Jump to content

сакка-кирия

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Мотив сакча-кирии предполагает действующую в мире естественную нравственную силу. [ 1 ]

Сакча-крия ( персидский ; санскрит : знание истины , но чаще: установление истины ) [ 2 ] [ 3 ] [ примечание 1 ] – это торжественное заявление истины, выраженное в ритуальной речи. Чаще всего это встречается в буддизме и может представлять собой высказывание относительно собственной добродетели или определенного факта, за которым следует приказ или решение. Считается, что такое заявление оказывает чудотворную силу, которая может принести пользу себе и другим, в зависимости от правдивости человека, сделавшего это заявление. Сакка -кирия — это мотив, встречающийся в библейских историях из Палийского канона и комментариях к нему , а также в постканонических произведениях, таких как Милиндапанха и Аваданы . В этих историях оно обычно встречается как благословение, но иногда и как проклятие. Этот мотив также можно найти в индуистских и джайнских текстах.

Сакча -кирия предполагает моральную силу истины, действующую в мире и более сильную, чем боги или люди. Хотя сакча-кирия часто относится к характеристикам Будды , буддийскому учению и монашеской общине , оно также может относиться к фактам, связанным с природными явлениями, такими как солнце или луна. Некоторые ученые полагают, что эффективность сакка-кирии , изображенной в рассказах, зависит от добродетели и хорошего характера, тогда как другие ученые понимают, что сакка-кирия - это просто разговор в соответствии с фактами. Ученые предполагают, что сакка-кирия — это древнее верование, предшествовавшее буддизму, но использовавшееся в буддизме в качестве учебного пособия для объяснения буддийской этики и других учений. Принципы, лежащие в основе сакка-кирии, также были связаны с Махатмы Ганди идеалом ненасильственного сопротивления и многими другими аспектами азиатской культуры и религиозной жизни.

Определение

[ редактировать ]

О великий царь, существует ли в этом мире такая вещь, как истина, посредством которой говорящие правду совершают акт истины?

Милиндапаньха 4.1.42, цитируется по Thompson 1998. [ 5 ]

Сакча-кирия — сложное существительное, происходящее от корневого глагола саккароти , означающего «представить перед глазами, увидеть лицом к лицу, осознать, испытать, достичь». [ 6 ] Сакча -кирия — это торжественное утверждение истины, выраженное в виде ритуального речевого акта. [ 7 ] [ 8 ] Обычно это правдивое заявление о совершении определенного действия, за которым следует приказ или решение. [ 7 ] [ 9 ] называется «приказом истины» ( пали : саккадхиттханам , санскрит : сатьядиштхана ). [ 10 ] [ 11 ] Сакка -кирия обычно содержит фразу «Эта истина может...» ( пали : Etena saccavajjena... ) или «Эта сила может...» ( пали : tejasa... ), за которой следует команда или пожелать. [ 12 ] Обычно оно создается с определенной целью, например, для управления духом, физическим объектом или для того, чтобы что-то сделать. [ 1 ] Другие примеры, приведенные в традиционной литературе, включают восстановление зрения после слепоты, привлечение помощи других живых существ, возникновение беременности и отступление моря. [ 13 ] [ 14 ] Упомянутые добродетели должны никогда не причинять вреда живому существу, проявляя щедрость, доброту, религиозную преданность и другие добродетели. Правдивость этих добродетелей считается «основанием» ( пали : ваттху ) для реализации сакча -кирии , [ 10 ] но основание не обязательно должно быть с ним причинно связано. [ 15 ] Иногда сакча-кирия завершается определенными символическими ритуалами, такими как обливание водой, омовение, надевание новой одежды и так далее. [ 16 ] [ 11 ] Сакча -кирия – это всегда формальное действие. [ 17 ] Индолог Джордж Томпсон использует термин « перформативное высказывание », придуманный философом Дж. Л. Остином , потому что сакка-кирия умудряется реализовать высказывание «в самом произнесении». [ 18 ]

Индийская сакка-кирия по своей сути очень похожа на клятвы, которые можно встретить в древней индоевропейской литературе . Однако он отличается тем, что говорящий не обязательно выполняет определенный курс действий, а скорее выражает перформативное высказывание, которое является немедленным и чудесным по своей природе. [ 19 ]

Известные примеры

[ редактировать ]
Рельеф с изображением царя Ашоки, посещающего дерево Бодхи.
Визит царя Ашоки к дереву Бодхи .

В литературе и истории Азии есть много примеров, когда люди совершали сакка-кирию . Самый известный из них – это портрет самого Будды. В вечер своего просветления , когда Будда вот-вот достигнет просветления, ему бросает вызов Мара , буддийское олицетворение зла. Мара пытается помешать Будде достичь просветления, обвиняя его в том, что он не имеет права сидеть на сиденье под деревом просветления , и предлагая ему найти свидетеля его заявлений о просветлении. в Затем будущий Будда вечер своего просветления призывает Мать-Землю, чтобы засвидетельствовать свое совершенство добродетели , причем земля символизирует истину и праведность . Он ссылается на добродетели, которые он практиковал на протяжении многих жизней. Когда земля подтверждает утверждения Будды, Мара отступает. [ 20 ] [ 21 ] В другом примере будущий Будда ставит чашу на поверхность воды. Он заявляет, что, если он хочет достичь состояния Будды в тот вечер, пусть чаша плывет вверх против течения, что и происходит, согласно его заявлению. В другой широко цитируемой истории Джатаки перепел вот-вот увидит, как его гнездо и другие птицы погибают в лесном пожаре. После того, как птица делает заявление о «эффективности добродетели» ( пали : sīla-gunṇa ) и «эффективности истины» ( пали : sacca-guṇa ) и распространяя добродетели Будд в прошлом , огонь чудесным образом отступает. [ 21 ] [ 11 ]

Легендарным примером сакка-кирии, относящейся к будущему действию, является император Ашока , который клянется, что благодаря истинности своего намерения поддерживать и поддерживать буддизм, умирающее Дерево Бодхи может быть спасено, что затем происходит в соответствии с его обетом. [ 22 ] [ 23 ] Другой пример, приведенный индологом Ричардом Гомбричем, — это пример шри-ланкийского короля Дуттхагамани , который использовал сакка-кирию в войне. [ 24 ] А совсем недавно буддийский реформатор Анагарика Дхармапала упомянул о своих добрых намерениях вернуть место паломничества Бодх-Гайя в руки буддистов и решил, что благодаря этим намерениям придет помощь в этой кампании. [ 22 ]

Традиция Текст имени Спикер Правда, упомянутая в рассказе Заявление сделано
Тхеравада Буддизм Сиви Ятака Царь Шива отдавая глаза «Если это высказывание верно, то пусть глаз восстановится!» [ 25 ]
Тхеравада Буддизм в Милиндапанье куртизанка Биндумати свобода от нежности и презрения к своим клиентам заставить великий Ганг течь против течения [ 26 ]
Тхеравада Буддизм Пандара Джатака змеиный король что аскет обманывает змеиного короля «Если эта поговорка верна, пусть твоя голова расколется на семь частей!» [ 27 ]
Тхеравада Буддизм Мачча Ятака рыба никогда не пожирал других рыб вызвать дождь во время засухи [ 28 ]
Тхеравада Буддизм Канхадипаяна Джатака мать больного ребенка не полюбив мужа удалить яд из организма ребенка [ 29 ] [ 30 ]
Муласарваастивада Дивьявадана Ананда , ученик Будды Тройной Драгоценный камень — высший в мире исцелить и снова сделать тело искалеченного человека целым [ 31 ] [ 32 ]
Тхеравада Буддизм Комментарий к Дхаммападе Уттара не злиться на Сириму, куртизанку, у которой были отношения с ее мужем «Если я питаю гнев по отношению к ней, пусть это топленое масло сожжет меня. Если нет, пусть оно не сожжет меня». [ 33 ]
Тхеравада Буддизм Комментарий к Дхаммападе Пуна отдавая монаху Сарипутте безоговорочно «Пусть я стану причастником Дхаммы, которую ты сам увидел» [ 34 ]
Тхеравада Буддизм Следовать Принц Сиддхаттха стать просветленным в будущем подбросить узел для волос в воздух и оставить его там оставаться [ 35 ]
Ведическая и санскритская литература Махабхарата Дамаянти ее целомудрие Пусть ее настоящий муж откроется ей, а боги, маскирующиеся под ее мужа, не смогут замаскироваться. [ 36 ]
Джайнизм Паршаванатха Чаритра королева ее муж, король, помня о благотворительности уметь пересечь дикую реку [ 37 ]

Примеры сакча-кирии в индийской литературе

Мотивы и принципы

[ редактировать ]

Сакка -кирия — это мотив, встречающийся в рассказах буддийского Палийского канона и комментариях к нему , а также в постканонических произведениях, таких как Милиндапанха и Аваданы . [ 38 ] Этот мотив также можно найти в индуистских и джайнских текстах. [ 39 ] [ 11 ] Мотив сакча-кирии предполагает действующую в мире естественную нравственную силу. [ 1 ] В некоторых историях, а также в устремлениях, записанных в надписях, также упоминаются заслуги ( пали : puñña ; совершение добрых дел) как сила, стоящая за происходящими чудесами. [ 14 ] [ 40 ] духовная сила Тройной Драгоценности (Будды, Дхаммы и Сангхи) или божеств . Иногда с этим также связана [ 41 ] [ 14 ] [ 42 ] Тем не менее, истинность утверждения, его соответствие реальным событиям или качествам — это главный принцип, который, как полагают, позволяет сакка-кирии работать: по словам индолога Юджина Берлингейма : «Нет ничего, чего нельзя было бы достичь с помощью Истина. Люди, боги, силы природы, все живое и неодушевленное одинаково подчиняется Истине». [ 43 ] [ 11 ] В Милиндапанхе, считающейся классическим локусом сакча -кирии , [ 44 ] главный герой король Милинда спрашивает, как чье-то зрение (имеется в виду история короля Сиви ) может быть восстановлено божественными средствами, когда это, кажется, противоречит буддийской доктрине. Монах Нагасена отвечает, что царь Шиви не получил божественной помощи и не существует физической причины для исцеления, но он был исцелен «только истиной». [ 45 ] [ 5 ]

Хотя сакча-кирия обычно относится к прошлому действию, иногда преданные могут относиться к будущему действию, которое они совершят, или к хорошему намерению, которое еще не было реализовано. [ 22 ] [ 46 ] Иногда сакча-кирия относится к факту в настоящем, но выраженное желание относится к будущему. Эта форма также известна как «стремление» ( пали : паттана ) и обычно включает в себя цель в будущей жизни. [ 47 ] Более того, сакча-кирия может быть совершена для пользы другого человека, например, для исцеления другого человека. В этом случае говорящий может ссылаться на достоинства другого человека, а не на свои собственные. Преданные, совершающие сакча-кирию, также могут ссылаться на правдивое утверждение о Тройной Драгоценности. [ 48 ] [ 49 ] Примером этого является утверждение о том, что Будда рожден «для спасения всех существ». [ 48 ] В буддийском тексте Ратана Сутта приводится множество других примеров. [ 50 ] Наконец, иногда сакча-кирия может относиться к реальности определенных природных явлений, таких как солнце или луна, или к характеристикам определенных мест, или просто к фактическому утверждению. [ 51 ] [ 15 ] даже невыполнение чего-либо или допущенная ошибка. [ 52 ] Однако в целом эффективность высказывания зависит от правдивости говорящего и его религиозных заслуг. [ 53 ] [ 40 ]

могут не только духовно развитые люди В буддийских сказаниях говорится, что совершать сакча-кирию , но и простые люди, хотя в добуддийской ведической литературе это встречается реже. [ 54 ] [ 55 ] Более того, в литературе существуют примеры людей, использующих сакча-кирию, чтобы обманывать или проклинать других или иным образом действовать антиобщественным образом. Даже эти люди обладают силой контролировать внешнюю среду и людей посредством сакча-кирии . [ 56 ] [ 57 ] Некоторые люди с аморальной репутацией в рассказах, такие как куртизанка Биндумати, также изображены способными творить чудеса на основании сделанных ими правдивых заявлений. В случае с куртизанкой истина состоит в том, что она «свободна как от заискивания, так и от презрения» к своим клиентам, независимо от их касты. [ 58 ] [ 59 ] Ученый буддизма Луис Гомес утверждал, что истина куртизанки заключалась просто в том, что она никогда не отрицала, что она куртизанка. [ 60 ]

Ученые не пришли к единому мнению, что определяет силу сакка-кирии . Судя по истории куртизанки Биндумати, религиовед Малкольм Экель приходит к выводу, что сакка-кирии заключается в ее основном намерении, а не в ее словах. сила [ 61 ] Однако исследователь Южной Азии Чой Фах Конг утверждает, что намерение не является основным фактором, объясняющим силу сакка -кирии , а скорее то, соответствует ли сделанное заявление фактам. [ 62 ] Изучая примеры из ведических текстов, Томпсон приходит к выводу, что акцент на самоутверждении является общей характеристикой утверждений сакка-кирия и что они не обязательно морально мотивированы. [ 63 ] Оба не согласны с индологом Уильямом Норманом Брауном , который подчеркивал, что сакка-кирия была в основном этической, а не магической. С другой стороны, индолог Генрих Людерс заявил, что саккакирия находится где-то «посередине между клятвой и магией». [ 64 ]

Происхождение

[ редактировать ]
Символы всех основных религий
По мнению индолога Юджина Берлингейма , сакка-кирия происходит из убеждения, встречающегося повсюду в мире, что истина имеет присущую ей важность и силу. [ 65 ]

По мнению Берлингейма, сакка-кирия происходит от веры, распространенной повсюду в мире и лежащей в основе многих форм религиозности, как основных религий, так и народной религии : веры в то, что истина имеет присущую ей важность и силу. Однако он добавляет, что иногда это может быть просто механизм deux ex machina, облегчающий рассказывание историй. [ 66 ]

Индолог Уильям Норман Браун утверждал, что саккакирия основана на «истине жизни, личной целостности, истине в личном поведении во всей его полноте, истине в принятии обязанностей и их выполнении». [ 67 ] [ 68 ] Благодаря этой личной целостности говорящий сакка -кирия «может подчинить космические силы своей воле». [ 69 ] Браун считал, что такая интерпретация сакка -кирии восходит к Ригведе ( 1700–1100 гг. До н.э.). В качестве этого аргумента Браун сослался на древнюю ведическую веру в то, что люди могут черпать силу из истины, выполняя свои обязанности ( санскрит : врата ) в соответствии с космическим порядком ( санскрит : рита ). Браун, а также индолог Генрих Циммер описывали сакча-кирию как такое совершенное и нравственное исполнение долга, ссылаясь на примеры в буддийских писаниях и индуистской Бхагавадгите . [ 70 ] [ 71 ] Это выполнение подразумевает высокую приверженность добродетели или обету и чувство жертвенности ради этой цели. Циммер далее утверждал, что такой добродетельный образ жизни сам по себе является сакка-кирией . [ 72 ]

Однако Томпсон и Конг отвергают теорию Брауна, утверждая, что Браун применяет анахронизмы . Конг утверждает, что такая вера еще не возникла в ведические времена. Томпсон не согласен с моралью сущность теории Брауна. [ 73 ] Конг также отвергает мнение, что сакча-кирия является исполнением долга, и утверждает, что это скорее констатация факта. Конг, как и Людерс, согласны с тем, что уже в «Ригведе» и «Атхарваведе» засвидетельствована вера в эффективность высказываний истины. Конг действительно описывает сакча-кирию как добуддийскую «старую веру». Однако она не считает, что это как-то связано с выполнением обязанностей. [ 74 ] [ 75 ] Опираясь на текстовый анализ индийских и других древних индоевропейских источников, Томпсон также утверждает, что сакка-кирия была добуддийской практикой, популярной и широко распространенной. [ 76 ]

Конг предполагает, что идею риты как космического порядка следует понимать в терминах первоначального значения слова рита как «истина». Древние индийцы верили, что мир создан посредством рабочей силы речи. Она также связывает мотив сакча-кирия с древней практикой вызова имен богов и просьб о чем-то у них. Рабочая сила сакча-кирии заключается не в ее моральном намерении или исполнении долга, а в том, согласуется ли высказывание с фактами. Более того, для древних буддистов тот факт, что Будда никогда не говорил неправды, сам по себе наделял верующего чудесной силой. Она считает, что это древнее убеждение о силе правдивых фактов позже было неправильно понято буддийскими комментаторами и вместо этого объяснено как сила медитативного достижения ( пали : джхана ), сила любящей доброты и сила нравственности . Однако, продолжает она, это не настоящие проявления истины: только посредством проявления истины, то есть произнесенного слова, соответствующего фактам, можно сакча-кирия будет достигнута. [ 77 ]

Что касается сакча-кирия, ученые отмечают, что в ранней буддийской этике ложь строго осуждалась, часто даже больше, чем другие пороки: иными словами, правдивая речь была очень важна для буддийской этики. [ 78 ] [ 79 ]

Влияние на азиатские общества

[ редактировать ]

Практика в религиях из Индии

[ редактировать ]
Ангулимала пытается убить Будду.

В истории об ученике Ангулимале он совершает сакча-кирию, чтобы помочь женщине благополучно родить ребенка. Слова, записанные в этой истории, стали одним из произнесений паритты . [ 80 ] [ 81 ] до сих пор поют для беременных. [ 82 ] [ 83 ] Этот пример показывает, что сила истины все еще может быть использована позже, «даже когда человек, который первым привел истину в действие, покинул место происшествия». Считается, что благословение Ангулималы является средством использования силы Ангулималы. Поэтому , как и Ангулимала-сутта, Ратана-сутта и другие паритты поются и сегодня как часть благословений, даваемых в особых случаях. Эти тексты обычно содержат фразы, типичные для повеления истины в сакча-кирии , за которыми следуют пожелания слушателям. [ 12 ]

Конг утверждает, что поклонение реликвиям в первые века буддийской истории было основано на принципе сакча-кирия . Таким образом, ранние буддисты , а также тхеравадины верили, что решение, принятое перед мощами просветленного человека, может сбыться. Они верили в это не из-за невидимого присутствия умершего мастера, а скорее из-за правдивости просветленного человека: потому что мощи принадлежали тому, кто, как полагали, был «неспособен говорить лживую речь», то, что было сказано перед мощи мастера тоже должны были сбыться. [ 84 ] В буддизме Чистой Земли силу обета, который когда-то дал Будда Амитабха , чтобы помочь всем живым существам сегодня могут снова призывать , следуя аналогичной вере, преданные Чистой Земли . [ 85 ] [ 86 ] Они могут сделать это, назвав имя Амитабхи, потому что «Его Имя — обет». [ 87 ]

Цветок, предложенный в руке изображению Будды
Когда преданные предлагают цветы изображению Будды , они могут принять решение достичь просветления, что является формой сакча-кирии . [ 88 ]

Также принципы сакча-кирия связаны с конфессиями буддийских и джайнских монахов. [ 89 ] Более того, идея сакча -кирии , возможно, мотивировала стремления ( пали : паттана ) древних буддистов, которые можно найти в буддийских писаниях и эпиграфических находках. [ 90 ] [ 34 ] и информированные религиозные практики. Например, когда преданные предлагают цветы изображению Будды , они могут принять решение достичь просветления, основываясь на истине непостоянства цветов , с одной стороны (естественное явление), и на силе накопленных заслуг другая рука. Конг добавляет к этому:

Хотя стих о предложении цветов читается перед изображением Будды, это не молитва Будде. Скорее, это стремление, высказываемое на основе веры в силу высказывания истины. [ 88 ]

Конг заключает, что учения об эффективности деятельности по накоплению заслуг и передаче таких заслуг «продвигаются и поддерживаются» верой в сакча-кирия . Другие буддийские учения, такие как учения о парами (добродетелях, которые необходимо развивать, чтобы стать Буддой), карме , любящей доброте, а также духовной силе Трех Драгоценностей и поклонении реликвиям среди тхеравадинов , также были объяснены с использованием добуддийская вера в сакча-кирию . [ 91 ] [ 92 ] [ 93 ] Мотив сакча-кирии также повлиял на то, как индуистские упанишады объясняют индуистскую доктрину. личности на Например, «Чандогья-упанишад» объясняет учение о примере сакча -кирии, совершаемой вором. [ 94 ]

Гандианская философия

[ редактировать ]

Ученые также связали концепцию сакка-кирия с Ганди идеалом ненасильственного сопротивления ( санскрит : сатьяграха ), что буквально означает «строгое следование истине». [ 95 ] [ 96 ] [ примечание 2 ] Сатьяграха , как утверждает Циммер, была основана на «любви к истине и дхарме» Ганди. [ 98 ] и ученые утверждают, что ненасилие Ганди было сакча-кирией , которая определяла его сатьяграху . [ 99 ] [ 100 ] Ученая Ганди Вина Ховард, однако, отмечает, что сатьяграха Ганди была идеалом политического сообщества и не ограничивалась отдельным человеком, как в описаниях сакка-кирии . Ганди Более того, в сатьяграхе божественная воля играла важную роль, тогда как в традиционной сакча-кирии этого не было. Тем не менее, концепция Бога Ганди была абстрактной и безличной, и что касается сакка-кирии , религиовед Арвинд Шарма отмечает, что Ганди приравнивал Бога к истине или даже ставил истину выше Бога, а мораль выше метафизического. [ 101 ] [ 96 ]

Браун утверждал, что идея сакча-кирии не только повлияла на философию Ганди , но также вдохновила национальный индийский девиз Сатьямева джайате , что означает «Только истина побеждает», берущий свое начало из Мундака-упанишад . [ 102 ]

Другие приложения

[ редактировать ]
Картина китайского монаха, идущего с большим рюкзаком.
Сюаньцзан (602–664 гг. Н. Э.)

Сакка-кирия, возможно, использовалась как средство доказательства чьей-либо невиновности или правдивости во время испытания , как это записано в древнеиндийских эпосах и классических драмах. Это включало в себя попадание в огонь, и считалось, что невиновные переживут это испытание благодаря силе своей правдивости, выраженной через сакча-кирия . [ 103 ] Однако в джайнской истории, рассказывающей об огненном испытании, обвиняемая выживает, признавая свой проступок, а не свою невиновность. [ 104 ] Однако Браун не думал, что такие испытания были настоящей сакча-кирией , поскольку такие отрывки просто учат «широко распространенному убеждению, что Истина защищает праведных». [ 99 ]

другие применения сакча-кирии Были замечены и начертана сакка -кирия . На воротах первой ступы (памятника) в Санчи с устрашающим заявлением о том, что вандал, повредивший ступу, будет проклят. [ 105 ] Кроме того, ведические поэты- риши обычно заканчивали свои гимны сакча -кирией . [ 8 ] Более того, утверждения, очень похожие на сакка-кирия, были частью религиозных дебатов в древней Индии , поскольку участники дебатов рисковали своей жизнью, если они будут следовать неправильной процедуре во время дебатов. участники дебатов подвергают риску свою жизнь подобным образом . Так, в Упанишадах , в ранних буддийских дискурсах и в рассказах китайского паломника Сюань Цзана (602–664 гг. н. э.) [ 106 ]

Мотив сакка-кирии продолжает присутствовать в южноазиатской литературе вплоть до последних столетий. [ 107 ] Например, специалист по азиатским исследованиям Келлер Кимбро пишет, что японские стихи XVIII века содержат высказывания, очень похожие на сакка-кирия . Иногда их использовали для вызова дождя и облегчения засухи. Считалось, что такие стихи нужно писать с честным намерением, чтобы они были эффективными. [ 108 ]

Помимо применения в религиях, восходящих к Индии, также было высказано предположение, что некоторые зорастрийские тексты можно объяснить как формы сакка-кирии . [ 109 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Также известен как Пали : saccavajja или санскрит : satyavadya ; Пали : саккавачана или санскрит : сатьявачана ; сатьяпавачана , сатьяракья , сатьявакья , сатьявача или сатьяшравана ; или просто пали : сакча или санскрит : сатья . [ 2 ] [ 4 ]
  2. Историк Дитмар Ротермунд отметил, что Ганди не был знаком с термином сакка-кирия . [ 97 ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Харви 1993 , с. 68.
  2. ^ Перейти обратно: а б Берлингейм 1917 , с. 434.
  3. ^ Конг 2006 , с. 149.
  4. ^ Браун 1972 , с. 252.
  5. ^ Перейти обратно: а б Томпсон 1998 , с. 128.
  6. ^ Чайлдерс, Роберт Цезарь (1875). «Саккакароти» (PDF) . Словарь языка Пали . Трюбнер и Ко . п. 408. OCLC   922899496 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Шоу, Сара (2013). «Характер, характер и качества архатов как средство передачи буддийской философии в суттах » (PDF) . В Эммануэле, Стивен М. (ред.). Спутник буддийской философии . Уайли-Блэквелл . п. 461. ИСБН  978-0-470-65877-2 . Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2015 года.
  8. ^ Перейти обратно: а б Томпсон 1997 , с. 142.
  9. ^ Браун 1968 , с. 171.
  10. ^ Перейти обратно: а б Харви 1993 , с. 69.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и Берлингейм 1917 , с. 432.
  12. ^ Перейти обратно: а б Конг 2006 , стр. 66–72, 81.
  13. ^ Харви 1993 , стр. 68–9, 73.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Берлингейм 1917 , с. 430.
  15. ^ Перейти обратно: а б Гомес 2000 , с. 16.
  16. ^ Харви 1993 , с. 70.
  17. ^ Берлингейм 1917 , стр. 432, 434.
  18. ^ Томпсон 1998 , с. 126.
  19. ^ Томпсон 1998 , стр. 141–3.
  20. ^ Хара 2009 , с. 270.
  21. ^ Перейти обратно: а б Кариявасам 2003 , стр. 590–1.
  22. ^ Перейти обратно: а б с Харви 1993 , с. 71.
  23. ^ Кариявасам 2003 , с. 591.
  24. ^ Конг 2006 , с. 289.
  25. ^ Конг 2006 , стр. 81–2, 152.
  26. ^ Конг 2006 , стр. 103–4.
  27. ^ Конг 2006 , с. 108.
  28. ^ Конг 2006 , с. 109.
  29. ^ Конг 2006 , стр. 111–2.
  30. ^ Браун 1972 , стр. 257–8.
  31. ^ Конг 2006 , с. 121.
  32. ^ Браун 1972 , стр. 255–6.
  33. ^ Конг 2006 , стр. 136–8.
  34. ^ Перейти обратно: а б Конг 2006 , с. 167.
  35. ^ Конг 2006 , с. 140.
  36. ^ Браун 1972 , с. 255.
  37. ^ Браун 1972 , с. 258.
  38. ^ Харви, Питер (2013). Введение в буддизм: учения, история и практики (PDF) (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета . п. 238. ИСБН  978-0-521-85942-4 .
  39. ^ Харви 1993 , с. 67.
  40. ^ Перейти обратно: а б Уорсли, Питер (2012). «Путешествия, дворцы и пейзажи в яванском воображении. Некоторые предварительные комментарии на основе Какавина Суманасантаки» . Архипел . 83 (1): 166. doi : 10.3406/arch.2012.4342 .
  41. ^ Харви 1993 , стр. 70, 72.
  42. ^ Конг 2006 , стр. 142–3.
  43. ^ Кариявасам 2003 , с. 590.
  44. ^ Томпсон 1998 , с. 127.
  45. ^ Берлингейм 1917 , стр. 437–8.
  46. ^ Конг 2006 , с. 14.
  47. ^ Конг 2006 , с. 179.
  48. ^ Перейти обратно: а б Харви 1993 , стр. 71–2.
  49. ^ Конг 2006 , стр. 63–4, 121.
  50. ^ Конг 2006 , с. 64.
  51. ^ Конг 2006 , с. 11.
  52. ^ Харви 1993 , стр. 67, 73.
  53. ^ Кариявасам 2003 , с. 589.
  54. ^ Гетин, Руперт (2011). Двелтри, Грэм Х. (ред.). Кембриджский спутник чудес . Издательство Кембриджского университета . п. 229. ИСБН  978-0-521-89986-4 .
  55. ^ Ховард 2013 , с. 56.
  56. ^ Берлингейм 1917 , с. 431.
  57. ^ Конг 2006 , стр. 10–1, 153.
  58. ^ Берлингейм 1917 , с. 440.
  59. ^ Конг 2006 , стр. 7, 12, 103–4.
  60. ^ Гомес 2000 , с. 17.
  61. ^ Экель 2001 , с. 68.
  62. ^ Конг 2006 , стр. 184–5, 188.
  63. ^ Томпсон 1998 , стр. 129–30, 145.
  64. ^ Томпсон 1998 , с. 140: «...поддержание баланса между клятвой и магией».
  65. ^ Берлингейм 1917 , стр. 434–5.
  66. ^ Берлингейм 1917 , стр. 434–5, 437.
  67. ^ Конг 2006 , с. 8.
  68. ^ Браун 1972 , с. 260.
  69. ^ Браун 1968 , с. 173.
  70. ^ Конг 2006 , стр. 8–10, 101, 103–5.
  71. ^ Ховард 2013 , с. 52.
  72. ^ Ховард 2013 , стр. 52–3.
  73. ^ Томпсон 1998 , с. 129.
  74. ^ Конг 2006 , стр. 10, 31, 92–3, 107–13, 139.
  75. ^ Бош, ФДК (1960). «Археологический подход к проблеме брахмана » . Вклад в язык, географию и этнологию (на голландском языке). 116 (2): 208–9. дои : 10.1163/22134379-90002213 . JSTOR   27860228 .
  76. ^ Томпсон 1998 , с. 133.
  77. ^ Конг 2006 , стр. 40–1, 51, 53, 63, 191–4, 209.
  78. ^ Эпплтон 2013 , стр. 31–2.
  79. ^ Конг 2006 , стр. 169–71.
  80. ^ Сверер, ДК (2010). Буддийский мир Юго-Восточной Азии (PDF) . СУНИ Пресс . п. 253. ИСБН  978-1-4384-3251-9 . Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2015 года.
  81. ^ Басвелл, Роберт Э. младший. ; Лопес, Дональд С. мл. (2013). «Гадание, Паритта, Сатьявачана» (PDF ) Принстонский словарь буддизма . Издательство Принстонского университета . ISBN  978-0-691-15786-3 .
  82. ^ Эпплтон 2013 , с. 141.
  83. ^ Экель 2001 , стр. 67–8.
  84. ^ Конг 2006 , стр. 285–91.
  85. ^ Экель 2001 , стр. 68–9.
  86. ^ Гомес 2000 , стр. 15–6.
  87. ^ Гомес 2000 , с. 19.
  88. ^ Перейти обратно: а б Конг 2006 , стр. 61–3.
  89. ^ Кайлат, К. (2003). «Основы сравнительного чтения ранних канонических буддийских и джайнских текстов» . Журнал Международной ассоциации буддийских исследований . 26 (1): 41.
  90. ^ Кекки, Мария (2010). Проклятия, истина и пришествие Майтрейи Надписи Ланны как объекты силы (PDF) . Магия и буддизм в Юго-Восточной Азии: критическая переоценка области. Архивировано (PDF) из оригинала 12 февраля 2018 г.
  91. ^ Конг 2006 , стр. 61, 136–9, 146, 204–9, 267.
  92. ^ Браун 1968 , стр. 175–6.
  93. ^ Миллер, Б.С. (1979). «О развитии безмерного изменения сердца: буддийская формула брахма-вихары». Журнал индийской философии . 7 (2): 211. дои : 10.1007/BF00164546 . S2CID   170241941 .
  94. ^ Конг 2006 , стр. 134–6.
  95. ^ Ховард 2013 , с. 55.
  96. ^ Перейти обратно: а б Шарма, Арвинд (июнь 1987 г.). «Бесстрашие (Абхая) как фундаментальная категория в Гандианской мысли и практике». Южная Азия: Журнал исследований Южной Азии . 10 (1): 36–7. дои : 10.1080/00856408708723092 .
  97. ^ Ротермунд, Дитмар (1989). «Традиционализм как объект исследования историков и востоковедов». Саекулум (на немецком языке). 40 (2): 145. doi : 10.7788/saeculum.1989.40.2.142 . S2CID   170087873 .
  98. ^ Ховард 2013 , с. 54.
  99. ^ Перейти обратно: а б Браун 1972 , с. 267.
  100. ^ Конг 2006 , стр. 113–4.
  101. ^ Ховард 2013 , стр. 52, 55–6.
  102. ^ Браун 1972 , с. 268.
  103. ^ Хара 2009 , стр. 253–4, 260.
  104. ^ Конг 2006 , с. 12.
  105. ^ Конг 2006 , с. 141.
  106. ^ Витцель, М. (1987). «Дело о разбитой голове». В Везлере, Инге (ред.). Исследования в области индологии и иранистики . стр. 397, 407–8, 415.
  107. ^ Браун 1968 , с. 176.
  108. ^ Кимбро, Р. Келлер (2005). «Чтение чудесных сил японской поэзии: заклинания, истины и средневековая буддийская поэтика сверхъестественного». Японский журнал религиоведения . 32 (1): 18–21, 23, 26. JSTOR   30233775 .
  109. ^ Маландра, WW (1975). «IE *ṷer- 'говори (Правду)' на индо-иранском языке». Журнал Американского восточного общества . 95 (2): 269. дои : 10.2307/600326 . JSTOR   600326 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c8cbc9346083f71c8da4df9f623d271d__1679999460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/1d/c8cbc9346083f71c8da4df9f623d271d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sacca-kiriya - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)