Jump to content

Цензура в Индонезии

Цензура в Индонезии менялась с тех пор, как страна провозгласила свою независимость в 1945 году. На протяжении большей части своей истории правительство Индонезии не полностью разрешало свободу слова, а также подвергало цензуре западные фильмы, книги, фильмы и музыку. Однако, отчасти из-за слабости государства и культурных факторов, она никогда не была страной с полной цензурой, где критические голоса не могли быть напечатаны или озвучены.

Индонезия унаследовала от своих бывших голландских правителей ряд строгих законов о цензуре прессы, которые действовали до 1950-х годов. В их число входили потенциальные уголовные обвинения для журналистов, нарушивших общественный порядок или оклеветавших правительственных чиновников. В первые годы независимости и в период либеральной демократии в Индонезии цензуры было относительно мало; И только во второй половине 1950-х годов, во время перехода к управляемой демократии в Индонезии , журналистов снова начали сажать в тюрьмы, а редакционную политику пришлось интегрировать с интересами государства. Эта политика интеграции и репрессий продолжалась и в период Нового порядка , который длился с 1966 по 1998 год; в то время общее количество новостных изданий было строго ограничено, и их лицензии могли быть отозваны за печать материалов, которые не нравились правительству. В тот период фильмы и книги также подвергались жесткой цензуре, а писатели и журналисты заключались в лагеря для интернированных. После 1998 года и падения «Нового порядка» в Индонезии произошел период либерализации прессы, издательского дела и кинопроизводства, хотя на местном уровне все еще предпринимались попытки подвергнуть цензуре некоторые материалы.

Голландская Ост-Индия и японская оккупация

[ редактировать ]

До двадцатого века цензура в Голландской Ост-Индии была в основном сосредоточена на европейскоязычной прессе и книгах, а также на обеспечении того, чтобы торговые или военные факты не попали в руки вражеских стран, или на защите репутации правительственных чиновников. [1] [2] Печатные материалы должны были проверяться цензорами, прежде чем их можно было распространять, а типографии часто навсегда закрывались государством, а их издатели подвергались бесконечным судебным разбирательствам. [3] И только в 1910-х годах, с ростом индонезийского национализма , голландские власти начали уделять внимание растущей народной прессе колонии, которая печаталась в основном на малайском , но также на яванском , китайском и других языках. В 1914 году он принял так называемые «Статьи, сеющие ненависть» ( Haatzaai artikelen ), которые предусматривали уголовную ответственность за любое высказывание, которое считалось нарушающим мир между расами; это часто включало критику колониальных чиновников или европейского правления. [2] [4] «Статьи, сеющие ненависть», часто использовались в качестве юридического предлога для наказания местных журналистов, печатавших статьи с критикой политики военного времени или политических репрессий. [5]

В 1930-е годы цензура и политические репрессии, особенно в отношении индонезийцев, обострились до такой степени, что страна фактически стала действовать как полицейское государство с регулярными запугиваниями, внезаконными задержаниями и изгнанием журналистов и интеллектуалов. [6] [7] В 1931 году был принят новый Постановление об ограничении прессы ( Persbreidelordonnatie ), которое давало генерал-губернатору исключительные полномочия по задержанию, внесению в черный список, цензуре или тюремному заключению редакторов. [8] За пять лет после его принятия было закрыто около 27 индонезийских националистических газет, а также 5 голландских; в то время как предыдущие правила были направлены против журналистов, новые правила также допускали закрытие публикаций. [8] [9]

Цензурная карикатура из новостей дня Голландской Ост-Индии, 29 июля 1922 г.

Во время японской оккупации Голландской Ост-Индии ввели новый вид строгой цензуры , начавшейся в 1942 году, Кенпейтай и гражданская полиция . Европейская пресса была полностью закрыта, а за другой прессой следили и контролировали ее, но индонезийской националистической прессе и политикам было предоставлено некоторое пространство для публикаций и выступлений. [10] [3] Европейские редакторы и журналисты этнически смешанных изданий были уволены, а индонезийцы получили повышение по службе; индонезийский язык почти сразу заменил голландский во всем секторе. [11] Преподавание европейской истории было запрещено. [12] Индонезийцы также были мобилизованы или вынуждены поддержать усилия Японии, и многие художники и интеллектуалы были наняты для создания пропаганды или искусства, которое соответствовало строгим ограничениям. [13] Фильмы также подвергались цензуре, включая предварительное одобрение сценариев перед производством. [13]

Война за независимость (1945–49)

[ редактировать ]

После ухода японцев бывшая территория Голландской Ост-Индии была разделена между голландскими и индонезийскими националистами в период, известный как Индонезийская национальная революция . Во время этой военной ситуации развивающееся индонезийское государство не имело возможности или желания проводить систематическую цензуру, и они прекрасно понимали, что индонезийцы испытывают свободу выражения мнений после нескольких лет японских репрессий. [3] 1945 года Конституция Индонезии гарантировала свободу слова и собраний, но теоретически законы о цензуре колониальной эпохи все еще действовали. [14] [15] В сентябре 1945 года в республике было создано Министерство информации и правительственная радиостанция Radio Republik Indonesia ; в том же месяце в Джокьякарте они создали Агентство цензуры, ограниченное самим городом, которое стремилось контролировать подстрекательские передачи и публикации. [16] [3] Тем временем голландская сторона ( Гражданская администрация Нидерландов-Индии ) также заявила о своей поддержке свободы прессы и о том, что они не хотят возвращаться к строгой цензуре 1930-х годов. [16] Но во время военной оккупации в голландских зонах, включая столицу Джакарту, индонезийские журналисты и издания часто подвергались преследованиям и были вынуждены подвергать цензуре свои репортажи, особенно о военных действиях. [16] [17] Некоторые прореспубликанские журналисты бежали со своей прессой в сельские районы, вместо того чтобы продолжать работать на голландской стороне. [16] Тем не менее, прореспубликанские газеты оставались доминирующей силой даже на территориях, контролируемых голландцами. [18]

Республиканское правительство также издавало Berita Repoeblik Indonesia (Новости Индонезийской Республики) и поощряло цитирование и перепечатку его официально санкционированного содержания в частных газетах, а также нанимало знаменитых журналистов, таких как Парада Харахап, для укрепления общественного доверия к своим официальным публикациям. [16]

Абдул Рахман выступает на радио Паданг, 1948 год.

Эпоха либеральной демократии (1950–59)

[ редактировать ]

После ухода голландцев из большей части Индонезии после голландско-индонезийской конференции за круглым столом 1949 года в Индонезийской республике начался период либеральной демократии , в которой изначально было мало форм официальной цензуры. [3] [15] Быстрая смена правительств в этот период и общая слабость нового государства также сделали невозможной последовательную политику цензуры. [3] Также существовало общее желание избежать применения голландских правовых норм, которые до войны агрессивно использовались против индонезийских националистов, против населения. Тем не менее, время от времени они применялись, как, например, в 1953 году, когда по старым правилам была запрещена публикация зажигательных политических речей. [3] Лишь в 1954 году правила о прессе 1930-х годов были фактически отменены и заменены новыми положениями Уголовного кодекса 1955 года, которые, тем не менее, во многом опирались на своих предшественников. [15] Например, неясные правила позволяли местным властям привлекать журналистов к ответственности за публикацию неточных фактов, которые могли вызвать общественные беспорядки. [15] Еще одним вопросом было предоставление или отказ в предоставлении ресурсов и поддержки газетам в зависимости от их политической лояльности; проблемным газетам часто отказывали в доступе к банковским кредитам или печатной бумаге. [15] Газеты на голландском языке, несколько из которых сохранились в раннюю эпоху независимости, также подвергались неофициальным формам преследований и постепенно приходили в упадок в первой половине 1950-х годов. [19]

В 1956 году начался новый период репрессий против печати и политических репрессий. Осенью того же года военные издали указ, запрещающий критику любого чиновника или публикацию чего-либо, что может смутить или взволновать население. [15] Эффект этих правил был аналогичен «статьям, сеющим ненависть» поздней колониальной эпохи. Голландских школьных учителей также начали увольнять в 1956 году. [12] Ситуация с прессой ухудшилась в 1957 году после объявления военного положения, что сделало этот год одним из худших для цензуры за всю эпоху Сукарно. [20] В марте 1957 года армии были предоставлены расширенные права по запрету газет и заключению в тюрьму журналистов и политических активистов. [3] Местные военные командиры использовали эту новую власть очень агрессивно и произвольно; командующий армией в Джакарте в сентябре временно закрыл почти все городские ежедневные газеты, в том числе «Хариан Ракжат» , «Педоман» и «Бинтанг Тимур» ; были исключены только четыре газеты. [21] [20] Голландскоязычная пресса, значение которой уже снизилось, стала главной мишенью в качестве наказания за спор в Западной Новой Гвинее ; редакторы были заменены или уволены по указу правительства, некоторые голландские журналисты, бывшие ветеранами войны, были депортированы, а редакторы были арестованы военной полицией. [22] [23] Наконец, 1 декабря 1957 г. был издан указ, полностью запрещающий публикации на голландском языке; это затронуло все оставшиеся крупные ежедневные газеты, включая принадлежащие голландцам газеты, такие как De Java-bode в Джакарте и De Preangerbode в Бандунге , а также принадлежащие Индонезии газеты De Nieuwsgier в Джакарте и De Vrije Pers в Сурабае. [24] [19] [25] Поскольку закон затронул и другие «иностранные» языки, изданиям на китайском и английском языках теперь требовалась специальная лицензия для публикации.

Эпоха управляемой демократии (1959–66)

[ редактировать ]
Мохтар Лубис, редактор газеты Indonesia Raya, неоднократно подвергавшийся тюремному заключению по решению правительства.

К концу 1950-х годов, с появлением более централизованной и недемократической политической системы, получившей название « Управляемая демократия» , эта новая эра более строгой цензуры была закреплена в политической системе. [26] Несмотря на это, в Индонезии по-прежнему существовала яркая культура прессы: десятки газет и журналов представляли широкий спектр точек зрения. [20] [27] В 1959 г. было создано Контактное бюро прессы и военных с целью обеспечения соответствия между редакторами; а президентское постановление 1960 года запретило критику правительства без лицензии. [15] [28] Тираж или количество страниц чрезмерно критических изданий ограничивалось указом, даже если им разрешалось продолжать работу. [26] Две крупнейшие оппозиционные политические партии, Партия Масюми и Коммунистическая партия , изначально были достаточно большими, чтобы сохранять свое влияние и даже расширять его; Хотя коммунистическая ежедневная газета «Хариан Ракят» регулярно подвергалась преследованиям со стороны военных властей и в 1960 году цензура отклоняла десятки номеров, в тот же период число читателей других коммунистических изданий возросло. [29] [30] [31] Меньшие партии, такие как Социалистическая партия Индонезии , и связанные с ней газеты, такие как Keng Po , Star Weekly и Indonesia Raya, больше всего пострадали от волны репрессий; когда «Масюми» запретили в 1960 году, пострадали и ее публикации. [27] [3] [26] Другие газеты, такие как «Абади» и «Педоман» , отказались подчиняться новой системе политического контроля над прессой и были закрыты; другие просто закрылись по собственному желанию. [20] [27] [15] Книги также подвергались цензуре; Книга левого романиста и историка Прамоедья Ананта Тоера 1960 года «Хоа Киау ди Индонезия» («Заграничные китайцы в Индонезии»), в которой защищались индонезийские китайцы и критиковалась государственная дискриминация в разгар антикитайской кампании , была запрещена, а сам он был заключен в тюрьму без обвинение военными властями в течение девяти месяцев. [32] [33] [34] Другие академические работы также подвергались давлению и цензуре, поскольку от историков и журналистов ожидалось, что они будут изображать историю в соответствии с официальной идеологией. [12]

Хоа Киау ди Индонезия, запрещенный правительством в 1960 году.

Продолжали вводить новые правила; Президентский указ Сукарно от 1963 года (ПП № 4/1963) также требовал от книжных издателей отправлять экземпляры своих книг местным прокурорам в течение 48 часов после публикации. [35] Генеральному прокурору были предоставлены новые централизованные полномочия по криминализации или конфискации печатных произведений, которые, как считалось, нарушали общественный порядок или действовали против индонезийского государства. [35] В этом указе также регулировалось право собственности на запрещенные материалы, так что ученые и писатели могли опасаться ареста просто за хранение целевых книг. [35] Возрождающиеся антизападные настроения, разделяемые как Сукарно, так и его союзниками в Коммунистической партии, также вызвали цензуру и неофициальное подавление западных книг, фильмов и музыки. [31] В начале 1965 года Сукарно также неоднократно выступал от имени коммунистов, закрыв многие антикоммунистические газеты и другие газеты, связанные с антикоммунистическими группами. [27] После этой волны закрытий армия, опасаясь медиа-ландшафта, в котором доминировала коммунистическая пресса, открыла новые собственные издания, такие как Берита Юдха , которая была запущена в феврале 1965 года. [27] В этот период «Компас» был основан католиками-антикоммунистами как журнал. [27]

Эпоха Нового порядка (1966–98)

[ редактировать ]

Падение Сукарно и переход к новому порядку в 1966–1967 годах положили начало новому периоду политических репрессий и цензуры, особенно против левых, коммунистов или предполагаемых врагов режима Сухарто . [36] [37] [38] В этот период продолжали развиваться тенденции, начавшиеся в конце 1950-х годов, когда пресса была вынуждена тесно сотрудничать с военными.

После провала «Движения 30 сентября» в 1965 году армия немедленно отомстила Коммунистической партии и всем, кто имел с ней отдаленное отношение. В ноябре 1965 года, когда Сукарно формально еще находился у власти, министр начального образования и культуры технического образования запретил список из семидесяти книг, а армия закрыла более 160 газет. [27] [35] [39] Указ 1963 года продолжал использоваться для криминализации и цензуры печатных произведений Нового порядка. [35] Вскоре были запрещены любые книги, связанные с Коммунистической партией, а также все, что было указано в списке из 87 авторов, связанных с партией; Была закрыта 31 газета, включая национальное агентство печати. [3] [35] С другой стороны, антикоммунистические, правые, исламские и даже либеральные газеты и писатели получили больше места для открытых публикаций, чем в эпоху Сукарно. [3] Тем не менее, эти оставшиеся публикации подвергались жесткой самоцензуре и продолжали тесно сотрудничать с военными и правительством. [40]

Новый Основной закон о прессе (№ 11), принятый в 1966 году, утверждал, что подтверждает свободу прессы, но также прямо связывал журналистику с интересами государства. [3] Вслед за этим законом было принято множество постановлений и министерских указов, которые давали правительству сильные полномочия подавлять или подвергать цензуре практически любые печатные материалы, которые оно сочло нежелательными, хотя перед запретом газет необходимо было проконсультироваться с Советом прессы. [3] [38] Другой закон 1966 года запретил преподавание марксизма-ленинизма . Государство утверждало, что гарантирует свободу прессы, и объясняло закрытие предприятий лицензированием; а количество лицензий, выданных организациям печати, было ограничено 289, а это означает, что общий размер индустрии печати в стране сократился до менее чем половины от размера до 1965 года. [41] [37] [42] Чтобы публиковаться, газетам и журналам фактически приходилось получать две разные лицензии; один от Министерства информации и другой от организации военной безопасности Копкамтиб . [43] В этот период продолжались публикации художественной литературы и богатая культурная жизнь; однако романисты и писатели часто подвергали самоцензуре, чтобы соответствовать государственным постановлениям и идеологии, или же оставались весьма маргинальными. [44] Как и в колониальную эпоху, издатели были обязаны отправить два экземпляра книг правительственным цензорам в течение 48 часов после публикации, и если они были признаны непригодными, они могли быть произвольно запрещены. [38] Темы, которые были табуированы для книг и новостных публикаций, включали этническую принадлежность, межгрупповые отношения, политизированную религию, индонезийскую конституцию 1945 года, семью президента Сухарто, военную деятельность и многое другое, что, как можно было бы назвать, нарушало общественный порядок. [38] [12] Запреты на печатные материалы, которые могут быть весьма произвольными и не подлежать судебному контролю, будут широко публиковаться, чтобы гарантировать их соблюдение местными властями. [38]

К началу 1970-х годов индонезийская пресса несколько восстановилась, несмотря на строгий контроль и регулирование, и включала в себя различные точки зрения, включая левые, консервативные, военные, религиозные и аполитичные популярные журналы. [45] Некоторые события в это время, такие как студенческие демонстрации в 1973 году и инцидент в Малари в 1974 году, вызвали новые волны цензуры и репрессий, с отзывом лицензий и тюремным заключением редакторов; во время этих репрессий почти все левые студенческие газеты исчезли, а многие журналисты были занесены в черный список. [46] [47] [3] Обвинения в фальсификации выборов в законодательные органы Индонезии в 1977 году также подверглись строгой цензуре, а в 1978 году некоторые газеты, в том числе «Компас» и «Синар Харапан», были временно закрыты из-за освещения студенческих протестов. [3] Тем не менее, с ростом читательской аудитории среднего класса и развивающейся экономикой, некоторые крупные новостные организации (такие как Tempo ) стали слишком большими и уважаемыми, чтобы правительство могло легко закрыться. [37] В 1980-е годы не было серьезных периодов репрессий против прессы, хотя некоторые отдельные издания все еще подвергались наказанию или закрывались за публикацию материалов, против которых возражало правительство. [48] Правительство также продолжало враждебно относиться к иностранным и отечественным ученым, которые исследовали табуированные темы или публично говорили о них; Бенедикт Андерсон был занесен в черный список в 1970-х годах и в последующие десятилетия неоднократно высылался из Индонезии; Одри Кахин также находилась в черном списке до 1991 года. [12] У академика Сламетмуджаны также была книга об истории ислама в Индонезии, запрещенная правительством в 1971 году; поскольку его тезис о том, что ислам мог быть принесен через Китай, считался подстрекательским. [12] Точно так же Делиар Ноер книга устной истории попыток государственного переворота 1948 и 1965 годов, написанная Сиау Гиок Тджханом . был внесен в черный список с правом преподавания в 1974 году за свои исторические сочинения, а в 1980-х годах была запрещена [12]

Романы, опубликованные в 1980-е годы, продолжали привлекать внимание цензоров. Антиколониальный эпический сериал Прамоедья Ананта Тоера «Буру Тетралогия», начиная с «Эта Земля Человечества» (написанного во время пребывания в тюрьме в 1970-х годах и опубликованного в 1980 году), был запрещен Генеральным прокурором в 1981 году, хотя другие подобные романы, такие как «The Ю. Б. Мангунвиджая of Mankind » Earth «Птицы-ткачи» ( Burung-burung Manyar ), вышедшая в 1981 году, не была запрещена. [49] Романы Прамоедья было запрещено даже рецензировать или хранить в университетских библиотеках, а Прамоедья и его издатель были арестованы и допрошены. [12] Фильмы также подвергались цензуре; в 1973 году японский фильм «Ромуша» был запрещен под давлением японского правительства, а в 1977 году голландско-индонезийский фильм «Сайя дан Адинда» , основанный на романе Макса Хавелаара , был запрещен за слишком позитивное изображение колониализма. [12] В 1982 году австралийский фильм «Год опасной жизни» был запрещен; его не будут показывать в Индонезии до 2000 года. [12]

Основной закон о печати был снова пересмотрен в 1982 году, на этот раз революционный язык 1960-х годов был заменен новой терминологией, ориентированной на стабильность и развитие. [3] В 1980-е годы пресса продолжала подвергаться цензуре, часто для того, чтобы защитить государство и его лидеров от иностранной критики. [3] Научные работы, а также зарубежные книги и учебники также по-прежнему находятся под запретом, особенно если считается, что они содержат критику режима Сухарто или другие запрещенные темы. [12]

В 1990-е годы, в последнее десятилетие Нового порядка, репрессивная политика правительства в отношении кино- и печатных материалов стала все больше противоречить ожиданиям растущего среднего класса. Правительство по-прежнему запрещало научные работы, которые противоречили официальным данным или в которых упоминалась коммунистическая партия. [12] Один из наиболее ярких примеров официальной цензуры позднего периода «Нового порядка» произошел в 1994 году, когда правительство отозвало лицензии у Tempo , Editor и Detik ; это был первый крупный запрет публикаций с 1970-х годов. [50] [51] [42] [37] Эти закрытия вызвали удивительно сильную общественную реакцию и международное давление; По этому поводу в Индонезии прошло около 170 публичных протестов. [37] Правительство сначала отступило и пообещало отменить отмену лицензий, но не сделало этого, поскольку общественность потеряла интерес. [37] Журналисты Tempo подали в суд на правительство и выиграли дело, хотя решение было отменено Верховным судом Индонезии . [37] Другие публикации продолжали время от времени подвергаться цензуре; В 1995 году студенческая газета Sintesa университета Гаджа Мада была закрыта за публикацию статьи о попытке государственного переворота 1965 года. [12] В 1994 году фильм «Список Шиндлера» также был запрещен из-за сцен обнаженной натуры и насилия. [12] Правительство также было более осторожным с книжной цензурой во второй половине 1990-х годов; новый роман Прамоедья Ананта Тоер был разрешен к продаже в течение нескольких месяцев в 1995 году, пока генеральный прокурор окончательно не запретил его. [49]

Эпоха реформ (1998 – настоящее время)

[ редактировать ]

В период либерализации, последовавшей за падением диктатуры Сухарто, широко известной под индонезийским названием «Реформаси» , большинство форм официальной цензуры были отменены, и произошло быстрое расширение новых книгоизданий и средств массовой информации. [52] В мае 1998 года, всего через две недели после падения Сухарто, прежняя система лицензирования прессы была радикально упрощена; по сравнению с предыдущим лимитом в 289, в следующем году новые лицензии были выданы более чем 700 новым средствам массовой информации. [53] Министерство информации , которое отвечало за многие формы цензуры, было упразднено президентом Абдуррахманом Вахидом в 1999 году, хотя в 2001 году оно было восстановлено в качестве Министерства связи и информационных технологий (или Коминфо) президентом Мегавати Сукарнопутри . [37]

После 1998 года количество публикаций, как художественных, так и научно-популярных, резко возросло, и в течение нескольких лет официальная централизованная цензура практически не существовала. Большое количество новых небольших типографий открылось в городах с активным присутствием университетов, включая Джокьякарту , Джакарту, Бандунг и Медан ; На оборот в отрасли также повлиял азиатский финансовый кризис 1997 года , который сильно ударил по крупным издателям. [52] Романы и научно-популярные произведения Прамоедьи Ананты Тоера и других писателей левого толка, находившиеся под запретом на протяжении десятилетий, в начале 2000-х годов были опубликованы в новых изданиях. [54] [55] [52] [35] Точно так же романы Ахмада Тохари , которые были напечатаны, но подверглись жесткой самоцензуре со стороны издательства Gramedia из-за сочувственного изображения коммунистов, были переизданы в своей первоначальной форме. [52] [35] Появилось новое поколение эмансипированных писателей-фантастов, в том числе Аю Утами , Деви Лестари и Дженар Маэса Аю . [52] Бывшие левые или политзаключенные, попавшие в тюрьму во времена «Нового порядка», также опубликовали новые мемуары. [35] Импортированные иностранные книги и индонезийские переводы западных произведений стали более распространенными и популярными. [52] даже книги на табуированные темы, такие как марксизм , хотя в начале 2000-х книжные магазины, продававшие их, подвергались рейдам местной полиции. Публикулись [52] Такие рейды были запрещены Министерством юстиции в мае 2001 года, но региональные правительства и власти продолжали подвергать произведения цензуре. [52]

В течение первого десятилетия эпохи реформ некоторые книги продолжали быть запрещены Генеральной прокуратурой Индонезии и заместителем генерального прокурора по разведке ( Джакса Агунг Муда Биданг Интелиджен ). [56] В их число входят учебники истории, запрещенные в 2004 и 2007 годах, а также комплект из пяти книг, посвященных Коммунистической партии, антикоммунистическим массовым убийствам 1960-х годов и религиозным меньшинствам в 2009 году. [56] Запрет этих книг подвергся критике за то, что они основывались на законе о цензуре 1963 года, который должен был быть заменен Законом о прессе № 40 1999 года. [56]

Кино, технологии и видеоигры

[ редактировать ]

В отличие от книгоиздания, в эпоху реформ фильмы продолжали подвергаться цензуре, как это регулировалось Законом № 33/2009 о кино. [57] Цензура фильмов осуществляется Советом по цензуре фильмов при Министерстве образования, культуры, исследований и технологий . [58]

В 2020 году генеральный директор Коминфо Семуэль Абриджани Пангерапан и Джонни Дж. Плейт представили закон, который требует от иностранных компаний регистрироваться в списке операторов электронной системы, что может предоставить правительству доступ к личной информации гражданина и угрожать компании заблокировать доступ из страна, если компания не была зарегистрирована. Закон был пересмотрен и принят в 2021 году. [59] В июле 2022 года был введен запрет на несколько известных веб-сайтов, таких как PayPal , Epic Games , Steam , Origin и Yahoo , а также на такие игры, как Counter-Strike: Global Offensive и Dota 2, поскольку они не были зарегистрированы в соответствии с новым законом министерства. Однако запрет был быстро снят после того, как к началу августа 2022 года каждая компания зарегистрировалась под оператором электронной системы. [60] [61] [62] [63] [64]

Интернет и свобода прессы

[ редактировать ]

Tempo , которому все еще отказывали в праве на публикацию с 1994 года, возобновил публикацию в октябре 1998 года и пересмотрел свой редакционный стиль, чтобы он соответствовал новой, более открытой эпохе. [52] [37] [47] Число журналистов в стране быстро росло: примерно с пяти тысяч в 1997 году до более чем пятнадцати тысяч в 2003 году, при этом насчитывается около 1300 новостных организаций, имеющих лицензию на ведение новостей. [53] [52] Без централизованной государственной цензуры противники свободы слова обращались к искам о клевете и гражданскому суду, чтобы заставить замолчать критическое освещение событий. [52] Тем не менее, ранее табуированные темы, такие как нарушения прав человека, теперь открыто освещаются в прессе. [65] Закон о телерадиовещании 2002 года действительно наложил некоторые ограничения на свободу слова вещательных компаний, в том числе новостных; он предписывал им «поддерживать и укреплять нравственность, религиозные ценности и национальную идентичность» и требовал от телевизионных станций получать сертификаты цензоров и соблюдать их правила. [66]

Интернет также подвергается широкой и произвольной цензуре в Индонезии; Коминфо, которое за это отвечает, запрещает или закрывает веб-сайты и службы без надлежащей правовой процедуры, если они считаются незаконными, провокационными или даже критическими по отношению к правительству. [67] Новостные организации эпохи реформ иногда подвергают самоцензуре, особенно когда тема может повлиять на деловые интересы владельца или когда она касается чувствительных политических тем, таких как движение за независимость в Папуа . [68] [69]

Протесты и свобода слова

[ редактировать ]

10 июня 2020 г. Хьюман Райтс Вотч призвала власти Индонезии снять все обвинения с семи папуасских активистов и студентов, которых судят за участие в протестах против расизма в августе прошлого года. [70] 2 декабря 2019 года четверо студентов вместе с другими 50 студентами мирно протестовали против нарушений прав человека в Папуа и Западном Папуа, требуя от правительства Индонезии освободить папуасских политических заключенных. Гражданский иск был подан против четырех студентов-активистов после их отчисления из университета. 13 июля 2020 года полиция предъявила одному из четырех студентов обвинение в «измене» и «публичной провокации». Хьюман Райтс Вотч призвала индонезийский университет Хайрун восстановить четырех отчисленных студентов и поддержать академическую свободу и свободу выражения мнений. [71]

6 декабря 2022 года Совет народных представителей единогласно принял новый уголовный кодекс , который налагает жесткие ограничения на свободу слова и право на протест . Этот шаг был широко осужден активистами и правозащитными организациями. [72] Прежде чем он был принят, Совет прессы Индонезии пытался убедить президента Джоко Видодо остановить его принятие. [73] Закон вновь ввел запрет на оскорбление президента, вице-президента, индонезийского флага , правительственных учреждений или панчасилы (официальной государственной идеологии страны). Он установил требования, чтобы протестующие получили разрешение на протест от полиции, в противном случае им грозит тюремное заключение на срок до 6 месяцев. Он также ввел серьезные ограничения на право на аборт и частично криминализировал секс по обоюдному согласию вне брака . [74] [75] [76] [77]

  1. ^ Матерс, Мирьям (1998). «II. Законодательство о печати и информация 1856–1913 гг.». От нежного намека до жесткой руки: свобода прессы и разведение прессы в Голландской Ост-Индии 1906–1942 гг. (на голландском языке). Хилверсюм: Проиграл. стр. 36–81. ISBN  9789065505965 .
  2. ^ Jump up to: а б Термосхейзен, Жерар (2011). Реалисты и реакционеры: история индо-голландской прессы 1905–1942 гг. (на голландском языке). Амстердам: Нейдж и Ван Дитмар. стр. 1077–8. ISBN  9789038894287 .
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Джонс, Дерек, изд. (2001). Цензура: Мировая энциклопедия, Том 2: Е.К. Лондон: Издательство Фицрой Дирборн. стр. 1177–81. ISBN  1579581358 .
  4. ^ Ямамото, Нобуто (2019). Цензура в колониальной Индонезии, 1901-1942 гг . Лейден: Брилл. стр. 131–40. ISBN  9789004362543 .
  5. ^ Термосхейзен, Жерар (2011). Реалисты и реакционеры: история индо-голландской прессы 1905–1942 гг. (на голландском языке). Амстердам: Нейдж и Ван Дитмар. стр. 160–4. ISBN  9789038894287 .
  6. ^ дер Меер, Арну (2021). «Глава 3. Подрыв колониальной деятельности» . Исполнительская сила: культурная гегемония, идентичность и сопротивление в колониальной Индонезии . Итака: Издательство Корнельского университета. стр. 77–110. дои : 10.1353/book.83155 . ISBN  978-1-5017-5859-1 . S2CID   243420926 .
  7. ^ Поддар, Прем; Патке, Раджив; Дженсен, Ларс (2022). «НИДЕРЛАНДЫ И ИХ КОЛОНИИ». Исторический спутник постколониальной литературы - Континентальная Европа и ее империи . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 374–5. дои : 10.1515/9780748630271-014 . ISBN  978-0-7486-3027-1 .
  8. ^ Jump up to: а б Ямамото, Нобуто (2019). «7. Персбрейдель и сдерживание». Цензура в колониальной Индонезии, 1901-1942 гг . Лейден: Брилл. стр. 176–204. ISBN  9789004362543 .
  9. ^ Вормсер, CW (1941). «ГЛАВА 1: МОЛОДЕЖЬ ГОЛЛАНДСКОГО ПЕРС ОПЯВА». Журналистика на Яве (на голландском языке). Девентер: В. Ван Хув. стр. 5–22.
  10. ^ Дженкинс, Дэвид (2009). «Сухарто и японская оккупация» . Индонезия (88): 1–103. ISSN   0019-7289 . JSTOR   40376486 .
  11. ^ Хилл, Дэвид Т. (1994). Пресса в Индонезии «Новый порядок» . Джакарта: Равноденствие. стр. 26–7. ISBN  9789793780467 .
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н де Баетс, Антон (2002). Цензура исторической мысли: Всемирный путеводитель, 1945–2000 гг . стр. 278–89. ISBN  9780313311932 .
  13. ^ Jump up to: а б Курасава, Айко (1987). «Пропагандистские СМИ на Яве под властью Японии в 1942-1945 годах» . Индонезия (44): 59–116. дои : 10.2307/3351221 . hdl : 1813/53875 . ISSN   0019-7289 . JSTOR   3351221 .
  14. ^ Авалуддин Юсуф, Иван (2010). «Предисловие - Политика запрета книг и парадоксальная спираль демократии». Запрет книг в Индонезии: парадокс демократии и свободы выражения мнений (на индонезийском языке) (Cet. 1-е изд.). Джокьякарта: Мониторинг и регулятор регулирования СМИ (PR2Media) в сотрудничестве со Фондом Фридриха Эберта (FES). стр. v – xii. ISBN  9786029783902 .
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Горальски, Роберт (1961). «Наследие подавления прессы в Индонезии» . Обзор САИС . 5 (4): 24–29. ISSN   0036-0775 . JSTOR   45348853 .
  16. ^ Jump up to: а б с д и Зара, Мухаммад Юанда (2016). «ГЛАВА 1 Государство и революционеры: институционализация пропаганды». Добровольное участие, участие государства: Индонезийская пропаганда в борьбе за сохранение независимости, 1945-1949 гг . Амстердам: Амстердамский университет. стр. 32–109.
  17. ^ «Свобода прессы в обсуждении Квазиармейские сообщения, а не «выражение мыслей». Het dagblad: издание Nederlandsche Dagbladpers в Батавии» (на голландском языке). Батавия [Джакарта]. 9 октября 1947 г. стр. 2.
  18. ^ Хилл, Дэвид Т. (1994). Пресса в Индонезии «Новый порядок» . Джакарта: Равноденствие. п. 27. ISBN  9789793780467 .
  19. ^ Jump up to: а б Хилл, Дэвид Т. (1994). Пресса в Индонезии «Новый порядок» . Джакарта: Равноденствие. п. 28. ISBN  9789793780467 .
  20. ^ Jump up to: а б с д Хилл, Дэвид Т. (1994). Пресса в Индонезии «Новый порядок» . Джакарта: Равноденствие. п. 30. ISBN  9789793780467 .
  21. ^ «Командир Джакарты ограничивает прессу. Запрещен также «Хариан Ракят»» . Правда (на голландском языке). Амстердам. 14 сентября 1957 г. с. 6.
  22. ^ «Главный редактор газеты Nieuwsgier арестован» . Новостной журнал Суматры (на голландском языке). Медан. 5 июля 1957 г. с. 1.
  23. ^ «Виллем Мойман должен покинуть Индонезию, потому что он был голландским офицером» . Ежедневная газета Неймегена (на голландском языке). Неймеген. 16 февраля 1957 г. с. 1.
  24. ^ «РАСКРЫТИЕ ШЕСТИ ГАЗЕТ. Борьба Индонезии против голландского языка. Нет больше беспристрастной информации. Многие индонезийские интеллектуалы предпочитали читать голландские газеты, чем индонезийские» . De Tijd: религиозно-политическая газета (на голландском языке). Хертогенбос. 13 декабря 1957 г. с. 5.
  25. ^ «ГОЛЛАНДСКИЕ ЖУРНАЛЫ ЗАПРЕЩЕНЫ В ИНДОНЕЗИИ» . Альгемин Хандельсблад (на голландском языке). Амстердам. 2 декабря 1957 года.
  26. ^ Jump up to: а б с Рив, Дэвид (2009). «13 индонезийцев больше, чем индонезийцы». В Сакаи, Минако; Бэнкс, Гленн; Уокер, Джон Генри (ред.). Политика периферии Индонезии: социальная и географическая перспективы . Сингапур: NUS Press. стр. 254–73. ISBN  9789971694791 .
  27. ^ Jump up to: а б с д и ж г Руса, Джон (2020). Похороненные истории: антикоммунистические массовые убийства 1965-1966 годов в Индонезии . Мэдисон, Висконсин: Издательство Висконсинского университета. стр. 46–50. ISBN  9780299327309 .
  28. ^ «Компас, Таймс Индонезии» . NRC Handelsblad (на голландском языке). Роттердам. 2 октября 1971 г. с. 4.
  29. ^ Хиндли, Дональд (1964). Коммунистическая партия Индонезии, 1951-1963 гг . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 333. ИСБН  9780520005617 .
  30. ^ Торнквист, Олле (1984). Дилеммы коммунизма третьего мира: уничтожение КПИ в Индонезии . Лондон: Зед Букс. п. 121. ИСБН  9780862322786 .
  31. ^ Jump up to: а б ван дер Кроеф, Юстус М. (1960). «Индонезия в холодной войне» . Текущая история . 38 (222): 88–94. дои : 10.1525/curh.1960.38.222.88 . ISSN   0011-3530 . JSTOR   45310398 . S2CID   249702674 .
  32. ^ Башня, Прамоедья Ананта; Индира, Росси; Влчек, Андре (2006). Рао, Нагеш (ред.). Изгнание: Прамоедья Ананта Тоер в беседе с Андре Влчеком и Росси Индирой . Чикаго, Иллинойс: Книги Хеймаркет. п. 115. ИСБН  9781931859288 .
  33. ^ Лю, Хун (1996). «Прамоедия Ананта Тоер и Китай: трансформация культурного интеллектуала» . Индонезия (61): 119–143. дои : 10.2307/3351366 . hdl : 1813/54077 . ISSN   0019-7289 . JSTOR   3351366 .
  34. ^ Абель, Бен (1997). «Взирая на вину: Прамоедья в начале 1960-х и нынешний режим» . Индонезия (64): 21–28. дои : 10.2307/3351433 . hdl : 1813/54127 . ISSN   0019-7289 . JSTOR   3351433 .
  35. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я МакГлинн, Джон Х. (2000). «Приглушенные голоса, приглушенные выражения: индонезийская литература сегодня» . Маноа . 12 (1): 38–44. ISSN   1045-7909 . JSTOR   4229817 .
  36. ^ МакГрегор, Кэтрин; Мелвин, Джесс; Полман, Энни, ред. (2018). Геноцид в Индонезии 1965 года: причины, динамика и наследие . Чам: Springer International. п. 319. ИСБН  9783319714554 .
  37. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я ЭРИАНТО, АРИЭЛЬ; АДИ, СТЭНЛИ ЙОЗЕФ (2001). «Индустриализация СМИ в демократизации Индонезии» . Современная Юго-Восточная Азия . 23 (2): 327–355. дои : 10.1355/CS23-2H . ISSN   0129-797X . JSTOR   25798549 .
  38. ^ Jump up to: а б с д и Майер, Хендрик М.Ю. (2004). Играем в родственников: обзор малайской письменности . Лейден: KITLV Press. стр. 445–50. ISBN  978-90-67-18217-1 .
  39. ^ Хилл, Дэвид Т. (1994). Пресса в Индонезии «Новый порядок» . Джакарта: Равноденствие. п. 34. ISBN  9789793780467 .
  40. ^ ЮРРИЕНС, ЭДВИН (2009). «3. СМИ и публичность». От монолога к диалогу . Брилл. стр. 25–48. JSTOR   10.1163/j.ctt1w76wk2.5 .
  41. ^ Хилл, Дэвид Т. (1994). Пресса в Индонезии «Новый порядок» . Джакарта: Равноденствие. п. 15. ISBN  9789793780467 .
  42. ^ Jump up to: а б Крибб, Роберт (1999). «Режим: Новый порядок». В Эммерсоне, Дональде (ред.). Индонезия за пределами Сухарто: государство, экономика, общество, переходный период . Армонк, Нью-Йорк: М. Е. Шарп. п. 43. ИСБН  9781563248894 .
  43. ^ Хилл, Дэвид Т. (1994). Пресса в Индонезии «Новый порядок» . Джакарта: Равноденствие. п. 35. ISBN  9789793780467 .
  44. ^ Майер, Хендрик М.Ю. (2004). Играем в родственников: обзор малайской письменности . Лейден: KITLV Press. стр. 426–8. ISBN  978-90-67-18217-1 .
  45. ^ Хилл, Дэвид Т. (1994). Пресса в Индонезии «Новый порядок» . Джакарта: Равноденствие. п. 36. ISBN  9789793780467 .
  46. ^ Хилл, Дэвид Т. (1994). Пресса в Индонезии «Новый порядок» . Джакарта: Равноденствие. п. 37. ИСБН  9789793780467 .
  47. ^ Jump up to: а б Стил, Джанет (2003). «Представления «Нации» в журнале ТЕМПО» . Индонезия (76): 127–145. ISSN   0019-7289 . JSTOR   3351351 .
  48. ^ Хилл, Дэвид Т. (1994). Пресса в Индонезии «Новый порядок» . Джакарта: Равноденствие. п. 40. ИСБН  9789793780467 .
  49. ^ Jump up to: а б Майер, Хендрик М.Ю. (2004). Играем в родственников: обзор малайской письменности . Лейден: KITLV Press. стр. 440–1. ISBN  978-90-67-18217-1 .
  50. ^ Хилл, Дэвид Т. (1994). Пресса в Индонезии «Новый порядок» . Джакарта: Равноденствие. п. 8. ISBN  9789793780467 .
  51. ^ Мохамад, Гоэнаван (2012). «После того, как темпа больше нет». Примечания на полях 04 (на индонезийском языке) (2-е изд.). Джакарта: PT Temprint. стр. xi – xiv. ISBN  9789799065742 .
  52. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Гарсиа, Майкл Ньето (2004). «Индонезийская бесплатная книжная пресса» . Индонезия (78): 121–145. ISSN   0019-7289 . JSTOR   3351290 .
  53. ^ Jump up to: а б Томса, Дирк (2007). «Партийная политика и средства массовой информации в Индонезии: создание новой двойной идентичности для Голкара» . Современная Юго-Восточная Азия . 29 (1): 77–96. дои : 10.1355/CS29-1D . ISSN   0129-797X . S2CID   221152438 .
  54. ^ МакГрегор, Кэтрин; Мелвин, Джесс; Полман, Энни, ред. (2018). Геноцид в Индонезии 1965 года: причины, динамика и наследие . Чам: Springer International. п. 291. ИСБН  9783319714554 .
  55. ^ Башня, Прамоедья Ананта; Индира, Росси; Влчек, Андре (2006). Рао, Нагеш (ред.). Изгнание: Прамоедья Ананта Тоер в беседе с Андре Влчеком и Росси Индирой . Чикаго, Иллинойс: Книги Хеймаркет. п. 8. ISBN  9781931859288 .
  56. ^ Jump up to: а б с Сирегар, Амир Эффенди (2010). «Оспаривание запрета книг». Запрет книг в Индонезии: парадокс демократии и свободы выражения мнений (на индонезийском языке) (Cet. 1-е изд.). Джокьякарта: Мониторинг и регулятор регулирования СМИ (PR2Media) в сотрудничестве со Фондом Фридриха Эберта (FES). стр. xiii–xix. ISBN  9786029783902 .
  57. ^ Закон № 33 от 2009 года о кино [Закон №. 33/2009 о кино] (Закон 33) (на индонезийском языке). 2009.
  58. ^ Постановление Правительства № 18 от 2014 года об органах цензуры фильмов [Постановление Правительства № 18 от 2014 г. 18/2014 о Совете по цензуре фильмов] (Постановление правительства 18) (на индонезийском языке). 2014.
  59. ^ «Пермэнкоминфо №5/2020 становится новой угрозой свободе прессы» . Jogja Daily (на индонезийском языке). 22 июля 2022 г. Проверено 22 июля 2022 г.
  60. ^ Бестари, Новина Путри. «Пользователи сети могут успокоиться, Paypal официально зарегистрирован в PSE Kominfo» . CNBC Индонезия (на индонезийском языке) . Проверено 17 мая 2023 г.
  61. ^ Богиня Интан Рахмаянти. «Steam, CS, Dota снова можно играть в РИ, блок снят!» . CNBC Индонезия (на индонезийском языке) . Проверено 17 мая 2023 г.
  62. ^ «Причина, по которой Коминфо блокирует Steam и другие сайты онлайн-игр, как долго продлится блокировка и какое решение» . Беритади (на индонезийском языке). 30 июля 2022 г. Проверено 30 июля 2022 г.
  63. ^ «PayPal также блокируется Kominfo, хотя он уже зарегистрирован в PSE» . Компас (на индонезийском языке). 30 июля 2022 г. Проверено 30 июля 2022 г.
  64. ^ «Коминфо» утверждает, что заблокированы 8 цифровых платформ: Steam, Epic Games и Paypal . Компас (на индонезийском языке). 30 июля 2022 г. Проверено 30 июля 2022 г.
  65. ^ Хонна, июнь (1999). «Военная идеология в ответ на демократическое давление в эпоху позднего Сухарто: политические и институциональные контексты» . Индонезия (67): 77–126. дои : 10.2307/3351378 . hdl : 1813/54173 . ISSN   0019-7289 . JSTOR   3351378 . S2CID   155697523 .
  66. ^ «ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ИНДОНЕЗИЯ НОМЕР 32 2002 ГОДА О ВЕЩАНИИ» (PDF) . Коминфо . Министерство связи и информатики и Секретариат Кабинета министров . Проверено 6 ноября 2022 г.
  67. ^ СУВАНА, ФИОНА; САРДИНИ, НУР ХИДАЯТ (2022). «Кибертеррор, академическое антикоррупционное движение и демократический регресс в Индонезии» . Современная Юго-Восточная Азия . 44 (1): 31–55. дои : 10.1355/cs44-1b . ISSN   0129-797X . JSTOR   27130807 . S2CID   256864262 .
  68. ^ Тапселл, Росс (2015). «Медиа-олигархия Индонезии и «феномен Джокови» » . Индонезия (99): 29–50. дои : 10.5728/indonesia.99.0029 . ISSN   0019-7289 . JSTOR   10.5728/indonesia.99.0029 .
  69. ^ Тапселл, Росс (2015). «СМИ и субнациональный авторитаризм в Папуа» . Исследования Юго-Восточной Азии . 23 (3): 319–334. дои : 10.5367/sear.2015.0274 . ISSN   0967-828X . JSTOR   26372002 . S2CID   148198788 .
  70. ^ «Индонезия: прекращено дело против папуасских организаторов протеста» . Хьюман Райтс Вотч . 10 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 17 июня 2020 года . Проверено 10 июня 2020 г.
  71. ^ «Индонезия: восстановление студентов, исключенных из-за протестов в Папуа» . Хьюман Райтс Вотч . 6 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 23 августа 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.
  72. ^ Юниар, Рести Воро (6 декабря 2022 г.). «Индонезийские группы осуждают «разрушение демократии», поскольку новый уголовный кодекс ограничивает секс и свободу слова» . Южно-Китайская Морнинг Пост .
  73. ^ Аркьяса, Махинда; Мутиарини, Деви Эльвия (21 ноября 2022 г.). «Совет прессы просит Джокови отложить принятие нового Уголовного кодекса» . Tempo.co .
  74. ^ Лай, Шеани Ясуко (6 декабря 2022 г.). «Новый уголовный кодекс Индонезии вызывает обеспокоенность» . Арабские новости .
  75. ^ «Индонезия: новый Уголовный кодекс губителен для прав человека» . Хьюман Райтс Вотч . 8 декабря 2022 г.
  76. ^ Ви, Суй-Ли (6 декабря 2022 г.). «В ходе радикальной реформы законодательства Индонезия объявляет секс вне брака вне брака» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 .
  77. ^ «Индонезия запретит оскорбления президента в соответствии с новым уголовным кодексом» . Файнэншл Таймс . 6 декабря 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3d65a9e94f2091d678429793fd8d1c2f__1722588480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/2f/3d65a9e94f2091d678429793fd8d1c2f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Censorship in Indonesia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)