Jump to content

Хуэйнэн

Дацзянь Хуэйнэн
Китайский : Хуэйнэн
Предполагаемая мумия тела Хуэйнэна
Персональный
Рожденный 27 февраля 638 г.
Умер 713 (74–75 лет)
Храм Гоэнь, округ Синьсин, Гуандун, Китай
Религия Чань-буддизм
Национальность китайский
Известные работы Платформа Сутра Шестого Патриарха
Имена Дхармы Хуэйнэн (Хуэнэн)
Посмертное имя Дацзян
Организация
Храм Храм Гуансяо
Храм Наньхуа
Старшая должность
Учитель Даман Хунжэнь
Студенты

Дацзянь Хуэйнэн ( традиционный китайский : 大鑒惠能 ; пиньинь : Дацзян Хуэнэн ; Уэйд-Джайлз : Та⁴-chien⁴ Хуэй⁴-нэн² ; японский : Дайкан Ино ; корейский : Тэгам Хёнын ; 27 февраля 638 г. - 28 августа 713 г.), также обычно известный как Шестой Патриарх или Шестой Предок Чань буддизма ( традиционный китайский : 禪宗六祖), является полулегендарной, но центральной фигурой в ранней истории китайского чань- . Согласно традиции, он был необразованным мирянином, внезапно достигшим пробуждения (китайский: 見性, цзяньсин ). [1] услышав Алмазную Сутру . Несмотря на отсутствие у него формального образования, он продемонстрировал свое понимание пятому патриарху Даману Хунжэню , который затем предположительно выбрал Хуэйнэна своим истинным преемником вместо публично известного избранника Юйцюань Шэньсю .

Исследования двадцатого века показали, что история буддийской карьеры Хуэйнэна, вероятно, была придумана монахом Хэцзэ Шэньхуэй , который утверждал, что был одним из учеников Хуэйнэна, и резко критиковал учение Шэньсю. [2] [3] [4]

Хуэйнэн считается основателем школы южного чаньского буддизма «Внезапного просветления», которая фокусируется на немедленном и прямом достижении буддийского просветления. Сутра Платформы Шестого Патриарха ( 六祖壇經 ), которая, как говорят, является записью его учений, является очень влиятельным текстом в восточноазиатской буддийской традиции.

Биография

[ редактировать ]
Иллюстрация Хуэйнэна со стелы в храме Гуансяо (Гуанчжоу)

Источники

[ редактировать ]

Два основных источника жизни Хуэйнэна - это предисловие к Сутре Платформы. [5] и Передача Лампы . [6] Большинство современных ученых сомневаются в историчности традиционных биографий и произведений, написанных о Хуэйнэне. [3] [2] считая его расширенную биографию легендарным повествованием, основанным на исторической личности «просто регионального значения», о которой известно очень мало. [7] [8] [Интернет 1] Это легендарное повествование отражает исторические и религиозные события, произошедшие спустя столетие после его жизни и смерти. [2]

Платформа Сутра

[ редактировать ]

Платформа -сутра Шестого Патриарха [9] приписывается ученику Хуэйнэна по имени Фахай и претендует на то, чтобы представлять собой запись о жизни Хуэйнэна, его лекциях и взаимодействии с учениками. Однако в тексте есть признаки того, что он создавался в течение длительного периода времени и содержит разные слои письма. [2] По словам Джона Макрея, это

... чудесная смесь ранних учений Чань, виртуальное хранилище всей традиции до второй половины восьмого века. В основе проповеди лежит то же понимание природы Будды, которое мы видели в текстах, приписываемых Бодхидхарме и Хонгрену, включая идею о том, что фундаментальная природа Будды становится невидимой для обычных людей только из-за их иллюзий. [10]

По словам Вонга, «Платформа-сутра» цитирует и объясняет широкий спектр буддийских писаний, перечисленных здесь в порядке появления: [11]

Ранняя жизнь и знакомство с буддизмом

[ редактировать ]
Китайская иллюстрация Хуэйнэна

Согласно автобиографии Хуэйнэна в «Сутре платформы», отец Хуэйнэна был из Фаньяна, но он был изгнан со своей правительственной должности и умер в молодом возрасте. [12] Хуэйнэн и его мать остались в нищете и переехали в Наньхай, где Хуэйнэн продавал дрова, чтобы прокормить свою семью. Однажды Хуэйнэн доставил дрова в магазин покупателя, где он увидел человека, читающего Алмазную сутру: «Выходя из ворот, я увидел, как кто-то читает сутру, и как только я услышал слова сутры, мой разум открылся. вперед в просветлении ». [13] Он спросил о причине повторения Алмазной сутры, и человек заявил, что он приехал из монастыря Восточной медитации в районе Хуанмэй провинции Ци, где жил Пятый Патриарх Чань и передал свои учения. Клиент Хуэйнэна заплатил десять серебряных таэлей и предложил ему встретиться с Пятым Патриархом Чань. [12]

Встреча с Пятым Патриархом чань-буддизма

[ редактировать ]

Тридцать дней спустя Хуэйнэн прибыл в Хуанмэй и выразил Пятому Патриарху свою особую просьбу о достижении состояния будды. Поскольку Хуэйнэн происходил из провинции Гуандун и физически отличался от местных северных китайцев, Пятый Патриарх Хунжэнь усомнился в его происхождении как « варвара с юга » и усомнился в его способности достичь просветления. Хуэйнэн впечатлил Хунжэня ясным пониманием вездесущей природы Будды в каждом и убедил Хунжэня позволить ему остаться. [12] Первая глава канонической версии Сутры платформы Мин описывает появление Хуэйнэна в Хунжэне следующим образом:

Патриарх спросил меня: «Кто ты и чего ищешь?»
Я ответил: «Ваш ученик — простолюдин из Синьчжоу из Линнаня. Я проделал долгий путь, чтобы выразить вам почтение, и не ищу ничего, кроме состояния будды».
«Так ты из Линнаня и варвар! Как ты можешь надеяться стать Буддой?» — спросил Патриарх.
Я ответил: «Хотя люди существуют как северяне, так и южане, в природе Будды нет ни севера, ни юга. Варвар физически отличается от Вашего Святейшества, но какая разница в нашей природе Будды? [14]

Хуэйнэну было приказано расколоть дрова и растолочь рис на заднем дворе монастыря и не ходить в главный зал. [12]

Конкурс стихов

[ редактировать ]

Восемь месяцев спустя Пятый Патриарх созвал всех своих последователей и предложил своим последователям конкурс стихов, чтобы продемонстрировать уровень их понимания сущности разума. Он решил передать свое одеяние и учение победителю состязания, который станет Шестым Патриархом. [12] Шэньсю, ведущий ученик Пятого Патриарха, сочинил строфу, но не нашел в себе смелости представить ее учителю. Вместо этого он однажды в полночь написал свою строфу на стене южного коридора, чтобы остаться анонимным. Остальные монахи увидели эту строфу и похвалили ее. Строфа Шэньсю выглядит следующим образом: [15]

Тело – это дерево бодхи .
Ум подобен яркому зеркалу.
Мы всегда должны стремиться отполировать его.
и не должен допускать скопления пыли. [примечание 1]

Патриарх не был удовлетворен строфой Шэньсю и отметил, что стихотворение не демонстрирует понимания «[его] собственной фундаментальной природы и сущности ума». [12] Он дал Шэньсю возможность представить еще одно стихотворение, чтобы продемонстрировать, что он вошел в «врата просветления», чтобы он мог передать свою одежду и Дхарму Шэньсю, но ум ученика был взволнован и не мог написать еще одну строфу. [12]

Два дня спустя неграмотный Хуэйнэн услышал, как молодой служитель монастыря пел строфу Шэньсю, и поинтересовался контекстом стихотворения. Служитель объяснил ему конкурс стихов и передачу мантии и Дхармы. [12] Хуэйнэн попросил, чтобы его провели в коридор, где он также мог бы отдать дань уважения этой строфе. Он попросил чиновника низкого ранга по имени Чжан Риюн из Цзянчжоу прочитать ему этот стих, а затем сразу же попросил его записать сочиненную им строфу. [16]

По словам Макрея, «самая ранняя версия Сутры Платформы содержит две версии стиха Хуэйнэна (левую и среднюю). Более поздние версии, такие как издание Цзунбао (ок. 1291 г.) эпохи Юань , содержат одну версию строфы Хуэйнэна, несколько отличается от двух стихов, найденных в Дуньхуанском издании VIII века (справа): [17]

Присутствовавшие последователи были поражены работой южного варвара. Остерегаясь статуса Хуэйнэна, Патриарх стер эту строфу и заявил, что автор строфы не достиг просветления. [12]

Толкование стихов

[ редактировать ]

Согласно традиционной интерпретации, основанной на Гуйфэн Цзунми, преемнике Шэньхуэя в пятом поколении, эти два стиха представляют соответственно постепенный и внезапный подход. По мнению Макрея, это неверное понимание:

[T] стих, приписываемый Шэньсю, на самом деле относится не к постепенному или постепенному усилию, а к постоянной практике чистки зеркала [...] [H] его основное послание заключалось в постоянном и совершенном обучении, бесконечном личное проявление идеала бодхисаттвы. [18]

Стих Хуэйнэна не стоит отдельно, а образует пару со стихом Шэньсю:

В стихах Хуэйнэна используется риторика пустоты, чтобы подорвать существенность условий этой формулировки. Однако основной смысл первого положения все же остается. [19]

Макрей отмечает сходство рассуждений со школой Оксхеда, которая использовала тройную структуру «абсолютное, относительное и среднее», или «тезис-антитезис-синтез». [20] По мнению Макрея, Сутра Платформы сама по себе является синтезом этой тройной структуры, обеспечивающей баланс между необходимостью постоянной практики и пониманием абсолюта. [19]

Наследование Хунжэня

[ редактировать ]

Однако на следующий день Патриарх тайно вошел в комнату Хуэйнэна и спросил: «Разве искатель Дхармы не должен таким образом рисковать своей жизнью?» Затем он спросил: «Рис готов?» Хуэйнэн ответил, что рис готов и его нужно только просеять. [12] Патриарх тайно объяснил Хуэйнэну Алмазную сутру, и когда Хуэйнэн услышал фразу «нужно активизировать свой ум, чтобы в нем не было привязанностей», он «внезапно и полностью просветился и понял, что все вещи существуют в своей собственной природе». [12]

Дхарма была передана Хуэйнэну ночью, когда Патриарх передал Хуэйнэну «доктрину внезапного просветления», а также свою одежду и чашу. Он сказал Хуэйнэну: «Теперь ты Шестой Патриарх. Берегите себя, спасайте как можно больше живых существ и распространяйте учения, чтобы они не были потеряны в будущем. [12]

Побег из монастыря

[ редактировать ]
Хуэйнэн с гусями и Майной, автор Ункоку Тоеки

Он также объяснил Хуэйнэну, что Дхарма передавалась от ума к уму, тогда как мантия физически передавалась от одного патриарха к другому. Хунжэнь приказал Шестому Патриарху покинуть монастырь, прежде чем ему могут причинить вред. «Вы можете остановиться в Хуай, а затем спрятаться в Хуэй». [12] Хунжэнь показал Хуэйнэну путь, по которому можно покинуть монастырь, и переправил Хуэйнэна через реку, чтобы помочь ему сбежать. Хуэйнэн немедленно ответил, четко понимая цель Хунжэня, и продемонстрировал, что он может переправиться на «другой берег» с переданной ему Дхармой. [12]

Шестой Патриарх достиг гор Таю за два месяца и понял, что сотни людей преследуют его, пытаясь отобрать у него мантию и чашу. Однако Хуэймин не смог сдвинуть мантию и чашу, и тогда он попросил передать Дхарму от Хуэйнэна. Хуэйнэн помог ему достичь просветления и продолжил свое путешествие. [12]

Двойная страница из корейской печати Сутры Платформы Дхармы Дхармы Шестого Патриарха.

Самым ранним и наиболее важным источником учения Хуэйнэна является Сутра Платформы Шестого Патриарха ( китайский : 六祖壇經; пиньинь : Liùzǔ Tánjīng ). Существуют различные издания этого текста, самые ранние из которых — копии из Дуньхуана , датируемые IX веком. Оригинал, возможно, был написан примерно в 780 году нашей эры. [21] По мнению современных ученых, таких как Янагида Сейзан и Джон МакРей, ранняя Сутра Платформы была написана в школе Оксхед , а не в так называемой « Южной школе », как считалось ранее. [22] [23] Текст продолжал редактировать и расширять до династии Юань (1271–1368), когда Цзунбао (宗寶) выпустил издание, которое в конечном итоге стало частью стандартного династии Мин (1368–1644) китайского буддийского канона . [24]

Немысль, неатрибут и непостоянство

[ редактировать ]

По словам Питера Грегори, наиболее важные идеи Сутры Платформы , благодаря которой она наиболее известна, образуют набор из трех ключевых взаимосвязанных доктрин: не-мысли (вуниан), неформы, также переводится как неатрибут (усян), и непостоянства (усян). учжу). [25]

В Сутре Платформы Хуэйнэн учил « отсутствию мыслей », «чистому и непривязанному уму», который «приходит и уходит свободно и функционирует плавно, без каких-либо препятствий». [26] [Интернет 1] Это не означает, что человек вообще не думает, но это «очень внимательный, но незапутанный способ существования [...] открытое, неконцептуальное состояние ума, которое позволяет человеку непосредственно ощущать реальность такой, какая она есть на самом деле. " [Интернет 1] Что касается немыслия, Хуэйнэн говорит:

Безмыслие – это видеть и познавать все дхармы [вещи] умом, свободным от привязанностей. При использовании он проникает повсюду, но никуда не прилипает. Что нам нужно сделать, так это очистить свой ум, чтобы шесть виджнян [аспектов сознания], проходя через шесть ворот [органов чувств], не были осквернены шестью объектами чувств и не привязаны к ним. Когда наш ум работает свободно, без каких-либо препятствий и имеет свободу приходить и уходить, мы достигаем самадхи праджни, или освобождения. Такое состояние называется функцией безмыслия. Но воздерживаться от мыслей о чём-либо, чтобы подавлять все мысли, значит быть одержимым дхармой, и это ошибочное мнение. [27]

Для Хуэйнэна отсутствие мыслей не означает отключение ума. [28] Скорее, Хуэйнэн говорит: «Свобода от мыслей означает отсутствие мыслей среди мыслей». [29] Он говорит, что такие вещи, как «сидеть не двигаясь, избавляясь от фальши и не порождая мыслей», как раз и приводят к несознательности. Это значит препятствовать Пути, которому, напротив, следует позволить течь свободно, без каких-либо препятствий. [30] Для Хуэйнэна таковость и мысль существуют вместе во взаимоотношениях сущности и функции . Он говорит: «Таковость — это сущность мысли, мысль — функция таковости». [31]

Что касается учения о не-мысли, Хуэйнэн также учил «не-атрибутам». Точно так же, как не-мысль не искореняет мысли, не-атрибуты для Хуэйнэна также не являются мироотрицающим отрицанием атрибутов чувственного опыта, огромного множества вещей и характеристик, составляющих основные черты жизни в мире. [32] Скорее, для Хуэйнэна не-атрибуты имеют потустороннюю ориентацию, которая утверждает человеческий опыт и мир характеристик. [33] Это не означает буквально быть вообще без каких-либо атрибутов, а, скорее, быть свободным от атрибутов, находясь прямо среди атрибутов. Для Хуэйнэна наша собственная природа свободна от атрибутов не в смысле их исключения, а в смысле невозмутимости. [34] ( shě 捨), обнимая их всех, не привязываясь к ним. Таким образом, нашу собственную природу можно сравнить с пространством, а отдельные атрибуты подобны вещам, появляющимся в этом пространстве. [35]

Хуэйнэн говорит:

Учёные слушатели, безграничная пустота вселенной способна удерживать мириады вещей различной формы и формы, таких как солнце, луна, звёзды, горы, реки, люди, дхармы, относящиеся к добру или злу, планы дэв, ад, великие океаны и все горы Махамеру. Пространство вбирает в себя все это, как и пустотность нашей природы. Мы говорим, что сущность ума велика, потому что она объемлет все вещи, поскольку все вещи находятся в нашей природе. [36]

Помимо немыслия и неатрибутов, Хуэйнэн также учил непостоянству. Он говорит, что вместо того, чтобы привязываться к характеристикам и препятствовать Пути, не следует оставаться в вещах. [37] Опять же, как и отсутствие мыслей и атрибутов, непребывание для Хуэйнэна означает, что все вещи и мысли разрешены, но не привязаны к ним, подобно пространству. [38] Однако, как указывает Брук Зипорин, учение Хуэйнэна о непостоянстве искажает неподвижность пространственноподобной собственной природы. То есть, в отличие от традиционного буддийского акцента на тишине и неподвижности, которые не регистрируют никаких атрибутов и не вызывают никакой активности; для Хуэйнэна непостоянство означает, что истинная неподвижность — это своего рода сверхинтенсивное движение , которое никогда не задерживается и не остается на одном и том же месте. [39]

Таким образом, учение Хуэйнэна перекликается с представлениями коренных китайцев, которые придают положительную ценность изменениям и трансформациям. [40] Для Хуэйнэна просветление ассоциируется с потоком , постоянными изменениями и трансформациями. [41] Он говорит: «Друзья, ваше просветление (свой Путь, Дао) должно течь свободно. Как оно может застаиваться? Когда ум не пребывает в дхармах, просветление течет свободно. Пребывание ума в дхармах называется «сковывать себя». Если ты скажешь, что всегда сидеть неподвижно, то ты подобен Шарипутре, медитирующему в лесу, за что его отругал Вималакирти!» [42] Точно так же Хуэйнэн раскритиковал упор предполагаемой Северной школы на спокойное созерцание:

Живой человек продолжает сидеть, не ложась:
Когда человек мертв, он ложится, не садясь.
В обоих случаях набор вонючих костей!
Какое это имеет отношение к великому уроку жизни? [26] [примечание 3]

Историческое влияние и влияния

[ редактировать ]
Лян Кай, Шестой патриарх, разрывающий сутру , династия Сун (960–1279 гг. н. э.)

С доктринальной точки зрения Южная школа связана с учением о том, что просветление происходит внезапно , тогда как Северная школа связана с учением о том, что просветление происходит постепенно. Это полемическое преувеличение, поскольку обе школы произошли от одной и той же традиции, а так называемая Южная школа вобрала в себя многие учения более влиятельной Северной школы. [2] В конце концов обе школы вымерли, но влияние Шэньхуэй было настолько огромным, что все более поздние школы Чань вели свое происхождение от Хуэйнэна, и «внезапное просветление» стало стандартной доктриной Чань. [2]

Согласно современной историографии, Хуэйнэн был маргинальной и малоизвестной исторической фигурой. [3] [2] Современные ученые поставили под сомнение его агиографию , при этом некоторые исследователи предполагают, что эта история была создана примерно в середине 8-го века, начиная с 731 года, Шэньхуэем , который предположительно был преемником Хуэйнэна. [7] завоевать влияние при императорском дворе. Он заявил, что Хуэйнэн является преемником Хунжэня, а не тогдашнего публично признанного преемника Шэньсю: [3] [2]

Именно благодаря пропаганде Шэньхуэя (684–758) Хуэйнэн (ум. 710) стал и по сей день выдающейся фигурой шестого патриарха чань/дзен-буддизма и признан предком или основателем всех последующих линий передачи чань [.. .] используя жизнь Конфуция в качестве образца для своей структуры, Шэньхуэй изобрел агиографию для тогда еще малоизвестного Хуэйнэна. В то же время Шэньхуэй создал линию патриархов Чань, ведущую к Будде, используя идеи индийского буддизма и китайского поклонения предкам. [3]

В 745 году Шэньхуэй был приглашен поселиться в храме Хэцзэ в Лояне. В 753 году он впал в немилость и был вынужден покинуть столицу и отправиться в изгнание. Самым выдающимся из преемников его линии был Гуйфэн Цзунми . [43] По словам Цзунми, подход Шэньхуэя был официально одобрен в 796 году, когда «императорская комиссия определила, что южная линия Чань представляет собой ортодоксальную передачу, и провозгласила Шэнь-хуэя седьмым патриархом, поместив соответствующую надпись в Шэнь-ми. храм легких». [44]

По мнению Шлюттера и Тайзера, биография Хуэйнэна, изложенная в Сутре Платформы, представляет собой убедительную легенду о неграмотном «варваре» мирянина, который стал Патриархом чань-буддизма. Большая часть того, что мы знаем о Хуэйнэне, взята из «Сутры платформы», которая представляет собой запись публичного выступления, включающую автобиографию Хуэйнэна, которая была агиографией, то есть биографией святого, изображающей его героем. Эта псевдоавтобиография была написана. придать авторитет учению Хуэйнэна. [4] Сутра стала очень популярным текстом и широко распространялась в попытке повысить важность линии передачи Хуэйнэн. В результате счет мог быть изменен на протяжении веков. Шэньхуэй (685–758) был первым, кто заявил, что Хуэйнэн был одновременно святым и героем. В результате этого оспариваемого утверждения в Сутру Платформы были внесены изменения, рукописная копия которой позже была найдена в Дуньхуане . [4]

Хакуин Экаку , Рисовая мельница Шестого Патриарха, период Эдо (1603–1867 гг. н. э.)

Оказывается, о Хуэйнэне было мало что известно до того, как Шэньхуэй рассказал о нем. «Потребовалось все риторическое искусство Шэнь-хуэя и его сторонников, чтобы придать форму имени Хуэйнэн»; таким образом, персонаж Хуэйнэн, описанный Шэньхуэем, не был полностью реальным. [4] В «Сутре платформы» после проповеди Хуэйнэна был рассказ Фахая, который дал несколько интервью между Хуэйнэном и его учениками, включая Шэньхуэй. Вполне вероятно, что «большая часть Сутры Платформы была построена на изобретениях Шэньхуэя», а текстовые свидетельства предполагают, что «работа была написана вскоре после его смерти». [4] После смерти Хуэйнэна Шэньхуэй хотел заявить о своей власти над чань-буддизмом, но его позиция была оспорена Шэньсю и Пуцзи, которые поддерживали северную линию передачи, учившую постепенному просветлению. [4] Разумно предположить, что эта автобиография, вероятно, была попыткой Шэньхуэя соотнести себя с наиболее известными фигурами дзэн-буддизма, что, по сути, позволило ему соединиться с Буддой через эту линию передачи. [4]

Эпитафия Хуэйнэну, написанная известным поэтом Ван Вэем, также обнаруживает несоответствия с рассказом Шэньхуэя о Хуэйнэне. Эпитафия «не нападает на Северный Чань, а добавляет новую информацию о монахе Иньцзуне (627–713), который, как говорят, постригся в Хуэйнэн». [4] Ван Вэй был поэтом и государственным чиновником, тогда как Шэньхуэй был пропагандистом, проповедовавшим толпе, что снова вызывает вопросы о его достоверности. [4]

«Насколько можно судить по сохранившимся свидетельствам, Шэньхуэй располагал малой или вообще не имел достоверной информации о Хуэйнэне, за исключением того, что он был учеником Хунжэня, жил в Шаочжоу и считался некоторыми последователями Чань учителем только регионального значения». [4] Похоже, что Шэньхуэй изобрел для себя фигуру Хуэйнэна, чтобы стать «истинным наследником единственной линии передачи от Будды в южной линии передачи», и это, по-видимому, единственный способ сделать это. [4]

Кстати, чань-буддийские практики, включая бессловесную передачу и внезапное просветление, сильно отличались от традиционного обучения монахов. По словам Кишника, «сообщения Чань высмеивают каждый элемент идеала ученого-монаха, который на протяжении веков формировался в традиционной агиографии», а примеры можно найти в огромной литературе «классического периода». [45]

Мумификация

[ редактировать ]
Храм Наньхуа сегодня, где, как говорят, жил и преподавал Хуэйнэн.

Мумифицированное тело, предположительно Хуэйнэна, хранится в храме Наньхуа в Шаогуане (север провинции Гуандун ). [Интернет 2] Эту мумию видел иезуит Маттео Риччи, посетивший храм Наньхуа в 1589 году. Риччи рассказал европейским читателям историю Хуэйнэна (в несколько отредактированном виде), охарактеризовав его как сродни христианскому аскету . Риччи называет его Лидзу (т. е. 六祖, «Шестой предок»). [46]

Во время Культурной революции мумия была повреждена красногвардейцами.

Изображение Хуэйнэна Лян Каем

[ редактировать ]
Лян Кай, Шестой Патриарх, разрезающий бамбук , династия Сун (960–1279 гг. н.э.)

Обе картины справа были написаны Лян Каем , художником из династии Южная Сун , который оставил свою должность придворного художника при дворе Цзя Тая, чтобы практиковать Чань. На этих картинах изображен Хуэйнэн, Шестой Патриарх чань-буддизма. Главный герой занимает нижнюю центральную часть обеих картин, повернув лицо в сторону, так что черты его лица не изображены.

«Шестой Патриарх, разрезающий бамбук» изображает процесс, через который прошел Хуэйнэн, чтобы достичь просветления, и иллюстрирует концентрацию и созерцание Хуэйнэна в процессе рубки бамбука. Этот конкретный момент его просветления задокументирован только в этой картине, а не в каких-либо литературных источниках. [47] В правой руке он держит топор, а левую вытягивает, чтобы удержать стебель бамбука, внимательно рассматривая его. Мазки кисти свободные и свободные, но создают упрощенный и живой образ: они указывают на тонкое движение, притягивающее к себе бамбук. Хуэйнэн носит рубашку с закатанными рукавами, о чем свидетельствует складка по краям плеч. Он заплетает лишнюю ткань в пучок для волос. Светлые и темные чернила обозначают градацию и контраст, а светлая тень на его правой руке и бамбуковом теле указывает на источник света.

Точно так же «Шестой патриарх, разрывающий сутру», использует аналогичный стиль, изображая ту же фигуру, Хуэйнэн, совершающую другое мирское действие. Это подтверждает направленность традиции Южной Чань, которая заключается в достижении внезапного просветления без необходимости традиционного обучения монахам или изучения буддийских писаний.

  • Китайский биографический фильм под названием «Легенда о Дацзянь Хуэйнэне» основан на Хуэйнэне. [48] Фильм адаптирован из более старой версии истории, найденной на YouTube под названием «История мастера дзен» в коллекции Wutang.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Аддис, Ломбардо и Ройтман дают несколько другой перевод: [12]

    Тело – дерево просветления,
    Ум подобен яркому зеркалу;
    Раз за разом полирую его старательно,
    Чтобы пыль не собиралась.

  2. ^ Аддис, Ломбардо и Ройтман дают следующий перевод: [12]

    Просветление – это не дерево,
    У яркого зеркала нет подставки;
    Изначально нет ничего-
    Какое место может быть для пыли?

  3. По иронии судьбы, после смерти его тело было мумифицировано, но он продолжал сидеть. См. также [1] Джастин Ритцингер и Маркус Бингенхаймер (2006), Реликвии всего тела в китайском буддизме – предыдущие исследования и исторический обзор и буддийские мумии.
  1. ^ Басвелл Роберт Э. и Лопес Дональд С. (2017). Принстонский словарь буддизма . Издательство Принстонского университета. ISBN  9780691157863 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Макрей 2003 .
  3. ^ Jump up to: а б с д и Йоргенсен 2005 .
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Шлюттер и Тайзер, 2012 .
  5. ^ Сосна 2006 г.
  6. ^ Ши Даоюань (редактор). «Том 5 · Хуйэн» . Цзиндэ Чуандэн Лу . Пекин, Китай: Beijing Guoxue Times Culture Communication Co., Ltd. Архивировано из оригинала 24 октября 2018 года. Проверено 25 марта 2009 года .
  7. ^ Jump up to: а б Макрей 2003 , с. 68.
  8. ^ Ямпольски и Макрей 2005 , с. 4153-4154.
  9. ^ Макрей 2000 .
  10. ^ Макрей 2003 , с. 65-66.
  11. ^ Прайс и Вонг 1990 .
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Аддис, Ломбардо и Ройтман 2008 , с. 27.
  13. Сутра платформы Шестого Патриарха, перевод Джона Макрея, стр. 17, Буккё Дендо Кёкай и Центр буддийских переводов и исследований Нумата, 2000 г.
  14. ^ Син Юн 2010 , с. 2.
  15. ^ Макрей 2003 , с. 61.
  16. ^ Аддисс, Ломбардо и Ройтман 2008 .
  17. ^ Макрей 2003 , с. 61-62.
  18. ^ Макрей 2003 , с. 63-65.
  19. ^ Jump up to: а б Макрей 2003 , с. 65.
  20. ^ Макрей 2003 , с. 60, 65.
  21. ^ Шлюттер 2007 , с. 386.
  22. ^ Ямпольский, Филипп. «Чан. Исторический очерк». В: Буддийская духовность. Позже Китай, Корея, Япония и современный мир ; под редакцией Такеучи Ёсинори, Дели: Мотилал Банарсидасс, 2003.
  23. ^ Макрей, Джон Р. (1983). Северная школа китайского чань-буддизма . доктор философии диссертация, Йельский университет.
  24. ^ Йоргенсен, Джон. «ПЛАТФОРМА-СУТРА И КОРПУС ШЭНЬХУЙ ПОСЛЕДНИЕ КРИТИЧЕСКИЕ ТЕКСТОВЫЕ ИЗДАНИЯ И ИССЛЕДОВАНИЯ». Revue Bibliographique de Sinologie , vol. 20, 2002, стр. 399–438. JSTOR , http://www.jstor.org/stable/24584546. По состоянию на 12 июня 2024 г.
  25. ^ Питер Грегори, Чтения Сутры Платформы, под редакцией Мортена Шлюттера и Стивена Ф. Тайзера, стр. 99, Columbia University Press, 2012 г.
  26. ^ Jump up to: а б Ву 2004 , стр. 73.
  27. ^ Алмазная сутра и Сутра Хуэй-нэна, перевод А. Ф. Прайса и Вонг Моу-лама, стр. 85, Shambhala Publications, 1990.
  28. ^ Питер Грегори, Чтения Сутры Платформы, под редакцией Мортена Шлюттера и Стивена Ф. Тейзера, стр. 98, Columbia University Press, 2012 г.
  29. Сутра Хуэй-нэна, Великого Мастера Дзен, с комментарием Хуэй-нэна к Алмазной сутре, перевод Томаса Клири, стр. 32, Shambhala Publications, 1998
  30. ^ Питер Грегори, Чтения Сутры Платформы, под редакцией Мортена Шлюттера и Стивена Ф. Тайзера, стр. 97, Columbia University Press, 2012 г.
  31. ^ Сутра Платформы Шестого Патриарха, перевод Джона Макрея, стр. 44, Буккё Дендо Кёкай и Центр буддийских переводов и исследований Нумата, 2000 г.
  32. ^ Брук Зипорин, Чтения Сутры Платформы, под редакцией Мортена Шлюттера и Стивена Ф. Тайзера, страницы 165–166, Columbia University Press, 2012 г.
  33. ^ Брук Зипорин, Чтения Сутры Платформы, под редакцией Мортена Шлюттера и Стивена Ф. Тайзера, стр. 166, Columbia University Press, 2012 г.
  34. ^ Юн, Достопочтенный Мастер Син (2010). Рог кролика: комментарий к сутре платформы . Паб Buddha's Light. стр. Стр. 124. ISBN  9781932293678 .
  35. ^ Брук Зипорин, Чтения Сутры Платформы, под редакцией Мортена Шлюттера и Стивена Ф. Тайзера, стр. 166, Columbia University Press, 2012 г.
  36. ^ Алмазная сутра и Сутра Хуэй-нэна, перевод А. Ф. Прайса и Вонг Моу-лама, стр. 80, Shambhala Publications, 1990
  37. ^ Питер Грегори, Чтения Сутры Платформы, под редакцией Мортена Шлюттера и Стивена Ф. Тайзера, стр. 97, Columbia University Press, 2012 г.
  38. ^ Брук Зипорин, Чтения Сутры Платформы, под редакцией Мортена Шлюттера и Стивена Ф. Тайзера, стр. 168, Columbia University Press, 2012 г.
  39. ^ Брук Зипорин, Чтения Сутры Платформы, под редакцией Мортена Шлюттера и Стивена Ф. Тайзера, страницы 168-169, Columbia University Press, 2012
  40. ^ Брук Зипорин, Чтения Сутры Платформы, под редакцией Мортена Шлюттера и Стивена Ф. Тайзера, стр. 168, Columbia University Press, 2012 г.
  41. ^ Брук Зипорин, Чтения Сутры Платформы, под редакцией Мортена Шлюттера и Стивена Ф. Тайзера, стр. 172, Columbia University Press, 2012 г.
  42. ^ Платформенная сутра Шестого Патриарха, перевод Джона Макрея, стр. 43, Буккё Дендо Кёкай и Центр буддийских переводов и исследований Нумата, 2000 г.
  43. ^ Yampolski 2003 , p. 9.
  44. ^ Грегори 1991 , с. 279.
  45. ^ Кишник 1997 .
  46. ^ De Christiana экспедиции apud Sinas , Книга третья, Глава 1. Страницы 222-224 в английском переводе: Луи Дж. Галлахер (1953). «Китай в шестнадцатом веке: журналы Мэтью Риччи», Random House, Нью-Йорк, 1953. Оригинальный текст на латыни: De Christiana экспедиция apud Sinas suscepta ab Societate Jesu
  47. ^ «Конспекты лекций Джеймса Кэхилла» (PDF) .
  48. ^ «Легенда о Дацзянь Хуэйнэне» .

Источники

[ редактировать ]
Печатные источники
Веб-источники
  1. ^ Jump up to: а б с Джон М. Томпсон, Хуэйнэн (Hui-neng) , Интернет-энциклопедия философии
  2. Изображения храма и мумии Хуэйнэна , заархивированные 12 октября 2004 г. в Wayback Machine.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Куикен, Корнелис, Январь (2002 г.), Другой Ненг (PDF) , Гронинген: докторская диссертация, Гронингенский университет, заархивировано из оригинала (PDF) 17 мая 2015 г. {{citation}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
[ редактировать ]
Биография и история
Работает
Буддийские титулы
Предшественник Дзен-патриарх (линия Шэньхуэй) Преемник
Сото Дзен Патриарх Преемник
Риндзай Дзен Патриарх Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 44c55ba711157f5cbbc3d1f7f5b9bfe8__1722279480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/44/e8/44c55ba711157f5cbbc3d1f7f5b9bfe8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Huineng - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)