С.Н. Шрирамадасикан
Сирунгатур Надатур Шрирамадезикан [ 1 ] | |
---|---|
Рожденный | Канчипурам, Индия | 21 июня 1921 г.
Умер | 17 марта 2014 г. Ченнаи, Индия | (92 года)
Национальность | Индийский |
Известный | Санскритолог; перевод Курала на санскрит и английский язык |
С. Н. Шрирамадезикан (21 июня 1921 г. - 17 марта 2014 г.) был индийским знатоком санскрита и тамильского языка , преподавателем, директором, редактором и издателем. Среди его многочисленных работ он наиболее известен переводом Тируккурала на санскрит и английский язык. [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]С. Н. Шрирамадезикан имел долгую научную карьеру в области языка, литературы и перевода на санскрит, тамильский и английский языки. Он был назначен тогдашним главным министром штата Тамилнад М.Г. Рамачандраном специальным сотрудником Департамента индийской медицины и гомеопатии правительства штата примерно на 13 лет, в течение которых он работал над своим всесторонним и хорошо изученным переводом древних аюрведических санскритских текстов на язык. Тамильский. К ним относятся переводы 25 000 стихов Аштанга Санграхама и Чарака Сушрута Самхиты в шести томах по 6 400 страниц, которые были прописаны в качестве учебников для студентов аюрведы в стране. [ 2 ]
Когда он обратился к тогдашнему президенту Раджендре Прасаду с просьбой о поддержке санскрита, была создана Комиссия по санскриту, рекомендации которой привели к созданию централизованно финансируемых и управляемых Видья Питамов для изучения и исследования санскрита. [ 2 ]
За свою долгую карьеру он работал научным сотрудником в Институте восточных исследований Шри Венкатешвары (1943–1945), научным сотрудником по Кендрии санскриту Видьяпиту (1972–1975), почетным редактором библиотеки Сарасвати Махала в Танджавуре (1980). и в качестве почетного советника Библиотеки восточных рукописей правительства Мадраса, Ченнаи (1988). [ 3 ]
Шрирамадезикан умер 17 марта 2014 года в возрасте 92 лет. [ 4 ]
Награды и почести
[ редактировать ]В знак признания его заслуг перед Аюрведой Канчи Камакоти Питам присвоил ему титул «Аюрведа Бхарати», а Шрирангам Шримад Андаван Ашрамам — титул «Абхинава Сушрута Вишрута». По инициативе тогдашнего президента Индии В.В. Гири Шрирамадезикан был удостоен высшей награды Президента за знание санскрита в 1971 году. [ 5 ] В 1993 году правительство Тамилнада вручило ему премию Калаймамани . [ 2 ]
Литературные произведения
[ редактировать ]Помимо классических трактатов по Аюрведе, Шрирамадезикан написал на санскрите «Дешика Мани Сатакам» и «Кришна Катха Санграхам». Он также перевел произведения Тируккурал , Нааладияр , Патупатту , Эттутогай , Силаппадикарам , «Ниди» Аввайяра, а также Тируппаваи и произведения Субрамании Бхарати на санскрит Бхараты . Он также сделал хорошо аннотированный перевод Натья Шастры с санскритского оригинала, состоящего из 6000 стихов. [ 2 ]
Ниже приводится список литературных произведений Шрирамадезикана:
- Аввайяр Нити (перевод на санскрит)
- Сушрута Самхита (тамильский перевод санскритского текста Аюрведы)
- Бхаратанатья Шастрам — Прослеживание истории
- Бхаратиарский завод
- Этту Тогай (перевод на санскрит)
- Санга Нулгалил Вайдика Калачарам (исследовательская работа)
- Камбарамаянам (Балакандам, санскритский перевод)
- Нааладияр (санскритский перевод с тамильскими и английскими изложениями)
- Патупатту (перевод на санскрит)
- Силаппадикарам (Пукар Кандам, санскрит)
- Тируккурал (два тома санскритского перевода с тамильским и английским изложениями)
- Тируппаавай (перевод на санскрит)
- Вемана Падая (переводы на санскрит и тамильский)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шрирама Десикан Читатель - Выдержки из его литературных произведений
- ^ Jump up to: а б с д и Каннан, Недунтеру С. (14 июля 2011 г.). «Гений редкого вида» . Индус . Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 года . Проверено 28 апреля 2021 г.
- ^ А. А. Манавалан, изд. (2010). Сборник переводов Тируккурала на английский язык Ченнаи: Центральный институт классического тамильского языка. п. xxvii–xxviii. ISBN 978-81-908000-2-0 .
- ^ «Некролог» . Индус . 23 марта 2014 года. Архивировано из оригинала 12 июля 2014 года . Проверено 30 апреля 2021 г.
- ^ Венкатраманан, Гита (14 июля 2011 г.). «Откровенные взгляды» . Индус . Архивировано из оригинала 27 мая 2019 года . Проверено 28 апреля 2021 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Манавалан, А.А. (2010). Сборник переводов Тируккурала на английский язык (4 тома). Ченнаи: Центральный институт классического тамильского языка, ISBN 978-81-908000-2-0 .
- Санскритские произведения С. Н. Шрирамы Десикана