Jump to content

Вымерший язык

(Перенаправлено с неактивного языка )

Этеокипрская письменность, Аматус , Кипр , 500–300 гг. до н. э., Ашмоловский музей.

Вымерший язык — это язык , не имеющий живых потомков , у которого больше нет носителей первого или второго языка . [1] [2] Напротив, мертвый язык — это язык, на котором больше нет носителей первого языка, но есть носители второго языка или который свободно используется в письменной форме, например латынь . [3] Спящий язык это мертвый язык, который все еще служит символом этнической идентичности этнической группы ; эти языки часто переживают процесс возрождения . [4] Языки, на которых есть носители первого языка, известны как современные или живые языки, чтобы противопоставить их мертвым языкам, особенно в образовательном контексте.

В современный период языки, как правило, вымерли в результате процесса культурной ассимиляции , ведущей к языковому сдвигу и постепенному отказу от родного языка в пользу иностранного лингва-франка , в основном языков европейских стран. [5] [6] [7]

По состоянию на 2000-е годы во всем мире существовало около 7000 языков, на которых говорят люди. Большинство из них — второстепенные языки, находящиеся под угрозой исчезновения; Согласно одной оценке, опубликованной в 2004 году, около 90% языков, на которых сейчас говорят, вымрут к 2050 году. [8]

Языковая смерть

[ редактировать ]
Сестры Максин Уайлдкэт Барнетт (1925–2021) (слева) и Жозефина Уайлдкэт Биглер (1921–2016); [9] двое из последних пожилых людей, говорящих на языке ючи , посещают могилу своей бабушки на кладбище за часовней Пикетт в Сапулпе , Оклахома . По словам сестер, их бабушка настояла на том, чтобы ючи был их родным языком.

Обычно переход от разговорного языка к вымершему происходит, когда язык претерпевает языковую смерть в результате прямой замены другим языком. Например, многие индейские языки были заменены английским, французским, португальским , испанским или голландским в результате европейской колонизации Америки . [ нужна ссылка ]

В отличие от вымершего языка, на котором больше нет носителей и письменного использования, исторический язык может продолжать использоваться в качестве литературного или литургического языка еще долгое время после того, как на нем перестают говорить на родном языке. Такие языки иногда также называют «мертвыми языками», но чаще — классическими языками . Наиболее известным западным примером такого языка является латынь , и подобные случаи встречаются на протяжении всей мировой истории из-за универсальной тенденции сохранять историческую стадию языка как литургического языка . [ нужна ссылка ]

С точки зрения, которая отдает приоритет письменному представлению над приобретением и развитием естественного языка, исторические языки с живыми потомками, которые претерпели значительные языковые изменения , могут считаться «вымершими», особенно в тех случаях, когда они не оставили после себя корпус литературы или литургии, которые остались в широко распространенном использовать (см. корпус языка ), как в случае с древнеанглийским или древневерхненемецким по отношению к их современным потомкам, английскому и немецкому. [ нужна ссылка ]

Некоторая степень недопонимания может возникнуть в результате обозначения таких языков, как древнеанглийский и древневерхненемецкий, как вымершие, а латынь - мертвой, игнорируя при этом их эволюцию как языка или множества языков. Это выражается в кажущемся парадоксе: «Латинский язык — мертвый язык, но латынь никогда не умирала». Такой язык, как этрусский , например, можно назвать одновременно вымершим и мертвым: надписи плохо понятны даже самым сведущим ученым, а язык давно перестал использоваться в какой-либо форме, так что носителей на нем не было. , родной или неродной, на протяжении многих веков. Напротив, древнеанглийский, древневерхненемецкий и латынь никогда не переставали развиваться как живые языки, поэтому они не вымерли, как этрусский. С течением времени латынь претерпела как общие, так и различные изменения в фонологии, морфологии, синтаксисе и лексике и продолжает оставаться сегодня родным языком сотен миллионов людей, переименованных в различные романские языки и диалекты (французский, итальянский, испанский, корсиканский). , астурийский , ладинский и др.). Точно так же древнеанглийский и древневерхненемецкий языки никогда не умирали, а развились в различные формы современного английского и немецкого языков, а также в другие родственные языки, на которых все еще говорят (например, шотландцы из древнеанглийского языка и идиш из древневерхненемецкого языка). Что касается письменности, навыков чтения или письма на этрусском языке практически не существует, но обученные люди могут понимать и писать на древнеанглийском, древневерхненемецком и латыни. Латынь отличается от германских аналогов тем, что приближение к ее древней форме до сих пор в некоторой степени используется в литургии. Это последнее наблюдение показывает, что для того, чтобы латынь, древнеанглийский или древневерхненемецкий можно было точно описать как мертвые или вымершие, рассматриваемый язык должен быть концептуализирован как застывший во времени на определенном этапе своей истории. Это достигается путем периодизации английского и немецкого языков как старых; для латыни подходящим уточняющим прилагательным является Classical, которое также обычно включает в себя обозначение высокого или формального регистра . [ нужна ссылка ]

Двуязычная латынь - пуническая надпись в театре Лептис Магна на территории современной Ливии.

Малые языки находятся под угрозой исчезновения в основном из-за экономической и культурной глобализации , культурной ассимиляции и развития. С ростом экономической интеграции в национальном и региональном масштабе людям становится легче общаться и вести бизнес на доминирующих языках мировой торговли: английском, китайском , испанском и французском языках. [10]

В своем исследовании языковых изменений, вызванных контактом, американские лингвисты Сара Грей Томасон и Терренс Кауфман (1991) заявили, что в ситуациях культурного давления (когда население вынуждено говорить на доминирующем языке) могут возникнуть три лингвистических результата: первый – и наиболее обычно - подчиненное население может резко перейти к доминирующему языку, в результате чего родной язык внезапно умирает. Во-вторых, более постепенный процесс смерти языка может происходить в течение нескольких поколений. Третий и наиболее редкий результат — группа, на которую оказывается давление, сохраняет как можно большую часть своего родного языка, заимствуя при этом элементы грамматики доминирующего языка (заменяя всю или части грамматики исходного языка). [11] Ныне исчезнувший язык может оставить существенный след в качестве субстрата в языке, который его заменяет. Были, однако, случаи, когда более престижный язык не вытеснял родной язык, а оставлял суперстратное влияние. Например, во французском языке имеются свидетельства как кельтского субстрата, так и франкской суперстраты.

Такие институты, как система образования, а также (часто глобальные) средства массовой информации, такие как Интернет, телевидение и печатные СМИ, играют значительную роль в процессе утраты языка. [10] Например, когда люди мигрируют в новую страну, их дети посещают школу в этой стране, и в школах их, скорее всего, будут обучать на языке большинства населения страны, а не на родном языке их родителей. [ нужна ссылка ]

Смерть языка также может быть явной целью государственной политики. Например, часть политики школ-интернатов для американских индейцев «убей индейца, спаси человека» и других мер заключалась в том, чтобы помешать коренным американцам передать свой родной язык следующему поколению и наказать детей, которые говорили на языке их культуры. источник. [12] [13] [14] Французская политика Вергоньи также преследовала цель искоренить языки меньшинств. [15]

Возрождение языка

[ редактировать ]

Возрождение языка – это попытка вновь ввести вымерший язык в повседневное использование нового поколения носителей языка. Оптимистический неологизм « языки спящей красавицы » использовался для выражения такой надежды. [16] хотя ученые обычно называют такие языки спящими.

На практике это произошло в больших масштабах и успешно только один раз: возрождение иврита . Иврит сохранялся на протяжении тысячелетий после вавилонского изгнания как литургический язык, но не как народный язык . Возрождение иврита было во многом успешным благодаря чрезвычайно благоприятным условиям, в частности, созданию национального государства (современный Израиль в 1948 году), в котором он стал официальным языком, а также чрезвычайной приверженности Элиэзера Бен-Йехуды возрождению иврита. язык, создавая новые слова для современных терминов, которых не хватало в иврите.

Попытки возрождения второстепенных вымерших языков, не имеющих статуса литургического языка, обычно дают более скромные результаты. Возрождение корнуэльского языка оказалось, по крайней мере, частично успешным: после столетия усилий насчитывается 3500 заявленных носителей языка, что достаточно для того, чтобы ЮНЕСКО изменила его классификацию с «вымершего» на «находящегося под угрозой исчезновения». Движению за возрождение ливонского языка , направленному на содействие использованию ливонского языка, удалось обучить несколько сотен человек некоторым знаниям о нем. [17]

Недавно вымершие языки

[ редактировать ]

Это список языков, которые, как сообщается, вымерли с 2010 года.Более полный список см. в разделе Списки вымерших языков .

Дата Язык Языковая семья Область Терминальный динамик Примечания
2 мая 2023 г. Колумбийско-Моисейский язык Салишан Вашингтон (штат) , США Полина Стенсгар [18]
5 октября 2022 г. Медный Алеут Смешанный алеутско - русский Командорские острова , Россия Gennady Yakovlev [19]
16 февраля 2022 г. Яган изолированный Магальянес , Чили Кристина Кальдерон [20]
25 сентября 2021 г. Вукчумни диалект йокутов Туле-Кавеа Йок-Утян (предлагается) Калифорния , США Мари Уилкокс [21]
27 августа 2021 г. Ючи изолированный Теннесси (ранее), Оклахома , США Максин Уайлдкэт Барнетт [22]
7 марта 2021 г. Беринг Алеут Эскимосско-алеутский Камчатка Край , Россия Vera Timoshenko [23]
2 февраля 2021 г. Джума Кавахива Рондония , Бразилия Арука Джума [24]
2 декабря 2020 г. Тускарора ирокезский Северная Каролина , США Кеннет Паттерсон [25]
4 апреля 2020 г. Ака-Кари Великий Андаманский Андаманские острова , Индия Дьявол [26]
23 марта 2019 г. Где Арнем Северная территория , Австралия К.В. Дэниелс [27] [28]
4 января 2019 г. Теуэльче Конан Патагония , Аргентина Дора Пятнистая [29] [30]
9 декабря 2016 г. Мандан Сиуан Северная Дакота , США Эдвин Бенсон [31]
30 августа 2016 г. Уичито Каддоан Оклахома , США Дорис МакЛемор [32]
29 июля 2016 г. Гугу Тайпан Пама-Нюнган Квинсленд , Австралия Томми Джордж [33]
11 февраля 2016 г. Нучатлахтский диалект Нуу-ча-нулт Вакашан Британская Колумбия , Канада Албан Майкл [34]
4 января 2016 г. Волшотсид Салишан Вашингтон , США Эллен Уильямс [35] [36]
4 февраля 2014 г. Клаллам Салишан Вашингтон , США Хейзел Сэмпсон [37] [38] [примечания 1]
К 2014 году Демонстрация Пано Бассейн Амазонки , Бразилия
К 2014 году Саргулами Иранский Бадахшан [39]
5 июня 2013 г. Ливонский Уральский > Финник Латвия Гризельда Кристина [40] [примечания 2] В процессе возрождения . [41]
26 марта 2013 г. Юрок Алгик Калифорния , США Арчи Томпсон [42] В процессе возрождения . [43]
К 2013 году мыло Пн – кхмерский Перак , Малайзия Вымирание в 2013 году основано на том, что ISO изменило его с живого на вымершее в 2013 году.
2 октября 2012 г. Кромартиский шотландцев диалект германский Северная Шотландия, Великобритания Бобби Хогг [44]
11 июля 2012 г. Верхний Чинук Чинукан Орегон , США Глэдис Томпсон [45]
10 марта 2012 г. Голикачук На-Дене Аляска , США Уилсон «Крошечный» Дикон [46]
в. 2012 год Дунгалоо Пама-Нюнган Квинсленд , Австралия Рой Хэтфилд [47]
в. 2012 год Нгаса Нило-Сахарский Танзания Большинство говорящих перешли на чагу.
к 2012 году Мардейкер португальского происхождения Креольский язык Джакарта , Индонезия Ома Мими Абрахамс [48]
10 апреля 2011 г. Апиака Тупиан Мату-Гросу , Бразилия Педриньо Камассури [49]
2011 Нижний Аррернте Пама-Нюнган Северная территория, Австралия Брауни Дулан Перрурл [50]
к 2011 году Ансерма Шоколад Департамент Антиокия , Колумбия
24 октября 2010 г. Пазе австронезийский Тайвань Пан Джин-ю [51]
20 августа 2010 г. Кочин индо-португальский креольский португальского происхождения Креольский язык Южная Индия Уильям Розарио [51]
26 января 2010 г. Ака-Бо Андаманский Андаманские острова , Индия Хорошо, сэр. [52]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Последний выживший носитель языка; его преподают как второй язык на Олимпийском полуострове штата Вашингтон.
  2. ^ Последний выживший носитель языка; некоторые дети до сих пор изучают его как второй язык.
  1. ^ Ленор А. Гренобль, Линдси Дж. Уэйли, Сохранение языков: введение в возрождение языков , Cambridge University Press (2006), стр.18
  2. ^ Фольц, Анушка (10 декабря 2015 г.). «Как умирают языки» . Новая Республика . ISSN   0028-6583 . Проверено 17 января 2023 г.
  3. ^ Мэтьюз, PH (1 января 2007 г.), «мертвый язык» , Краткий Оксфордский лингвистический словарь , Oxford University Press, doi : 10.1093/acref/9780199202720.001.0001 , ISBN  978-0-19-920272-0 , получено 14 ноября 2021 г.
  4. ^ «В чем разница между спящим языком и вымершим языком?» . www.ethnologue.com . 15 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 2 января 2022 г. Проверено 29 июля 2023 г.
  5. ^ Байрам, Майкл; Ху, Адельхайд (26 июня 2013 г.). Энциклопедия преподавания и изучения языков Routledge . Рутледж. ISBN  978-1136235535 .
  6. ^ Уолт, Криста Ван дер (1 мая 2007 г.). Жизнь посредством языков: африканская дань уважения Рене Дирвену . АФРИКАНСКОЕ СОЛНЦЕ МЕДИА. ISBN  9781920109707 .
  7. ^ Холл, Кристофер Дж.; Смит, Патрик Х.; Викаксоно, Рэйчел (11 мая 2015 г.). Картирование прикладной лингвистики: руководство для студентов и практиков . Рутледж. ISBN  978-1136836237 .
  8. ^ «Исследование исследователя языка Дэвида Грэддола» . Новости Эн-Би-Си . 26 февраля 2004 г. Проверено 22 марта 2012 г. Ян, Пятница, 16 января 2009 г. 61 комментарий (16 января 2009 г.). «Исследование Колледжа гуманитарных наук Юго-Западного университета национальностей» . Chinasmack.com . Проверено 22 марта 2012 г. {{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link).Ethnologue records 7,358 living languages known,«Этнолог» . Этнолог. Архивировано из оригинала 5 октября 2001 года . Проверено 22 марта 2012 г. но 20 мая 2015 г. Ethnologue сообщил только о 7102 известных живых языках; а 23 февраля 2015 г. Ethnologue уже сообщил только о 7097 известных живых языках.
  9. ^ «Скончался один из последних оставшихся носителей языка ючи» . www.culturalsurvival.org . Июнь 2016 года . Проверено 13 декабря 2020 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Мэлоун, Элизабет (28 июля 2008 г.). «Язык и лингвистика: язык, находящийся под угрозой исчезновения» . Национальный научный фонд. Архивировано из оригинала 9 марта 2010 года . Проверено 23 октября 2009 г.
  11. ^ Томасон, Сара Грей и Кауфман, Терренс. Языковой контакт, креолизация и генетическая лингвистика , University of California Press (1991), с. 100.
  12. ^ «История школ-интернатов для коренных американцев еще более сложна, чем показывает новый отчет» . 17 мая 2022 г.
  13. ^ Левитт, Зак; Паршина-Коттас, Юлия; Ромеро, Саймон; Уоллес, Тим (30 августа 2023 г.). « Война против детей » . Нью-Йорк Таймс .
  14. ^ «Наследие травмы: влияние школ-интернатов американских индейцев…» . ПБС .
  15. ^ «Ла Вергонья и будущее окситанского языка | Исполнение Тробара» .
  16. ^ См. стр. 57 и 60 в книге Гилада Цукермана « Новое видение «израильского иврита»: теоретические и практические последствия анализа основного языка Израиля как полуинженерного полуевропейского гибридного языка» , Журнал современных еврейских исследований 5: 57–71 (2006). Доктор Анна Голдсуорси о восстановлении языка Барнгарла , The Monthly , сентябрь 2014 г.
  17. ^ Эрнстрайт, Уолт (14 декабря 2011 г.). «Положение ливийского языка» . Livones.net (на латышском языке). Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года.
  18. ^ «Последний свободно говорящий на языке нксамсин умер в возрасте 96 лет» . Пресс-секретарь . Спокан, Вашингтон.
  19. ^ «Умер последний носитель алеутского языка в России» . РадиоСвободная Европа . 5 октября 2022 г.
  20. ^ SAP, Эль Меркурио (16 февраля 2022 г.). «Кристина Кальдерон, последняя говорящая на яганском языке, умирает в 93 года | Emol.com» . Эмол (на испанском языке) . Проверено 16 февраля 2022 г.
  21. ^ Сили, Кэтрин К. (6 октября 2021 г.). «Мари Уилкокс, спасшая свой родной язык от вымирания, умирает в 87 лет» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 12 февраля 2022 г.
  22. ^ « Гонка со временем: пандемия стимулирует борьбу за сохранение языков коренных американцев» . ПОЛИТИКА . 13 апреля 2021 г. Проверено 13 апреля 2021 г.
  23. ^ «В России умер последний носитель редкого диалекта» . Радио Свободная Европа/Радио Свобода . 9 марта 2021 г. Проверено 18 марта 2021 г.
  24. ^ Международный, Выживание (10 марта 2021 г.). «Арука Джума, последний человек своего племени, мертв» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 марта 2021 г.
  25. ^ Андерсон, Дейл (11 декабря 2020 г.). «Вождь Кеннет Паттерсон, 93 года, лидер нации Тускарора» . Новости Буффало . Проверено 19 марта 2021 г.
  26. ^ Международный, Выживание (1 июня 2020 г.). «Умер последний носитель языка саре» . Середина . Проверено 28 июня 2020 г.
  27. ^ «Сохранение языков коренных народов» . Монаш Жизнь . Университет Монаша. 27 октября 2019 г. Проверено 12 августа 2020 г.
  28. ^ «Черри Вулумирр Дэниэлс похоронена» . Корпорация развития аборигенов Югул Манги . 24 апреля 2019 года . Проверено 12 августа 2020 г.
  29. ^ Дайно, Анна (6 ноября 2019 г.). «Музеи разума: почему мы должны сохранять исчезающие языки» . Глобальные голоса . Проверено 23 ноября 2019 г.
  30. ^ Доминго, Хавьер (30 января 2019 г.). «Неизгладимое произведение Доры Манчадо: последняя хранительница языка теуэльче?» . Infobae (на испанском языке) . Проверено 23 ноября 2019 г.
  31. ^ Джо Скуржевски (10 декабря 2016 г.). «Эдвин Бенсон, последний известный свободный говорящий на мандане, скончался в возрасте 85 лет» . КФЮР-ТВ . Архивировано из оригинала 23 сентября 2023 года.
  32. ^ Даффрон, Брайан (6 октября 2016 г.). «Дорис МакЛемор, последний свободно говорящий спикер Уичито, уходит» . Сеть средств массовой информации страны Индии . Архивировано из оригинала 4 августа 2017 года . Проверено 24 мая 2017 г.
  33. ^ «Уходит из жизни «легенда», лидер австралийского коренного населения, обладатель знаний Томми Джордж» . Кооператив «Снежная смена» . 29 июля 2016 года . Проверено 24 мая 2017 г.
  34. ^ Джек Нокс (19 марта 2016 г.). «Джек Нокс — Замолчавший язык: умирает последний оратор Нучатлахта» . Колонист Времени . Архивировано из оригинала 5 августа 2021 года.
  35. ^ Лацитис, Эрик (8 февраля 2005 г.). «Последние выступающие на Wulshootseed распространили информацию» . Сиэтл Таймс . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 15 сентября 2012 г.
  36. ^ Сладкий Дорман, Лоис (21 июня 2005 г.). «Трудности перевода: связь со священным» . Сиэтл Таймс . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 15 сентября 2012 г.
  37. ^ Каминский, Джонатан (7 февраля 2014 г.). «Последний носитель языка клаллам умер в штате Вашингтон» . Рейтер . Архивировано из оригинала 19 июля 2023 года.
  38. ^ «Последний носитель языка Клаллам умер в Порт-Анджелесе» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 8 февраля 2014 года.
  39. ^ Какар, Хасан Кавун (2014). Правительство и общество в Афганистане: правление Амира Абд ар-Рахман Хана (5-е изд.). Издательство Техасского университета. ISBN  9780292729001 .
  40. ^ Чартер, Дэвид. «Смерть языка: последний носитель ливонского языка скончался в возрасте 103 лет» . Таймс .
  41. ^ Эрнстрайт, Уолт (14 декабря 2011 г.). «Положение ливийского языка» . Livones.net (на латышском языке). Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года.
  42. ^ Ромни, Ли. (2013, 6 февраля). Возрождение почти исчезнувшего языка юрок – это история успеха . Лос-Анджелес Таймс. Проверено 7 февраля 2013 г.
  43. ^ «Возрождение почти исчезнувшего языка юрок – это история успеха» . Лос-Анджелес Таймс . 6 февраля 2013 года . Проверено 19 марта 2021 г.
  44. Некролог: Роберт (Бобби) Хогг, инженер и последний говорящий на диалекте Кромарти «Шотландец». 15 октября 2012 г.
  45. ^ Фоден-Венсил, Кристиан. «Умер последний свободно говорящий на языке племени Орегона кикшт» . Общественное вещание штата Орегон . Архивировано из оригинала 10 октября 2019 года . Проверено 23 мая 2017 г.
  46. ^ «Родной язык Аляски теряет последнего свободно говорящего - сеть индийских национальных СМИ» . indiancountrymedianetwork.com . Архивировано из оригинала 8 июня 2017 года . Проверено 23 мая 2017 г.
  47. ^ «Запрос органа регистрации ISO 639-3 на новый элемент кода языка в ISO 639-3» (PDF) . ИСО 639-3 . 23 января 2012 года . Проверено 29 октября 2023 г.
  48. ^ Димас, Димас. «ПУНАНЬЯ БАХАСА КРЕОЛ ПОРТУГИС» . ЛИПИ (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
  49. ^ «Смерть – 12.10.2011» . Проект документации по языкам коренных народов . Проверено 21 февраля 2018 г.
  50. ^ «Другой язык смотрит на закат в мертвой точке» . Австралиец . ||
  51. ^ Перейти обратно: а б «Индийский язык недавно вымер. Почему нам об этом не сказали?» . write2kill.in — Избранные произведения Субира Гоша . Архивировано из оригинала 18 февраля 2013 года.
  52. ^ «Древний индийский язык вымирает» . 4 февраля 2010 г. – через news.bbc.co.uk.

Библиография

[ редактировать ]
  • Аделаар, Виллем Ф.Х.; и Муйскен, Питер К. (2004). Языки Анд . Кембриджские языковые опросы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN   978-0-521-36275-7 .
  • Бренцингер, Маттиас (редактор) (1992) Языковая смерть: фактические и теоретические исследования с особым упором на Восточную Африку . Берлин/Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. ISBN   978-3-11-013404-9 .
  • Кэмпбелл, Лайл; и Митхун, Марианна (ред.). (1979). Языки коренных американцев: историческая и сравнительная оценка . Остин: Издательство Техасского университета. ISBN   0-292-74624-5 .
  • Дэвис, Уэйд. (2009). Путешественники: почему древняя мудрость важна в современном мире . Дом Ананси Пресс. ISBN   0-88784-766-8 .
  • Дориан, Нэнси К. (1978). «Судьба морфологической сложности в смерти языка: данные гэльского языка Восточного Сазерленда». Язык , 54 (3), 590–609.
  • Дориан, Нэнси К. (1981). Смерть языка: жизненный цикл шотландского гэльского диалекта . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. ISBN   0-8122-7785-6 .
  • Дресслер, Вольфганд и Водак-Леодолтер, Рут (ред.) (1977) «Смерть языка» (Международный журнал социологии языка, том 12). Гаага: Мутон.
  • Гордон, Рэймонд Дж. младший (ред.). (2005). Этнолог: Языки мира (15-е изд.). Даллас, Техас: SIL International. ISBN   1-55671-159-X . (Интернет-версия: http://www.ethnologue.com ).
  • Харрисон, К. Дэвид. (2007) Когда языки умирают: исчезновение мировых языков и эрозия человеческих знаний. Нью-Йорк и Лондон: Издательство Оксфордского университета. ISBN   978-0-19-518192-0 .
  • Митхун, Марианна. (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-23228-7 (hbk); ISBN   0-521-29875-X .
  • Мохан, Пегги; и Задор, Пол. (1986). «Разрыв в жизненном цикле: смерть Тринидада Бходжпури». Язык , 62 (2), 291–319.
  • Сассе, Ханс-Юрген (1992) «Теория языковой смерти», в книге Бренцингера (ред.) «Языковая смерть» , стр. 7–30.
  • Шиллинг-Эстес, Натали; И Вольфрам, Уолт. (1999). «Альтернативные модели смерти диалектов: рассеяние против концентрации». Язык , 75 (3), 486–521.
  • Себеок, Томас А. (ред.). (1973). Лингвистика в Северной Америке (части 1 и 2). Современные тенденции в лингвистике (Том 10). Хауге: Мутон. (Перепечатано как Себеок, 1976 г.).
  • Шарп, Джоанна. (2008). Глава 6: «Может ли подчиненный говорить?», в «Географии постколониализма» . Глазго, Великобритания: SAGE Publications Ltd. ISBN   978-1-4129-0779-8 .
  • Скутнабб-Кангас, Туве . (2000). Языковой геноцид в образовании или всемирное разнообразие и права человека? Махва, Нью-Джерси: Lawrence Erlbaum Associates. ISBN   0-8058-3468-0 .
  • Томасон, Сара Грей и Кауфман, Терренс. (1991). Языковой контакт, креолизация и генетическая лингвистика. Издательство Калифорнийского университета. ISBN   0-520-07893-4 .
  • Тиммонс Робертс, Дж. и Хайт, Эми. (2000). От модернизации к глобализации: перспективы развития и социальных изменений. Уайли-Блэквелл. ISBN   978-0-631-21097-9 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cae2f807ef456d335cd4f1dff352c8de__1722696360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ca/de/cae2f807ef456d335cd4f1dff352c8de.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Extinct language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)