язык мах мери
Мах Мери | |
---|---|
Бесиси, Бетисе | |
Родной для | Малайзия |
Область | Малайский полуостров |
Этническая принадлежность | Мах Мери |
Носители языка | 3,700 (2008) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | mhe |
глоттолог | besi1244 |
ЭЛП | Мах Мери |
Мах Мери , также известный как Бесиси , Целлате , Хма’Бциси’ , Ма’Бетисек и «Оранг Сабат» (уничижительный термин), [2] — австроазиатский язык, на котором говорят на Малайском полуострове . Наряду с Семаком Бери , Семелаем и Темоком , Мах Мери принадлежит к южноаслийской ветви аслийских языков. [1] Мах Мери — единственный сохранившийся аслианский язык, на котором говорят в прибрежной зоне (на побережьях Негери-Сембилан и Селангор ), а население, говорящее на нем, составляет 3675 человек, согласно данным музея Оранг-Асли в Гомбаке . [1] Словарь языка мах-мери составил Николь Круспе. [3] [4]
Фонология
[ редактировать ]гласные [5]
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | ||
---|---|---|---|---|
-круглый | +круглый | |||
Высокий | ì я | ɨ̞ | ɯ ɯ̃ | ты тьфу |
Средний Высокий | будет это | ə ə̃ | он | |
Средний Низкий | ɛ ɛ̃ | ɔ ɔ̃ | ||
Низкий | a а |
Передний | Центральный | Назад | ||
---|---|---|---|---|
-круглый | +круглый | |||
Высокий | я | ɯ̤ | ṳ | |
Средний Высокий | е̤ | ə̤ | она | |
Средний Низкий | ɛ̤ | ɔ̤ | ||
Низкий | а̤ |
Голосовой регистр [5]
[ редактировать ]В Mah Meri есть два голосовых регистра :
Регистр 1: Гласные регистра 1 имеют четко выраженную напряженную окраску голоса, более короткую продолжительность и более низкий тон . Гласные регистра 1 также имеют меньше фонотаксических ограничений.
Регистр 2: гласные второго регистра более мягкие, длинные и высокие по высоте. Регистр 2-х гласных также имеет легкую хрипловатость .
Согласные [5]
[ редактировать ]Грамматика
[ редактировать ]Синтаксис [4]
[ редактировать ]В Мах Мери модификаторы и указательные падежи встречаются после головы, как показано в примерах (1) и (2), а предлоги располагаются перед головой, как показано в примере (3).
Док
дом
нале
старый
'старый дом'
lɘmɔl
мужчина
хороʔ
старый
тот
что
'тот старик'
хаʔ
МЕСТО
mbɘri
лес
'в лесу'
В переходных предложениях Мах Мери обычно следует порядку Агент - Глагол - Дополнение (AVO), как показано в примере (4), но порядок Глагол-Агент-Дополнение (VAO) более распространен во время естественного дискурса, как показано в примере (5). .
хоки
3
томбоʔ
ударить кулаком
lɘmɔl
мужчина
тот
что
— Он ударил этого человека.
лɘпас
после
тот
что
НЭ,
Тихоокеанское стандартное время : ПРОКС
ʔeʔə̤t
1 СГ
кɘдеʔ,
скрывать
Кей
видеть
хоки
3
ʔeʔə̤t
1 СГ
«После этого я спрятался, (чтобы) он меня не увидел».
Для непереходных предложений в Mah Meri субъект возможны как порядок -глагол (SV), так и глагол-подлежащее (VS), как показано в примерах (6) и (7) соответственно.
ʔeʔə̤t
ЛСГ
нимбол
прийти из
Бавау
море
нɔŋ
Тихоокеанское стандартное время : ПРОКС
— Я только что приехал с моря.
lɛp
входить
делать
вода
хаʔ
МЕСТО
тик
ухо
«Вода попала в (мне) ухо».
Морфология [4]
[ редактировать ]Морфология в Мах Мери осуществляется исключительно посредством префиксации и инфиксации .
Полупродуктивные производные
[ редактировать ]1. Детранзитивизация N-DTR.
- Приставка n- присоединяется к односложным глаголам, а гласная последнего слога удваивается в позицию гласной.
- Пример: be «делать» → I-быть «делающим, деятелем»
- У двусложных глаголов начальный согласный заменяется гомоорганическим носовым.
- Пример: plɘt «тушить» → m:ɘlɘt «тушить»
- Приставка n- присоединяется к односложным глаголам, а гласная последнего слога удваивается в позицию гласной.
2. Транзитивный фокус ка- 'ТР'
- Приставка ка- применяется только к коренным односложным глаголам.
- Пример: jɛt «следовать» → ka-jɛt «следовать за кем-то или чем-то», cɔʔ «идти» → ka-cɔʔ «идти к кому-то или чему-то»
- Приставка ка- применяется только к коренным односложным глаголам.
3. Дистрибутив <l> 'DITR'
- Инфикс <l> применяется к двусложным непереходным глаголам положения или состояния, а также к некоторым глаголам движения.
- Инфикс вставляется в начальный слог, а шва заменяется, чтобы исправить структуру слога.
- Пример: kancɛw «быть голым» → kɘlancɛw «много обнаженных (людей)».
- Если предпоследний слог CV представляет собой небную остановку плюс schwa, <la> . вместо нее применяется инфикс
- Пример: jɘkɘʔ 'сидеть неподвижно' → jɘ-la-kɘʔ 'многие сидят неподвижно'
- Инфикс <l> применяется к двусложным непереходным глаголам положения или состояния, а также к некоторым глаголам движения.
Регулярные продуктивные выводы
[ редактировать ]Итеративный корень sɘ-RDP «ИТЭР»
[ редактировать ]Префикс sɘ присоединяется к начальной составляющей редуплицированных базисов для выражения итерации .Пример:
sɘ-наке-наке
ИТЭР - ДИМ -та
«это снова и снова»
Happenstance tɘ- 'счастье'
[ редактировать ]Префикс tɘ- выражает:
- случайное событие
- способность или неспособность при использовании в отрицании.
Пример: tɘ-ka-ca 'случайно поел'
Средний голос bɘ- 'MID'
[ редактировать ]Префикс bɘ- применяется к глагольным или именным корням для выражения атрибутивной или притяжательной функции.Пример: bɘ-dṳk 'иметь дом'
Языковая угроза и жизнеспособность
[ редактировать ]По данным «Этнолога» , [2] языковой статус Мах Мери — «6b: Под угрозой», что означает ситуацию, когда язык используется для личного общения среди всех поколений, но теряет пользователей. Этот статус основан на данных Льюиса и Смино (2010). [6] Расширенная шкала ступенчатых межпоколенческих нарушений (EGIDS) .
Исследование Колуцци, Риге и Ванга (2017) [7] по использованию языка и отношениям в 4 различных деревнях Мах Мери на острове Кэри, предполагает, что, хотя Мах Мери по-прежнему имеет сильный и положительный статус в обществе, существует вероятность полного сдвига языка в сторону малайского в будущем из-за меньшего использования языка Мах. Мери среди молодого поколения.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Бенджамин, Джеффри (2012). Аслианские языки Малайзии и Таиланда: оценка . В книге Стюарта МакГилла и Питера К. Остина (редакторы) Языковая документация и описание, том 11 . Лондон: СОАС. стр. 136-230
- ^ Jump up to: а б «Ма Мери» . Этнолог: Языки мира . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ «Николь Круспе» . Исследовательский портал Лундского университета . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Круспе Н. и Зайнал А. (2010). Словарь Маха Мери, произнесенный в Букит Бангконге . Специальные публикации океанической лингвистики , (36), Iii-410. https://www.jstor.org/stable/25822793
- ^ Jump up to: а б с Круспе Н. и Хаек Дж. (2009). Журнал Мах Мери Международной фонетической ассоциации , 39 (2), 241–248. doi:10.1017/S0025100309003946
- ^ Льюис, М. Пол; Саймонс, Гэри Ф. (2010). «Оценка угрозы: расширение GIDS Фишмана» . Румынское лингвистическое обозрение . 55 (2): 103–120 . Проверено 28 марта 2020 г.
- ^ Колуцци, Паоло; Риже, Патрисия Нора; Сяомэй, Ван (2017). «Жизнеспособность языка среди оранг-асли в Малайзии: случай Мах Мери на Тело Гундженг (остров Кэри, Селангор)» . Международный журнал социологии языка . 2017 (244): 137–161. дои : 10.1515/ijsl-2016-0060 . S2CID 151338370 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- http://projekt.ht.lu.se/rwaai RWAAI (Хранилище и рабочее пространство австроазиатского нематериального наследия)
- http://hdl.handle.net/10050/00-0000-0000-0003-66E2-7@просмотреть Ма Мери в цифровом архиве RWAAI
- Архив ELAR материалов языковой документации Мах Мери (и Чека Вонга)