Jump to content

Старый Вайю

Старый Вайю
Информация
Религия индуизм
Язык санскрит

Ваю пурана ( санскрит : वायुपुराण , Ваю-пурана ) — санскритский текст и одна из восемнадцати основных Пуран индуизма - . [ нужна ссылка ] Ваю-пурана упоминается в рукописях Махабхараты и других индуистских текстах, что побудило ученых предположить, что этот текст является одним из старейших в пураническом жанре. [1] [2] [3] Вайю и Ваявия Пураны действительно имеют очень большое совпадение по своей структуре и содержанию, возможно, потому, что когда-то они были одинаковыми, но с постоянными изменениями на протяжении веков исходный текст стал двумя разными текстами, и текст Ваявия также стал известен как Брахманда Пурана . [4]

Ваю -пурана , согласно традиции и стихам других Пуран, содержит 24 000 стихов ( шлок ). [5] Однако сохранившиеся рукописи насчитывают около 12 000 стихов. [6] Текст постоянно пересматривался на протяжении веков, и дошедшие до нас рукописи сильно различаются. [7] Некоторые рукописи состоят из четырех пад (частей) по 112 глав, а некоторые - двух кханд по 111 глав. [7] Сравнение различных рукописей позволяет предположить, что в более поздние столетия в более древнюю Ваю-пурану были включены следующие разделы : главы по географии и путеводителям, связанным с храмами, известные как Махатмья , [8] две главы о кастах и ​​индивидуальных ашрамах , три главы о Дхарме и аскезах, одиннадцать глав о чистоте и санскаре (обряде посвящения) и глава об аде в загробной жизни. [9]

Текст примечателен многочисленными ссылками на него в индийской литературе средневековой эпохи. [10] вероятные ссылки на надписи, подобные тем, которые были найдены на столбе Матхуры и датированы 380 годом н.э., [11] а также является источником резных фигурок и рельефов, таких как те, что находятся в пещерах Элефанта – объекте всемирного наследия ЮНЕСКО. [12]

Ваю -пурана упоминается в главе 3.191 Махабхараты и разделе 1.7 Харивамсы , что позволяет предположить, что текст существовал в первой половине I тысячелетия нашей эры. [1] [2] 7-й век [13] Санскритский прозаик Банабхатта обращается к этому произведению в своих «Кадамбари и Харшачарите» . В главе 3 « Харшачариты» Банабхатта отмечает, что Ваю-пурана была зачитана ему в его родной деревне. [14] [15] Альберуни (973–1048), персидский ученый , посетивший северо-западный Индийский субконтинент и живший в течение многих лет в начале 11 века, цитировал версию Вайю-пураны , существовавшую во время его визита. [16]

Различные упоминания Ваю-пураны в других текстах побудили ученых признать ее одной из древнейших. [1] Ученый начала 20-го века Дикшитар, известный своими предложениями по датировке, согласно которым многие тексты считаются очень древними и относятся к 1-му тысячелетию до нашей эры, заявил, что Ваю-пурана начала формироваться около 350 года до нашей эры. [1] Более поздние ученые предположили, что самая ранняя версия текста, вероятно, относится к периоду с 300 по 500 год нашей эры, и в целом согласились с тем, что это одна из старейших Пуран. [1] [17]

Текст, как и все Пураны, вероятно, за свою историю претерпел изменения, дополнения и интерполяции. Раджендра Хазра, как и другие учёные, например, считают «Гая-махатмью» , которая представляет собой встроенный путеводитель по Гайе , как более позднее дополнение. Гая -махатмья заменила старые разделы Ваю -пураны где-то до 15 века. [18] [19] Ваю-пурана, как и все Пураны, имеет сложную хронологию. Диммитт и ван Бютенен утверждают, что каждая из Пуран энциклопедична по стилю, и трудно установить, когда, где, почему и кем они были написаны: [20]

В том виде, в котором они существуют сегодня, Пураны представляют собой многослойную литературу. Каждое озаглавленное произведение состоит из материала, накопившегося многочисленными наслоениями в последовательные исторические эпохи. Таким образом, ни одна Пурана не имеет единой даты создания. (...) Это как если бы это были библиотеки, в которые постоянно добавлялись новые тома, не обязательно в конце полки, а в случайном порядке.

- Корнелия Диммитт и ДЖАБ ван Бютенен , Классическая индуистская мифология: читатель санскритских Пуран. [20]

Редакции и переводы

[ редактировать ]

Азиатское общество Калькутты серии опубликовало этот текст в двух томах в 1880 и 1888 годах как часть Bibliotheca Indica . Его отредактировал Раджендралал Митра . Издание Venkateshvara Press, бомбейское издание было опубликовано в 1895 году. За ним последовала публикация другого издания Анандашрамы (Анандашрама санскрит, серия 49), Пуна . В 1910 году издательство Vangavasi Press в Калькутте опубликовало издание вместе с бенгальским переводом Панчанана Таркаратны, редактора текста. [10] В 1960 году Мотилал Банарсидасс опубликовал английский перевод в рамках серии «Древние индийские традиции и мифология». [21]

Содержание

[ редактировать ]

Йогин

Йогин обладает этими качествами:
Самоограничение ,
Покой,
Правдивость,
Безгрешность,
Тишина,
Прямота ко всем,
Знания за пределами простого восприятия,
Прямолинейность,
Имея в виду,
Поглощенный Брахманом ,
Наслаждение Атманом
Бдительный и чистый.
Таковы те, кто овладевает йогой.

- Ваю Пурана 16.22-16.23 [22]

Ваю -пурана существует во многих версиях, структурированных по-разному. Например:

  • В изданиях Анандашрама и Вангаваси этот текст разделен на четыре пада (части): Пракрия-пада (главы 1–6), Анушанга-пада (главы 7–64), Уподгхата-пада (главы 65–99) и Упасамхара-пада. пада (главы 100–112). « Гаямахатмья » (главы 105–112 в этих изданиях), восхваляющая Гая- тиртху в Магадхе, встречается не во всех рукописях этого труда, а также встречается отдельно как самостоятельный труд. [14]
  • В изданиях Asiatic Society и Venkateshvara Press этот текст разделен на две части: Пратхамаханда, состоящая из 61 главы, и Двитиякханда, состоящая из 50 глав. Главы 1–6 «Пратхамаканды» называются «Пракрия-пада» , а главы 7–61 не имеют названия. Главы 1–42 «Двитиякханды» называются «Анушанга-пада» , а главы 43–50 – « Гаямахатмья» . [10]

В Ваю-пуране обсуждаются теории космологии , генеалогия богов и царей солнечных и лунных династий, мифология, география, манвантары , солнечная система и движение небесных тел. [14] В дополнение к этому в тексте есть главы, которые были вставлены в более поздние века в более старую версию Ваю-пураны, например главы 16–17, в которых обсуждаются обязанности варны ( касты или класса) и обязанности человека во время различных ашрамов. , глава 18, в которой обсуждаются аскезы для санньяси (монахов, яти ), главы 57–59 о дхарме , главы с 73 по 83 о санскарах (обрядах перехода) и глава 101 о теории ада в загробной жизни. [9]

В тексте большое количество стихов совпадает с « Брахманда-пураной» , и оба текста, скорее всего, произошли из одного и того же основного текста. [7] Сравнение двух текстов и их особенностей позволяет предположить, утверждает Хазра, что разделение на два текста не могло произойти ранее 400 г. н.э. [9] Главы, включенные в Вайю-пурану, отсутствуют во многих версиях Вайю и рукописях Брахмананды. Глава 18 о покаянии для тех, кто ведет монашескую жизнь, вероятно, была добавлена ​​до 14 века. [23] Путеводитель по Гайе, штат Бихар, вероятно, был добавлен до 15 века, потому что на Гая-махатмью много раз ссылался Вачаспатимисра 15 века (не путать с одноименным ученым адвайты 9 века). [19]

В тексте также есть главы, посвященные музыке. [24] различные шакхи Вед о , Пашупата - йога и географические Махатмья (путеводители), особенно Гайе в Бихаре . [10] Вайю -пурана также освещает другие темы, например, связанные со строительством индуистских храмов на вершинах гор . [25]

Вайю «Ревакханда -пураны» с 1910 года ошибочно приписывается « Сканда-пуране» , говорит Юрген Нойсс, но он добавляет, что рукописи подтверждают, что Ревакханда, содержащая 232 главы, принадлежит «Ваю-пуране» и была ошибочно включена в «Сканда-пурану» издательством Венкатешвара Steam Press в 1910 г. и все публикации «Сканды» после него. В книге «Сканда-пурана» 116 глав. [26]

  1. ^ Jump up to: а б с д и Роше 1986 , с. 245.
  2. ^ Jump up to: а б Винтерниц 1922 , с. 13.
  3. ^ Роше 1986 , стр. 31–33.
  4. ^ Роше 1986 , с. 244.
  5. ^ Винтерниц 1922 , с. 14.
  6. ^ Уилсон 1864 , с. xxxix.
  7. ^ Jump up to: а б с Роше, 1986 , стр. 243–244.
  8. ^ Глюклих 2008 , с. 146, Цитата: Самые ранние рекламные работы, ориентированные на туристов той эпохи, назывались махатмьями .
  9. ^ Jump up to: а б с Хазра 1940 , с. 15.
  10. ^ Jump up to: а б с д Роше, 1986 , стр. 243–245.
  11. ^ Марк С.Г. Дычковский (1988). Канон Шайвагамы и Кубджики: Тантры западной традиции Каулы . Издательство Государственного университета Нью-Йорка. стр. 144 с примечаниями 87–88. ISBN  978-0-88706-494-4 .
  12. ^ Коллинз 1988 , с. 37, 49, 149-150.
  13. ^ Банабхатты (2012) Британская энциклопедия
  14. ^ Jump up to: а б с Хазра, RC (1962). Пураны в С. Радхакришнане изд. Культурное наследие Индии , Том II, Калькутта: Институт культуры Миссии Рамакришны, ISBN   81-85843-03-1 , стр. 253–5.
  15. ^ Винтерниц 1922 , с. 13 со сноской 10.
  16. ^ Винтерниц 1922 , с. 13 со сноской 11.
  17. ^ Коллинз 1988 , с. 36.
  18. ^ Гитц 1992 , с. 548 с примечанием 3015.
  19. ^ Jump up to: а б Хазра 1940 , с. 17.
  20. ^ Jump up to: а б Диммитт и ван Бютенен, 2012 , с. 5.
  21. ^ Тагаре, Г.В. и Шастри, Дж.Л. (редактор) (1960) Ваю Пурана (2 тома). Дели: Мотилал Банарсидасс. ISBN   9788120803329
  22. ^ Тагаре, GV (1987), Ваю Пурана, Часть 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN   978-8120803329 , стр. 112.
  23. ^ Хазра 1940 , с. 16.
  24. ^ Tagare, G.V. Vayu Purana , Vol 2, pages 666-671
  25. ^ Крамриш 1976 , с. 169 со сноской 97, Том 1.
  26. ^ Юрген Нойсс, Оливер Хеллвиг, Ревакханда из Ваюпураны

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  • Vayu Purana – English translation by G. V. Tagare (Part 1)
  • Vayu Purana – English translation by G. V. Tagare (Part 2)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9854464fe1f7de3766213d91f0d725fb__1712178660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/98/fb/9854464fe1f7de3766213d91f0d725fb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vayu Purana - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)