Индоарийские заимствования на тамильском языке
![]() | Возможно, эту статью необходимо реорганизовать, чтобы она соответствовала рекомендациям Википедии по оформлению . ( февраль 2023 г. ) |
Тамильский язык дравидийской семьи впитал множество заимствований из индоарийской семьи , преимущественно из пракрита , пали и санскрита . [1] с начала 1-го тысячелетия нашей эры, когда периода Сангама королевства Чола оказались под влиянием распространения джайнизма , буддизма и раннего индуизма .Многие из этих заимствований скрыты адаптацией к тамильской фонологии . [2]
Есть много слов, родственных на санскрите и тамильском языке, как в формах татсама , так и в формах тадбхава . Это показательный список тамильских слов индоарийского происхождения, классифицированных по типу заимствования. Слова транслитерируются по системе IAST . Все слова приведены в Тамильском лексиконе Мадрасского университета, который используется ведущими учеными в качестве наиболее авторитетного и стандартного словаря. [3] [4] В приведенных ниже примерах второе слово тамильского происхождения, а его первоначальный индоарийский источник расположен слева.
Смена конечного ретрофлекса на зубной.
[ редактировать ]- амбара - ампала [5]
Потеря начального с
[ редактировать ]Утрата начального сложного согласного (сохранение начальной гласной )
[ редактировать ]Утрата начального сложного согласного (введение гласной)
[ редактировать ]- ḥṛdaya - itaya [5] (также потеря голоса)
Потеря голоса
[ редактировать ]- он сказал - он сказал [5]
Потеря озвученного стремления
[ редактировать ]- адхикара - атикара [5]
- адхика - атика
Татсама заимствование
[ редактировать ]Изменение конечного шипящего звука на полугласный
[ редактировать ]- Акаша - Акая
Смена медиальных сибилянтов на стопы
[ редактировать ]- ашуддха - акутта [5]
Разделение сложных слогов
[ редактировать ]- агни — аккини [5] (гни к кини, также обратите внимание на потерю голоса)
Другие
[ редактировать ]- ахамкарам - аканкарам (гнев, высокомерие, себялюбие) [7] [5]
- агастья - акаттия [5]
- ахамбхава - акампавам [5]
- Ашадха - Ади [5]
- Арамбха - Арампам [5]
- кавья - каппиям [5]
- карттика - карттикай [5]
- шваса - чувачам [5]
- Шани – собаки [5]
- Читра - читтирай [5]
- Будда - Путан [5]
- осень - панкуни [5]
- манас - мысль [5]
- маргаширСа - маркази (название месяца: с середины декабря до середины января) [8] [5]
- магха - учить [5]
- вайшакха — уходи [5]
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Звелебиль, Камил (2002). Сопутствующие исследования по истории тамильской литературы . Э.Дж. Брилл Пресс. п. 143. ИСБН 9004093656 .
- ^ Майкл Витцель [1] Архивировано 5 декабря 2008 г. в Wayback Machine.
- ↑ Гарольд Шиффман на своем официальном сайте называет тамильский лексикон Мадрасского университета «наиболее полным и авторитетным».
- ^ Еще одним источником, подтверждающим статус Лексикона Мадрасского университета, является эта страница, где он назван «по-прежнему наиболее полным и авторитетным словарем тамильского языка».
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С Тамильский лексикон Мадрасского университета
- ^ Берроу, Томас (1947), «Дравидийские исследования VI - Утрата начальных букв в южно-дравидийском языке», Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , 12 (1), Cambridge University Press: 132–147, doi : 10.1017 /s0041977x00079969 , JSTOR 608991 , S2CID 162621555 на стр. 133
- ^ викисловарь: अगंगाराम#тамильский
- ^ «Изучайте тамильский онлайн — лучший онлайн-курс тамильского языка» .
Библиография
[ редактировать ]- С. Вайдьянатан, Индоарийские заимствования на старом тамильском языке , Rajan Publishers (1971), ASIN B0000CQQI3 [2]
- Чандран Такер, Словарь английских заимствований на современном тамильском языке: вклад в создание современного тамильско-английского словаря , Biblia Impex (1986), ISBN 81-85012-14-8
- Р. Уоллден, Скрытые индоевропейские и/или индоарийские «заимствования» в древнетамильском языке? , Orientalia Suecana Uppsala 1980, vol. 29, стр. 140–156 - [3]