язык лачи
Четверг | |
---|---|
Область | Вьетнам , Китай |
Этническая принадлежность | Четверг |
Носители языка | (7000 в 1990–2007 гг.) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Или: lbt - Четверг lwh — Белый Лачи |
глоттолог | lach1247 |
ЭЛП | Четверг |
Язык лачи ( китайский : 拉基 ; пиньинь : lājī , вьетнамский: La Chí ; автоним в Китае: li35 pu44 ljo44 ; автоним во Вьетнаме: qu32 te453 , где qu32 означает «человек»). [2] ) — язык кра , на котором говорят в провинции Юньнань , Китай , и на севере Вьетнама. В 1990 году во Вьетнаме было 9500 человек, говорящих на лачи . Эдмондсон (2008) сообщает, что в 1995 году в округе Магуан , Юньнань, Китай, было еще 2500 человек, но Ли Юнбин (2000) сообщает о 60 говорящих на языке магуан из этнического населения в 1600 человек.
Подразделения
[ редактировать ]Вира Остапират [3] предложил три основных подразделения языка лачи.
- Северный (китайский или цветочный лачи)
- Центральный (Белый Лачи)
- Южный (длинношерстный и черный лачи)
Джерольд А. Эдмондсон отмечает, что вьетнамские исследователи в последнее время не смогли обнаружить носителей белого (центрального) лачи. Это также наименее изученный сорт Лачи.
Справочник округа Магуан Справочник округа Магуан (1996) перечисляет следующие этнические подразделения Лачи.
- Цветочный Лачи Цветочный Лачи
- Уайт Лачи Уайт Лачи
- Блэк Лачи Блэк Лачи
- Китайский Лачи Хан Лачи
- Манью Лачи Манью Лачи
- Манпенг Лачи Манпенг Лачи
В Справочнике округа Магуан 马关县志 (1996) также перечислены следующие автонимы лачи.
- Она
- Лагуо
- Чернозем Хэйту
- Гудай Гутай
- Йиби 依比
- Йимэй Йимей
- Йидуо Йидуо
- Ибэн Ибэнь
времен Китайской Республики В справочнике округа Магуан даются имена Лабо 剌尰 (с собачьим радикалом 犭 вместо Ла 剌) и Ладжи 拉鸡 (Li 2000: 5).
Географическое распространение
[ редактировать ]Косака (2000) сообщает о 6 000–8 000 говорящих на лачи во Вьетнаме и 2 000 в Китае. Лачи округа Магуань , Китай, в настоящее время классифицируются как Чжуан Лачи округа Малипо , Китай, вместе с Кабиао, классифицируются как И. (Li 2000), а Лачи Вьетнама имеют официальный статус отдельной этнической группы.
Китай
[ редактировать ]Китайские лачи живут в различных местах округа Магуань (马关县) провинции Юньнань , который расположен в Вэньшань-Чжуанском и автономном округе Мяо (文山壮族苗族自治州), недалеко от границы с провинцией Хазянг во Вьетнаме. По словам американского лингвиста Джерольда А. Эдмондсона, китайские лачи, как полагают, переселились на свое нынешнее место во времена династии Цин из мест во Вьетнаме, называемых Майбу 麥布, Майду 麥督 и Майха 麥哈. [4] Другие лачи также встречаются в округах Яньшань, Цюбэй, Сичжоу и Малипо.
Подразделения с указанием их местонахождения следующие:
Цветочный Лачи ( автоним : li35 pu44 ljo44 n̩44 tɕo55 )
Китайский лачи ( автоним : li35 pu44 tɕo44 )
- Поселок Цзяханьцин Поселок Цзяханьцин
- Городок Жэньхэ Городок Жэньхэ
Карманный Лачи ( автоним : li35 pu44 te35 )
Красный Лачи ( автоним : li33 pu44 ke55 )
- Город Сяобази Город Сяобази
Вьетнам
[ редактировать ]Лачи проживают в основном в округах Ксинмон и Хоангсуфи , провинция Хазянг , Вьетнам . Многие лачи также живут в районе Бук Куанг на юге провинции Хазянг , который находится за пределами их родного района Хоанг Су Пхи . Поскольку вьетнамские диалекты лачи содержат много китайских заимствований, вьетнамские лачи, должно быть, мигрировали из районов на севере Китая (Kosaka 2000). Точно так же лачи округа Магуань , Юньнань, Китай, прямо за границей, считали, что их предки мигрировали из префектуры Ами 阿迷州, которая сейчас является Кайюань, Юньнань . [2] Во Вьетнаме Джерольд Эдмондсон отмечает, что наиболее распространенным автонимом, используемым его информантами Лачи, является qu3˩ te34˩ , где qu3˩ означает «люди» (от прото-кра *khra С1 'люди'). [2]
Народ лачи является официально признанной этнической группой во Вьетнаме и делится на них следующим образом (Косака 2000, Эдмондсон 2008):
Длинноволосый Лачи ( автоним : li35 pu44 tjoŋ44 )
- Бан Пхунг, район Хоанг Су Пхи — самая большая деревня; считается колыбелью
Черный Лачи ( автоним : li35 pu44 pi55 )
- Бан Диу, Синь Ман - говорящие перешли на язык нунг. [18]
Белый Лачи ( автоним : li35 pu44 pu55 ; язык, возможно, вымер)
- Бан Панг, район Хоанг Су Пхи — говорящие перешли на язык нунг , региональный лингва франка.
- Бан Мэй, район Хоанг Су Пхи — говорящие перешли на язык нунг , региональный лингва франка.
На лачи также говорят (Kosaka 2000):
- Деревня Тан Лой (деревня Тан Лой), район Бак Куанг , провинция Хазянг — образовалась в результате вторичной миграции из деревни Тан Лап (коммуна Тан Лап), которая сейчас называется коммуной Тан Тхань.
- Чи Ка, район Синь Ман , провинция Хазянг
- Район Бакха , провинция Лаокай — происходят от мигрантов из Бан Фунга; больше не может говорить на лачи (например, в деревне Нунг Чонг, коммуна Намсан)
- Район Муонг Кхыонг , провинция Лаокай — потомки мигрантов из Бан Фунга; больше не могу говорить на лачи
Косака (2000) описывает следующий миграционный маршрут, который вел Лачи из Бан Фонга, округ Хоанг Су Пхи, в другие места, все в округе Бак Куанг , провинция Хазянг .
- Бан Пхунг, район Хоанг Су Пхи
- Коммуна Тан Лап (ныне коммуна Тан Тхань)
- Коммуна Йен Бинь
- Коммуна Ви Туонг
- Са Суан Зианг (позже разделенный на две части, включая На Кхонг, где проживает более высокая концентрация народа лачи)
В справочнике округа Магуан 马关县志 (1996) перечислены следующие места во Вьетнаме, где проживают этнические лачи.
- Маню 曼忧
- Манпенг Манпенг
- Манбан Манбан
- Манмей Манмей
- Джига Курица Га
- Хуалун Хуалун
- Стрэддл 猛康
Грамматика
[ редактировать ]Как и другие языки кра, такие как гелао и буян , лачи демонстрирует отрицание в конце предложения (Li 2000).
Фонология
[ редактировать ]Следующая фонология Лачи была адаптирована из Ли (2000). [19]
Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | ( Альвеола -) небный | Велар | Увулярный | Глоттальный | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | pal. | простой | pal. | простой | лаборатория | |||||
Останавливаться / Аффрикат | глухой | п | pʲ | т | т` | тɕ | к | к'к | д | ʔ |
безнаддувный | pʰ | pʲʰ | тʰ | тʲʰ | к'д | кʷʰ | qʰ | |||
озвученный | б | бʲ | ( д ) | |||||||
Фрикативный | ж | ( с ) | ɕ | час | ||||||
аппроксимант | дж | В | ||||||||
носовой | м | м`о | н | нет [а] | с | ŋʷ | ||||
Боковой | л | л' | ||||||||
слоговый | озвученный | м̩ | нг̍ʷ | |||||||
голосовой | ˀm̩ | ˀŋ̍ʷ |
- /d/ появляется в заимствованных словах вьетнамского происхождения.
- Приближенные звуки /j w/, встречающиеся перед /i/ , также могут быть реализованы как [ʑ ʊ̯] . Оба звука также могут быть реализованы как звонкий гортанный звук [ɦ] .
гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | ||
---|---|---|---|---|
Закрывать | я | в | ||
Близко-средне | и | ɤ | тот | |
Открытая середина | е | ɔ | ||
Открыть | а | ɑ |
- Стандартные гласные звуки [i] и [ɛ] встречаются только после небных, велярных, палатализованных и лабиализованных инициалов. После других инициалов в других местах они становятся веляризованными как [-ˠi] , [-ˠɛ] .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Примечание: в Ли (2000) записано как <ş>.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лачи в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
Белые Лачи в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка) - ^ Jump up to: а б с Эдмондсон, Джерольд А. и Шаони Ли. 2003. « Отзыв о Лацзюй Яньцзю Ли Юньбина . Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine ». В «Лингвистике Тибето-Бирманского региона», 26, вып. 1: 163-181.
- ^ Остапират, Вира (2000). « Прото-Кра. Архивировано 6 октября 2018 г. в Wayback Machine ». Лингвистика Тибето-Бирманского региона 23 (1): 1-251
- ^ Диллер, Энтони, Джерольд А. Эдмондсон и Юнсянь Луо изд. Тай-кадайские языки. Серия языковых семей Рутледж. Психология Пресс, 2008.
- ^ «Природная деревня Чжунчжай, Деревенский комитет Чжунчжай, город Цзиньчан, уезд Магуань» Архивировано из оригинала 30 июня 2020 г. Проверено 30 декабря 2018 г.
- ^ «Природная деревня на улице Санцзя, сельский комитет Чжунчжай, город Цзиньчан, уезд Магуань» . Архивировано из оригинала 01 июля 2020 г. , дата обращения 30 декабря 2018 г.
- ^ «Нюлуншань, деревенский комитет Лаочжай, город Цзяханьцин, уезд Магуань» . Архивировано из оригинала 02 июля 2020 г. Проверено 30 декабря 2018 г. .
- ^ «Одноногая деревня деревенского комитета Лаочжай, город Цзяханьцин, округ Магуань» . Архивировано из оригинала 30 июня 2020 г. , дата обращения 30 декабря 2018 г.
- ^ «Двенадцать Даохэ, Деревенский комитет Шуйдифан, город Цзяханьцин, уезд Магуань» . Архивировано из оригинала 29 июня 2020 г. Проверено 30 декабря 2018 г. .
- ^ «Лаочжай, Деревенский комитет Лаочай, город Цзяханьцин, округ Магуань» . Архивировано из оригинала 29 июня 2020 г. , дата обращения 30 декабря 2018 г.
- ^ «Природная деревня Сяобайшиян, Деревенский комитет Сяогэму, город Жэньхэ, уезд Магуань» . Архивировано из оригинала 30 июня 2020 г. , Проверено 30 декабря 2018 г. .
- ^ «Природная деревня Шицяо, деревенский комитет Лаолинба, город Жэньхэ, уезд Магуань» . Архивировано из оригинала 29 июня 2020 г. , дата обращения 30 декабря 2018 г.
- ^ «Природная деревня Хо Муцин, деревенский комитет Яньцзяо, город Жэньхэ, округ Магуань» . Архивировано из оригинала 05 июля 2020 г. , дата обращения 30 декабря 2018 г.
- ^ «Команда Бусу 1, Деревенский комитет Наньлао, поселок Наньлао, уезд Магуан» . Архивировано из оригинала 29 июня 2020 г. Проверено 30 декабря 2018 г. .
- ^ «Команда Бусу 2, Деревенский комитет Наньлао, поселок Наньлао, уезд Магуан» . Архивировано из оригинала 30 июня 2020 г. Проверено 30 декабря 2018 г. .
- ^ «Полевой сарай деревенского комитета Сяобази, город Сяобази, уезд Магуань» . Архивировано из оригинала 12 июля 2020 г. , дата обращения 30 декабря 2018 г.
- ^ «Деревенский комитет Цзиньчжупэн, город Сяобази, округ Магуань, приветствую» Архивировано из оригинала 30 июня 2020 г. Проверено 30 декабря 2018 г. .
- ^ Дуонг, Тху Ханг; Нгуен, Ту Куинь; Нгуен, Ван Лой (2020). «Язык народа ла Чи в коммуне Бан Диу, район Синь Мин, провинция Хазянг, Вьетнам» . Исследования по антропологии языка в материковой части Юго-Восточной Азии . Специальное издание JSEALS. 6 . Издательство Гавайского университета: 124–138. hdl : 10524/52466 . ISSN 1836-6821 .
- ^ Ли, Юньбин [李云兵]. 2000. Лацзию яньцзю [Исследование Лачи]. Пекин: Чжунъян Минцзу Даксуэ Чубанше [Издательство Китайского университета Минцзу].
- Диллер, Энтони, Джерольд А. Эдмондсон и Юнсянь Луо, изд. Языки Тай-Кадай . Серия языковых семей Рутледж. Психология Пресс, 2008.
- Хоанг Тхань Лич. 2012. Люди Ла Чи во Вьетнаме / The La Chi in Vietnam . Ханой: Издательство новостей.
- Ли, Юньбин [李云兵]. 2000. Лацзию яньцзю [Исследование Лачи]. Пекин: Чжунъян Минцзу Даксуэ Чубанше [Издательство Китайского университета Минцзу].
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Дуонг, Тху Ханг. 2019. Язык народа ла Чи в Бан Диу, Хазянг, Вьетнам. Архивировано 29 марта 2019 г. в Wayback Machine . Презентация на конференции по азиатской лингвистической антропологии CALA 2019, Университет Панньясастра, Камбоджа.
- Косака, Рюичи [小坂, 隆一]. 2000. Описательное исследование языка лачи: синтаксическое описание, историческая реконструкция и генетическая связь . доктор философии диссертация. Токио: Токийский университет иностранных языков (TUFS). http://hdl.handle.net/10108/35586
- Нгуен Ван Хай (1975). «Некоторые особенности народа Ла Чи». Вьетнамский комитет социальных наук: Институт этнологии. К вопросу выявления этнических меньшинств в северном Вьетнаме , 389–414. Ханой: Издательство социальных наук.