Возрождение ливонского языка
Ливонский язык , на котором веками говорили в Латвии , постепенно приходил в упадок вплоть до смерти его последнего носителя языка, Гризельды Кристини , 2 июня 2013 года. Тем не менее, сегодня есть несколько этнических ливонцев , которые стремятся к возрождению языка , причем около В мире 210 человек с некоторыми знаниями об этом.
Фон
[ редактировать ]Ливонский язык – финский язык , похожий на эстонский и финский , на котором говорят в Латвии . Ее постепенный упадок, который уже происходил на протяжении столетий ранее, ускорился после советской оккупации Латвии в 1940 году . Советская Армия взяла под свой контроль Ливонское побережье , место, где все еще оставалось несколько сотен говорящих на ливонском языке, и ограничила доступ в этот район. [1]
Ливонский язык вымер 2 июня 2013 года, когда Гризельда Кристиня , последняя свободно говорящая на нем носительница, умерла в возрасте 103 лет. [2] Она покинула Латвию в 1944 году из-за ее советской оккупации и поселилась в Канаде , где прожила до своей смерти. [1] Находясь там, она помогла исследователям сохранить язык. Незадолго до ее смерти в ходе переписи населения Латвии 2011 года около 250 человек заявили, что они ливонцы . [2]
Возрождение
[ редактировать ]После восстановления независимости Латвии в 1991 году ливонский язык переживает процесс возрождения. [1] По состоянию на 1998 год уже были молодые ливонские добровольцы, движимые идеей возрождения языка. Некоторых из них обучали этому ливонские учителя по учебнику Керсти Бойко, профессора Латвийского университета , в котором содержится 800 слов, рассчитанных на 10 уроков. сборник ливонских стихов . К тому времени также был издан и напечатан [3] Десять лет спустя движение все еще было популярно среди ливонской молодежи, некоторые из которых регулярно собирались в Риге , столице Латвии, а затем отправлялись в деревню Мазирбе (где находится ливонский культурный центр ) или в ливонские языковые лагеря. [4]
Движение за возрождение ливонского языка не поддерживается ни правительством Латвии , ни каким-либо другим (например, эстонским ), поэтому оно зависит от ливонских культурных организаций . Некоторыми примерами являются Ливонское объединение ( Līvõd Īt ), Общество друзей Ливонии ( Liivi Sõprade Selts ) или Ливонский культурный центр ( Līvõ Kultūr Sidām ). Они организуют культурные мероприятия и публикуют исследования о ливонцах, в том числе об их языке. [5]
По состоянию на 2011 год количество людей, владевших языком на уровне A1 или A2, составляло 210, а число людей, владевших языком на уровне B1 или выше, составляло 40. Некоторые из них узнали то, что они знают о языке, через программы Латвийской Академии Культуры или университетов Тарту Хельсинки , или Латвии . [6]
В репортаже Общественного вещания Латвии, опубликованном 18 октября 2022 года, утверждалось, что двухлетний Кулди Медне был единственным человеком в Латвии, для которого ливонский язык был родным. Ее родители — активисты возрождения ливонского языка Янис Меднис и Ренате Медне. [7]
) был установлен первый в своем роде дорожный знак на ливонском языке, 25 января 2023 года в Талсинском крае ( Tālsa mōgõn отражающий ливонское культурное наследие. В регионе планируется установить еще несколько знаков такого типа. [8]
См. также
[ редактировать ]- Список возрожденных языков
- Возрождение корнуоллского языка
- Возрождение языка маори
- Возрождение иврита.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Мохуд, Уилл (6 октября 2020 г.). « У нас странная судьба»: разговор с ливонским поэтом Валтсом Эрнштрейцем: Часть I» . Глобальные голоса .
- ^ Jump up to: а б Чартер, Дэвид (5 июня 2013 г.). «Смерть языка: последний носитель ливонского языка скончался в возрасте 103 лет» . Таймс .
- ^ «Возрождение ливонского языка в Латвии» (PDF) . Информационный бюллетень Фонда исчезающих языков . 10 . Огмиос: 14–15. Декабрь 1998 года.
- ^ Уолтерс, Кристиана (17 июня 2007 г.). «Сохраняя ливонский – малоизвестный язык Латвии – живой» . Немецкая волна .
- ^ Мозли, Кристофер (2014). «Ливонский – самый исчезающий язык в Европе?». Журнал эстонского и финно-угорского языкознания . 5 (1): 61–75. CiteSeerX 10.1.1.832.3562 .
- ^ Эрнстрайт, Уолт (14 декабря 2011 г.). «Положение ливийского языка» . Livones.net (на латышском языке). Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года.
- ^ « Золушка. «Зельтабернс» — изданная книга на ливийском языке для детей и родителей» (на латышском языке). Общественное вещание Латвии . 18 октября 2022 г.
- ^ Лауген, Лаури (27 января 2023 г.). «В Латвии установлен первый дорожный знак с литовской надписью» . Дельфи (на эстонском языке).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Livones.net , сайт с информацией о ливонской культуре, истории и языке.
- Ливонско -эстонско-латышский словарь Ливонского института Латвийского университета
- Мерлинкизт , ежегодный летний лагерь для ливонских детей для обучения их культуре и языку.