Пропаганда и цензура в Италии в годы Первой мировой войны.
Часть серии о |
Цензура по стране |
---|
Страны |
См. также |
В Италии, как и в других странах, начало Первой мировой войны создало новые возможности и каналы для пропаганды. Необычные обстоятельства вступления Италии в войну означали, что правительство не играло активной роли в пропагандистской работе в первые годы войны. Общественному мнению служила провоенная националистическая пресса, которая избегала неприятных подробностей жизни на фронте, в то время как армия считала дисциплину более важной, чем моральный дух, оставляя благополучие солдат церкви. Знаменательное поражение Италии при Капоретто положило конец этому подходу невмешательства и положило начало более централизованным и управляемым усилиям по мотивации общественности и армии на национальное дело.
Провоенная пропаганда до мая 1915 г.
[ редактировать ]В Великобритании, Франции, Германии и Австро-Венгрии пропаганда представляла собой в основном централизованно управляемую деятельность правительства и вооруженных сил с момента начала боевых действий в августе 1914 года. Италия не вступила в войну до мая 1915 года, а до этого там не было организованной государственной пропаганды, касающейся войны. Вместо этого инициативу взяли на себя деловые интересы и сама пресса. [1]
С конца 1914 по 1915 год в итальянской прессе шла продолжительная кампания за вступление страны в войну. В пользу интервенции высказывались сильные взгляды среди ведущих экономических, промышленных и финансовых кругов, особенно тех, кто был связан с тяжелой промышленностью и военным производством, таких как Ansaldo и Fiat , которые финансировали Бенито Муссолини провоенную газету Avanti! и Banca Italiana di Sconto . [2] [3] [4] Они финансировали прессу, призывающую правительство вступить в войну вместе с Антантой . Большинство интеллектуалов выступали за вступление в войну, и многие активно выступали за это. Кульминацией этой кампании стал Radiosomaggismo . [5] [6]
Фактически большинство итальянского народа не поддержало вступление в войну, но правительство Антонио Саландры не предприняло особых попыток привлечь парламент к принятию решения. Многие ожидали, что война будет короткой и принесет Италии значительные территориальные выгоды, поэтому, похоже, не было особой необходимости в организованных пропагандистских усилиях. [7]
Государственные и частные инициативы после мая 1915 г.
[ редактировать ]После объявления войны считалось ненужным аргументировать ее необходимость помимо ирредентизма и «священного эгоизма». Обычно считалось, что конфликт будет коротким, а консервативные лидеры Антонио Саландра и Сидней Соннино не принимали во внимание общественное мнение или поддержку. По этим причинам участие правительства в пропагандистской деятельности оставалось спорадическим. [8] Лишь в 1916 году правительство Паоло Бозелли впервые установило некоторую форму министерской ответственности за пропаганду. Были созданы два министерства без портфеля; одна была для пропаганды под руководством Витторио Скиалоха , который в 1915 году основал Unione Generale degli Insegnanti d'Italia («Всеобщий союз итальянских учителей»), направленный на вовлечение учителей в содействие мобилизации общества в тылу. [9] Другой был предназначен для гражданской помощи под руководством Убальдо Командини . С июля 1917 года Командини отвечал за внутреннюю пропаганду, а с февраля 1918 года - за новую Генеральную комиссию по гражданской помощи и внутренней пропаганде (Commissariato Generale per l'Assistenza Civile e la Propaganda Interna). [6]
Многочисленные частные ассоциации восполнили недостаток государственной пропаганды и взяли на себя бремя гражданской помощи; некоторые из них возникли в первые месяцы 1915 г. с целью народного просвещения и помощи рабочему классу, наиболее пострадавшему от мобилизации. По мере того как война продолжалась, их становилось все больше, и многие из них летом 1917 года объединились в Opere Federate di Assistenza e Propaganda Nazionale (Федерация национальных организаций помощи и пропаганды), которой руководил сам Командини. Это был единый частный орган, состоящий из 80 провинциальных секретарей и 4500 комиссаров, и он стал основной организацией, используемой правительством для помощи и патриотической пропаганды, направленной среди гражданского населения. [6] В дальнейшем Федерация обеспечивала «П-офицеров» материалами для войск на фронте и поддерживала солдат в отпуске. И Opera Federate, и P Service сотрудничали с широким кругом партнеров, печатали внутренние бюллетени и организовывали конференции для мобилизации поддержки войны. Они публиковали тезисы для разговоров с солдатами, и в то время как Опера Федерация ставила пропагандистские пьесы для популярного театра, Служба П ставила их для солдат. [6]
Цензура прессы
[ редактировать ]Хотя правительство и не спешило мобилизовать общественное мнение посредством активной пропаганды, оно все же приняло меры по цензуре прессы. Военные корреспонденты были осведомлены о реалиях фронта и отправляли в редакцию подробные отчеты. Тем не менее, читающая публика видела только статьи, которые скрывали, а в некоторых случаях и фальсифицировали большую часть истины, в ходе сознательного процесса дезинформации, в ходе которого большая часть общественности не искала объективной информации. [10] В конце 1915 года Джованни Папини писал в «Il Resto del Carlino» , что люди ограничиваются просмотром официальных заголовков и пресс-релизов и что вскоре, возможно, они даже перестанут их читать. Вероятно, это было связано с тем, что читатели, несмотря на смутное ощущение обмана, искали в газетах лишь подтверждения своих иллюзий. Те, кому посчастливилось избежать ужасов войны, предпочитали не видеть их подробного описания в газетах. [10] Как писал в 1922 году историк Антонио Монти, с течением времени это означало, что пресса послужила углублению и расширению фатального разделения страны на два лагеря — войска в окопах с одной стороны и «имбоскати» (проект -доджеры) с другой. Эта дивизия сильно ожесточила чувства солдат к «имбоскати» и к самим журналистам. В сочинениях офицеров и солдат часто можно было встретить резкие и презрительные суждения в адрес прессы, которая считалась виновной в искажении действительности боя, сведении борьбы миллионов людей к простому зрелищу, фальсификации солдатских чувств и состояние ума. [10]
Ограничения для солдат
[ редактировать ]Армия подвергала цензуре сообщения солдат, которые писали своим семьям, и лишь изредка им предоставляли отпуск на родину. Зимой 1915 года нескольким солдатам впервые разрешили вернуться домой с намерением поднять боевой дух. [11] На самом деле это имело противоположный эффект. Солдаты поняли, что страна не осведомлена о реалиях войны, которые пытались скрыть газеты и военные. Надеясь на короткую войну, правительство Саландры не хотело, чтобы она стала непопулярной, поэтому не приняло никаких мер по ограничению общего потребления или введению мер жесткой экономии. [11] Солдаты не обнаружили, что их родные города гордятся их жертвами и не готовы приветствовать их как героев. Верховное командование не только запретило им рассказывать что-либо о том, что происходит на фронте, но и позаботилось о том, чтобы карабинеры не позволяли солдатам заходить в кафе или гулять с девушкой на руках. Коррадо Де Вита писал: «Я видел так много молодых людей, развлекающихся в театрах и кафе, что мне хотелось ударить их и возненавидеть их больше, чем австрийцев». [11]
Пропаганда на фронте перед Капоретто
[ редактировать ]До 1917 года пропагандистские, развлекательные и социальные инициативы для солдат были скудными и плохо управлялись. Пропаганда понималась в традиционных формах, таких как речи офицеров и приглашенных ораторов. Поскольку эти ораторы были освобождены от военной службы, они выглядели «привилегированными» в глазах пехоты. Эти заявления о причинах войны были совершенно чужды языку и менталитету солдат, которые считали требование стоять и слушать их пустой тратой времени, понижавшей их моральный дух. Джузеппе Преццолини писал в своем эссе «Витторио Венето» : «Пропагандой называлось приказывать солдатам быть по стойке смирно во дворе после восьми часов дежурства и там, отнимая час свободы, заставлять их слушать неиспользованную болтовню адвоката усталости от войны». [12] Для подавляющего большинства солдат их готовность сражаться не была обеспечена эффективной пропагандой или сильными патриотическими мотивами, но, несмотря на это, итальянская армия на протяжении трех с половиной лет войны доказала свою надежность, преданность делу и послушание. Лишь немногие итальянские солдаты сражались с ясными идеями и личными убеждениями, тогда как большинство действовало так, не понимая причин войны. Частично это было связано с очень низким уровнем образования, а частично с тем, как Верховное командование управляло войсками. Начиная с Луиджи Кадорны и ниже, командиры меньше заботились о мотивации и больше интересовались поддержанием дисциплины посредством телесных наказаний. [13]
До 1917 года благотворительная деятельность в войсках была возложена на священников, которые действовали с разрешения Верховного командования, но без его участия. Приходские священники всегда были важными и надежными культурными посредниками в крестьянских общинах. Один из них, Don it:Джованни Миноцци основал сеть «Case del Soldato», домов отдыха за линией фронта, где пехотинцы могли отдохнуть, почитать, послушать музыку, посетить театральные представления и получить помощь в написании писем домой. Миноцци чувствовал, что моральный дух и готовность сражаться требуют более тонких методов, чем лекции, проводимые офицерами, и должны быть основаны на создании гостеприимной и успокаивающей среды для солдат. Чтобы убедить, нужно было сначала оказать помощь и вселить доверие. Патриотический и идеологический дискурс в «Деле Солдато» не был полностью проигнорирован, но и не был навязан. [12]
До Капоретто организованные пропагандистские инициативы имели место только во 2-й армии под командованием Луиджи Капелло . Армейские документы июня 1917 г. показывают, что существовало отделение внутренней пропаганды, а материальная и моральная помощь, как и в остальной армии, в основном предоставлялась священникам. [6] Капелло намеревался использовать пропаганду для поднятия боевого духа своих войск, подорванного сражениями при Изонцо , и основал Управление пропаганды и образования. Первым крупным изменением стала замена фигур, приглашенных выступать перед мужчинами на патриотических собраниях. До этого это были юристы, политики или старшие офицеры; теперь приглашали с младшими офицерами, «поскольку солдат предпочитает слушать своего офицера, с которым он находится в ежедневном общении, связанном уважением и привязанностью, возникающими из общности лишений и рисков», и даже с рядовыми солдатами. [6] Для этого Капелло и его сотрудник в Управлении Алессандро Казати выбрали восемьдесят человек, половина из которых были офицерами, объяснив им темы и методы, которые следует принять. С этими людьми у солдат создавалось впечатление, что они активно участвуют в дискуссии, а не пассивно посещают собрание. 24 июля Капелло подтвердил полезность этих новых встреч, которые возобновились 11 сентября после того, как были прерваны одиннадцатой битвой при Изонцо. Затем Капелло решил нанять художника-интервенциониста Арденго Соффичи для поддержки пропагандистской работы, иллюстрируя брошюры и журналы, ориентированные на солдат. Эксперимент не был продолжен из-за прорыва Капоретто, но эксперименты Капелло впоследствии были решительно использованы новым Servizio P (P Service). [6]
Пропаганда на фронте после Капоретто
[ редактировать ]Поражение при Капоретто стало поворотным моментом в армейской практике. Было создано новое Управление пропаганды ( Servizio P ), задачей которого было активно убеждать людей в необходимости сражаться. Основной деятельностью службы «П» на фронте была подготовка разговорных тезисов, которые доходили до солдат через новые окопные газеты, в которых жизнь на фронте, не отрицая ее трудностей, описывалась в игривом, трогательном и обнадеживающем тоне, с новыми визуальными и приемы вербального общения. [12] Это была первая крупномасштабная операция по формированию общественного мнения в национально-патриотическом направлении, в ней приняли участие ученые, писатели, дизайнеры, графические дизайнеры и педагоги, которые фактически были экспертами средств массовой информации того времени, во главе с Джузеппе Ломбардо. Радиче . Радиче стремился модернизировать авторитарные методы, используемые в школах, и точно так же он считал солдат детьми, которых нужно учить, которые развлекаются, изучая итальянский язык и национальную идеологию. [12]
Формирование общественного мнения после Капоретто
[ редактировать ]Поражение в битве при Капоретто в октябре 1917 года вызвало революцию в итальянской военной пропаганде при новом премьер-министре Витторио Эмануэле Орландо и новом командире, более чувствительном к моральному духу своих людей, Армандо Диасе , который сменил Кадорну. Граждане и промышленность страны должны были быть мобилизованы перед лицом австрийского вторжения, и правительство осознало, что теперь необходимы серьезные пропагандистские усилия как внутри страны, так и на поле боя. [7] Страна и армия стали чувствовать большую солидарность. Когда вражеские солдаты впервые вошли на территорию Италии, война приняла характер защиты родины и семьи. Многим казалось, что поражение сотворило настоящее «чудо» как в войсках, так и в общественном мнении. [10]
Прежде чем эти инициативы начали действовать, по стране ходило множество мрачных прогнозов. В течение нескольких месяцев после Капоретто ходили слухи о дальнейшем отступлении за Пьяве к Минчо или даже за По , а также обсуждалась возможность заключения сепаратного мира с Австро-Венгрией. Чтобы попытаться поднять боевой дух страны, редактор Corriere della Sera Луиджи Альбертини опубликовал несколько длинных статей о том, как и почему Италии не следует выходить из войны. Луиджи Эйнауди опубликовал статьи, демонстрирующие невозможность сепаратного мира, поскольку Италия экономически зависела от своих союзников. [10] Наиболее ярые интервенты во главе с Командини сформировали «Фасцию национальной обороны», чтобы бороться с тем, что они называли «парламентским пораженчеством» нового правительства Орландо. По всей стране множились группы и комитеты действий с целью мобилизации граждан против пораженцев, предателей и шпионов. [10]
После этого кризиса в ноябре 1917 года многие из наиболее известных итальянских интеллектуалов присоединились к «Комитету национального самоанализа», чтобы переписать всю историю Италии, от Возрождения до Великой войны, в свете Капоретто Этот комитет, к которому присоединились философы Бенедетто Кроче и Джованни Джентиле , предпринял масштабный критический обзор итальянской истории, подчеркнув, что Капоретто был моральным поражением, которому требовалось образовательное и идеологическое объяснение. [10] Однако было очень сложно определить, что на самом деле думали или ожидали итальянцы. Цензура не позволяла печати свободно освещать события вокруг поражения или с известной свободой делиться мнением читателей о них, относительно войны, а также мнением, которое читатели имели о ней. Хотя отчеты о настроениях населения в целом указывали на хороший уровень национальной сплоченности, были и некоторые случаи недовольства. Фердинандо Мартини , член «Группы национальной обороны», рассказал, что в Вальдиньеволе крестьяне кричали «Да здравствуют немцы!», а 15 декабря Кроче написал письмо Орландо, предупреждая его, что «неаполитанское население распространяет планы за восстание». [10]
Многие факторы способствовали общественному отношению к войне. Публичные собрания были запрещены во время войны; рабочих можно было переместить туда, где они были необходимы для военного производства, и многие женщины впервые приступили к оплачиваемой работе; продолжительный рабочий день, нехватка продовольствия и инфляция приводили к спорадическим забастовкам и периодическим беспорядкам. После Капоретто правительство предприняло новые шаги, чтобы попытаться удержать общественность на стороне войны, пообещав, что после войны у крестьян будет земля и право голоса. [5]
Итальянская пропаганда в странах-союзниках
[ редактировать ]До прихода к власти правительства Орландо усилия пропаганды итальянского правительства в других странах были столь же ограничены, как и дома. В основном пропаганду Италии возглавляли местные ассоциации итальянцев-эмигрантов. В Великобритании в их число входил комитет «Про Италию», созданный в Лондоне в июне 1915 года, который организовывал благотворительные распродажи по сбору средств и подобные мероприятия. Существовали также Британско-итальянская лига и Общество друзей Италии. На более официальном уровне существовали также Итальянская торговая палата и Общество Данте Алигьери с офисами в Лондоне, Глазго и Кардиффе. Кроме того, группа корреспондентов крупных итальянских газет, базирующихся в Великобритании, создала пресс-службу, Итальянское информационное бюро, которое тесно сотрудничало с итальянским посольством и распространяло новости с итальянского фронта в военных бюллетенях. [14]
1 ноября 1917 года в Орландо был создан Подсекретариат по пропаганде Ромео Галленги Стюарта, уделивший особое внимание работе за рубежом. Его основной целью было заручиться общественной поддержкой итальянских территориальных претензий в конце войны, а обеспечение общественной поддержки Великобритании считалось критически важным. В считанные дни Советский Союз опубликовал все секретные договоры , стороной которых была царская Россия, впервые обнародовав положения Лондонского договора 1915 года, включая территориальные требования Италии на Балканах. [15] В январе 1918 года президент США Вильсон опубликовал свои «Четырнадцать пунктов» , подчеркивая национальные права того, что позже стало Королевством Югославия , что противоречило требованиям Италии. [16]
В Лондоне началась серия неформальных контактов, которые породили идею разработки неформального соглашения, на котором могли бы основываться любые официальные переговоры. Цель была достигнута во время встреч, состоявшихся 14 и 18 декабря 1917 года в доме Уикхэма Стида , где Югославский комитет встретился с людьми, ответственными за итальянскую пропаганду в Англии: журналистом Corriere della Sera : Гульельмо Эмануэлем и полковником Филиппо Де Филиппи. . Эти встречи в конечном итоге привели к соглашению Торре - Трумбича (7 марта 1918 г.), важному шагу на пути к созыву конгресса угнетенных национальностей в Риме в апреле 1918 г. [14] [17]
Итальянское бюро иностранных дел по-прежнему сталкивалось с трудностями. Многие материалы, отправленные ему в Лондон, были непригодны для использования; иногда брошюры доставлялись в переводе на испанский язык, или вещи приходили слишком поздно, чтобы их можно было использовать по плану. Одним из опубликованных ею материалов стал перевод писем солдата к семье « Письма и рисунки Энцо Валентини» . [18] [19] Распространенный в школах и университетах, он был призван вызвать симпатию британской общественности. Было выпущено большое количество материалов общего интереса - плакатов, фотографий и открыток, которые появлялись в клубах, больницах и театрах. В поддержку стремления создать общее положительное мнение об Италии были организованы кино- и театральные представления, а Де Филиппи продолжал организовывать встречи и конференции. С 13 по 23 января 1918 года он был в Лидсе, Шеффилде и Манчестере, объясняя военные цели Италии и существенный характер постоянной поддержки союзников, чтобы Италия могла продолжать выполнение общей задачи. На каждой встрече присутствовало от 300 до 500 человек. [14]
Тем временем Британско-итальянская лига и Королевское литературное общество организовали визит группы итальянских ученых в главные английские и шотландские университеты. В мае 1918 года «итальянская университетская миссия» видных итальянских ученых посетила университеты Оксфорда, Кембриджа, Манчестера, Шеффилда, Лидса, Эдинбурга и Глазго. Британско-итальянская лига также провела благотворительную выставку в лондонских галереях Мендоса, на которой были представлены произведения искусства братьев Каселла, служивших в Албании и Трентино. [14]
Италия по-прежнему владела инициативой по территориальным претензиям, когда созвала в Риме с 8 по 10 апреля Конгресс угнетённых национальностей Австро-Венгрии. В конце этого стороны согласовали право итальянского, югославского, польского, чешского и румынского народов на свободу в «Римском пакте». Обязательства по соглашению Торре-Трумбича были подтверждены, а разногласия остались нерешенными. На Конгрессе присутствовали деятели самых разных итальянских политиков, но их неспособность сделать что-либо после Конгресса для поддержки своих деклараций в поддержку других национальностей означало, что его проведение не дало ничего существенного. Поскольку двусмысленность позиции Италии по отношению к своим соседям оставалась нерешенной, Великобритания, Франция и Соединенные Штаты становились все сильнее и яснее в своей поддержке создания югославского государства. [14] [17]
Конференция союзников проходила в Лондоне с 14 по 17 августа 1918 года под руководством лорда Нортклиффа . Эта встреча оказала давление на Италию, чтобы она сделала четкое заявление в пользу независимости и единства Югославии. Министр иностранных дел Соннино не хотел, чтобы его к этому подталкивали. Он уже поощрял гораздо большую националистическую пропаганду за рубежом через Общество Данте Алигьери. Таким образом, хотя большая часть квазиофициальной итальянской пропаганды в Британии была направлена на завоевание сочувствия и поддержки, правительственные каналы заняли иную, гораздо более жесткую позицию. После лондонской встречи Соннино потребовал, чтобы вся пропагандистская деятельность за границей была немедленно передана в ведение Министерства иностранных дел. [14]
Итальянская победа при Витторио-Венето лишь еще больше ужесточила позиции: территориальные требования Италии были заявлены более четко и явно противоречили желаниям других союзников. Посол Империали сообщил из Лондона, что «мы, несомненно, теряем здесь позиции». The Observer , который всегда был дружелюбен, теперь критиковал итальянскую политику. Журнал Стида, The New Europe , был открыто против Италии. Поэтому к моменту подписания перемирия, Пропагандистские усилия Италии не принесли ей ничего из-за двусмысленности ее позиции и отсутствия доверия к ее заявлениям. [14]
Итальянская пропаганда в Австро-Венгрии
[ редактировать ]До 1918 года Италия предпринимала попытки распространить пропаганду через Австро-Венгрию, но эти усилия были довольно неэффективными. [20] В 1918 году представители других союзников по Первой мировой войне встретились с Италией, чтобы помочь ей разработать методы пропаганды против Австро-Венгрии. В результате была создана Падуанская комиссия, военно-гражданское агентство, возглавляемое в основном итальянцами, для координации пропагандистского наступления. [21] Одним из руководителей комиссии был : Уго Ожетти. [20] который работал вместе с Югославским комитетом и разработал план обращения к группам меньшинств в Австро-Венгрии. План включал распространение брошюр, манифестов и листовок в поддержку независимой Югославии. Намерение ослабить лояльность войск славянских этносов, побудив их сдаться Италии или обратиться против Австро-Венгрии изнутри ее границ. [22]
С 15 мая по начало ноября 1918 г. по Австро-Венгрии было распространено около 60 миллионов экземпляров 643 различных манифестов и почти 2 миллиона экземпляров 80 информационных бюллетеней; в три раза больше, чем объем пропаганды, распространявшейся по Германии англичанами за всю войну. [23] Вскоре листовки в поддержку независимости попали на передовую. Затем солдаты забрали листовки домой и раздали их своим домочадцам или общине. Австро-Венгрия сразу же обеспокоилась беспорядками, которые могли возникнуть на линии фронта и внутри страны, и была вынуждена отвлечь часть своего внимания от активной пропаганды, направленной против Италии, на проведение оборонительных антипропагандистских кампаний. [24] Большинство листовок были нацелены на хорватов, словенцев и сербов, чтобы они восстали против монархии Габсбургов и создали свою собственную независимую нацию. [25] В одной листовке, направленной против словенцев и хорватов, говорилось: «Решающая битва началась. Либо справедливость победит и засияет солнце свободы для всех наций, либо грубая, жестокая сила немецкого милитаристского варварства победит, что будет означать: дальше рабства В этот величайший момент долг каждого серба, хорвата и словенца не только не воевать на стороне Австрии, но и вонзить свои штыки в грудь мадьяр и немцев». [26] Югославский комитет высоко оценил то, как итальянцы обращались со своими военнопленными, и подтвердил поддержку Италией независимой Югославии. [22] На поле боя австро-венгерские солдаты начали сдаваться итальянским военным, неся с собой брошюры в надежде на лучшее обращение. [27] Большинство солдат заявили, что сдаются из-за голода и нехватки припасов, но пропаганда побудила их скрыться. [28] Военные Австро-Венгрии проводили жесткую кампанию по расследованию любой обнаруженной пропаганды. [29]
Немецкая военная поддержка Австро-Венгрии имела решающее значение на итальянском фронте в Капоретто. Когда в 1918 году Германия отозвала свои войска, чтобы перебросить их на Западный фронт, Австро-Венгрия оказалась еще более незащищенной. Чтобы деморализовать свои войска, Италия распространяла новости с Западного фронта, описывая, что немцы уничтожены британцами, французами и американцами. Итальянская пропаганда утверждает, что «ужасная пропасть зияет под ногами немецкого народа» и что солдаты Габсбургов должны немедленно разорвать свои собственные цепи, чтобы их не постигла та же мрачная участь». [30] Летом 1918 года Габриэле Д'Аннунцио полет над Веной для разбрасывания пропагандистских листовок был громким мероприятием по деморализации гражданского населения Австро-Венгрии. [7]
Итальянская пропаганда в Японии
[ редактировать ]Несмотря на очень мало экономических, культурных и политических общностей, японский поэт Харукичи Симои чрезвычайно энергично продвигал японско-итальянские отношения. Он присоединился к Ардити , чтобы помочь в военных действиях, выступал в качестве связующего звена между Габриэль Д'Аннунцио и тогдашним редактором газеты Бенито Муссолини и опубликовал книгу переписки военного времени на итальянском и японском языках, чтобы пропагандировать итальянскую борьбу за рубежом. Это межкультурное продвижение в конечном итоге завершилось рейдом Рим-Токио Феррарина Артуро . [31]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Симои, Харукичи: Переписка между Харукичи Симои и Джузеппе Де Лоренцо
- Роу, Томас: Мобилизация нации: итальянская пропаганда в Великой войне , Журнал декоративного и пропагандистского искусства, Vol. 24, Дизайн, культура, идентичность: Коллекция Вольфсона (2002), стр. 141–169.
- Песенти Кампаньони, Сара: Война (в) в переводе. Информация, пропаганда и образы с фронта , Annali d'Italianistica, 2015, Том 33, ВЕЛИКАЯ ВОЙНА И МОДЕРНИСТСКОЕ ВООБРАЖЕНИЕ В ИТАЛИИ (2015), стр. 241-258
- Пиза, Беатрис: Пропаганда дома (Италия) , в: 1914-1918-онлайн. Международная энциклопедия Первой мировой войны .
- Корнуолл, Марк. Подрыв Австро-Венгрии: битва за сердца и умы . Лондон: Макмиллан, 2000.
- Курриоль, Мари-Франс. «Оглядываясь назад на миф о Великой войне: антириторика, военная культура и кино в фашистской Италии». СМИ, война и конфликты , 7 , 3 (2014): 342–64.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фиори, Антонио (2016). «Джузеппе Антонио Боргезе и итальянская пропаганда за рубежом». Журнал современных итальянских исследований . 21 (2): 189–205. дои : 10.1080/1354571X.2015.1134178 . S2CID 148059270 .
- ^ Фонзо, Эрминио. «Аморальные деньги в Италии во время Первой мировой войны. Дело Ансальдо» . www.researchgate.net . Проверено 26 сентября 2020 г.
- ^ Ричард Фредерик Гамильтон; Ричард Ф. Гамильтон; Хольгер Х. Хервиг (24 февраля 2003 г.). Истоки Первой мировой войны . Издательство Кембриджского университета. стр. 381–. ISBN 978-0-521-81735-6 . Проверено 26 сентября 2020 г.
- ^ Фальчеро, Анна Мария (1988). ПРОМЫШЛЕННОСТЬ И ФИНАНСЫ В ИТАЛИИ МЕЖДУ ВОЙНОЙ И ПОСЛЕВОЕННЫМ (PDF) (доктор философии). ЕВРОПЕЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТСКИЙ ИНСТИТУТ. стр. 65–70 . Проверено 26 сентября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Джонатан Даннадж (25 сентября 2014 г.). Италия двадцатого века: социальная история . Рутледж. стр. 40–45. ISBN 978-1-317-88691-4 . Проверено 26 сентября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Гатти, Джан Луиджи (2000). После Капоретто. Офицеры П в великой войне: пропаганда, помощь, наблюдение . Гориция: Издательство Гориция. стр. 26–27. ISBN 88-86928-31-9 .
- ^ Перейти обратно: а б с Роу, Томас (2002). «Мобилизация нации: итальянская пропаганда в Великой войне» (PDF) . Журнал декоративно-пропагандистского искусства . 24 : 141–169. дои : 10.2307/1504186 . JSTOR 1504186 . Проверено 28 сентября 2020 г.
- ^ Пиза, Беатрис. «Пропаганда дома (Италия)» . энциклопедия.1914-1918-online.net . Международная энциклопедия Первой мировой войны . Проверено 26 сентября 2020 г.
- ^ Скалья, Эвелина; Бергоми, Альберта (2020). «Просвещение и пропаганда в «Патриотических открытках», распространяемых Ломбардским комитетом Всеобщего союза итальянских учителей во время Первой мировой войны» . История образования и детской литературы . 15 (1): 445–467 . Проверено 26 сентября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Мелограни, Пьеро (2001). Политическая история Великой войны 1915-1918 годов . Милан: Арнольдо Мондадори. стр. 293–308, 421–428. ISBN 978-88-04-44222-6 .
- ^ Перейти обратно: а б с Монтанелли, Индро (2015). История Италии Том 10: Италия Джолитти 1900-1920 гг . Милан: Бур. стр. 224–7. ISBN 978-88-17-04678-7 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Гибелли, Антонио (2007). Великая итальянская война . Милан: Бур. стр. 131–5. ISBN 978-88-1701-507-3 .
- ^ Исненги, Марио; Роша, Джорджио (2014). Великая война . Милан: Мельница. стр. 284–285. ISBN 978-88-15-25389-7 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г де Санктис, Вероника (2017). «Итальянская пропаганда в Великобритании во время Первой мировой войны между национализмом и национальной политикой (1917-1918)» (PDF) . Эуномия. Полугодовой журнал международной истории и политики . VI (2): 327–350. дои : 10.1285/i22808949a6n2p327 . Проверено 30 сентября 2020 г.
- ^ «Публикация тайных договоров» . soviethistory.msu.edu . Мичиганский государственный университет. 13 августа 2015 года . Проверено 29 сентября 2020 г.
- ^ Шмитц, Дэвид (1987). «Вудро Вильсон и либеральный мир: проблема Италии и империализма» . Мир и перемены: журнал исследований мира . 2 (1–2): 22–44. дои : 10.1111/j.1468-0130.1987.tb00091.x . Проверено 30 сентября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Картени, Андреа (январь 2010 г.). «Все против одного: Конгресс угнетенных национальностей Австро-Венгрии (1918 г.)» . academia.edu . Проверено 3 октября 2020 г. .
- ^ «15-18 Трогательное письмо с фронта солдата из Перуджи, которому всего 18 лет» . umbrialeft.it . Проверено 4 октября 2020 г.
- ^ Валентини, Энцо (1917). Письма и рисунки Энцо Валентини, графа ди Лавиано, итальянского добровольца и солдата; . Лондон: Констебль и компания . Проверено 4 октября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии , стр. 202
- ^ «Проблема национальности в Габсбургской монархии в девятнадцатом веке: критическая оценка». Ежегодник истории Австрии, том. XXXIII. стр. 284
- ^ Перейти обратно: а б Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии , стр. 204
- ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии , стр. 209
- ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии , стр. 267
- ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии , стр. 211
- ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии , стр. 342
- ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии , стр. 300
- ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии , стр. 301
- ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии , стр. 268
- ^ Корнуолл, Подрыв Австро-Венгрии , стр. 344
- ^ Рето Хофманн, Фашистский эффект: Япония и Италия, 1915-1952 гг.