вьетийские языки
![]() | В этой статье должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать ( июль 2021 г. ) |
вьетнамский | |
---|---|
Географический распределение | Материковая часть Юго-Восточной Азии |
Лингвистическая классификация | австроазиатский
|
Праязык | Прото-вьетийский |
Подразделения | |
глоттолог | вьет1250 |
![]() вьетнамский |
Вьетийские языки — ветвь австроазиатской языковой семьи , на которой говорят вьетийские народы Лаоса и Вьетнама. Когда-то ветвь называлась терминами Вьет-Монг , Аннамский-Мыонг и Вьетнамуонг ; термин вьетинский был предложен Ла Воном Хейсом, [1] [2] который предложил переопределить Việt-Mường как подраздел вьетнамского языка, содержащий только вьетнамский язык и Mường .
Многие из вьетнамских языков имеют тональную или фональную систему, промежуточную между вьет-мыонгской и другими ветвями австроазиатского языка, которые не имели значительного китайского или тайского влияния.
Сегодняшний вьетнамский язык оказал значительное влияние Китая, особенно в словарном запасе и тональной системе. Китайско-вьетнамская лексика составляет около 30–60% вьетнамской лексики, не считая кальк с китайского языка.
Происхождение
[ редактировать ]Традиционно считается, что предок вьетнамского языка находился на территории современного Северного Вьетнама. [3] [4] [5]
Однако происхождение вьетийских языков остается спорной темой среди лингвистов. Другая теория, основанная на языковом разнообразии, определяет наиболее вероятную родину вьетийских языков в современных провинциях Болихамсай и Кхаммуан в Лаосе, а также в некоторых частях провинций Нгоан и Куангбинь во Вьетнаме . Временная глубина вьетской ветви насчитывает от 2500 до 2000 лет (Чемберлен, 1998); 3500 лет (Пейрос, 2004); или около 3000 лет (Алвес 2020). [6] [7] Несмотря на это, археогенетика продемонстрировала, что до периода Тонг Сон жители Красной реки дельты Фонг Нгуен культуры Ман Бак были преимущественно австроазиатами: генетические данные из захоронения (датированного 1800 г. до н.э.) имеют непосредственной близости к современным австроазиатским носителям, таким как Млабри и Луа из Таиланда, никобарцы из Индии ( Никобарские острова ) и кхмеры из Камбоджи ; [8] [9] между тем, «смешанная генетика» из культуре Тонг Сон, участка Нуй Ноп, принадлежащего показала близость к « дай из Китая, говорящим на тай-кадай из Таиланда и носителям австроазиатского языка из Вьетнама, включая кинь »; [10] следовательно, «[т] вероятно, распространение вьетийцев происходило к югу от RRD, а не к северу. Учет южного разнообразия потребует альтернативных объяснений». [11]
вьетнамский
[ редактировать ]Вьетнамский язык был идентифицирован как австроазиатский в середине девятнадцатого века, и сейчас существуют убедительные доказательства этой классификации. Современный вьетнамский язык утратил многие протоавстроазиатские фонологические и морфологические особенности. Вьетнамский язык также имеет большие запасы заимствованной китайской лексики. Однако среди вьетнамских националистов по-прежнему существует сопротивление идее о том, что вьетнамский язык может быть более тесно связан с кхмерским, чем с китайским или тайским языками. Подавляющее большинство ученых связывают типологическое сходство с синитскими и тайскими языками, а не с общим наследованием. [12]
Чемберлен (1998) утверждает, что регион дельты Красной реки изначально был тайскоязычным и стал вьетнамоязычным только между седьмым и девятым веками нашей эры в результате эмиграции с юга, то есть современного Центрального Вьетнама , где весьма самобытный и консервативный Сегодня говорят на северо-центральных вьетнамских диалектах. Таким образом, регион происхождения вьетнамцев (и более раннего Вьетнама-Мыонга) находился значительно южнее Красной реки. [13]
С другой стороны, Ферлус (2009) показал, что изобретения пестика, весла и сковороды для приготовления клейкого риса, что является основной характеристикой культуры Тонг Сон , соответствуют созданию новых лексиконов для этих изобретений в Северном Вьетнаме ( Вьет-Монг) и Центральный Вьетик ( Куой-Тоум ). Было доказано, что новые словари этих изобретений являются производными от оригинальных глаголов, а не заимствованными лексическими единицами. Нынешнее распространение Северного Вьетнама также соответствует ареалу культуры Донг Сон. Таким образом, Ферлус приходит к выводу, что северные вьетцы (вьет-мыонг) являются прямыми наследниками донгсониан, проживавших в южной части дельты Красной реки и северо-центральном Вьетнаме с 1-го тысячелетия до нашей эры. [4]
Кроме того, Джон Фан (2013, 2016) [14] [15] утверждает, что на «аннамском среднекитайском языке» говорили в долине Красной реки , а затем он был поглощен сосуществующим прото-вьетнамским языком, один из расходящихся диалектов которого превратился во вьетнамский язык. [16] Аннамский среднекитайский язык принадлежал к среднекитайских континууму диалектов на юго-западе Китая, который в конечном итоге «диверсифицировался» в китайский диалект Васян , диалект Цзюду 九都土話 Хэчжоу , Южный Пинхуа и различные китайского языка Сян диалекты (например, Сянсян 湘鄉, Луси 瀘溪, Цидун 祁東 и Цюаньчжоу 全州). [15] Фан (2013) перечисляет три основных типа китайско-вьетнамских заимствований, которые были заимствованы в разные эпохи:
- Ранний китайско-вьетнамский язык ( династии Хань (ок. 1 век н.э.) и династии Цзинь (ок. 4 век н.э.)) слои
- Поздний китайско-вьетнамский ( династия Тан )
- Недавние китайско-вьетнамские ( династия Мин и династия после Мин)
Распределение
[ редактировать ]
Носители вьетского языка проживают на территории и вокруг заповедника Накаи-Нам Теун в Лаосе и северо-центральной части Вьетнама (Чемберлен, 1998). Многих из этих говорящих называют Монг , Нха Ланг и Нгуун. Чемберлен (1998) перечисляет нынешние места проживания следующих вьетийских народов в Лаосе. [17] Обзор, основанный на результатах полевых исследований, был предложен Мишелем Ферлюсом . [18]
- Источник : Бан Пак Пхананг, округ Буалафа, Хаммуан; другие во Вьетнаме
- Лиха , Фонг ( Чам ) и Тоум : район Кхамкеут ; вероятно, родом из северной пограничной зоны Нгеан / Кхамкеут.
- Ахо : первоначально жил в районе На Тане района Накаи и в деревне Бан На Ва в районе Хамкеут ; во время войны их вывезли в район Хинбоун, а затем переселили в Накаи Тай (39 домохозяйств) и Соп Хиа (20 домохозяйств) на плато Накаи.
- Тавеунг (диалекты Ахао и Ахлао): несколько деревень недалеко от Лак Шао; вероятно, родом из района На Хыанг
- Чеут : Бан На Фао и Та Санг, район Буалафа; другие, вероятно, также в Фа Сонге, Ванг Ньяо, Такаа; родом из Хин Нам Но и Вьетнама
- Атель : Та Меуанг на Нам Соте (в основном народ Маланг); родом из района Хуай-Каниль
- Темару : Ванг Чанг на реке Нам Теун ; Бан Сук возле Нам Ноя
- Маканг : На Кадок, район Кхамкеут (в основном народ саек); родом из района Верхнего Сота
- Маланг : Та Меуанг на Нам Соте
- «Саланг» : Бан Се Неуа, район Буалафа.
- Наверху : На Тоне, район Кхамкеут (в основном народ Тай Тэн); родом из района Верхнего Сота
- Мленгбру : возле Нам Один; позже переехал на районе Йоммалат , и теперь живет в Бан Санге, район Йоммалат (в основном люди йой). сторону горы Ак, расположенную в
- Создатель : Тире Мака
Во Вьетнаме некоторые вьетийские горные племена, в том числе арем, рук, ма лиенг и май (куой), были переселены в Ку Нхай (расположенный либо в западной провинции Куанг Бинь , либо на юго-западе района Хуонг Кхе в провинции Ха Тинь). ) . Книги также можно найти во Вьетнаме.
В следующей таблице перечислен образ жизни различных вьеткоязычных этнических групп. В отличие от соседних этнических групп тай, многие вьетийские группы не занимаются земледелием.
Образ жизни | Вьетийская группа |
---|---|
Небольшие группы кочевников-собирателей | Атель , Темару , Мленгбру , ( Чеут ?) |
Первоначально коллекционеры и торговцы, впоследствии ставшие начинающими оседлыми людьми. | Арао , Маленг , Маланг , Маканг , Ти , Ахо , Фонг |
Земледельцы, передвигающиеся каждые 2–3 года среди уже существовавших деревенских участков. | Кровь |
Комбинированная сидячая и рисовая сидения | Ахао , Ахлао , Лиха , Фонг (Чам), Тум |
Языки
[ редактировать ]Открытие того, что вьетнамский язык является мон-кхмерским языком и что его тона являются регулярным отражением нетональных особенностей остальных членов семьи, считается важной вехой в развитии исторической лингвистики . [19] Вьетийские языки демонстрируют типологический диапазон от китайской или тайской типологии до типичной мон-кхмерской австроазиатской типологии, включая (а) сложные тональные системы, сложные системы фонации или их смеси; (б) шаблоны слогов C(glide)VC или CCVC; односложная или многосложная и изолирующая или агглютинативная типология. [20] [21]
- Арем : В этом языке отсутствует хриплое звучание, характерное для большинства вьетийских языков, но есть глоттализованные конечные согласные.
- Финал : Хунг в Лаосе и Раф во Вьетнаме.
- Ахеу ( Тхавунг ): В этом языке проводится четырехстороннее различие между ясным и хрипловатым звучанием в сочетании с голосовыми конечными согласными. Это очень похоже на ситуацию в пирических языках , в которых, однако, глоттализация происходит в гласной.
- Рук , Сач , Май и Чот : группа диалектов ; система регистров представляет собой четырехполосный контраст Ахеу, дополненный высотой тона .
- Маленг ( Бо , Пакатан): Тоны как в Рук-Сахе.
- Понг , Хунг , Тум , Хонг-Кенг
- Вьет-Монг: вьетнамский и Монг . Эти две диалектные цепи имеют общий 75% основного словарного запаса и имеют схожие системы из 5–6 контурных тонов. Это регулярные рефлексы других вьетийских языков: три низких и три высоких тона соответствуют звонким и глухим начальным согласным в языке предков; Затем они разделяются в зависимости от исходных конечных согласных: тоны уровня соответствуют открытым слогам или последним носовым согласным ; высокие восходящие и низкие тона соответствуют конечным остановкам , которые с тех пор исчезли; опускающиеся тона к конечным фрикативам , которые также исчезли; и глоттализованные тоны до последних глоттализованных согласных, которые деглоттализировались.
Классификация
[ редактировать ]Сидвелл и Алвес (2021)
[ редактировать ]Сидвелл и Алвес (2021) [22] предложить следующую классификацию вьетийских языков, впервые предложенную Сидвеллом (2021). [23] Ниже наиболее расходящиеся (базальные) ветви перечислены первыми. Виетский разделен на две основные ветви: западную (соответствует ветви Тавунг-Малиенг ) и восточную (все языки, не относящиеся к Тавунг-Малиенг).
Группа Тавунг-Малиенг сохраняет наиболее архаичную лексику и фонологические особенности, тогда как группа Чут объединяет финалы *-r и *-l с *-l, наряду с другими северными языками. [23]
Сидвелл и Алвес (2021) предполагают, что вьетийские языки рассеялись из дельты Красной реки , основываясь на доказательствах, заимствованных из раннего синитского языка, и обширных тайско -вьетийских контактов, возможно, относящихся к периоду Донгшон . [22]
Чемберлен (2018)
[ редактировать ]Чемберлен (2018:9) [25] использует термин кри-мол для обозначения вьетийских языков и считает, что существует два основных разделения, а именно мол-тоум и нронг-теун . Чемберлен (2018:12) предлагает следующую филогенетическую классификацию вьетийских языков.
Сидвелл (2015)
[ редактировать ]На основе сравнительных исследований Ферлуса (1982, 1992, 1997, 2001) и новых исследований языков мыонг, проведенных Фаном (2012), [26] Сидвелл (2015) [27] указал, что мыонг представляет собой парафилетический таксон и подгруппу с вьетнамскими. Сидвелл (2015) предложил внутреннюю классификацию вьетнамских языков следующим образом.
Чемберлен (2003)
[ редактировать ]Следующая классификация вьетийских языков взята из Чемберлена (2003:422), цитируемого Сидвеллом (2009:145). В отличие от прошлых классификаций, существует шестая «Южная» ветвь, которая включает Кри , недавно описанный язык.
- вьетнамский
- Север (Вьет – Мыонг)
- вьетнамский
- Муонг (по данным Фана (2012), Муонг является парафилетическим [28] )
- Источник
- Северо-запад (Куой)
- Запад (Тхавонг)
- Да
- Суд
- Ахлао
- Юго-восток (Чут)
- Чеут
- Рук
- Книга
- Ты
- Малиенг
- ( Арем ?)
- (Сказать)
- Юго-запад (Маленг)
- Atel
- Темару
- Арао
- Аманг
- Бедный
- Кишечник
- тройник
- Юг (Кри)
- Кровь
- Запуск
- Мленгбру
- Север (Вьет – Мыонг)
Названия циклов животных
[ редактировать ]Мишель Ферлюс (1992, 2013) [29] [30] отмечает, что названия 12-летнего животного цикла ( зодиака ) в кхмерском календаре , от которого также произошли тайские названия животных циклов, были заимствованы из фонологически консервативной формы вьет-мыонг. Ферлус утверждает, что названия животных циклов были заимствованы из вьет-мыонгского (северного вьетийского) языка, а не из южновьетийского языка, поскольку гласная в старокхмерском названии « змея » /m.saɲ/ соответствует вьет-мыонгу/. a/, а не южно-вьетнамский /i/.
Животное | Тайское имя | Кхмерский IPA | Современный кхмерский | Ангкорский кхмерский | Старый кхмерский | Прото-вьет-мыонг | вьетнамский | Муонг | Понг | Идиома |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Крыса Крыса | Чуат ( Чуат ) | резать | ют ( руб ) | ɟуот | ɟуот | *ɟuot | мышь | мышь [а] /cuot⁸/ | - | - |
牛 КороваБык | Чалу ( Чалу ) | c'lou | члув ( улица ) | тишина | c.luː | *c.luː | буйвол | тлу /tluː¹/ [б] | клюː¹ | приветː² |
虎 Тигр | Khan (ขาลХан | kʰaːl | khāl (ខាលкхал | каал | к'а:л | *k.haːlˀ | концепция [с] | кхал /kʰaːl³/ | kʰaːl³ | - |
兔 Кролик | Thɔ ( хотя ) | tʰɑh | хотя ( тао ) | тʰɔh | тʰɔh | *tʰɔh | кролик | хотя /tʰɔː⁵/ | tʰɔː³ | - |
龍 ДраконДракон | Маронг ( Маронг ) | роːŋ | ро́н ( фабрика ) | темно-бордовый | m.roːŋ | *m.roːŋ | дракон | дракон /roːŋ²/ | - | роːŋ¹ |
蛇 Змея | Maseng (มะเส็งМасенг | m̆saɲ | мсан ' ( нетто ) | столɲ | m.saɲ | *m.səɲˀ | змея | прямой /tʰaɲ³/ [д] | siŋ3 | - |
馬 Лошадь | Мамиа ( Мамиа ) | м̆миː | мами ( ម មី ) | сотни | m.ŋɨa | *м.ŋƝːˀ | лошадь | нет /ŋɨa⁴/ | - | măŋəː⁴ |
羊 ОвцаКоза | Мамɛɛ ( коза ) | м̆мɛː | мамаæ ( មមែ ) | Я знаю | м.ɓɛː | *m.ɓɛːˀ | мать [и] | перерыв /ɓɛ:³/ | - | - |
猴 ОбезьянаОбезьяна | Wɔɔk ( вок ) | vɔːk | вак ( វ ក ) | vɔɔk | vɔːk | *vɔːk | лангур [ф] | лангур /vɔːk⁸/ | vɔːk⁸ | - |
Курица Петух | Ракаа ( Рака ) | rə̆kaː | рака ( រកា ) | ракаат | r.kaː | *r.kaː | курица | ок /каː¹/ | каː¹ | каː¹ |
狗 Собака | Jɔɔ ( экран ) | cɑː | ок ( ж ) | cɔɔ | cɔː | *ʔ.cɔːˀ | собака | точка /cɔː³/ | cɔː³ | cɔː³ |
豬 Свинья | Kun (กุนКун | как/столбец | кур ( Кор ) | где | где | *kuːrˀ | поклон [г] | дрова /kuːj³/ | куːl⁴ | куːl⁴ |
- ^ белка
- ^ /klu:¹/ Потеря
- ^ Нгеанский диалект
- ^ Диалект Хоа Бинь ; Сон Ла /saŋ³/ в Ферлусе
- ^ от прото-вьетского *-teː , не от того же корня, что и другие слова
- ^ Нге - диалект Тинь ; старое ядро /*ɔː/ превратилось бы в дифтонг /uə/ (пишется «-uô-») в других диалектах, например, Хюэ рисовое поле /ʐuəŋ˨˩ʔ/ vs. Нге-Тинь рунг /ʐɔːŋ˨˨/ , оба от прото-вьетийского *rɔːŋʔ ' рисовое поле '
- ^ архаичный; до сих пор встречается в составном существительном cá cúi ' свинья-рыба '
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хейс, Ла Вон Х. (1982). «Мутация *R в Пре-Тхавунге» (PDF) . Мон-кхмерские исследования . 11 :83–100 . Проверено 28 сентября 2019 г.
- ^ Хейс, Ла Вон Х. (1992). «Вьетик и Вьет-Монг: новая подгруппа в мон-кхмерском языке» (PDF) . Мон-кхмерские исследования . 21 : 211–228 . Проверено 28 сентября 2019 г.
- ^ Сагарт, Лоран (2008), «Экспансия фермеров Setaria в Восточной Азии» , Прошлые миграции людей в Восточной Азии: сопоставление археологии, лингвистики и генетики , стр. 141–145,
Колыбель вьетийской ветви австроазиатских языков, скорее всего, находится в Северный Вьетнам, не менее 1000 км к юго-западу от прибрежного Фуцзяня.
- ^ Перейти обратно: а б Ферлус, Майкл (2009). «Слой донгсонийской лексики на вьетнамском языке» . Журнал лингвистического общества Юго-Восточной Азии . 1 :105.
- ^ Алвес, Марк (10 мая 2019 г.). «Данные из нескольких дисциплин, связывающих Вьетик с культурой Донг Сон» .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Перейти обратно: а б Чемберлен, младший, 1998 г., « Происхождение сек: последствия для тайской и вьетнамской истории », на Международной конференции по тайским исследованиям, под ред. С. Бурусфат, Бангкок, Таиланд, стр. 97–128. Институт языка и культуры сельского развития, Университет Махидол.
- ^ Алвес 2020 , с. XIX.
- ^ Липсон, Марк; Чероне, Оливия; Маллик, Свапан; Роланд, Надин; Оксенхэм, Марк; Петрусевский, Майкл; Прайс, Томас Оливер; Уиллис, Анна; Мацумура, Хирофуми; Бакли, Халли; Дометт, Кейт; Хай, Нгуен Зианг; Хип, Трин Хоанг; Чьяу, Аунг Аунг; Победа, Тин Тин; Прадье, Батист; Брумандхошбахт, Насрин; Кандилио, Франческа; Чангмай, Пия; Фернандес, Даниэль; Ферри, Мэтью; Гамарра, Беатрис; Харни, Эдаоин; Кампуансай, Ятуполь; Кутанан, Вибху; Мишель, Меган; Новак, Марио; Оппенгеймер, Йонас; Сирак, Кендра; Стюардсон, Кристин; Чжан, Чжао; Флегонтов Павел; Пинхаси, Рон; Райх, Дэвид (17 мая 2018 г.). «Древние геномы документируют многочисленные волны миграции в доисторическую эпоху Юго-Восточной Азии» . Наука . 361 (6397). Американская ассоциация развития науки (AAAS): 92–95. Бибкод : 2018Sci...361...92L . bioRxiv 10.1101/278374 . дои : 10.1126/science.aat3188 . ISSN 0036-8075 . ПМК 6476732 . ПМИД 29773666 .
- ^ Корни, Жюльен и др. 2017. «Вариации фенотипической формы зубов подтверждают модель множественного расселения анатомически современных людей в Юго-Восточной Азии». Журнал эволюции человека 112 (2017): 41–56. цитируется по книге Алвес, Марк (10 мая 2019 г.). «Данные из нескольких дисциплин, связывающих Вьетик с культурой Донг Сон». Конференция: «Зоны контакта и колониализм в Юго-Восточной Азии и на юге Китая (~ 221 г. до н.э. - 1700 г. н.э.)» в: Университете штата Пенсильвания.
- ^ Макколл и др. 2018. «Древняя геномика выявила четыре волны доисторической миграции в Юго-Восточную Азию». Препринт. Опубликовано в журнале «Наука» . https://www.biorxiv.org/content/10.1101/278374v1, цитируется по книге Алвеса, Марка (10 мая 2019 г.). «Данные из нескольких дисциплин, связывающих Вьетик с культурой Донг Сон». Конференция: «Зоны контакта и колониализм в Юго-Восточной Азии и на юге Китая (~ 221 г. до н.э. - 1700 г. н.э.)» в: Университете штата Пенсильвания.
- ^ Алвес, Марк (10 мая 2019 г.). «Данные из нескольких дисциплин, связывающих Вьетик с культурой Донг Сон» . Конференция: «Зоны контакта и колониализм в Юго-Восточной Азии и на юге Китая (~ 221 г. до н.э. - 1700 г. н.э.)» в: Университете штата Пенсильвания.
- ^ ЛаПолла, Рэнди Дж. (2010). «Языковой контакт и языковые изменения в истории синитских языков». Procedia – Социальные и поведенческие науки, 2 (5), 6858-6868.
- ^ *Чемберлен, Джеймс Р. 1998. « Происхождение сек: значение для тайской и вьетнамской истории ». Журнал Сиамского общества 86.1 и 86.2: 27-48.
- ^ Фан, Джон. 2013. Лакированные слова: эволюция вьетнамского языка под китайским влиянием с I века до нашей эры до 17 века нашей эры . доктор философии диссертация: Корнелльский университет.
- ^ Перейти обратно: а б Фан, Джон Д. и де Соуза, Иларио. 2016. Предварительное исследование прото-юго-западного среднекитайского языка . (Доклад представлен на Международном семинаре по истории разговорного китайского языка – письменного и устного, Университет Рутгерса, Нью-Брансуик, штат Нью-Джерси, 11–12 марта 2016 г.)
- ^ Фан, Джон. «Переосмысление «Аннама»: новый анализ китайско-вьетнамско-мыонгских языковых контактов» в исследованиях южной диаспоры Китая , том 4, 2010. стр. 22-3.
- ^ «Добро пожаловать в Интранет Всемирного банка» (PDF) .
- ^ Ферлюс, Мишель. 1996. Вьет-мыонгские языки и народы. Мон-кхмерские исследования 26. 7–28.
- ^ Ферлюс, Мишель (2004). «Происхождение тонов во Вьет-Мыонге» . В Сомсонге Бурусфат (ред.). Материалы одиннадцатой ежегодной конференции Лингвистического общества Юго-Восточной Азии, 2001 г. Темпе, Аризона: Программа Университета штата Аризона по изучению Юго-Восточной Азии, серия монографий Press. стр. 297–313.
- ^ См. Alves 2003 о типологическом диапазоне вьетнамского языка.
- ^ Следующая информация взята из серии лекций Пола Сидвелла о мон-кхмерских языках. [1]
- ^ Перейти обратно: а б Сидвелл, Пол ; Алвес, Марк (2021). «Вьетийские языки: филогенетический анализ» . Журнал языковых отношений . 19 (3–4): 166–194.
- ^ Перейти обратно: а б Сидвелл, Пол (2021). «Классификация австроазиатских языков MSEA». Языки и лингвистика материковой части Юго-Восточной Азии . Де Грютер. стр. 179–206. дои : 10.1515/9783110558142-011 . ISBN 9783110558142 . S2CID 242599355 .
- ^ Алвес, Марк Дж. (2021). «Типологический профиль вьетиков». Языки и лингвистика материковой части Юго-Восточной Азии . Де Грютер. стр. 469–498. дои : 10.1515/9783110558142-022 . ISBN 9783110558142 . S2CID 240883280 .
- ^ Чемберлен, Джеймс Р. 2018. Кри-Мол (Вьетийский) Бестиарий: Пролегомены к изучению этнозоологии у северных Аннамитов . Киотские рабочие документы по региональным исследованиям № 133. Киото: Киотский университет.
- ^ Фан, Джон. 2012. «Mường не является подгруппой: фонологические свидетельства существования парафилетического таксона подсемейства Viet-Muong». В мон-кхмерских исследованиях нет. 40, стр. 1-18., 2012.
- ^ Сидвелл, Пол. 2015. «Австроазиатская классификация». В Дженни, Матиасе и Поле Сидвелла, ред. (2015). Справочник австроазиатских языков , 144–220. Лейден: Брилл.
- ^ Фан, Джон Д. 2012. «Mường не является подгруппой: фонологические свидетельства парафилетического таксона в подсемействе Viet-Muong». Мон-кхмерские исследования 40:1-18.
- ^ Ферлюс, Мишель. 1992. " Sur L'Origine Des Langues Việt-Mường ". В журнале Mon-Khmer Studies Journal, 18–19: 52–59. (на французском языке)
- ^ Мишель Ферлюс. Шестидесятеричный цикл: от Китая до Юго-Восточной Азии . 23-я ежегодная конференция Лингвистического общества Юго-Восточной Азии, май 2013 г., Бангкок, Таиланд. <halshs-00922842v2>
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Алвес, Марк Дж. (2022). «Речевое сообщество Тонг Сон: свидетельства вьетнамского языка». Перекресток: междисциплинарный журнал азиатских взаимодействий . 19 (2): 138–174. дои : 10.1163/26662523-bja10002 . S2CID 247915528 .
- Алвес, Марк (2021). Алвес, Марк; Сидвелл, Пол (ред.). «Вьетийская и раннекитайская грамматическая лексика на вьетнамском языке: родная вьетийская и австроазиатская этима в сравнении с ранними китайскими заимствованиями» . Журнал лингвистического общества Юго-Восточной Азии . 15 (3): 41–63. дои : 10.5281/zenodo.5778105 . ISSN 1836-6821 . [Материалы 30-й конференции Лингвистического общества Юго-Восточной Азии (2021 г.)]
- Алвес, Марк Дж. (2020). «Исторические этнолингвистические заметки о протоавстроазиатской и прото-вьетской лексике во вьетнамском языке» . Журнал лингвистического общества Юго-Восточной Азии . 13 (2): xiii – xlv. hdl : 10524/52472 .
- Алвес, Марк. 2020. Данные по вьетнамским коренным этимамам и ранним заимствованиям .
- Алвес, Марк Дж. 2016. Идентификация ранней китайско-вьетнамской лексики с помощью лингвистических, исторических, археологических и этнологических данных, в Бюллетене китайской лингвистики 9 (2016): 264-295.
- Алвес, Марк Дж. 2017. Этимологическое исследование вьетнамского языка с использованием баз данных и других ресурсов. Вьетнамская лингвистика, 30 лет инноваций и развития (Материалы Международной научной конференции) , 183–211. Ханой: Издательство социальных наук.
- Алвес, Марк Дж. (2003). Рук и другие второстепенные вьетнамские языки: лингвистические связи между вьетнамским и остальной частью мон-кхмерской языковой семьи . В материалах седьмого ежегодного собрания Лингвистического общества Юго-Восточной Азии , под ред. Карен Л. Адамс и др. Темпе, Аризона, 3–19. Университет штата Аризона, программа исследований Юго-Восточной Азии.
- Баркер, Мэн (1977). Статьи о прото-вьетнамско-мыонгском языке . Серия микрофиш вьетнамских публикаций, вып. ВП70-62. Хантингтон-Бич, Калифорния: Летний институт лингвистики.
- Чемберлен, младший, 2003. Экопространственная история: миф кочевников Аннамитов и его значение для сохранения биоразнообразия. В книге X. Цзянчу и С. Микселл, ред. Пейзажи разнообразия: материалы III конференции MMSEA, 25–28 августа 2002 г. . Лицзян, КНР: Центр биоразнообразия и знаний коренных народов. стр. 421–436.
- Мияке, Марк . 2014. Черно-белые свидетельства фонологической истории Вьетнама .
- Мияке, Марк . 2014. Звуки языка головы . (Части 1 , 2-4 .)
- Мияке, Марк . 2014. Что за *-hɛːk происходит?
- Мияке, Марк . 2013. «Ветреный» тур .
- Мияке, Марк . 2010. Муонг Ротика .
- Мияке, Марк . 2010. Мясистая загадка: были ли у вьетнамцев озвученные придыхательные движения?
- Нгуен, Тай Кан. (1995). Учебник вьетнамской исторической фонологии (учебник вьетнамской исторической фонологии). Ханой: Издательство «Образование».
- Боль, Фредерик (2020). « «Гяо Чо» (Цзяочжи交趾) как диффузионный центр среднекитайских диахронических изменений: слоговый весовой контраст и фонологизация его фонетических коррелятов». Цин Хуа Журнал китайских исследований . 50 (3): 356–437. дои : 10.6503/THJCS.202009_50(3).0001 .
- Peiros, Ilia J. 2004. Geneticeskaja klassifikacija aystroaziatskix jazykov. Moskva: Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet (doktorskaja dissertacija).
- Чан Три Дои (2011). Некоторые вопросы сравнительного исследования - история вьет-мыонгской языковой группы [Историко-сравнительное исследование вьет-мыонгской группы] . Ханой: Издательство Ханойского национального университета. ISBN 978-604-62-0471-8
- Сидвелл, Пол (2009). Классификация австроазиатских языков: история и современное состояние . Исследования LINCOM по азиатской лингвистике, 76. Мюнхен: Lincom Europa.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ла Вон Хейс Вьетнамские цифровые архивы
- Проект SEAlang: мон-кхмерские языки. Вьетнамский филиал
- Сидвелл (2003)
- Вымирающие языки материковой Юго-Восточной Азии
- RWAAI (Хранилище и рабочее пространство австроазиатского нематериального наследия)
- Вьетийские языки в цифровом архиве RWAAI