Jump to content

Ахомский язык

Ахом
𑜒𑜑𑜪𑜨
Слово «Ахом» шрифтом Ахом.
Родной для Индия
Область Ассам
Этническая принадлежность Ахом люди
Вымерший 18 или 19 век нашей эры. [1]
используется в религиозных песнопениях и литературных материалах
Кра-Дай
Ахом сценарий
Коды языков
ИСО 639-3 aho
aho.html
глоттолог ahom1240
Тайские языки Язык ахом принадлежит Юго-Западному Тай на северо-востоке Индии.

Язык ахом , или язык тай-ахом, находится в состоянии покоя . [3] Юго-западный тайский язык, на котором ранее говорил народ ахом . В настоящее время он возрождается и в основном используется в религиозных и образовательных целях. [4] Язык ахом был государственным языком царства Ахом . Он был относительно свободен как от мон-кхмерского , так и от индоарийского влияния и имеет письменную традицию, восходящую к 13 веку. [ нужна ссылка ]

Народ Ахом основал королевство Ахом и правил частями долины реки Брахмапутра на территории современного индийского штата Ассам между 13 и 18 веками. его не начал заменять ассамский язык Этот язык был придворным языком королевства, пока в 17 веке . С начала 18 века на этом языке не было носителей языка, хотя обширные рукописи на этом языке существуют и сегодня. Тональный строй языка полностью утрачен. Язык был лишь частично известен небольшой группе традиционных священников религии Ахом , и он использовался только в церемониальных или ритуальных целях.

В последнее время предпринимались попытки возродить язык. Реконструированная версия преподается в различных учебных заведениях Ассама в AHSEC и Университете Дибругарх . [5] [6]

Классификация

[ редактировать ]

Тай-Ахом классифицируется в северо-западной подгруппе Юго-западного Тай из-за близкого родства с Шаном , Кхамти и, более отдаленным, Тайским языком . Непосредственный родительский язык, от которого произошел ахом, был реконструирован как прото-тайский , язык, возникший 2000 лет назад. [7] [8] в семье Кра-Дай (не связанной с китайским, но, возможно, связанной с австронезийскими языками ), [9] внутри (предлагаемой, но обсуждаемой) подгруппы Кам-Тай , [8] хотя некоторые говорят, что тайские языки представляют собой отдельную семью и не являются частью Кра-Дай. [7] Ахом отличается от Айтона , но тесно связан с ним . [10] на котором до сих пор говорят в Ассаме .

Описание

[ редактировать ]

Ахом имеет характеристики, типичные для тайских языков, такие как:

  • Порядок слов субъектного глагола-объекта (SVO) [11] [9] [12]
  • Тональность [11] [9] [7] [12]
  • Односложные корни [11] [9] [7] [8]
  • Каждый слог тональный и начинается с согласной или группы согласных. Далее следует гласная или дифтонг. Можно добавить конечную согласную, но это не обязательно. [8]
  • Отсутствие перегиба [11] [7]
  • Аналитический синтаксис [9]

Когда вы говорите и пишете Ахом, многое зависит от контекста и интерпретации аудитории. Несколько частей предложения можно опустить; глагол и прилагательные останутся, а вот другие части речи, особенно местоимения, можно опустить. Глаголы не имеют времен, а существительные не имеют множественного числа. Периоды времени можно обозначить с помощью наречий, глагольных цепочек или вспомогательных слов, стоящих перед глаголом. [8] Ахом, как и другие тайские языки, использует классификаторы для определения категорий и повторения слов для выражения идиоматических выражений. Однако выражения, классификаторы, местоимения и другие частицы предложений различаются в разных языках Тай, произошедших от прото-Тай, что делает языки Тай взаимно непонятными. [8]

У него есть свой собственный сценарий — сценарий Ахом .

Народ ахом и его язык зародились в провинции Юньнань на юго-западе Китая . Они мигрировали с границы между северным Вьетнамом и китайской провинцией Гуанси. [7] до долины Хукаунг , по верховьям реки Чиндвин , северная Бирма . В 13 веке они пересекли хребет Паткай . [13] и поселились в долине реки Брахмапутра на северо-востоке Индии. [11] После увеличения своей власти в Верхнем Ассаме народ ахом распространил свою власть на юг от реки Брахмапутра и к востоку от реки Дихо, что соответствует современным районам Дибругарх и Сибсагар в Ассаме, где ахом проживают до сих пор. [13] Тай-Ахом был исключительным придворным языком королевства Ахом , где он использовался для написания государственных историй или « Буранджи ». [14]

В 16 и 17 веках небольшая община Ахом резко расширила свое правление на запад и успешно отразила вызовы Империи Великих Моголов и других захватчиков. [13] Быстрое расширение привело к тому, что народ ахом стал небольшим меньшинством в своем собственном королевстве, над которым они сохранили контроль. В 17 веке ассамский язык вошел во двор Ахома и какое-то время сосуществовал с тай-ахомом, прежде чем окончательно заменить его. [15] В конце концов, крестьяне ахома тоже переняли ассамский язык вместо языка ахом для светских целей, в то время как священники ахома ограничили его религиозное использование. [13] Повседневное использование языка ахом полностью прекратилось к началу 19 века. [16] [8] Хотя на этом языке больше не говорят, исчерпывающий ахомско-ассамский лексикон 1795 года, известный как Бар Амра, сохраняет лексические формы языка к концу Королевства Ахом . [ нужна ссылка ]

Сегодня этот язык используется в основном в литургических целях и больше не используется в повседневной жизни. Хотя письменный язык (и ритуальные песнопения) сохранился в огромном количестве письменных рукописей, поэтому ахом обычно считается мертвым языком. [17] Он сохраняет культурное значение и используется для религиозных песнопений и чтения литературы. [11] Однако это осложняется тем фактом, что фонология с ее системой тонов была полностью утеряна, поскольку письмо Ахом не отмечает тон и недостаточно определяет контрасты гласных. [18] который затемняет значение слов, поскольку тона важны для различения значения слов в тональных языках. [19]

Усилия по переводу

[ редактировать ]
Рукопись Ахома хранится в Отделе исторических и антикварных исследований Пан-Базара, Гувахати.

Сфабрикованные образцы письма Ахом задерживали перевод законных текстов Ахома. На основе сфабрикованных образцов было создано несколько публикаций, что привело к неправильному грамматическому анализу и словарным ресурсам, что послужило барьером для будущих исследователей. Более поздний перевод Ахом Буранджи , основного письма Ахом, был предоставлен Голапом Чандрой Баруа, тем же человеком, который отвечал за изготовление образцов переведенного письма Ахом. обнаружил Спустя годы профессор Прасерт на Нагара , что перевод ненадежен. Несмотря на эти трудности, а также отсутствие носителей языка и конкретного текста, исследования на ахоме преобладали, а некоторые доступные сценарии были переведены и транслитерированы с использованием известных слов, символов и контекста. [20]

Усилия по возрождению

[ редактировать ]

В 1954 году на собрании народа ахом в Пацаку округа Сибсагар было основано Тайское историко-культурное общество Ассама. [21] С конца 1960-х годов культура и традиции ахома переживают возрождение. В 1981 году в Дхемаджи была основана Литературная организация Восточного Тай, которая выпускала учебники и публикации по языку на языке ахом. Школы в районах Дибругарх и Сибсагар начали предлагать уроки тайского языка, преподавая смесь тай-ахом, факи, кхамти и центрально-тайского языка. [22] Ученый Тервиль отмечает, что мнение о том, что язык ахом является мертвым языком, горячо оспаривается священниками ахома и представителями движения возрождения. По их мнению, язык вымер не потому, что священники Ахома до сих пор используют его в религиозных целях. Некоторые даже утверждают, что священнослужители говорят на ахоме как на родном языке. В ходе дальнейшего расследования было установлено, что жрецы могли расшифровать письмо Ахома и прочитать слова вслух. Однако, поскольку они не знали никаких тонов, они не имели никакого представления о значении слов, кроме простейших выражений. [23]

По словам Тервиля, существуют большие различия между старым языком рукописей ахом, в котором легко узнать язык тай, и тем, что сторонники возрождения называют ахом, который не соответствует правилам грамматики тай. Он также сильно изменился в отношении семантики, буквально переводя ассамский язык на тайские слова, что приводит к предложениям, которые не имеют смысла ни для одного говорящего на тайском языке. Поэтому Тервиль называет этот возрожденный язык «псевдоахом». Тем не менее, этот возрожденный язык страстно использовался ревиталистами, и было создано множество неологизмов. [24] Спрос на перевод на тай-ахом привел к созданию первого адекватного современного словаря Номалом Чандрой Гогои в 1987 году под названием The Assamese-English-Tai Dictionary . Этот словарь позволил читателю найти перевод 9000 ассамских слов на английский и тайский языки. Этот словарь заполнял недостающие пробелы в словарном запасе ахома словами айтон и хамти, а если их не было, использовались слова ланна и тайские слова. В результате получилась мешанина из нескольких тайских языков, которая была связана с языком ахом только с помощью сценария ахом, на котором были написаны словарные статьи. Ученый Тервиль рекомендовал в 1992 году основывать неоахом на грамматике и тонах очень близкого языка айтон, на котором до сих пор говорят в Ассаме. [25] Подводя итог, можно сказать, что сторонники возрождения используют язык, состоящий из смеси слов тай из нескольких языков тай, наложенных на ассамскую грамматическую основу. [26]

В 1999 году ученый Мори сообщил, что священники Ахома прибегли к составлению слов, чтобы различать слова, которые являются омофонами в возрожденном языке, поскольку Ахом потерял свою систему тонов. Например, в старом Ахоме слово «су» (тигр) и «су» (рубашка) звучало бы по-другому, если бы они произносились другим тоном. В возрожденном Ахоме они теперь различаются путем соединения их с другим словом: ту, обозначающее животное, и пха, обозначающее ткань соответственно. Впоследствии ту су и пха су можно дифференцировать. [27]

Была предпринята попытка возродить язык, следуя фонологии существующих родственных языков, особенно Тай-Айтон и Тай-Пхаке . [ нужна ссылка ]

Институт тайских исследований и исследований (ITSAR) — это институт преподавания языка тай-ахом в Моране , Сивасагар , Ассам , Индия, основанный в 2001 году и являющийся филиалом Университета Дибругарх . Он предлагает годичный дипломный курс языка Тай-Ахом и трехмесячный сертификатный курс разговорного языка Тай-Ахом. [28] [29] Были предприняты и другие инициативы, такие как семинары и языковые курсы. [30] [31] В 2019 году организация «Тай Ахом Юва Чатра Санмилан, Ассам» (TAYCSA) потребовала включить язык тай-ахом в школьную программу штата Ассам. Они также потребовали создания двухгодичного дипломного курса в Университете Махадавдева. [32] [33]

Онлайн-словарь, содержащий около 5000 статей (см. Внешние ссылки), был создан на основе анализа старых рукописей, особенно Бар Амра. В настоящее время ведется работа над описательной грамматикой Ахома, основанной на грамматике, найденной в старых рукописях. Был выпущен эскиз Стивена Мори под названием «Набросок Тай Ахома». [34]

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]

На основе анализа старых текстов согласные Тай Ахом были реконструированы следующим образом: [10]

двугубный Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
глухой озвученный глухой озвученный глухой озвученный глухой озвученный глухой
взрывной тонкий п б т д с к ʔ
безнаддувный тʰ к'д
носовой м н ŋ
Фрикативный с час
Боковой л
Трель р
Полугласная дж

Полугласный /w/ отсутствует в системе, однако это аллофон /b/, который встречается только в конечной позиции слова. В конечной позиции слова встречаются согласные: /p, t, k, m, n, ŋ, j, b [w]/. [35]

Гласные могут встречаться только в средней и конечной позициях слогов. Реконструирован следующий инвентарь гласных: [10]

Передний Центральный Назад
короткий длинный
Закрывать я ɯ в
Открытая середина и тот
Открыть а аː

В языке была система тонов, но поскольку в сценарии Ахом не было никаких тонов, эти тона теперь неизвестны. [35] [18]

Грамматика

[ редактировать ]

Местоимения

[ редактировать ]

В языке ахом есть следующие местоимения: [36]

Человек Единственное число Множественное число
1-й /ты/ (𑜀𑜧) /к/ (𑜍𑜧)
2-й /maɯ/ (𑜉𑜧) /с/ (𑜏𑜤)
3-й /мужчина/ (𑜉𑜃𑜫) /к'ау/ (𑜁𑜧)

Демонстративы

[ редактировать ]

Ахом использует проксимальный указательный най, означающий «это», и дистальный указательный нан, означающий «то». [37]

Синтаксис

[ редактировать ]

Тай-Ахом в основном использовал порядок слов SVO, но зафиксирован и порядок слов SOV. [38]

Существительные

[ редактировать ]

Классификаторы используются при образовании множественного числа, подсчете объектов и при конкретном обращении к одному объекту. Некоторые классификаторы: «кун» (используется для людей), «ту» (используется для животных) и «ан» (общий). Например, «хай сонг ту» означает «два буйвола», где «хай» означает «буйвол», «сонг» означает «два», а «ту» — классификатор животных. [37]

вопросительные вопросы

[ редактировать ]

Встречаются следующие вопросительные слова: [37]

фонематический Значение
пел Что
наɯ/даɯ Что
рɯ Почему
к Сколько
phaɯ ВОЗ
да Где

Словарный запас

[ редактировать ]

Ахом имеет следующие основные числительные: [35]

Кардинал /язык/ /sɔ:ŋ/ /один/ /и:/ /ха/ /ruk/ /цит./ /яма/ /закрывать/ /глоток/ /кавсип/
𑜎𑜢𑜤𑜂𑜫 𑜏𑜨𑜂𑜫 𑜏𑜪 𑜏𑜣 𑜑𑜡 𑜍𑜤𑜀𑜫 𑜋𑜢𑜄𑜫 𑜆𑜦𑜄𑜫 𑜀𑜟𑜨 𑜏𑜢𑜆𑜫 𑜀𑜟𑜨 𑜏𑜢𑜆𑜫
𑜱 𑜲 𑜳 𑜴 𑜵 𑜶 𑜷 𑜸 𑜹 𑜺 𑜻
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20
Порядковый номер /ʔaj/ /Ои:/ /один/ /потому что/ /иметь значение:/ /поклон/ /цит./ /яма/ /закрывать/ /глоток/ /кавсип/
𑜒𑜊𑜫 𑜂𑜣 𑜏𑜪 𑜏𑜊𑜫 𑜂𑜥 𑜎𑜤𑜀𑜫 𑜋𑜢𑜄𑜫 𑜆𑜦𑜄𑜫 𑜀𑜟𑜨 𑜏𑜢𑜆𑜫 𑜀𑜟𑜨 𑜏𑜢𑜆𑜫
1-й 2-й 3-й 4-й 5-е место 6-е место 7-е место 8-е место 9-е место 10-е место 20-е

0 в сценарии Ахома — «𑜰».

Сравнительная таблица

[ редактировать ]

Ниже приведена сравнительная таблица ахома и других тайских языков.

Английский Прото-Юго-Западный Тай [39] тайский туберкулез Северный Тайский Шан Тай Лу Стандартный Чжуан Ахом: [35]
ветер * яд /лом/ /лом/ /лом/ /лом/ /лом/ /ɣum˧˩/ /люм/
город *mɯaŋ /луна/ /mɯ́aŋ/ /луна/ /mɤŋ/ /mɤ̂ŋ/ /mɯŋ˧/ /мɯнг/
земля *ʔдин /дин/ /дин/ /дин/ /lån/ /жарить/ /dei˧/ /из/
огонь *иди/аа /фадж/ /разновидность/ /фадж/ /pʰáj/ или /боль/ /фадж/ /fei˧˩/ /pʰaj/
сердце *чай/аɯ /хоа тɕāj/ /hǔa tɕàj/ /hƔa tɕώj/ /hϒ tsώɰ/ /хо tɕáj/ /пытаться/ /каж/
любовь *стойка /Рак/ /хак/ /крюк/ /хак/ /верно/ /kʲaj˧˩/ /верно/
вода *имя /náːm/ /nâːm/ /náːm/ /имя/ /нам/ /ɣaem˦˨/ /мужской/

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ахом в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Мозли, Кристофер; Николас, Александр, ред. (2010). Атлас языков мира, находящихся под угрозой (PDF) (3-е изд.). Париж: ЮНЕСКО . стр. 43–47. ISBN  978-92-3-104096-2 . Архивировано из оригинала 23 июля 2022 года.
  3. ^ «Лингвисты и историки в целом едины во мнении, что язык ахом мертв уже около двухсот лет и что все ахом используют ассамский язык в качестве родного». ( Тервиль 1996 :283)
  4. ^ ( Марва 2020 : 76)
  5. ^ «Официальное уведомление Совета высшего среднего образования Ассама» .
  6. ^ «Центр изучения языков – Университет Дибругарх» . dibru.ac.in .
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Французский, Массачусетс (1994). Тайские языки. В Энциклопедии языка и лингвистики (том 4, стр. 4520–4521). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Pergamon Press Press.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Хонгладаром, К. (2005). Тайский и тайский языки. В Энциклопедии языкознания (т. 2, стр. 1098–1101). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Фицрой Дирборн.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и Блейк, Би Джей (1994). Классификация языков. В Энциклопедии языка и лингвистики (том 4, стр. 1952–1957). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Pergamon Press Press.
  10. ^ Перейти обратно: а б с Гогои, Мори и Питтаяпорн 2020 , стр. 14–42.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Диллер, А. (1993). Тайские языки. В Международной энциклопедии лингвистики (том 4, стр. 128–131). Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.
  12. ^ Перейти обратно: а б Бурагохайн, Дипима (2011). «Вопросы языкового контакта и сдвига в Тай Ахоме» . Международная конференция лингвистического общества Юго-Восточной Азии (SEALS 21) .
  13. ^ Перейти обратно: а б с д ( Тервиль 1996 : 276)
  14. ^ ( Тервиль 1992 : 8)
  15. ^ «В (17-м) веке конфликтов Ахом-Могол язык (тай) сначала сосуществовал, а затем постепенно заменялся ассамским (асамия) при дворе и за его пределами». Гуха, Амаленду (декабрь 1983 г.), «Политическая система Ахома: исследование процесса формирования государства в средневековом Ассаме (1228–1714 гг.)» , Социолог , 11 (12): 9, doi : 10.2307/3516963 , JSTOR   3516963
  16. ^ «Похоже, что к началу 19 века повседневное использование языка ахом прекратилось и что все люди ахома говорили на ассамском языке как на своем родном языке». ( Мори 2014 :50)
  17. ^ ( Мори 2014 : 50)
  18. ^ Перейти обратно: а б ( Мори 2014 :55)
  19. ^ Дипима Бурагохайн. Проблемы языкового контакта и смены языков в Тай Ахоме
  20. ^ ( Тервиль 1996 : 283–284)
  21. ^ Тервиль 1992 .
  22. ^ ( Тервиль 1996 : 279)
  23. ^ ( Тервиль 1996 : 283–284)
  24. ^ ( Тервиль 1996 : 284–285)
  25. ^ Тервиль 1992 , стр. 6–7.
  26. ^ ( Тервиль 1996 : 286)
  27. ^ Стивен, Мори (2002). «Тайские языки Ассама, отчет о ходе работы - Осталось ли что-нибудь от языка Тай Ахом?». В Брэдли, Дэвид; Брэдли, Майя (ред.). Сохранение языков, находящихся под угрозой исчезновения: активный подход . Лондон: Керзон Пресс. стр. 98–113 . Проверено 14 июня 2020 г.
  28. ^ Гогой, Чао Медини Мохан (2018). «Возрождение исчезающего языка и культуры ахомов: предыстория, проблемы и перспективы». {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  29. ^ «Центр изучения языков – Университет Дибругарх» . dibru.ac.in . Архивировано из оригинала 23 июля 2019 г. Проверено 9 июня 2020 г.
  30. ^ «Языковой путь к корням – 16 запишитесь на курс Тай Ахом в школе Гувахати» . Проверено 9 июня 2020 г.
  31. ^ «Семинар по языку тай-ахом, организованный в Думдуме, Ассам» . 2 августа 2018 года . Проверено 9 июня 2020 г.
  32. ^ «Включение языка в учебную программу требует организации Тай-Ахом» . 29 октября 2019 г. Проверено 9 июня 2020 г.
  33. ^ «Аплодисменты за введение тайского языка в школах Ассама» . 28 октября 2019 г. Проверено 9 июня 2020 г.
  34. ^ Мори, Стивен (2015). «Метаданные и архивы, находящиеся под угрозой исчезновения: уроки проекта рукописей Ахома». В Коминко, Майя (ред.). В книге «От пыли к цифровым технологиям: десять лет программы архивов под угрозой исчезновения» . Кембридж, Великобритания: Издательство Open Book. стр. 31–66. ISBN  9781783740628 . JSTOR   j.ctt15m7nhp.13 .
  35. ^ Перейти обратно: а б с д Дуангтип; Рунгкарн (18 апреля 2013 г.). Тай-Ахом и стандартный тайский язык: описательно-сравнительное исследование .
  36. ^ Мори 2010 , с. ?.
  37. ^ Перейти обратно: а б с Мори 2010 .
  38. ^ Диллер, Энтони (1992). «Тайские языки в Ассаме: дочери или призраки». В Комптоне, Кэрол Дж.; Хартманн, Джон Ф. (ред.). Статьи по тайским языкам, лингвистике и литературе . ДеКалб, Иллинойс: Центр исследований Юго-Восточной Азии, Университет Северного Иллинойса. п. 22.
  39. ^ «Ресурсы тайской лексикографии» . www.sealang.net .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 810e92eb3671efb6ad5d157707477e9a__1722126060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/81/9a/810e92eb3671efb6ad5d157707477e9a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ahom language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)