаосе известен фаза или фаза он ньон нюан как /pʰáː.sǎː.ɲóːn/.
- В Тай Люй он известен как кам ён ( ᦅᧄᦍᦷᧃ kâm.jôn , буквально «язык Тай Юань»).
- В Шане он известен как Квам Ён ( kwáːm.jón , буквально «язык Тайюань » ).
История
[ редактировать ]Тайская миграция
[ редактировать ]
Предки жителей Северного Таиланда были носителями юго-западных тайских диалектов, которые мигрировали из территории нынешнего юго-восточного Китая, в частности из нынешних Гуанси и северного Вьетнама, где разнообразие различных тайских языков предполагает наличие Урхеймата . Юго-западные тайские языки начали расходиться с северной и центральной ветвями тайских языков, охватываемыми в основном различными языками чжуан , где-то около 112 года нашей эры, но, вероятно, завершились к шестому веку . [3] Из-за притока ханьских китайских солдат и поселенцев, окончания китайской оккупации Вьетнама, падения Цзяочжи и волнений, связанных с упадком и падением династии Тан, некоторые из тайских народов, говорящих на юго-западном тайском языке, бежали в Юго-Восточную Азию. , причем небольшая миграция происходила в основном между восьмым и двенадцатым веками. Тайцы разделились и следовали по основным руслам рек, при этом исконные северные тайцы произошли от мигрантов тай, следовавших по реке Меконг . [4]
Индианизированные королевства
[ редактировать ]Предки жителей Северного Таиланда основали Нгоеньян , раннее королевство, существовавшее между 7-м и 13-м веками, а также более мелкие королевства, такие как Пхаяо , на территории современного северного Таиланда. Они поселились в районах, прилегающих к королевству Харифунчай , вступая в контакт с мон-говорящими народами, чья система письменности в конечном итоге была адаптирована для северного тайского языка как письменность Тай Тхам . [5] В 13 веке король Манграй укрепил контроль над этими территориями, основав королевство Лан На . В 15 веке король Тилоккарат положил начало золотому веку литературы Северного Таиланда с обилием рукописей из пальмовых листьев , написанных на тайтхаме с использованием народного северотайского языка и вкраплений палийской и буддийской индийской лексики. [6] [5]
Тайское подчинение
[ редактировать ]В 1775 году Кавила Лампангский восстал при помощи сиамцев и захватил город, положив конец 200-летнему бирманскому правлению. Кавила был назначен принцем Лампанга, а Прайя Чабан - принцем Чиангмая, оба были вассалами Сиама. В 1899 году Сиам аннексировал княжества Северного Таиланда, фактически лишив их статуса суверенных подчиненных государств.
Закон об обязательном образовании 1921 года запретил школам и храмам использовать языки, кроме центрально-тайского (стандартного тайского), в попытке поставить отдаленные регионы под сиамский контроль. [5] Северный Таиланд был исключен из общественной сферы, а влиятельные религиозные лидеры, такие как Хруба Шривичай, были заключены в тюрьму за использование северного тайского языка в проповедях. [5] В 1940-х годах власти обнародовали тайские культурные мандаты , которые усилили важность изучения и использования центрально-тайского языка как престижного языка . [5]
Это экономическое и образовательное давление привело к увеличению использования стандартного тайского языка в ущерб другим региональным языкам, таким как северный тайский. [7] [8] Сегодня северный тайский язык обычно имеет кодовое переключение со стандартным тайским языком, особенно в более развитых и урбанизированных районах Северного Таиланда, тогда как исключительное использование северного тайского языка по-прежнему преобладает в более отдаленных районах. [8]
Диалекты
[ редактировать ]Танаджирават (2018) [9] классифицирует Тай Юань на пять основных диалектных групп на основе тонального разделения и моделей слияния. ( См. также Прото-тайский язык#Тоны )
- большинство разновидностей Тай Юань в Таиланде, Лаосе и Мьянме
- Провинция Бокео , Лаос (A12-34 и BCD123-4 (B4=DL4=DS4))
- Район Мае Чаем , провинция Чиангмай и район Лапла , , провинция Уттарадит , Таиланд (A12-34 и BCD123-4 (A34=B123=DL123))
- Район Та Пла , провинция Уттарадит и провинция Каябури , Лаос (A12-34, BDL1234 и CDS123-4)
- Провинция Ратчабури , Таиланд (A12-34 и BCD123-4 (A34=B123=DL123, B4=C4=DL4))
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]Начальные согласные
[ редактировать ]Список согласных северного тайского языка аналогичен лаосскому ( исан ) ; в обоих языках есть звук / ɲ / и отсутствует / tɕʰ / .
губной | Стоматология / Альвеолярный | ( Альвеолы- ) Палатальный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | / м / ᨾ ᩉ᩠ᨾ м | / н / ᨶ ᨱ ᩉ᩠ᨶ В, н | / ɲ / ᨿ ᨬ ᩉ᩠ᨿ Й, Й | / ŋ / ᨦ ᩉ᩠ᨦ д | ||
Взрывоопасный / Аффрикат | тонкий | / п / ᨸ ᨻ П | / т / ᨲ ᨴ ᨭ Т, Т | / тɕ / ᨧ ᨩ Э | / к / ᨠ ᨣ г | / ʔ / [а] ᩋ О |
аспирировать | / pʰ / ᨹ ᨽ ᨷᩕ ᨸᩕ ᨻᩕ Доктор философии, доктор философии, доктор философии | / тʰ / ᨳ ᨮ ᨵ ᨰ ᨲᩕ ᨴᩕ ть, ть, ть, ть, ть, ть | ( / tɕʰ / ) [б] Я, я, я | / кʰ / ᨡ ᨤ ᨥ ᨠᩕ ᨣᩕ ᨢ ᨡᩕ б, ฃ, в, ฅ, ก | ||
озвученный | / б / ᨷ Б | / д / ᨯ К, Д | ||||
Фрикативный | / ф / ᨺ ᨼ Ф, Ф | / с / ᩈ ᩇ ᩆ ᨨ ᨪ ᨫ С, С, С, С | ( / х / ) [б] | / ч / ᩉ ᩁ ᩌ ᩉᩕ Ч, Ч | ||
аппроксимант | / В / ᩅ ᩉ᩠ᩅ Вт | / л / ᩃ ᩁ ᩉᩖ ᩉ᩠ᩃ ᩊ Л, Л | / Дж / ᩀ Да | |||
Ротик / Жидкость | ( / р / ) [б] ᩁ ᩊ Р |
- ^ Подразумевается перед любой гласной без инициала и после короткой гласной без финала. [ что означает «подразумевается»? оно есть или нет? ]
- ^ Перейти обратно: а б с /tɕʰ/ и /r/ встречаются в заимствованиях из Центрального и Южного Таиланда . [x] также является распространенным аллофоном /kʰ/.
Начальные группы согласных
[ редактировать ]Есть две относительно распространенные группы согласных:
- /кВт/ ᨠ᩠ᩅ ᨣ᩠ᩅ (กว)
- /kʰw/ ᨡ᩠ᩅ ᨢ᩠ᩅ ᨥ᩠ᩅ ᨤ᩠ᩅ (ш, ш)
Зарегистрировано также несколько других, менее частых кластеров, [10] хотя, видимо, в процессе потери: [11]
Конечные согласные
[ редактировать ]Все взрывные звуки (кроме гортанной остановки /ʔ/) не издаются . Следовательно, конечные звуки /p/ , /t/ и /k/ произносятся как [p̚] , [t̚] и [k̚] соответственно.
губной | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | |
---|---|---|---|---|---|
носовой | / м / ᨾ м | / н / ᨬ ᨱ ᨶ ᩁ ᩃ ᩊ Й, Н, Н, Р, Л, Л. | / ŋ / ᨦ д | ||
взрывной | / п / ᨷ ᨸ ᨻ ᨼ ᨽ Б, П, П, Ж, Ф. | / т / ᨧ ᨩ ᨪ ᨭ ᨮ ᨯ ᨰ ᨲ ᨳ ᨴ ᨵ ᩆ ᩇ ᩈ М, М, С, М, М, М, М, М, М, Ч, Д, Т, Ч, Ч, Ч, С, С, С | / к / ᨠ ᨡ ᨣ ᨥ А, Б, В, Г | / ʔ / [а] | |
аппроксимант | / В / ᩅ Вт | / Дж / ᨿ Да |
- ^ Гортанная остановка происходит после короткой гласной, когда в тайском письме не написана последняя согласная.
гласные
[ редактировать ]Основные гласные северного тайского языка аналогичны гласным стандартного тайского языка . Они, спереди назад и близко к открытому, приведены в следующей таблице. Верхняя запись в каждой ячейке представляет собой символ Международного фонетического алфавита , вторая запись дает написание тайского алфавита , где тире (–) указывает положение начальной согласной, после которой произносится гласная. Второе тире означает, что за ним должна следовать последняя согласная.
Передний | Центральный | Назад | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
короткий | длинный | короткий | длинный | короткий | длинный | |
Закрывать | / я / -я | / я / -Да. | / ɯ / -Да. | / ɯː / -Д- | / в / -У | / тыː / -у |
Средний | / е / Э- | / еː / Т- | / ɤ / Э-э? | / ɤː / Э-Э | / о / Ух ты! | / оː / О- |
Открыть | / ɛ / Ха-ха! | / ɛː / Чт- | / а / -а, -а- | / аː / -а | / или / Хорошо. | / ɔː / -О |
Каждая гласная существует в парах длинный-короткий : это отдельные фонемы, образующие несвязанные слова в северном тайском языке. [14] но обычно транслитерируется одинаково: เขา ( khao ) означает «они/они», а ขาว ( khao ) означает «белый».
Длинные-короткие пары следующие:
Длинный | Короткий | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
тайский | НАСИЛИЕ | Пример | тайский | НАСИЛИЕ | Пример | ||||||
–а | / аː/ | ᨺᩣ᩠ᨶ | кусочек | /fώːn/ | 'нарезать' | –а | /а/ | ᨺᩢ᩠ᨶ | мечтать | /фун/ | 'мечтать' |
-Да | /я/ | ᨲᩦ | тройник | /tƐː/ | 'резать' | -я | /я/ | ᨲᩥ | тройник | /tϐʔ/ | 'критиковать' |
–У | / уː/ | ᩈᩪᨯ | вдыхать | /sùːt/ | 'вдохнуть' | –У | /в/ | ᩈᩩᨯ | Очень круто | /сцт/ | 'самый задний' |
Ч– | /Э/ | ᩋᩮ᩠ᨶ | Наклонять | /ʔēːn/ | 'откидываться' | Э – Э | /и/ | ᩋᩮᩢ᩠ᨶ | связка | /ʔēn/ | 'сухожилие, связка' |
Чт– | /ɛː/ | ᨠᩯ᩵ | к | /к/ | 'быть старым' | Ух ты! | /ɛ/ | ᨠᩯᩡ | Кае | /кěʔ/ | 'овца' |
–Й- | /ɯː/ | ᨤᩨ᩠ᨶ | ночь (ночь) | /kʰɯ̄ːn/ | 'вернуться' | -Ой | /ɯ/ | ᨡᩧ᩠᩶ᨶ | взбираться | /kʰɯ᷇n/ | 'подняться' |
Э – Э | /ɤː/ | ᨾᩮᩥ᩠ᨶ | игнорировать | /mɤː̄n/ | 'задерживать; много времени' | Э-А | /ɤ/ | ᨦᩮᩥ᩠ᨶ | деньги | /нет/ | 'серебро' |
О– | / оː/ | ᨧᩰᩫ᩠ᩁ | Джун (Джун) | /tɕƒːn/ | 'вор' | Ух ты! | /the/ | ᨧᩫ᩠ᨶ | Джон | /tɕǒn/ | 'быть бедным' |
–О | /ɔː/ | ᩃᩬᨦ | пытаться | /lōːŋ/ | 'попробовать' | Хорошо. | /ɔ/ | ᨪᩰᩬᩡ | подрезать | /sɔ́ʔ/ | 'искать' |
Основные гласные можно объединять в дифтонги . Для определения тона те, что отмечены звездочкой, иногда классифицируются как длинные:
Длинный | Короткий | ||
---|---|---|---|
Тайский сценарий | НАСИЛИЕ | Тайский сценарий | НАСИЛИЕ |
–Яй | /адж/ | Нет- * , ย– * , ย–ย, -ย | /также/ |
- Длинный | /ау/ | – * | /оу/ |
Я – я | /ему/ | Эй-эй! | /iaʔ/ |
– | – | -Тис | /iw/ |
- Корова | /делать/ | –Что | /uaʔ/ |
–Ууи | /uːj/ | –Юи | /удж/ |
З – З | / еː ш / | Ух ты! | /Вон тот/ |
Ух ты! | /ɛːw/ | – | – |
Д-Д | /ɯа/ | Ух ты! | /ɯaʔ/ |
Да-да | /ɤːj/ | – | – |
–FDA | /ɔːj/ | – | – |
Йо-й | /oːj/ | – | – |
Кроме того, есть три трифтонга . Для определения тона те, которые отмечены звездочкой, иногда классифицируются как длинные:
Тайский сценарий | НАСИЛИЕ |
---|---|
Ух ты* | /иоу/ |
-Ух ты* | /ух ты/ |
Слишком-у* | /ɯaj/ |
Аллофоны
[ редактировать ]Следующий раздел в основном касается диалекта нан северного тайского языка. [15]
Фонема | аллофон | Контекст | Пример ( сценарий Тай Там ) | Пример ( тайский сценарий ) | НАСИЛИЕ | Блеск |
---|---|---|---|---|---|---|
/б/ | [б] | начало | ᨷ᩵ᩤ | плечо | /màː/ | плечо |
/д/ | [д] | начало | ᨯᩬ᩠ᨿ, ᨯᩭ | гора | /додж/ | гора |
/п/ | [п] | начало | ᨸ᩵ᩣ | лес | /убийство/ | лес |
[р̚] | код | ᩋᩣ᩠ᨷ | Прими душ | /ʔàːp/ | ванна | |
[вечера] | кода, подчеркнул | ᨷᩴ᩵ᩉᩖᩢᨷ | Я не сплю. | /бо лп/ | не спи! | |
/т/ | [т] | начало | ᨲᩣ | глаз | /tώː/ | глаз |
[т̚] | код | ᨸᩮᩥ᩠ᨯ | открыть | /pɤ̀ːt/ | открыть | |
[тн̩] | кода, подчеркнул | ᨷᩴ᩵ᨹᩮᩢ᩠ᨯ | Не острый | /bɔ̀ pʰět/ | не острый! | |
/к/ | [к] | начало | ᨠᩣ | чайник | /kَː/ | ворона |
[к] | код | ᨸᩦ᩠ᨠ | крыло | /pìːk/ | крыло | |
[кŋ̩] | кода, подчеркнул | ᨷᩴ᩵ᩈᩩᨠ | Недозрелый | /бṑ сук/ | не созрел! | |
/х/ | [х] | перед гласными не переднего ряда | ᨡᩯ᩠ᨠ | гость | /xèːk/ | гость |
[ч] | перед гласными переднего ряда | ᨤᩥ᩠ᨦ | лев | /xīŋ/ | ты (знакомый) | |
/с/ | [с] | начало | ᨪᩣ᩠ᩅ | Замочить | /пила/ | двадцать |
[ɕ] | под ударением | ᩈᩣᨴᩩ | Сату | /sǎː.túʔ/ | конечно | |
/час/ | [час] | неинтервокальный | ᩉ᩶ᩣ | пять | /ха᷇ː/ | пять |
[ɦ] | интервокальный | ᨹᩲᨾᩣᩉᩣ | Кто ко мне придет? | /pʰώj māː hَː/ | кто пришел найти (Кто здесь, чтобы увидеть тебя?) | |
/nɯ̂ŋ/ | [м̩] | после билабиальной остановки | ᨤᩨ᩠ᨷᨶᩧ᩠᩵ᨦ | приготовленный на пару | /xɯ̂ːp nɯ̂ŋ/ | пролет один (еще один пролет) |
[н] | после альвеолярной остановки | ᨳᩯ᩠ᨾᨡ᩠ᩅᨯᨶᩧ᩠᩵ᨦ | Бесплатная паровая бутылка | /thε̌ːm xùat nɯ̂ŋ/ | еще одна бутылка (еще одна бутылка) | |
[нг] | после велярной остановки | ᨳᩯ᩠ᨾᨯᩬᨠᨶᩧ᩠᩵ᨦ | Бесплатные паровые цветы | /tε̌ːm dòːk nɯ̂ŋ/ | еще один цветок (еще один цветок) |
Тоны
[ редактировать ]Северного Таиланда шесть фонематических тонов В чиангмайском диалекте : низкий уровень, низкий уровень, высокий уровень с закрытием голосовой щели, средний уровень, высокий уровень и высокий уровень. [16] или низкорастущий, средне-низкий, высокопадающий, средневысокий, падающий и высокий повышающийся-падающий [17]
Контрастные тона в гладких слогах.
[ редактировать ]В таблице ниже представлены шесть фонематических тонов в диалектах Чиангмай и Нан в гладких слогах, то есть закрытых слогах, оканчивающихся сонорными звуками, такими как [m], [n], [ŋ], [w] и [j], а также открытых слогах. . Источники не пришли к единому мнению относительно фонетической реализации шести тонов в диалекте Чиангмая. В таблице представлена информация, основанная на двух источниках, один из которых — Gedney (1999). [17] и еще один из словаря Ланны (2007) [16] это северный тайско-тайский словарь. Хотя информация Гедни о диалекте Чиангмая была опубликована в 1999 году, она основана на данных, которые он собрал от одного говорящего в Чиангмае в 1964 году (стр. 725). Поскольку тональность может меняться в течение жизни (например, тональность тайского языка в Бангкоке изменилась за последние 100 лет). [18] ), к информации о шести тонах из Gedney (1999) следует относиться с осторожностью.
Чиангмай (словарь Ланны, 2007, стр. №) [16] | Чиангмай (Гедни, 1999, стр. 725) [17] | Стандартный тайский тон, равный [19] | Пример основан на тонах Чиангмая, описанных в словаре Ланна (2007). [16] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя | Тональные буквы | Имя | Тональные буквы | Тональные буквы | фонематический | Фонетический | Северо-тайский сценарий | Тайский сценарий | Блеск | |
малоэтажный (А1-2) | 24 или ˨˦ | малоэтажный (А1-2) | 14 или ˩˦ | 23 или ˨˧ | рост | /lǎw/ | [läu̯˨˦] | ᩉᩮᩖᩢᩣ | оттачивать | точить |
низкопадающий (В1-3) | 21 или ˨˩ | средне-низкий (B1-3) | 22 или ˨˨ | 22 или ˨˨ | низкий | /закон/ | [läu̯˨˨] | ᩉᩮᩖᩢ᩵ᩣ | Эти | лес; группа |
высокий уровень с закрытием голосовой щели (который немного опускается в конце [16] ) (С1-3) | 44ʔ или ˦˦ʔ | высоко ниспадающий, глоттальный (С1-3) | 53ʔ или ˥˧ʔ | 44ʔ или ˦˦ʔ | (никто) | /la᷇w/ | [läu̯˦˦ʔ] | ᩉᩮᩖᩢ᩶ᩣ | алкоголь | спиртное, алкогольный напиток |
средний уровень (А3-4) | 33 или ˧˧ | средне-высокий (А3-4) (иногда повышается в конце) [17] ) | 44 или ˦˦ | 35 или ˧˥ | середина | /они/ | [läu̯˧˧] | ᩃᩮᩢᩣ | Лаосский | красивый, хорошенький; тростник |
высокопадающий (В4) | 42 или ˦˨ | падение (В4) | 41 или ˦˩ | 31 или ˧˩ | падение | /закон/ | [läu̯˦˨] | ᩃᩮᩢ᩵ᩣ | рассказывать | рассказать (историю) |
высотный (C4) | 45 или ˦˥ | высокие поднимающиеся-опускающиеся, голосовые (С4) | 454ʔ или ˦˥˦ʔ | 41ʔ или ˦˩ʔ | высокий | /закон/ | [läu̯˦˥] | ᩃᩮᩢ᩶ᩣ | Куп | курятник, загон (для кур или свиней) |
Коробки Gedney для тонов показаны под описаниями.
Контрастные тона в проверенных слогах.
[ редактировать ]В таблице ниже представлены четыре фонематических тона в проверяемых слогах, то есть закрытых слогах, оканчивающихся гортанной остановкой [ʔ] и шумных звуках, таких как [p], [t] и [k].
Тон [16] | Стандартный тайский тон Приравнивается к [19] | Пример ( северно-тайский сценарий ) | Пример ( тайский сценарий ) | фонематический | Фонетический [16] | блеск |
---|---|---|---|---|---|---|
малоэтажный (Д1-3С) | рост | ᩉᩖᩢᨠ | Мой член | /l?k/ | [läk̚˨˦] | почта |
высотный (D4S) | высокий | ᩃᩢ᩠ᨠ | Воровать | /лак/ | [läk̚˦˥] | воровать |
низкопадающий (Д1-3Л) | низкий | ᩉᩖᩣ᩠ᨠ | различный | /làːk/ | [läːk̚˨˩] | отличаться от других |
высокопадающий (D4L) | падение | ᩃᩣ᩠ᨠ | тащить | /lâːk/ | [läːk̚˦˨] | тащить |
Грамматика
[ редактировать ]Грамматика северного тайского языка похожа на грамматику других тайских языков . Порядок слов такой: субъект-глагол-дополнение , хотя подлежащее часто опускается . Как и в стандартном тайском языке , местоимения северного тайского языка выбираются в зависимости от пола и относительного статуса говорящего и аудитории.
Прилагательные и наречия
[ редактировать ]не существует Морфологического различия между наречиями и прилагательными . Многие слова могут использоваться в любой функции. Они следуют за словом, которое они изменяют, которое может быть существительным, глаголом или другим прилагательным или наречием.
- старуха mae nying thao , [mɛ̂ː.ɲīŋ.tʰa᷇w ) ]
- , mae nying ti thao woi [ mɛ̂ː.ɲīŋ.tîː.tʰa᷇w.wōːj] ) женщина, быстро состарившаяся
Поскольку прилагательные могут использоваться как полные предикаты, многие слова, используемые для обозначения времени глаголов (см. «Глаголы: аспект» ниже), могут использоваться для описания прилагательных.
- ᨡ᩶ᩣᩉᩥ᩠ᩅ / голоден Я ) .
- ᨡ᩶ᩣᨧᩢᩉᩥ᩠ᩅ / голоден буду Я .
- . Я прямо . голоден Я голоден сейчас сейчас прямо
- ᨡ᩶ᩣᩉᩥ᩠ᩅᩓ᩠ᩅ / Я голоден уже ) .
Глаголы
[ редактировать ]Глаголы не склоняются . Они не меняются в зависимости от лица, времени, голоса, настроения или числа; нет и причастий .
- ᨡ᩶ᩣᨲᩦᨻᩮᩥ᩠᩵ᨶ / ударил Я его pɤ̂n]), I hit him.
- ᨻᩮᩥ᩠᩵ᨶᨲᩦᨡ᩶ᩣ / ударил Он меня kʰa᷇ː]), He hit me.
Пассивный залог обозначается вставкой ᨯᩰ᩠ᨶ /โดน ( don , [dōːn] ) перед глаголом. Например:
- ᨻᩮᩥ᩠᩵ᨶᨯᩰᩫ᩠ᨶᨲᩦ / เปิ้นโดนตี๋ ( poen don ti , [pɤ̂n dōːn tǐː] ), Его ударили или Его ударили . Это описывает действие, которое находится вне контроля получателя и, таким образом, передает страдание.
Чтобы передать противоположное ощущение, ощущение появления возможности, ᨯᩱ᩶ / can ( dai , [da᷇j , can ) Например:
- , Лаос pai aew mueang [ pɤ̂n͡ Он Poen посетит cha dai . lao
- было удар смог или / Ему Он нанести ударить разрешено /
Отрицание обозначается помещением บ่ ( bor , [bɔ̀ː] или [bàʔ] not) перед глаголом.
- . / เปิ้นบ่ตี๋, ( бьет Он или не не Он бьет
Аспект передается маркерами аспекта до или после глагола.
- Настоящее время может обозначаться ᨠ᩵ᩣᩴᩃᩢ᩠ᨦ / กะลัง ( каланг , [ka.lāŋ] , в настоящее время) или ᨠ᩵ᩣᩴᩃᩢ᩠ᨦᩉᩡ / กะลังหะ ( kalanha , [ka.lāŋ.hà , в настоящее время ) перед глаголом, обозначающим продолжающееся действие (например, английская форма -ing), по ᩀᩪ᩵ / อยู่ ( yu , [jùː] ) после глагола или и то, и другое. Например:
- [ , poen kalangha lon pɤ̂n ka.lāŋ.hà lôn ] ), или
- играть ( poen lon yu , [pɤ̂n lôn jùː] ), или
- ᨻᩮᩥ᩠᩵ᨶᨠ᩵ᩣᩴᩃᩢ᩠ᨦᩃᩫ᩠᩵ᨶᩀᩪ᩵ / Poen kalanɡha lon yu , [pɤ̂n ka.lāŋ.hà lôn jùː] ), Он бежит.
- Будущее может быть обозначено ᨧᩢ /จะ ( cha , [t͡ɕǎʔ] , will) перед глаголом или выражением времени, указывающим будущее. Например:
- собирается Он бежать . или побежит
- Прошлое может быть обозначено ᨯᩱ᩶ /ได้ ( dai , [da᷇j] ) перед глаголом или выражением времени, указывающим на прошлое. Однако, ᩓ᩠ᩅ / แล้ว ( laew ,: [lɛ́ːw] , уже) часто используется для обозначения аспекта прошедшего времени, помещаясь позади глагола. Или ได้ и แล้ว соединяются вместе, образуя выражение аспекта прошедшего времени. Например:
- ел Он , [pɤ̂n da᷇j kǐn]), .
- ᨻᩮᩥ᩠᩵ᨶᨠᩥ᩠ᨶᩓ᩠ᩅ поел / Он lɛ́ːw], .
- Он уже / Он . поел съел уже
Маркеры аспектов не требуются.
- ем / там . Я ем там Я
- вчера Я там ел kǐn tîː.ha᷇n ta.wāː]), .
- завтра . kha kin tihan wanphuk , [kʰa᷇ kǐn tîː.ha᷇n w ān.pʰûːk] ), я поем там
Слова, обозначающие обязанность, включают at cha ( ᩣ᩠ᨧᨧᩢ / может быть), на ча ( ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨧᩢ / наверное), хуан ча ( ᨤ᩠ᩅᩁᨧᩢ / следует) [ сомнительно – обсудить ] , и щипцы ( ᨲ᩶ᩬᨦ / обязательно).
- в ча ( ᩋᩣ᩠ᨧᨧᩢ / ) Могущество
- прийти может . прийти Он Он может .
- и из ( ᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨧᩢ , [na᷇ː.t͡ɕǎ]) Вероятно
- вероятно, придет . / Он Он , . , вероятно, придет
- отец ( ᨤ᩠ᩅᩁᨧᩢ [kʰūan.t͡ɕǎ] / Должен
- / должен прийти . . Он Он прийти должен
- Тонг ( ᨲᩬ᩶ᨦ / должен, /tɔ᷇ːŋ/ ) Должен
- Poen Он должен прийти / tong ma , /pɤ̂n tɔ᷇ŋ māː/ ) Он должен прийти.
Действия, которыми человек занят, могут обозначаться มัวก่า ( муа ка , [mūa̯.kàː] ).
- ᨣᩴ᩵ᨾ᩠ᩅᩫᨣ᩵ᩤᨠᩥ᩠ᨶᩉᩢ᩠᩶ᨶᨶᩰᩬᩡ / mua ka kin han nor ( ) ты Это / он ᷇n nɔ᷇ʔ] / она ) просто продолжает это есть, понимаешь?
Слова, выражающие желание что-то сделать, могут обозначаться кхай (ใค่) и кан (กั๊น).
- заявляю ( ᨣᩕᩲ᩵ / ใค่, /kʰâj/ , хотеть, желать )
- хочу есть / . Я Я хочу есть
- может ( ᨣᩢ᩠᩶ᨶ / kán, /kán/ , попробовать )
- пытаюсь есть / . Я Я пытаюсь есть
Фор тава ( ᨹᩬᩴ᩵ᨵ᩵ᩤᩅ᩵ / ผ่อท่าว่า, [pʰɔ̀ː.tʰâː.wâː] ) используется, чтобы создать впечатление или ощущение чего-то или наличия определенного качества.
- pʰɔ̀ː вернулся pik ma laew / phor tha wa poen pik tʰâː w Кажется , он , [ ma laew .
Конечные частицы
[ редактировать ]Северный тайский язык имеет ряд конечных частиц, имеющих разные функции.
Вопросительные частицы
[ редактировать ]Одними из наиболее распространенных вопросительных частиц являются кор ( ᨣᩴ᩵ /ก, [kɔ̀ː] ) и ка ( ᨣᩤ / ก, /kāː/ )
- вверх ( ᨣᩴ᩵ / ก, [kɔ̀ː] , обозначающий вопрос да/нет)
- Это весело [mûa̯n kɔ̀ː]) ?
- ( ᨣᩤ /ка (и его варианты: ка, ка), [каː] , обозначающий подтверждающий вопрос)
- правда , Это весело ) ?
Императивные частицы
[ редактировать ]Некоторые императивные частицы ᩃᩯ᩵ (вырезать), ᨧᩥ᩠᩵ᨾ (Джим) и ᨴᩮᩬᩥᩡ (the).
низкий ( ᩃᩯ᩵ / вырезать, [lɛ̂ː] )
- ( Ешьте , Авторитетно ) Eat! (Authoritative).
птица ( ᨧᩥ᩠᩵ᨾ / Джим, [t͡ɕìm] )
- Можно поесть, мне пожалуйста kǐn t͡ɕìm/) ?
здравствуйте ( ᩉᩮ᩠ᨿ / привет, / hǐa / )
- ᨠᩥ᩠ᨶᩉᩮ᩠ᨿ / กิ๋นเหีย ( кин хиа , /k ?n h?a/ ) Ешь! (потому что знаю, что это будет вам полезно) .
затем ( ᨴᩮᩬᩥᩡ / tɤ᷇ʔ / )
- пожалуйста Ешьте , /kǐn tɤ᷇ʔ/) .
Вежливые частицы
[ редактировать ]К вежливым частицам относятся ᨣᩕᩢ᩠ᨷ (ка) и ᨧᩮᩢ᩶ᩣ (Бог).
- хап ( ᨣᩕᩢ᩠ᨷ / кап, /kʰa᷇p/ , используется мужчинами)
- Я мэм съел . сэр / сэр Я мэм / съел .
- Чао ( ᨧᩮᩢ᩶ᩣ / ты, /t͡ɕa᷇w/ , используется женщинами)
- сэр мэм/ поел . поел Я Я , сэр / / мэм ,
Существительные
[ редактировать ]Существительные и не склоняются не имеют рода ; нет статей .
Существительные не бывают ни в единственном , ни во множественном числе . Некоторые конкретные существительные дублируются, образуя коллективы : ᩃᩡᩋᩬ᩵ᩁ / la-orn ( la-orn , [la.ʔɔ̀ːn] , ребенок) часто повторяется как ᩃᩡᩋᩬ᩵ᩁᪧ la- orn la-orn , [la.ʔɔ̀ːn la.ʔɔ̀ːn] ,) для обозначения группы детей.
Слово ᩉ᩠ᨾᩪ᩵ / หมู่( mu , [mùː] ) может использоваться как префикс существительного или местоимения как собирательное слово, чтобы образовать множественное число или подчеркнуть следующее слово. ( ( , эксклюзивный мужской род ) Мы we; ᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᩁᩮᩢᩣ / mu hao , [mùː hāw] , подчеркнули мы ; ᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᩉ᩠ᨾᩣ / mu ma , [mùː mǎː] , (собаки ).
Множественное число выражается добавлением классификаторов , используемых в качестве слов-мер (ลักษณนาม), в форме существительного-числа-классификатора ( ᨣᩕᩪᩉ᩶ᩣᨤᩫ᩠ᨶ / คูห้าคน, «учитель пять человек» для «пяти учителей»).
Местоимения
[ редактировать ]Местоимения можно опускать, если они уже установлены в первом предложении, если только местоимение в следующих предложениях не отличается от местоимения в первом предложении. Местоимение «ты» также можно опустить, если говорящий обращается непосредственно ко второму лицу. Более того, имена могут заменять местоимения и даже местоимения первого лица единственного числа.
Человек | Сценарий Тай Там | Тайский сценарий | Транслитерация | Фонематический ( IPA ) | Фонетический ( IPA ) | Значение |
---|---|---|---|---|---|---|
первый | ᨣᩪ | я | останавливаться | /куː/ | [kuː˧] | Я/мне (невежливо/вульгарно) |
ᩁᩣ | Хаха. | что? | /хаː/ | [häː˧] | Я/я (от высокостатусного к низкостатусному или знакомому; неформальному) | |
ᨡ᩶ᩣ | я | хана | /kʰa᷇ː/ | [kʰäː˥˧] | Я/мне (формальный; используется мужчинами). Буквально «слуга, раб». | |
ᨹᩪ᩶ᨡ᩶ᩣ | я | pʰu᷇u kha᷇a | /pʰu᷇ː kʰa᷇ː/ | [pʰuː˥˧.kʰäː˥˧] | Я/я (формально) | |
ᨡ᩶ᩣᨶᩬ᩠᩶ᨿ, ᨡ᩶ᩣᨶ᩶ᩭ | маленький я | хана нуй | /kʰa᷇ː.nɔ́ːj/ | [kʰäː˥˧.nɔːi̯˦˥] | Я/я (формальный; используется мужчинами/архаично) | |
ᨡ᩶ᩣᨧᩮᩢ᩶ᩣ | я | хана чано | /kʰa᷇ː tɕa᷇w/ | [kʰäː˥˧.t͡ɕäu̯˥˧] | Я/я (формально; используется женщинами/исторически также используется мужчинами) | |
ᨡ᩶ᩣᨻᩕᨧᩮᩢ᩶ᩣ | Я, милорд. | кхана пха чано | /kʰa᷇ː pʰa.tɕa᷇w/ | [kʰäː˥˧.pʰä˨.t͡ɕäu̯˥˧] | Я/я (очень официально) | |
ᩁᩮᩢᩣ | Привет | воздух | /хау/ | [häu̯˧] | мы/нас (общий) | |
ᨲᩪ | Вт | тыу | /tǔː/ | [t̪uː˨˦] | мы/нас (эксклюзив) | |
второй | ᨾᩧ᩠ᨦ | ты | муэнɡ | /mɯŋ/ | [mɨŋ˧] | ты (невежливо/вульгарно) |
ᨤᩥ᩠ᨦ | лев | жесткий | /kʰīŋ/ | [kʰiŋ˧] | вы (от высокостатусного к низкостатусному или знакомому; неформальному/единственному) | |
ᨲᩫ᩠ᩅ | билет | таа | /таа/ | [t̪uə̯˨˦] | ты (знакомый/единственное число) | |
ᨧᩮᩢ᩶ᩣ | владелец | чано | /tɕa᷇w/ | [t͡ɕäu̯˥˧] | ты (формальный/единственное число). Буквально «господин, господин». | |
ᩈᩪ | вс | сыу | /sϔː/ | [suː˨˦] | ты (неформальный; множественное или формальное/единственное число) | |
ᩈᩪᨡᩮᩢᩣ | иди к нему | су кхо | /sϔː kʰǎw/ | [suː˨˦.kʰäu̯˨˦] | ты (неформальный/множественное число) | |
ᩈᩪᨧᩮᩢ᩶ᩣ | Боже мой. | су чано | /sϔː tɕa᷇w/ | [suː˨˦.t͡ɕäu̯˥˧] | ты (формальный/множественное число) | |
третий | ᨾᩢ᩠ᨶ | это | пойманный | /пойманный/ | [män˧] | оно, он/она (оскорбительно, если используется по отношению к человеку) |
ᨡᩮᩢᩣ | он | Кхо | /kʰƎw/ | [kʰäu̯˨˦] | они/они | |
ᨻᩮᩥ᩠᩵ᨶ | Это безумие. | поен | /pɤ̂n/ | [pən˥˩] | он/она (общий), другие | |
ᨴ᩵ᩤ᩠ᨶ | устойчивый | вот и все | /tːn/ | [t̪äːn˥˩] | он/она (формально), вы (формально), другие | |
рефлексивный | ᨲᩫ᩠ᩅᨠᩮᩢ᩵ᩣ | старый билет | ты кау | /таа кав/ | [t̪uə̯˨˦.käu̯˨˩] | себя |
Словарный запас
[ редактировать ]Северный тайский язык имеет много общего со стандартным тайским языком, особенно научные термины, в которых много префиксов и суффиксов заимствовано из санскрита и пали , а также есть свои собственные отличительные слова. Подобно тайскому и лаосскому языкам, северный тайский язык заимствовал множество слов из кхмерского , санскрита и пали.
слово | блеск | источник |
---|---|---|
[чонг кэн] ᨡᩬᨦᨠᩥ᩠ᨶ Еда | еда | родное тайское слово |
[ʔāː ханг] ᩋᩣᩉᩣ᩠ᩁ еда | еда | Пали и/или санскрит |
[кам нɤ̀ːt] ᨠ᩵ᩣᩴᨶᩮᩥ᩠ᨭ Камнерт (рождение) [ сомнительно – обсудить ] | рождение | кхмерский |
Система письма
[ редактировать ]
В настоящее время для написания северного тайского языка используются разные сценарии. Северный Тайский язык традиционно пишется письмом Тай Тхам , которое на Северном Тайском языке называется туа мыанг ( ᨲᩫ᩠ᩅᨾᩮᩬᩥᨦ городской билет /tϔa.mɯ̄aŋ/ ) или tua tham ( ᨲᩫ᩠ᩅᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩺ ตั๋วธัมม์ /tǔa.tʰām/ ). Однако носители языка в настоящее время неграмотны в традиционном письме; [ нужна ссылка ] поэтому вместо этого они используют тайский сценарий для написания языка. [ нужна ссылка ] В Лаосе лаосское письмо обычно используется для письма на северном тайском языке. [ нужна ссылка ]

Некоторые проблемы возникают, когда для написания северного тайского языка используется тайский сценарий. В частности, стандартное тайское письмо не может транскрибировать все тона северного тайского языка. Два нисходящих тона в северном тайском языке соответствуют одному нисходящему тону в тайском языке. В частности, в северном тайском языке есть два типа нисходящих тонов: нисходящий тон от высокого до среднего ( ˥˧ ) и высокий нисходящий тон ( ˥˩ ). Однако в тайском языке нет различия между двумя падающими тонами, нет высокого нисходящего тона ( ˥˧ ). При использовании тайского письма для написания северно-тайских тонов различие между двумя падающими тонами теряется, поскольку тайское письмо может обозначать только низкий нисходящий тон ( ˥˩ ). Например, тональное различие между /ka᷇ː/ (ก้า ( ᨠᩖ᩶ᩣ «быть храбрым») и /kâː/ (ка ( ᨣ᩵ᩤ ค่า) «значение») теряется при написании на тайском языке, поскольку только /kâː/ разрешен (ก้า). Следовательно, значение ก้า неоднозначно, поскольку оно может означать как «быть храбрым», так и «ценить». Точно так же /pa᷇ːj/ (ป้าย ( ᨸ᩶ᩣ᩠ᨿ "знак") и /pâːj/ (знак ( ᨻ᩵ᩣ᩠ᨿ พ่าย) «проигрывать») имеет ту же проблему, и только /pâːj/ разрешено (ป้าย). В результате написание ป้าย неоднозначно, поскольку оно может означать как «подписать», так и «потерять». Такой двусмысленности слияния тонов можно избежать, если язык написан северо-тайским письмом.
- Северо-тайский сценарий, страница 1
- Северо-тайский сценарий, стр. 2
- Северо-тайский сценарий, стр. 3
- Северо-тайский сценарий, стр. 4
Северный тайский и стандартный тайский
[ редактировать ]В таблицах ниже представлены различия между северным тайским и стандартным тайским языком.
Различные звуки
[ редактировать ]В отличие от северного тайского языка, в стандартном тайском отсутствует альвеоло-небный носовой звук (/ɲ/). Таким образом, альвеоло-небный носовой звук (/ɲ/) и небный аппроксимирующий звук (/j/) в северном тайском языке соответствуют небному аппроксимантному звуку в стандартном тайском языке:
Стандартный тайский | Северный Тайский | блеск | примечание |
---|---|---|---|
[сильный] трудный | [ɲâːк] ᨿᩣ᩠ᨠ | трудный | ср. Лаосский : жесткий [ɲâːk] |
[дзюн] комар | [ɲūŋ] ᨿᩩᨦ | комар | ср. Лаосский : комар [ɲúŋ] |
[челюсть] длинный | [ɲāːw] ᨿᩣ᩠ᩅ | длинный | ср. Лаосский : длинный [ɲáːw] |
[да] лекарство | [да] ᩀᩣ | лекарство | ср. Лаосский : медицина [jàː] |
[як] хотеть | [як] ᩀᩣ᩠ᨠ | желание | ср. Лаосский : например [jːk] |
[jaːŋ] в | [jaːŋ] ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦ | манера, путь | ср. Лаосский : Сан [jāːŋ] |
В отличие от северного тайского языка, в стандартном тайском нет высокого и среднего нисходящего тона ([˥˧]). Нисходящий тон высокой середины ([˥˧]) и высокий нисходящий тон ([˥˩]) в северном тайском языке соответствуют высокому нисходящему тону в стандартном тайском языке ([˥˩]).
Стандартный тайский | Северный Тайский | блеск |
---|---|---|
[бан] дом | [ba᷇ːn] ᨷ᩶ᩤ᩠ᨶ | деревня, дом |
[хаː] пять | [ха᷇ː] ᩉ᩶ᩣ | пять |
[т͡ɕав] владелец | [t͡ɕa᷇w] ᨧᩮᩢ᩶ᩣ | хозяин, господин, ты |
[закон] алкоголь | [лав] ᩉᩖᩮᩢ᩶ᩣ | алкоголь |
[закон] рассказывать | [закон] ᩃᩮᩢ᩵ᩣ | рассказать (историю) |
Разные слова
[ редактировать ]Многие слова сильно отличаются от стандартного тайского:
Стандартный тайский | Северный Тайский | блеск | примечание |
---|---|---|---|
[jîː.sip] двадцать | [пила] ᨪᩣ᩠ᩅ Замочить | двадцать | ср. Лаосский : « двадцать ». и Шан : sáːw ] "двадцать" |
[помещать] говорить | [ʔu᷇ː] ᩋᩪ᩶ задерживаться | говорить | |
[pʰîː.t͡ɕʰāːj] старший брат | [ʔa᷇ːj] ᩋ᩶ᩣ᩠ᨿ Ай | старший брат | ср. Лаосский : брат [ʔâːj] «старший брат». и Шан : ဢၢႆႈ [ʔāːj] «старший брат, первенец» |
[tʰáːj.tʰɔ̄ːj] Затылочный | [ŋɔ̂n] ᨦᩬ᩵ᩁ гон | затылок | ср. Лаосский : Nộng [ŋɔ̄n] «затылок». |
[t͡ɕa.mùːk] нос | [старый] ᨯᩢ᩠ᨦ как | нос | ср. Лаосский : நா [dàŋ] «нос», Стандартный тайский: мостик [dâŋ] «носовая переносица». |
[там] делать | [ньяц] ᨿᩡ / ᨿᩮ᩠ᨿᩡ Да/Йа | делать | |
[дуː] смотреть | [фоː] ᨹᩬᩴ᩵ Слабый | смотреть | ср. Лаосский : ຜໍ່ [pʰɔ̀ː] «видеть, смотреть» и Тай Лу : ᦕᦸᧈ [pʰɔ̀ː] «видеть, смотреть» |
[тиау] путешествовать | [ʔɛ̀w] ᩋᩯ᩠ᩅ᩵ вуу | посещение, путешествие | ср. Тай Лу : ᦶᦀᧁᧈ [ʔɛ᷄w] «посещать, путешествовать» |
[нет] мясо | [т͡ɕин] ᨩᩥ᩠᩶ᨶ Джин | мясо | ср. Лаосский : Meat [sîːn] «мясо». |
[Может] нет | [бɔ̀ː] ᨷᩴ᩵ депрессия | нет | ср. Лаосский : нет [bɔ̄ː] «нет, нет» |
[t͡ɕhɔ̂ːp] нравиться | [мак] ᨾᩢ᩠ᨠ часто | нравиться | ср. Лаосский : ມັກ [māk] «нравиться». |
[мак] много | [нак] ᨶᩢ᩠ᨠ студент | много, много | |
[dɤ̄ːn] ходить | [смотреть] ᨴ᩠ᨿᩅ Тео | ходить | ср. Тай Лу : ᦵᦑᧁ [têw] "гулять" |
[его] бегать | [переулок] ᩃᩫ᩠᩵ᨶ играть | бегать | |
[hϔa.rɔ́ʔ] смех | [kʰâj.hϔa] ᨣᩕᩲ᩵ᩉ᩠ᩅᩫ | смех | ср. Тай Лу : ᦺᦆᧈᦷᦠ [xāj.hó] "смеяться" |
[са.нок] веселье | [волосы] ᨾ᩠ᩅ᩵ᩁ | забавный, забавный | ср. Лаосский : Muến [mūan] «веселый, забавный, приятный», Тай Лу : ᦷᦙᦓᧈ [mōn] «весело, забавно, приятно», и Шан : မူၼ်ႈ [mōn] «веселой, забавный, приятный» |
[коː.хок] ложь | [т͡ɕúʔ] ᨧᩩ | ложь | ср. Тай Лу : ᦈᦳ [t͡su᷄ʔ] «лгать, обманывать» |
[а.радж] что | [ʔa.ɲǎŋ] ᩋᩉ᩠ᨿᩢᨦ Что? | что | ср. Лаосский : ọi ị [ʔī.ɲǎŋ] «что» |
[следующий] ребенок | [la.ʔɔ̀n] ᩃᩋᩬ᩵ᩁ мягкий | ребенок | ср. Тай Лу : ᦟᦳᧅᦀᦸᧃᧈ [лук.ʔɔ᷄n] «дитя, молодое потомство» |
[pʰráʔ] монах | [tu᷇.t͡ɕa᷇w] ᨴᩩᨧᩮᩢ᩶ᩣ Боже мой. | буддийский монах | ср. Тай Лу : ᦑᦳᦈᧁᧉ [tūʔ.tsa᷅w] «буддийский монах» |
Похожие слова
[ редактировать ]Между тонами северного и стандартного тайского языка нет прямого соответствия. Это также зависит от начальной согласной, как видно из объединенных полей тонов Гедни для стандартного тайского языка и акцента Чиангмая:
Родовой тон: | А (гладкая, без тона) | Б (мать одна) | DL (проверено, долгая гласная) | DS (мертвая, краткая гласная) | С (от хотя) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Начальная согласная | Стандартный тайский | СМ НТ | блеск | Стандартный тайский | СМ НТ | блеск | Стандартный тайский | СМ НТ | блеск | Стандартный тайский | СМ НТ | блеск | Стандартный тайский | СМ НТ | блеск |
1. Высокий | рост | невысокий | ухо | низкий | средне-низкий | четыре | низкий | низкий | ударить | низкий | невысокий | вы двое | падение | высоко падающий | старый |
/hϔː/ ухо | /hϔː/ ᩉᩪ ухо | /сиː/ четыре | /сиː/ ᩈᩦ᩵ четыре | /tʰùːk/ дешевый | /tʰùːk/ ᨳᩪᨠ дешевый | /к'ут/ копать | /кʰϔт/ ᨡᩩᨯ Дук | /tʰâw/ старый | /tʰa᷇w/ ᨳᩮᩢ᩶ᩣ старый | ||||||
2. CM Высокий, но стандартный средний (= стандартный тайский ก ต ป) | середина | невысокий | глаз | низкий | средне-низкий | черепаха | низкий | низкий | рот | низкий | невысокий | падать | падение | высоко падающий | тетя |
/ таː/ глаз | /tώː/ ᨲᩣ Та | /тау/ черепаха | /тау/ ᨲᩮᩢ᩵ᩣ черепаха | /pàːk/ рот | /pàːk/ ᨯᩬᨠ рот | /крутящий момент/ падать | /тук/ ᨲᩫ᩠ᨠ Так | /pâː/ тетя | /pa᷇ː/ ᨸ᩶ᩣ тетя | ||||||
3. Средний для обоих (= стандартный тайский) | середина | средне-высокий | хороший | низкий | средне-низкий | ругать | низкий | низкий | цветок | низкий | невысокий | сгибаться | падение | высоко падающий | безумный |
/диː/ хороший | /диː/ ᨯᩦ хороший | /dàː/ отговаривать | /давать:/ ᨯ᩵ᩣ отговаривать | /доук/ цветок | /доук/ ᨯᩬᨠ цветок | /что/ сгибать | /дц/ ᨯᩢ᩠ᨯ Дад | /bâː/ сумасшедший | /ba᷇ː/ ᨷ᩶ᩤ сумасшедший | ||||||
4. Низкий | середина | средне-высокий | летать | падение | падение | мать | падение | падение | нож | высокий | высоко падающий | птица | высокий | высокий подъем-падение | лошадь |
/был/ летать | /был/ ᨷᩥ᩠ᨶ летать | /мне/ мать | /мне/ ᨾᩯ᩵ мать | /mîːt/ нож | /mîːt/ ᨾᩦ᩠ᨯ нож | /женщины/ птица | /нонк/ ᨶᩫ᩠ᨠ птица | /сегодня/ лошадь | /сегодня/ ᨾ᩶ᩣ лошадь |
Обратите внимание, что сходство между столбцами — это особенности акцента Чиангмая. С другой стороны, отношения между рядами типичны для Северного Таиланда и встречаются, по крайней мере, в Чиангмае, Чианграй , [20] Пхаяо , [20] Нэн и Праэ , [20] и распространяется по крайней мере на Так [20] и старый шеститональный акцент Тай Хуэна , [20] за исключением того, что проверенные слоги Чианграя более сложны.
Основная функция тональной коробки – этимологическая. Тем не менее, он также служит кратким изложением правил указания тона, когда система письма по существу этимологична в этом отношении, как в случае с основными системами письма на тайском языке, использующими тайский, ланна, новый тай-лю, лаосский и тайский языки. Сценарии плотин.
Некоторые слова различаются только в результате регулярных тональных соответствий:
Стандартный тайский | Северный Тайский | блеск |
---|---|---|
[смех] шесть | [хок] [21] ᩉᩫ᩠ᨠ Хак | шесть |
[т͡ɕет] Семь | [t͡ɕět] [22] ᨧᩮᩢ᩠ᨯ Прохладный | Семь |
[глоток] десять | [sϐp] [23] ᩈᩥ᩠ᨷ Глоток | десять |
[ручка] является | [мыло] ᨸᩮ᩠ᨶ Это так. | быть ( связка ) |
[ключ] есть | [кэн] ᨠᩥ᩠ᨶ есть | есть |
Другие различия тонов непредсказуемы, например:
Стандартный тайский | Северный Тайский | блеск |
---|---|---|
[нɯ̀ŋ] один | [звук] ᨶᩧ᩠᩵ᨦ пар | один |
Некоторые слова различаются одним звуком и соответствующим тоном. Во многих словах начальная буква ร (/r/) в стандартном тайском языке соответствует ฮ (/h/) в северном тайском языке:
Стандартный тайский | Северный Тайский | блеск | примечание |
---|---|---|---|
[роан] горячий | [hɔ́ːn] ᩁᩬ᩶ᩁ горячий | горячий | ср. Лаосский : горячий [hɔ̂ːn] «быть горячим» и Шан : မီမ [hɔ̰n] «быть горячим» |
[Рак] любовь | [хаак] ᩁᩢ᩠ᨠ неоднократно | любовь | ср. Лаосский : ຮັກ [хак] «любить» и Шан : ႁၵ်ႉ [ха̰к] «любить» |
[руː] знать | [хуː] ᩁᩪ᩶ Ху! | знать | ср. Лаосский : ຮູ້ [hûː] «знать», а Шан : ႁူ [hṵ] "знать" |
Стремление начальных согласных
[ редактировать ]Некоторые согласные с придыханием в группе согласных низкого класса (อักษรต่ำ /ʔàk.sɔ̌ːn.tàm/) в стандартном тайском языке соответствуют безнаддувным звукам в северном тайском языке. К этим звукам относятся ค, ช, ท и พ (/kʰ/, /tɕʰ/, /tʰ/ и /pʰ/ соответственно), но такие звуки, как ฅ, คร, ฆ, ฒ, พร, ภ (/kʰ /, /kʰr/, /kʰ/, /tʰ/, /pʰr/ и /pʰ/ соответственно) остаются аспирированными. Такие безнаддувные согласные в северном тайском языке соответствуют безнаддувным звонким звукам в прототайском языке : *ɡ, *ɟ, *d и *b (ค, ช, ท и พ соответственно):
Стандартный тайский | Северный Тайский | блеск | примечание |
---|---|---|---|
[t͡ɕʰiaŋ rāːj] Чианг Рай | [t͡ɕiaŋ хадж] ᨩ᩠ᨿᨦᩁᩣ᩠ᨿ Чианг Рай | Чианграй Город и провинция | ср. Тай Лу : ᦵᦈᧂᦣᦻ [tsêŋ hâːj] "Чианг Рай" |
[набор] думать | [кэт] ᨣᩧ᩠ᨯ Хороший! | думать | ср. Тай Лу : ᦅᦹᧆ [kɯ̄t] "думать" |
[t͡ɕʰoːn] ложка | [t͡ɕɔːn] ᨩᩬ᩶ᩁ Джон | ложка | ср. Тай Лу : ᦋᦸᧃᧉ [tsɔ̀n] "ложка" |
[т͡ɕʰáj] использовать | [t͡ɕáj] ᨩᩲ᩶ Сердце | использовать | ср. Шан : ႂấọ [tsa̰ɰ] «использовать», Тай Люй : ᦺᦋᧉ [цай] "использовать" |
[фо] отец | [p̂ː] ᨻᩬᩴ᩵ По | отец | ср. Шан : สั้จ [pɔ̄] «отец», Тай Люй : ᦗᦸᧈ [pɔ̄] "отец" |
[tʰāːŋ] способ | [таːŋ] ᨴᩤ᩠ᨦ Тан | способ | ср. Шан : Тин [táːŋ] «путь», Тай Люй : ᦑᦱᧂ [tâːŋ] "путь" |
Но не:
Стандартный тайский | Северный Тайский | блеск | примечание |
---|---|---|---|
[kʰôːt sa.nāː] объявление | [kʰôːt sa.nāː] ᨥᩰᩇᨱᩣ объявление | коммерческое, рекламное | ср. Тай Лу : ᦷᦆᦉᦓᦱ [xôː.sa.nâː] "реклама" |
[pʰāː sώː] язык | [pʰāː.sώː] ᨽᩣᩈᩣ язык | язык | ср. Тай Лу : ᦘᦱᦉᦱ [pʰâː.sáː] "национальность" |
[вода tʰa .náʔ. там ] культура | [вац. tʰa .na᷇ʔ. там ] ᩅᨯ᩠ᨰᨶᨵᨾ᩠ᨾ᩺ культура | культура | ср. Тай Лу : ᦞᧆᦒᦓᦱᦒᧄ [wāt.tʰa.na.tʰâm] "культура" |
[там] справедливый | [там] ᨵᨾ᩠ᨾ᩺ Тамма | Дхарма | ср. Тай Лу : ᦒᧄ [tʰâm] «Дхарма» |
Хотя ряд согласных с придыханием в стандартном тайском языке часто соответствует звукам без придыхания в северном тайском языке, когда за безнаддувным согласным следует ร (/r/), безнаддувный согласный становится придыхательным:
Стандартный тайский | Северный Тайский | блеск | примечание |
---|---|---|---|
[пра.тʰêːt] страна | [pʰa.têːt] ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆ Бледный | страна | ср. Тай Лу : ᦕᦵᦑᧆ [pʰa.te᷄ːt] "страна" |
[крап] ниц | [кʰàːp] ᨠᩕᩣ᩠ᨷ Хоп | низкий поклон, ниц | ср. Тай Лу : ᦃᦱᧇ [xa᷄ːp] «пасть ниц» |
[prāː sàːt] замок | [pʰώː саːt] ᨷᩕᩤᩈᩣ᩠ᨴ Фа Сат | дворец | ср. Тай Лу : ᦕᦱᦉᦱᧆ [pʰáː sa᷄ːt] "дворец" |
Примечания
[ редактировать ]- ^ Северный Тай в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Natnapang 2004, Раздел 3.5.6 Изменение произношения сценариев Ланна и Каммуанг. Как и во всех языках, произношение письменной и устной форм меняется со временем. Это еще одна проблема, с которой могут столкнуться носители Каммуанга, когда они учатся писать сценарий Ланна. Эти изменения происходят лишь в некоторых словах, и не существует очевидных правил, объясняющих эти изменения....
- ^ Эдмондсон, Дж. А. и Грегерсон, К. Дж. (2007). Языки Вьетнама: мозаика и расширение языкового и лингвистического компаса , 1 (0). стр. 727–749.
- ^ Питтаяпорн, Питтаяват (2014). « Слои китайских заимствованных слов в прото-юго-западном тайском языке как свидетельство датировки распространения юго-западного тайского языка ». МАНУСЯ: Гуманитарный журнал , специальный выпуск № 20: 47–64.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кемасинки, Пим; Пратипко, Париякорн (01 августа 2017 г.). «RIP Кхам Муанг: медленная смерть языка» . Городская жизнь Чиангмая . Проверено 1 ноября 2021 г.
- ^ Чиу, Анжела С. (31 марта 2017 г.). Будда в Ланне: искусство, происхождение, сила и место в Северном Таиланде . Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-7312-7 .
- ^ Паньятисин, Косин (21 июля 2018 г.). Сохранение, сдвиг и вариации диалекта в промышленной зоне Северного Таиланда (кандидатская диссертация). Университет Эссекса.
- ^ Перейти обратно: а б Сукпрасерт, Маливан; Вонгсоторн, Ачара (2015). «Использование диалекта Кхам Муанг на протяжении трех поколений в Тамбон Вианг Пхаяо» . Журнал социальных и гуманитарных наук . 41 : 153–166. ISSN 0125-2860 .
- ^ Танаджирават, Зириварнфича (2018). Тональная география Тай Юаня в Юго-Восточной Азии . Доклад, представленный на 28-м ежегодном собрании Лингвистического общества Юго-Восточной Азии, состоявшемся 17–19 мая 2018 г. в Гаосюне, Тайвань.
- ^ Rungruengsi 2004, стр. ND
- ^ Natnapang 2004, Раздел 3.5.2 Начальные группы согласных в сценарии Ланна
- ^ Рунгрюангси 2004, с. 307, но не указан в списке Натнапанга
- ^ Rungruengsi 2004, с. 795, слово ᩉ᩠ᨿ᩠ᩅᩣ᩠ᨾ
- ^ Tingsabadh & Abramson (1993 :25)
- ^ Хундиус, Харальд. Фонология и письмо Северного Таиланда. Марбург: Немецкое восточное общество;, 1990. Печать.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Словарь языка Ланна = Словарь Ланна (2-е издание) (2007 [= 2007 CE]). Чиангмайский университет Раджабхат.
- ^ Перейти обратно: а б с д Гедни, WJ (1999). Юго-западные тайские диалекты: глоссарии, тексты и переводы (Т. Дж. Худак, ред.). Центр исследований Юго-Восточной Азии Мичиганского университета.
- ^ Питтаяпорн, П. (2007). Направленность изменения тона. Труды 16-го Международного конгресса фонетических наук (ICPHS XVI) , 1421–1424 гг.
- ^ Перейти обратно: а б Рунгрюангси 2004, с.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ли, Фан Куэй (1977). Справочник сравнительного тай . Специальные публикации по океанической лингвистике . Том. 15. Университетское издательство Гавайев . стр. 46, 52. ISBN. 0-8248-0540-2 .
- ^ Runrueangsi 2004, стр. Ch, Ch и 769
- ^ Runrueangsi 2004, стр. Ch, Ch и 199
- ^ Runrueangsi 2004, стр. Ch, Ch и 746
Ссылки
[ редактировать ]- Хамджан, Мала (2008). Словарь Кхам Муанг словарь городских слов [ Фотокопия Кхам Муанга ] (на тайском языке). Чиангмай: Книжный червь. ISBN 978-974-8418-55-1 .
- Натнапанг Бурутпхакди (октябрь 2004 г.). Кхон Муанг Ной Кап Фаса Муанг [ Отношение молодежи Северного Таиланда к Каммуангу и сценарию Ланна ] (PDF) (Магистерская диссертация). Представлено на 4-м Национальном симпозиуме по последипломным исследованиям, Чиангмай , Таиланд, 10–11 августа 2004 г. Ассистент. Проф. доктор Кирк Р. Персон, советник. Чиангмай: Университет Пайап . Архивировано из оригинала (PDF) 5 мая 2015 г. Проверено 8 июня 2013 г.
- Рунгруангси, Удом (проф. доктор Удом Рунгруангси) (2004) [1991 Ланна-тайский словарь, версия принцессы-матери] . Словарь Ланна ~ Тайский Мэй Фа Луанг, издание [ Photchananukrom Lanna ~ Thai, Chabap Maefa Luang ] (на тайском языке) (Редакция 1-го изд.): Rongphim Ming Mueang (Типография Ming Mueang). ISBN 974-8359-03-4 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Билмес, Дж. (1996). Проблемы и ресурсы анализа разговорной речи северного тайского языка для читателей, говорящих на английском языке. Журнал Прагматики, 26 (2), 171–188.
- Дэвис, Р. (1970). Читатель из Северного Таиланда. Бангкок: Сиамское общество.
- Филбек, Д. (1973). Местоимения в северном тайском языке . Антропологическая лингвистика, 15 (8), 345–361.
- Херингтон, Дженнифер, Маргарет Поттер, Эми Райан и Дженнифер Симмонс (2013). Социолингвистическое исследование северного Таиланда . Электронные отчеты о обследованиях SIL.
- Ховард, К.М. (2009). «При встрече с учителем Кхун мы должны каждый раз проявлять уважение»: стандартизация уважения в классе на севере Таиланда. Лингвистика и образование, 20 (3), 254–272.
- Ханкасикам, К. (2012). Напечатайте распознавание персонажей Ланны с помощью игры жизни Конвея. В ICDIM (стр. 104–109).
- Панхуенхат, Р. (1982). Фонология языка ланна: (северно-тайский диалект). Институт языка и культуры сельского развития, Университет Махидол.
- Стрекер, Д. (1979). «Предварительная типология тональных форм и тональных изменений звука в Тай: тона La-n Na A», в « Исследованиях тайской и мон-кхмерской фонетики и фонологии в честь Эжени Дж. А. Хендерсон» , изд. TL Thongkum и др., стр. 171–240. Издательство Чулалонгкорнского университета.
- Вансай, Пияват. (2007). Сравнительное исследование фонологического ён и северного тайского языка (Каммуанг). Магистерская диссертация. Касецартский университет.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Северо-Тайский Новый Завет . Новый Завет в печатном виде был написан с использованием двух скриптов Ссылка на Amazon . .
- Кхамуанг (разновидность Чиангмая) ( Серия Межконтинентального словаря )
