сакка-кирия

Сакча-крия ( персидский ; санскрит : знание истины , но чаще: установление истины ) [ 2 ] [ 3 ] [ примечание 1 ] – это торжественное заявление истины, выраженное в ритуальной речи. Чаще всего это встречается в буддизме и может представлять собой высказывание относительно собственной добродетели или определенного факта, за которым следует приказ или решение. Считается, что такое заявление оказывает чудотворную силу, которая может принести пользу себе и другим, в зависимости от правдивости человека, сделавшего это заявление. Сакка -кирия — это мотив, встречающийся в библейских историях из Палийского канона и комментариях к нему , а также в постканонических произведениях, таких как Милиндапанха и Аваданы . В этих историях оно обычно встречается как благословение, но иногда и как проклятие. Этот мотив также можно найти в индуистских и джайнских текстах.
Сакча -кирия предполагает моральную силу истины, действующую в мире и более сильную, чем боги или люди. Хотя сакча-кирия часто относится к характеристикам Будды , буддийскому учению и монашеской общине , оно также может относиться к фактам, связанным с природными явлениями, такими как солнце или луна. Некоторые ученые полагают, что эффективность сакка-кирии , изображенной в рассказах, зависит от добродетели и хорошего характера, тогда как другие ученые понимают, что сакка-кирия - это просто разговор в соответствии с фактами. Ученые предполагают, что сакка-кирия — это древнее верование, предшествовавшее буддизму, но использовавшееся в буддизме в качестве учебного пособия для объяснения буддийской этики и других учений. Принципы, лежащие в основе сакка-кирии, также были связаны с Махатмы Ганди идеалом ненасильственного сопротивления и многими другими аспектами азиатской культуры и религиозной жизни.
Определение
[ редактировать ]О великий царь, существует ли в этом мире такая вещь, как истина, посредством которой говорящие правду совершают акт истины?
Милиндапаньха 4.1.42, цитируется по Thompson 1998. [ 5 ]
Сакча-кирия — сложное существительное, происходящее от корневого глагола саккароти , означающего «представить перед глазами, увидеть лицом к лицу, осознать, испытать, достичь». [ 6 ] Сакча -кирия — это торжественное утверждение истины, выраженное в виде ритуального речевого акта. [ 7 ] [ 8 ] Обычно это правдивое заявление о совершении определенного действия, за которым следует приказ или решение. [ 7 ] [ 9 ] называется «приказом истины» ( пали : саккадхиттханам , санскрит : сатьядиштхана ). [ 10 ] [ 11 ] Сакка -кирия обычно содержит фразу «Эта истина может...» ( пали : Etena saccavajjena... ) или «Эта сила может...» ( пали : tejasa... ), за которой следует команда или пожелать. [ 12 ] Обычно оно создается с определенной целью, например, для управления духом, физическим объектом или для того, чтобы что-то сделать. [ 1 ] Другие примеры, приведенные в традиционной литературе, включают восстановление зрения после слепоты, привлечение помощи других живых существ, возникновение беременности и отступление моря. [ 13 ] [ 14 ] Упомянутые добродетели должны никогда не причинять вреда живому существу, проявляя щедрость, доброту, религиозную преданность и другие добродетели. Правдивость этих добродетелей считается «основанием» ( пали : ваттху ) для реализации сакча -кирии , [ 10 ] но основание не обязательно должно быть с ним причинно связано. [ 15 ] Иногда сакча-кирия завершается определенными символическими ритуалами, такими как обливание водой, омовение, надевание новой одежды и так далее. [ 16 ] [ 11 ] Сакча -кирия – это всегда формальное действие. [ 17 ] Индолог Джордж Томпсон использует термин « перформативное высказывание », придуманный философом Дж. Л. Остином , потому что сакка-кирия умудряется реализовать высказывание «в самом произнесении». [ 18 ]
Индийская сакка-кирия по своей сути очень похожа на клятвы, которые можно встретить в древней индоевропейской литературе . Однако он отличается тем, что говорящий не обязательно выполняет определенный курс действий, а скорее выражает перформативное высказывание, которое является немедленным и чудесным по своей природе. [ 19 ]
Известные примеры
[ редактировать ]
В литературе и истории Азии есть много примеров, когда люди совершали сакка-кирию . Самый известный из них – это портрет самого Будды. В вечер своего просветления , когда Будда вот-вот достигнет просветления, ему бросает вызов Мара , буддийское олицетворение зла. Мара пытается помешать Будде достичь просветления, обвиняя его в том, что он не имеет права сидеть на сиденье под деревом просветления , и предлагая ему найти свидетеля его заявлений о просветлении. в Затем будущий Будда вечер своего просветления призывает Мать-Землю, чтобы засвидетельствовать свое совершенство добродетели , причем земля символизирует истину и праведность . Он ссылается на добродетели, которые он практиковал на протяжении многих жизней. Когда земля подтверждает утверждения Будды, Мара отступает. [ 20 ] [ 21 ] В другом примере будущий Будда ставит чашу на поверхность воды. Он заявляет, что, если он хочет достичь состояния Будды в тот вечер, пусть чаша плывет вверх против течения, что и происходит, согласно его заявлению. В другой широко цитируемой истории Джатаки перепел вот-вот увидит, как его гнездо и другие птицы погибают в лесном пожаре. После того, как птица делает заявление о «эффективности добродетели» ( пали : sīla-gunṇa ) и «эффективности истины» ( пали : sacca-guṇa ) и распространяя добродетели Будд в прошлом , огонь чудесным образом отступает. [ 21 ] [ 11 ]
Легендарным примером сакка-кирии, относящейся к будущему действию, является император Ашока , который клянется, что благодаря истинности своего намерения поддерживать и поддерживать буддизм, умирающее Дерево Бодхи может быть спасено, что затем происходит в соответствии с его обетом. [ 22 ] [ 23 ] Другой пример, приведенный индологом Ричардом Гомбричем, — это пример шри-ланкийского короля Дуттхагамани , который использовал сакка-кирию в войне. [ 24 ] А совсем недавно буддийский реформатор Анагарика Дхармапала упомянул о своих добрых намерениях вернуть место паломничества Бодх-Гайя в руки буддистов и решил, что благодаря этим намерениям придет помощь в этой кампании. [ 22 ]
Традиция | Текст имени | Спикер | Правда, упомянутая в рассказе | Заявление сделано |
---|---|---|---|---|
Тхеравада Буддизм | Сиви Ятака | Царь Шива | отдавая глаза | «Если это высказывание верно, то пусть глаз восстановится!» [ 25 ] |
Тхеравада Буддизм | в Милиндапанье | куртизанка Биндумати | свобода от нежности и презрения к своим клиентам | заставить великий Ганг течь против течения [ 26 ] |
Тхеравада Буддизм | Пандара Джатака | змеиный король | что аскет обманывает змеиного короля | «Если эта поговорка верна, пусть твоя голова расколется на семь частей!» [ 27 ] |
Тхеравада Буддизм | Мачча Ятака | рыба | никогда не пожирал других рыб | вызвать дождь во время засухи [ 28 ] |
Тхеравада Буддизм | Канхадипаяна Джатака | мать больного ребенка | не полюбив мужа | удалить яд из организма ребенка [ 29 ] [ 30 ] |
Муласарваастивада | Дивьявадана | Ананда , ученик Будды | Тройной Драгоценный камень — высший в мире | исцелить и снова сделать тело искалеченного человека целым [ 31 ] [ 32 ] |
Тхеравада Буддизм | Комментарий к Дхаммападе | Уттара | не злиться на Сириму, куртизанку, у которой были отношения с ее мужем | «Если я питаю гнев по отношению к ней, пусть это топленое масло сожжет меня. Если нет, пусть оно не сожжет меня». [ 33 ] |
Тхеравада Буддизм | Комментарий к Дхаммападе | Пуна | отдавая монаху Сарипутте безоговорочно | «Пусть я стану причастником Дхаммы, которую ты сам увидел» [ 34 ] |
Тхеравада Буддизм | Следовать | Принц Сиддхаттха | стать просветленным в будущем | подбросить узел для волос в воздух и оставить его там оставаться [ 35 ] |
Ведическая и санскритская литература | Махабхарата | Дамаянти | ее целомудрие | Пусть ее настоящий муж откроется ей, а боги, маскирующиеся под ее мужа, не смогут замаскироваться. [ 36 ] |
Джайнизм | Паршаванатха Чаритра | королева | ее муж, король, помня о благотворительности | уметь пересечь дикую реку [ 37 ] |
Примеры сакча-кирии в индийской литературе
Мотивы и принципы
[ редактировать ]Сакка -кирия — это мотив, встречающийся в рассказах буддийского Палийского канона и комментариях к нему , а также в постканонических произведениях, таких как Милиндапанха и Аваданы . [ 38 ] Этот мотив также можно найти в индуистских и джайнских текстах. [ 39 ] [ 11 ] Мотив сакча-кирии предполагает действующую в мире естественную нравственную силу. [ 1 ] В некоторых историях, а также в устремлениях, записанных в надписях, также упоминаются заслуги ( пали : puñña ; совершение добрых дел) как сила, стоящая за происходящими чудесами. [ 14 ] [ 40 ] духовная сила Тройной Драгоценности (Будды, Дхаммы и Сангхи) или божеств . Иногда с этим также связана [ 41 ] [ 14 ] [ 42 ] Тем не менее, истинность утверждения, его соответствие реальным событиям или качествам — это главный принцип, который, как полагают, позволяет сакка-кирии работать: по словам индолога Юджина Берлингейма : «Нет ничего, чего нельзя было бы достичь с помощью Истина. Люди, боги, силы природы, все живое и неодушевленное одинаково подчиняется Истине». [ 43 ] [ 11 ] В Милиндапанхе, считающейся классическим локусом сакча -кирии , [ 44 ] главный герой король Милинда спрашивает, как чье-то зрение (имеется в виду история короля Сиви ) может быть восстановлено божественными средствами, когда это, кажется, противоречит буддийской доктрине. Монах Нагасена отвечает, что царь Шиви не получил божественной помощи и не существует физической причины для исцеления, но он был исцелен «только истиной». [ 45 ] [ 5 ]
Хотя сакча-кирия обычно относится к прошлому действию, иногда преданные могут относиться к будущему действию, которое они совершят, или к хорошему намерению, которое еще не было реализовано. [ 22 ] [ 46 ] Иногда сакча-кирия относится к факту в настоящем, но выраженное желание относится к будущему. Эта форма также известна как «стремление» ( пали : паттана ) и обычно включает в себя цель в будущей жизни. [ 47 ] Более того, сакча-кирия может быть совершена для пользы другого человека, например, для исцеления другого человека. В этом случае говорящий может ссылаться на достоинства другого человека, а не на свои собственные. Преданные, совершающие сакча-кирию, также могут ссылаться на правдивое утверждение о Тройной Драгоценности. [ 48 ] [ 49 ] Примером этого является утверждение о том, что Будда рожден «для спасения всех существ». [ 48 ] В буддийском тексте Ратана Сутта приводится множество других примеров. [ 50 ] Наконец, иногда сакча-кирия может относиться к реальности определенных природных явлений, таких как солнце или луна, или к характеристикам определенных мест, или просто к фактическому утверждению. [ 51 ] [ 15 ] даже невыполнение чего-либо или допущенная ошибка. [ 52 ] Однако в целом эффективность высказывания зависит от правдивости говорящего и его религиозных заслуг. [ 53 ] [ 40 ]
могут не только духовно развитые люди В буддийских сказаниях говорится, что совершать сакча-кирию , но и простые люди, хотя в добуддийской ведической литературе это встречается реже. [ 54 ] [ 55 ] Более того, в литературе существуют примеры людей, использующих сакча-кирию, чтобы обманывать или проклинать других или иным образом действовать антиобщественным образом. Даже эти люди обладают силой контролировать внешнюю среду и людей посредством сакча-кирии . [ 56 ] [ 57 ] Некоторые люди с аморальной репутацией в рассказах, такие как куртизанка Биндумати, также изображены способными творить чудеса на основании сделанных ими правдивых заявлений. В случае с куртизанкой истина состоит в том, что она «свободна как от заискивания, так и от презрения» к своим клиентам, независимо от их касты. [ 58 ] [ 59 ] Ученый буддизма Луис Гомес утверждал, что истина куртизанки заключалась просто в том, что она никогда не отрицала, что она куртизанка. [ 60 ]
Ученые не пришли к единому мнению, что определяет силу сакка-кирии . Судя по истории куртизанки Биндумати, религиовед Малкольм Экель приходит к выводу, что сакка-кирии заключается в ее основном намерении, а не в ее словах. сила [ 61 ] Однако исследователь Южной Азии Чой Фах Конг утверждает, что намерение не является основным фактором, объясняющим силу сакка -кирии , а скорее то, соответствует ли сделанное заявление фактам. [ 62 ] Изучая примеры из ведических текстов, Томпсон приходит к выводу, что акцент на самоутверждении является общей характеристикой утверждений сакка-кирия и что они не обязательно морально мотивированы. [ 63 ] Оба не согласны с индологом Уильямом Норманом Брауном , который подчеркивал, что сакка-кирия была в основном этической, а не магической. С другой стороны, индолог Генрих Людерс заявил, что саккакирия находится где-то «посередине между клятвой и магией». [ 64 ]
Происхождение
[ редактировать ]
По мнению Берлингейма, сакка-кирия происходит от веры, распространенной повсюду в мире и лежащей в основе многих форм религиозности, как основных религий, так и народной религии : веры в то, что истина имеет присущую ей важность и силу. Однако он добавляет, что иногда это может быть просто механизм deux ex machina, облегчающий рассказывание историй. [ 66 ]
Индолог Уильям Норман Браун утверждал, что саккакирия основана на «истине жизни, личной целостности, истине в личном поведении во всей его полноте, истине в принятии обязанностей и их выполнении». [ 67 ] [ 68 ] Благодаря этой личной целостности говорящий сакка -кирия «может подчинить космические силы своей воле». [ 69 ] Браун считал, что такая интерпретация сакка -кирии восходит к Ригведе ( 1700–1100 гг. До н.э.). В качестве этого аргумента Браун сослался на древнюю ведическую веру в то, что люди могут черпать силу из истины, выполняя свои обязанности ( санскрит : врата ) в соответствии с космическим порядком ( санскрит : рита ). Браун, а также индолог Генрих Циммер описывали сакча-кирию как такое совершенное и нравственное исполнение долга, ссылаясь на примеры в буддийских писаниях и индуистской Бхагавадгите . [ 70 ] [ 71 ] Это выполнение подразумевает высокую приверженность добродетели или обету и чувство жертвенности ради этой цели. Циммер далее утверждал, что такой добродетельный образ жизни сам по себе является сакка-кирией . [ 72 ]
Однако Томпсон и Конг отвергают теорию Брауна, утверждая, что Браун применяет анахронизмы . Конг утверждает, что такая вера еще не возникла в ведические времена. Томпсон не согласен с моралью сущность теории Брауна. [ 73 ] Конг также отвергает мнение, что сакча-кирия является исполнением долга, и утверждает, что это скорее констатация факта. Конг, как и Людерс, согласны с тем, что уже в «Ригведе» и «Атхарваведе» засвидетельствована вера в эффективность высказываний истины. Конг действительно описывает сакча-кирию как добуддийскую «старую веру». Однако она не считает, что это как-то связано с выполнением обязанностей. [ 74 ] [ 75 ] Опираясь на текстовый анализ индийских и других древних индоевропейских источников, Томпсон также утверждает, что сакка-кирия была добуддийской практикой, популярной и широко распространенной. [ 76 ]
Конг предполагает, что идею риты как космического порядка следует понимать в терминах первоначального значения слова рита как «истина». Древние индийцы верили, что мир создан посредством рабочей силы речи. Она также связывает мотив сакча-кирия с древней практикой вызова имен богов и просьб о чем-то у них. Рабочая сила сакча-кирии заключается не в ее моральном намерении или исполнении долга, а в том, согласуется ли высказывание с фактами. Более того, для древних буддистов тот факт, что Будда никогда не говорил неправды, сам по себе наделял верующего чудесной силой. Она считает, что это древнее убеждение о силе правдивых фактов позже было неправильно понято буддийскими комментаторами и вместо этого объяснено как сила медитативного достижения ( пали : джхана ), сила любящей доброты и сила нравственности . Однако, продолжает она, это не настоящие проявления истины: только посредством проявления истины, то есть произнесенного слова, соответствующего фактам, можно сакча-кирия будет достигнута. [ 77 ]
Что касается сакча-кирия, ученые отмечают, что в ранней буддийской этике ложь строго осуждалась, часто даже больше, чем другие пороки: иными словами, правдивая речь была очень важна для буддийской этики. [ 78 ] [ 79 ]
Влияние на азиатские общества
[ редактировать ]Практика в религиях из Индии
[ редактировать ]
В истории об ученике Ангулимале он совершает сакча-кирию, чтобы помочь женщине благополучно родить ребенка. Слова, записанные в этой истории, стали одним из произнесений паритты . [ 80 ] [ 81 ] до сих пор поют для беременных. [ 82 ] [ 83 ] Этот пример показывает, что сила истины все еще может быть использована позже, «даже когда человек, который первым привел истину в действие, покинул место происшествия». Считается, что благословение Ангулималы является средством использования силы Ангулималы. Поэтому , как и Ангулимала-сутта, Ратана-сутта и другие паритты поются и сегодня как часть благословений, даваемых в особых случаях. Эти тексты обычно содержат фразы, типичные для повеления истины в сакча-кирии , за которыми следуют пожелания слушателям. [ 12 ]
Конг утверждает, что поклонение реликвиям в первые века буддийской истории было основано на принципе сакча-кирия . Таким образом, ранние буддисты , а также тхеравадины верили, что решение, принятое перед мощами просветленного человека, может сбыться. Они верили в это не из-за невидимого присутствия умершего мастера, а скорее из-за правдивости просветленного человека: потому что мощи принадлежали тому, кто, как полагали, был «неспособен говорить лживую речь», то, что было сказано перед мощи мастера тоже должны были сбыться. [ 84 ] В буддизме Чистой Земли силу обета, который когда-то дал Будда Амитабха , чтобы помочь всем живым существам сегодня могут снова призывать , следуя аналогичной вере, преданные Чистой Земли . [ 85 ] [ 86 ] Они могут сделать это, назвав имя Амитабхи, потому что «Его Имя — обет». [ 87 ]

Также принципы сакча-кирия связаны с конфессиями буддийских и джайнских монахов. [ 89 ] Более того, идея сакча -кирии , возможно, мотивировала стремления ( пали : паттана ) древних буддистов, которые можно найти в буддийских писаниях и эпиграфических находках. [ 90 ] [ 34 ] и информированные религиозные практики. Например, когда преданные предлагают цветы изображению Будды , они могут принять решение достичь просветления, основываясь на истине непостоянства цветов , с одной стороны (естественное явление), и на силе накопленных заслуг другая рука. Конг добавляет к этому:
Хотя стих о предложении цветов читается перед изображением Будды, это не молитва Будде. Скорее, это стремление, высказываемое на основе веры в силу высказывания истины. [ 88 ]
Конг заключает, что учения об эффективности деятельности по накоплению заслуг и передаче таких заслуг «продвигаются и поддерживаются» верой в сакча-кирия . Другие буддийские учения, такие как учения о парами (добродетелях, которые необходимо развивать, чтобы стать Буддой), карме , любящей доброте, а также духовной силе Трех Драгоценностей и поклонении реликвиям среди тхеравадинов , также были объяснены с использованием добуддийская вера в сакча-кирию . [ 91 ] [ 92 ] [ 93 ] Мотив сакча-кирии также повлиял на то, как индуистские упанишады объясняют индуистскую доктрину. личности на Например, «Чандогья-упанишад» объясняет учение о примере сакча -кирии, совершаемой вором. [ 94 ]
Гандианская философия
[ редактировать ]Ученые также связали концепцию сакка-кирия с Ганди идеалом ненасильственного сопротивления ( санскрит : сатьяграха ), что буквально означает «строгое следование истине». [ 95 ] [ 96 ] [ примечание 2 ] Сатьяграха , как утверждает Циммер, была основана на «любви к истине и дхарме» Ганди. [ 98 ] и ученые утверждают, что ненасилие Ганди было сакча-кирией , которая определяла его сатьяграху . [ 99 ] [ 100 ] Ученая Ганди Вина Ховард, однако, отмечает, что сатьяграха Ганди была идеалом политического сообщества и не ограничивалась отдельным человеком, как в описаниях сакка-кирии . Ганди Более того, в сатьяграхе божественная воля играла важную роль, тогда как в традиционной сакча-кирии этого не было. Тем не менее, концепция Бога Ганди была абстрактной и безличной, и что касается сакка-кирии , религиовед Арвинд Шарма отмечает, что Ганди приравнивал Бога к истине или даже ставил истину выше Бога, а мораль выше метафизического. [ 101 ] [ 96 ]
Браун утверждал, что идея сакча-кирии не только повлияла на философию Ганди , но также вдохновила национальный индийский девиз Сатьямева джайате , что означает «Только истина побеждает», берущий свое начало из Мундака-упанишад . [ 102 ]
Другие приложения
[ редактировать ]
Сакка-кирия, возможно, использовалась как средство доказательства чьей-либо невиновности или правдивости во время испытания , как это записано в древнеиндийских эпосах и классических драмах. Это включало в себя попадание в огонь, и считалось, что невиновные переживут это испытание благодаря силе своей правдивости, выраженной через сакча-кирия . [ 103 ] Однако в джайнской истории, рассказывающей об огненном испытании, обвиняемая выживает, признавая свой проступок, а не свою невиновность. [ 104 ] Однако Браун не думал, что такие испытания были настоящей сакча-кирией , поскольку такие отрывки просто учат «широко распространенному убеждению, что Истина защищает праведных». [ 99 ]
другие применения сакча-кирии Были замечены и начертана сакка -кирия . На воротах первой ступы (памятника) в Санчи с устрашающим заявлением о том, что вандал, повредивший ступу, будет проклят. [ 105 ] Кроме того, ведические поэты- риши обычно заканчивали свои гимны сакча -кирией . [ 8 ] Более того, утверждения, очень похожие на сакка-кирия, были частью религиозных дебатов в древней Индии , поскольку участники дебатов рисковали своей жизнью, если они будут следовать неправильной процедуре во время дебатов. участники дебатов подвергают риску свою жизнь подобным образом . Так, в Упанишадах , в ранних буддийских дискурсах и в рассказах китайского паломника Сюань Цзана (602–664 гг. н. э.) [ 106 ]
Мотив сакка-кирии продолжает присутствовать в южноазиатской литературе вплоть до последних столетий. [ 107 ] Например, специалист по азиатским исследованиям Келлер Кимбро пишет, что японские стихи XVIII века содержат высказывания, очень похожие на сакка-кирия . Иногда их использовали для вызова дождя и облегчения засухи. Считалось, что такие стихи нужно писать с честным намерением, чтобы они были эффективными. [ 108 ]
Помимо применения в религиях, восходящих к Индии, также было высказано предположение, что некоторые зорастрийские тексты можно объяснить как формы сакка-кирии . [ 109 ]
См. также
[ редактировать ]- Адхиттхана
- Заслуги и решимость
- Закон притяжения (Новая мысль)
- Реальность в буддизме
- Истина в буддизме
Примечания
[ редактировать ]- ^ Также известен как Пали : saccavajja или санскрит : satyavadya ; Пали : саккавачана или санскрит : сатьявачана ; сатьяпавачана , сатьяракья , сатьявакья , сатьявача или сатьяшравана ; или просто пали : сакча или санскрит : сатья . [ 2 ] [ 4 ]
- ↑ Историк Дитмар Ротермунд отметил, что Ганди не был знаком с термином сакка-кирия . [ 97 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Харви 1993 , с. 68.
- ^ Перейти обратно: а б Берлингейм 1917 , с. 434.
- ^ Конг 2006 , с. 149.
- ^ Браун 1972 , с. 252.
- ^ Перейти обратно: а б Томпсон 1998 , с. 128.
- ^ Чайлдерс, Роберт Цезарь (1875). «Саккакароти» (PDF) . Словарь языка Пали . Трюбнер и Ко . п. 408. OCLC 922899496 .
- ^ Перейти обратно: а б Шоу, Сара (2013). «Характер, характер и качества архатов как средство передачи буддийской философии в суттах » (PDF) . В Эммануэле, Стивен М. (ред.). Спутник буддийской философии . Уайли-Блэквелл . п. 461. ИСБН 978-0-470-65877-2 . Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2015 года.
- ^ Перейти обратно: а б Томпсон 1997 , с. 142.
- ^ Браун 1968 , с. 171.
- ^ Перейти обратно: а б Харви 1993 , с. 69.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Берлингейм 1917 , с. 432.
- ^ Перейти обратно: а б Конг 2006 , стр. 66–72, 81.
- ^ Харви 1993 , стр. 68–9, 73.
- ^ Перейти обратно: а б с Берлингейм 1917 , с. 430.
- ^ Перейти обратно: а б Гомес 2000 , с. 16.
- ^ Харви 1993 , с. 70.
- ^ Берлингейм 1917 , стр. 432, 434.
- ^ Томпсон 1998 , с. 126.
- ^ Томпсон 1998 , стр. 141–3.
- ^ Хара 2009 , с. 270.
- ^ Перейти обратно: а б Кариявасам 2003 , стр. 590–1.
- ^ Перейти обратно: а б с Харви 1993 , с. 71.
- ^ Кариявасам 2003 , с. 591.
- ^ Конг 2006 , с. 289.
- ^ Конг 2006 , стр. 81–2, 152.
- ^ Конг 2006 , стр. 103–4.
- ^ Конг 2006 , с. 108.
- ^ Конг 2006 , с. 109.
- ^ Конг 2006 , стр. 111–2.
- ^ Браун 1972 , стр. 257–8.
- ^ Конг 2006 , с. 121.
- ^ Браун 1972 , стр. 255–6.
- ^ Конг 2006 , стр. 136–8.
- ^ Перейти обратно: а б Конг 2006 , с. 167.
- ^ Конг 2006 , с. 140.
- ^ Браун 1972 , с. 255.
- ^ Браун 1972 , с. 258.
- ^ Харви, Питер (2013). Введение в буддизм: учения, история и практики (PDF) (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета . п. 238. ИСБН 978-0-521-85942-4 .
- ^ Харви 1993 , с. 67.
- ^ Перейти обратно: а б Уорсли, Питер (2012). «Путешествия, дворцы и пейзажи в яванском воображении. Некоторые предварительные комментарии на основе Какавина Суманасантаки» . Архипел . 83 (1): 166. doi : 10.3406/arch.2012.4342 .
- ^ Харви 1993 , стр. 70, 72.
- ^ Конг 2006 , стр. 142–3.
- ^ Кариявасам 2003 , с. 590.
- ^ Томпсон 1998 , с. 127.
- ^ Берлингейм 1917 , стр. 437–8.
- ^ Конг 2006 , с. 14.
- ^ Конг 2006 , с. 179.
- ^ Перейти обратно: а б Харви 1993 , стр. 71–2.
- ^ Конг 2006 , стр. 63–4, 121.
- ^ Конг 2006 , с. 64.
- ^ Конг 2006 , с. 11.
- ^ Харви 1993 , стр. 67, 73.
- ^ Кариявасам 2003 , с. 589.
- ^ Гетин, Руперт (2011). Двелтри, Грэм Х. (ред.). Кембриджский спутник чудес . Издательство Кембриджского университета . п. 229. ИСБН 978-0-521-89986-4 .
- ^ Ховард 2013 , с. 56.
- ^ Берлингейм 1917 , с. 431.
- ^ Конг 2006 , стр. 10–1, 153.
- ^ Берлингейм 1917 , с. 440.
- ^ Конг 2006 , стр. 7, 12, 103–4.
- ^ Гомес 2000 , с. 17.
- ^ Экель 2001 , с. 68.
- ^ Конг 2006 , стр. 184–5, 188.
- ^ Томпсон 1998 , стр. 129–30, 145.
- ^ Томпсон 1998 , с. 140: «...поддержание баланса между клятвой и магией».
- ^ Берлингейм 1917 , стр. 434–5.
- ^ Берлингейм 1917 , стр. 434–5, 437.
- ^ Конг 2006 , с. 8.
- ^ Браун 1972 , с. 260.
- ^ Браун 1968 , с. 173.
- ^ Конг 2006 , стр. 8–10, 101, 103–5.
- ^ Ховард 2013 , с. 52.
- ^ Ховард 2013 , стр. 52–3.
- ^ Томпсон 1998 , с. 129.
- ^ Конг 2006 , стр. 10, 31, 92–3, 107–13, 139.
- ^ Бош, ФДК (1960). «Археологический подход к проблеме брахмана » . Вклад в язык, географию и этнологию (на голландском языке). 116 (2): 208–9. дои : 10.1163/22134379-90002213 . JSTOR 27860228 .
- ^ Томпсон 1998 , с. 133.
- ^ Конг 2006 , стр. 40–1, 51, 53, 63, 191–4, 209.
- ^ Эпплтон 2013 , стр. 31–2.
- ^ Конг 2006 , стр. 169–71.
- ^ Сверер, ДК (2010). Буддийский мир Юго-Восточной Азии (PDF) . СУНИ Пресс . п. 253. ИСБН 978-1-4384-3251-9 . Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2015 года.
- ^ Басвелл, Роберт Э. младший. ; Лопес, Дональд С. мл. (2013). «Гадание, Паритта, Сатьявачана» (PDF ) Принстонский словарь буддизма . Издательство Принстонского университета . ISBN 978-0-691-15786-3 .
- ^ Эпплтон 2013 , с. 141.
- ^ Экель 2001 , стр. 67–8.
- ^ Конг 2006 , стр. 285–91.
- ^ Экель 2001 , стр. 68–9.
- ^ Гомес 2000 , стр. 15–6.
- ^ Гомес 2000 , с. 19.
- ^ Перейти обратно: а б Конг 2006 , стр. 61–3.
- ^ Кайлат, К. (2003). «Основы сравнительного чтения ранних канонических буддийских и джайнских текстов» . Журнал Международной ассоциации буддийских исследований . 26 (1): 41.
- ^ Кекки, Мария (2010). Проклятия, истина и пришествие Майтрейи — Надписи Ланны как объекты силы (PDF) . Магия и буддизм в Юго-Восточной Азии: критическая переоценка области. Архивировано (PDF) из оригинала 12 февраля 2018 г.
- ^ Конг 2006 , стр. 61, 136–9, 146, 204–9, 267.
- ^ Браун 1968 , стр. 175–6.
- ^ Миллер, Б.С. (1979). «О развитии безмерного изменения сердца: буддийская формула брахма-вихары». Журнал индийской философии . 7 (2): 211. дои : 10.1007/BF00164546 . S2CID 170241941 .
- ^ Конг 2006 , стр. 134–6.
- ^ Ховард 2013 , с. 55.
- ^ Перейти обратно: а б Шарма, Арвинд (июнь 1987 г.). «Бесстрашие (Абхая) как фундаментальная категория в Гандианской мысли и практике». Южная Азия: Журнал исследований Южной Азии . 10 (1): 36–7. дои : 10.1080/00856408708723092 .
- ^ Ротермунд, Дитмар (1989). «Традиционализм как объект исследования историков и востоковедов». Саекулум (на немецком языке). 40 (2): 145. doi : 10.7788/saeculum.1989.40.2.142 . S2CID 170087873 .
- ^ Ховард 2013 , с. 54.
- ^ Перейти обратно: а б Браун 1972 , с. 267.
- ^ Конг 2006 , стр. 113–4.
- ^ Ховард 2013 , стр. 52, 55–6.
- ^ Браун 1972 , с. 268.
- ^ Хара 2009 , стр. 253–4, 260.
- ^ Конг 2006 , с. 12.
- ^ Конг 2006 , с. 141.
- ^ Витцель, М. (1987). «Дело о разбитой голове». В Везлере, Инге (ред.). Исследования в области индологии и иранистики . стр. 397, 407–8, 415.
- ^ Браун 1968 , с. 176.
- ^ Кимбро, Р. Келлер (2005). «Чтение чудесных сил японской поэзии: заклинания, истины и средневековая буддийская поэтика сверхъестественного». Японский журнал религиоведения . 32 (1): 18–21, 23, 26. JSTOR 30233775 .
- ^ Маландра, WW (1975). «IE *ṷer- 'говори (Правду)' на индо-иранском языке». Журнал Американского восточного общества . 95 (2): 269. дои : 10.2307/600326 . JSTOR 600326 .
Ссылки
[ редактировать ]- Эпплтон, Наоми (2013), Истории Джатаки в буддизме Тхеравады: повествование о пути Бодхисатты , Ashgate Publishing , ISBN 978-1-4094-8131-7
- Браун, В. Норман (1968), «Метафизика закона об истине», Mélanges d'Indianisme , Editions E. De Boccard, стр. 171–7.
- Браун, В. Норман (9 июня 1972 г.), «Долг как истина в Древней Индии», Труды Американского философского общества , том. 116, стр. 252–68, JSTOR 986119.
- Берлингейм, Юджин Уотсон (1917), «Акт истины (Саккакирия): индуистское заклинание и его использование в качестве психического мотива в индуистской художественной литературе», Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии , 49 (3): 429 –67, номер doi : 10.1017/S0035869X00050528 , JSTOR 25209288
- Экель, Малкольм Дэвид (2001), «Эпистемологическая истина» , Невилл, Роберт Каммингс (редактор), «Религиозная истина: том сравнительных религиозных идей» , Олбани: SUNY Press , стр. 69–76, ISBN 0-7914-4777-4
- Гомес, Луис О. (2000), «Буддизм как религия надежды: наблюдения над «логикой» доктрины и ее основополагающим мифом», The Eastern Buddhad , 32 (1): 1–21, JSTOR 44362241
- Хара, Минору (10 марта 2009 г.), «Божественный свидетель», Журнал индийской философии , 37 (3): 253–272, doi : 10.1007/s10781-009-9068-x , S2CID 189843510
- Харви, Питер (1993), «Динамика пения паритты » , Вернер, Карел (ред.), Божественная любовь: исследования бхакти и религиозного мистицизма , Curzon Press , ISBN 0-7007-0235-0
- Ховард, Вина Р. (2013), Аскетический активизм Ганди: отречение и социальные действия , SUNY Press , ISBN 978-1-4384-4558-8
- Кариявасам, AGS (2003), «Сакка-кирия» , в Малаласекере, GP ; Вираратне, В.Г. (ред.), Энциклопедия буддизма , том. 7, Правительство Шри-Ланки , стр. 589–91, OCLC 2863845613
- Конг, К.Ф. (2006), Сакакирия: Вера в силу правдивой речи в буддийской традиции Тхеравады (докторская диссертация, опубликована в виде книги в 2012 году ), Школа восточных и африканских исследований , Лондонский университет , uk.bl.ethos. 428120
{{citation}}
: Внешняя ссылка в
( помощь )|type=
- Томпсон, Джордж (ноябрь 1997 г.), «Аханкара и Атмастути: самоутверждение и олицетворение в Ригведе», History of Religions , 37 (2): 141–171, doi : 10.1086/463494 , JSTOR 3176343 , S2CID 16207415 9
- Томпсон, Джордж (1998), «О действии истины в Ведах», Indo-Iranian Journal , 41 (2): 125–53, doi : 10.1163/000000098124992556 , JSTOR 24663377