Jump to content

Фазан

Фазан
Фазан на японской гравюре XIII века.
Персональный
Рожденный 643
Умер 712 (69 лет)
Чанъань [1]
Религия буддизм
Школа Хуаянь
Старшая должность
Учитель Жиян

Фазан ( китайский : 法藏 ; пиньинь : Фуцзан ; Уэйд-Джайлс : Фа-цанг ) (643–712) был китайским буддийским учёным, переводчиком и религиозным лидером династии Тан . Он был третьим патриархом школы Хуаянь восточноазиатского буддизма , ключевой фигурой при императорском дворе Китая и влиятельным китайским буддийским философом. [2] [3] Некоторые ученые считают его главной фигурой или даже фактическим основателем школы Хуаянь. [1] [4] [5] Предки Фазана происходили из среднеазиатского региона Согдия , крупного центра торговли на Шелковом пути , но он родился в танской столице Чанъань (ныне Сиань ), где его семья стала культурно китайской. [6]

Фазан был известен своим умением переводчика, знанием санскрита и усилиями по созданию нового перевода расширенного издания Гандавьюха -сутры . Он также составил оригинальный комментарий к Аватамсака-сутре , названный « Хуаянь цзин таньсюань цзи» ( «Записи об исследовании тайны Хуаянь цзин »). [7] [8] Он также был известен как популяризатор и пропагандист учения Хуаянь благодаря своим отношениям с императрицей У Цзэйтянь и авторству нескольких эссе по философии Хуаянь, особенно «Эссе о Золотом льве» . [9] [8]

Хотя остается неоднозначность в отношении различных интерпретаций биографических источников, последние исследования утверждают, что широко известное имя Фазан - это не только дхармическое имя монаха, но и светское имя, которое он использовал до своего посвящения. Его фамилия была Кан, происходящая от места его рождения, Кандзюго. Кроме того, у него было прозвище Сяньшоу賢首, которое, по-видимому, было стилевым именем, данным ему его родителями, несмотря на предыдущие утверждения, что это был почетный титул императрицы Ву . [8] Это также подтверждается тем, что Фазанг использовал это прозвище, что убедительно свидетельствует о том, что это не был почетный титул, как думали предыдущие ученые. Его титул выдающегося учителя (biéhào 別號) был Мастер Дхармы Гои 國一法師, в котором его ученики называли его после посвящения и на последних этапах его жизни. [8]

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Карта Империи Тан и протекторатов Средней Азии (включая Согдиану ) около 660 г. н.э.

Мало что известно о ранней жизни Фазана. [10] Семья Фазана была согдийцами и жила в этнически согдийском анклаве в столице империи Чанъане . [11] Отец Фазанга, Кан Ми, имел официальный титул при дворе Тан. О его матери было мало что известно, хотя в китайских биографиях говорится, что она забеременела «после того, как мечтала проглотить солнечные лучи». [8] Сообщения о богатстве деда Фазана намекают на способность его отца занимать более высокие должности в танских аристократических кругах, несмотря на то, что он был согдийским иммигрантом. Однако эпиграфические и текстовые источники показывают множество двусмысленностей относительно его семьи. [8]

В отличие от неопределенности, окружающей его кровных родственников, дхармическая семья Фазана лучше описана в источниках. Чжиян был его основным учителем, а коллеги-ученые Фазана, Даочэн и Баочэнь, оказали дополнительное влияние. У Фазана также было множество учеников-учеников, хотя источники фиксируют только четыре основных имени: Хуйсяо, Хуайцзи, Хуичжао и, самое известное, Уйсан , который впоследствии основал буддизм Хваом в Корее. Утверждается, что у него было много других учеников, монахиня Фачэн, два корейских ученика, помимо Уйсана, и, наконец, китайский биограф Цяньли. [8]

Фазан рано проявил интерес к буддизму. Когда ему исполнилось пятнадцать, он поджег палец перед « Аюванг шелитой » ( пагодой Фаменси, в которой хранится кость пальца Будды ) . В то время это была популярная религиозная практика. [11] Фазан разочаровался в своих первоначальных поисках подходящего учителя в столице, и поэтому отправился на гору Чжуннань , где изучал сутры Махаяны , такие как сутра Аватамсака , а также занимался даосскими практиками употребления травяных эликсиров. [12]

После нескольких лет уединения и слухов о болезни своих родителей Фазан вернулся в Чанъань и, в конце концов, встретил своего первого учителя Чжияна, поразив его своими знаниями Аватамсаки . [13] Он начал свое мирское ученичество у Чжияна примерно в 663 году, однако Фазан много путешествовал и не оставался постоянно со своим учителем. [14] Перед кончиной Чжияна в 668 году он поручил двум своим мастерам винаи, Даочэну и Баочэню, заботиться о Фазане. [14] Даочэн был назначен одним из трех настоятелей недавно построенного монастыря в Чанъане, Тайюаньси. [15] Именно здесь Фазан станет буддийским священником на всю оставшуюся жизнь. Предыдущие биографические источники утверждают, что Фазан либо был слишком квалифицирован для соблюдения обетов бодхисаттвы, либо его посвящение произошло в чудесном контексте, однако оба сообщения были искаженными сообщениями, пытавшимися подтвердить отсутствие доказательств того, что Фацанг когда-либо имел полное посвящение. [8]

После 670 года и монашеского посвящения Фазанга он путешествовал между горой Чжуннань (остановившись в Учжэнси и Чжисянси) и Тайюаньси в столице. Он часто читал лекции по сутре Аватамсака.129 С 680 по 687 год Фазан начал работать с индийским монахом Дивакарой над переводом индийских текстов на китайский язык. [16]

(в это время действовавшая в качестве регента) приказала Фазану Между 688–689 годами императрица У построить высокое место Аватамсака и бодхиманду Восьми Собраний в Лояне . [17] Это событие предоставило возможность для разъяснения и продвижения сутры Аватамсака , а также способствовало дальнейшему установлению взаимопонимания между Фазаном и императрицей Ву, которая вскоре после этого основала свою династию в 690 году. [18] В это же время он начал сотрудничество с переводчиком Девендрапраджней. [17] В течение этого периода Фазан поддерживал переписку со своим учеником Уйсаном , не только демонстрируя свою огромную привязанность к своему ученику, но и давая редкую возможность взглянуть на дружбу между буддийским монахом и мастером. [19]

При основании династии императрицы Ву в 690 году Фацанг продолжил преподавание сутры Аватамсака . Он также путешествовал по различным регионам, навещал свою семью и дискутировал с даосскими священниками. [20] Примечательным событием этого времени было то, что Фазан был сослан в южный Китай (где-то между 694 и маем 695 года). [21] Он вернулся позже, в 695 году (август). [21] Новый перевод сутры Аватамсаки (т.е. перевод группы переводчиков Шикшананды) вскоре был выпущен и отмечен церемонией в 695 году. Вскоре Фазанг начал читать лекции по сутре. В одном случае (ок. 700 г.) во время одной из его лекций произошло землетрясение, и это было отмечено как великое знамение. [22]

Фазан также участвовал в имперском подавлении восстания киданей ( ок. 697). Он выполнил несколько буддийских ритуалов, чтобы помочь китайской армии, и это укрепило отношения между императрицей У и Фазаном. Победоносные военные действия только усилили энтузиазм в отношении буддизма при дворе. [23] По словам Чена, вполне вероятно, что Фазан использовал версию Сюаньцзана Дхарани Авалокитешвара-экадашамукхи , эзотерическую дхарани (заклинание) с целью отражения врагов, намеревающихся атаковать. [24]

700–713 гг. н. э.

[ редактировать ]
Храм Фамен

В 8 веке произошло много политических изменений и волнений. В 700–705 годах Фазан продолжал переводческую работу по заказу императрицы Ву. Он работал с командой переводчиков Шикшананды над новым переводом Ланкаватара-сутры , который был завершен в 704 году. [25]

Говорят, что в это время Фазан отправился в храм Фамэнь, чтобы найти священную реликвию, которая предположительно приносила терапевтическое облегчение. Над реликвией совершались различные обряды почитания. [26] После ухода Ву с поста из-за политической борьбы Ли Сянь был восстановлен в должности императора, и Фацзан заявил ему о своей лояльности. Фазан также внес свой вклад в подавление политического восстания в это время беспорядков (предоставив императору важную информацию). Соответственно, он был признан и награжден титулом пятого ранга от императора Чжунцзуна в 705 году. В его честь также был восстановлен монастырь (Шэншаньси). [27]

В 706 году Фазан присоединился к команде переводчиков Бодхиручи для работы над сутрой Махаратнакута ( Да Баоцзи цзин). Этот проект перевода был в центре его научной деятельности в течение нескольких последующих лет (и он был завершен только в 713 году, сразу после его смерти). [28]

В 708–709 годах столице угрожала засуха, и Фазану было приказано провести соответствующие религиозные ритуалы, чтобы вызвать дождь. К большому удовольствию Чжунцзуна, на седьмой день пошел сильный ливень, который продолжался десять ночей. Чудесные способности Фазана продолжали действовать даже во время смены имперской власти. [29] Фазанг, похоже, использовал эзотерическую Махапратисара дхарани для проведения ритуала вызова дождя , описанного в тексте. [30]

Храм Цзяньфу, Сиань

В последние годы своей жизни Фазан приобрел возросшую императорскую поддержку, способствуя строительству новых буддийских монастырей Хуаянь в двух столицах (Чанъань и Лоян), а также в У и Юэ ( Чжэцзян и Цзянсу ). По словам биографа Фазанга Чхве Чивона, количество обществ Аватамсака (обществ, которые посещают миряне для пения и изучения сутры), как говорят, в то время «превышало десять тысяч». [31]

Фазан умер 16 декабря 712 года (в возрасте 69 лет) в Великом храме Цзяньфу и был удостоен соответственной чести императора Жуйцзуна щедрым посмертным пожертвованием. [32] Фазан был похоронен к югу от Хуаяньси, на равнине Шэньхэ. [32]

Наибольшее влияние Фазан оказал на его ученика Уйсана (625–702), который был старшим учеником Фазана и в конце концов вернулся в Корею, чтобы основать корейскую школу Хуаянь: Хваом . Хорошо известно, что они дружили на протяжении всей жизни и часто переписывались посредством письменных писем. Фазан также оказал влияние на одного из своих корейских учеников, Симсанга (Jp. Shinjō). Симсан известен тем, что передал Хуаянь в Японию, а также был учителем Робена (689–773), известного как основатель школы Кэгон (японский Хуаянь). [3]

С точки зрения распространения буддизма Хуаянь в Китае, одним из величайших вкладов Фазана была его работа по переводу сутры Аватамсака . В этом он сотрудничал с различными индийскими и китайскими мастерами. Он также составил важный комментарий к сутре. Учения Аватамсака-сутры распространялись посредством многочисленных лекций, а также через его тесные отношения с императрицей Ву и другими членами императорского дома. В конечном итоге это привело к дальнейшему созданию буддийских монастырей Хуаянь в окрестностях Чанъаня, а также в У и Юэ. [8]

Фазану также приписывают большой вклад в улучшение и продвижение технологии резьбы по дереву ( ксилографии ), которую он использовал для печати буддийских текстов. [8] Действительно, самым ранним датированным текстом, напечатанным на дереве, была копия дхарани-сутры, переведенная Фазангом в 704 году. Копия была обнаружена в Пульгуксе, корейском монастыре. [33]

Работает

[ редактировать ]
Четыре листа из санскритской Гандавьюхи рукописи

Вместе с индийским мастером Дивакарой (Дипохелуо 地 婆訶羅 или Жичжао 日照; 613-688) Фазан также произвел перевод расширенного издания Гандавьюха- сутры ( Ру фаджие пин, 入法界品, Глава о вступлении в царство Дхармы). ), составляющий последний раздел сутры Аватамсака. Этот новый перевод был сочтен необходимым, поскольку предыдущий переводчик сутры Аватамсака (Буддхабхадра) сделал значительно более короткий перевод. [34] Текущее китайское издание 60-й главы Аватамсака-сутры фактически включает перевод Дивакары и Фазана главы Гандавьюхи . Это издание было выпущено во время пересмотра во времена династии Сун (960–1279). [34] Фазанг также работал с Дивакарой над другими переводческими проектами. [34]

Другая сутра, которую Фазан перевел вместе с Дивакарой, была « Гханавьюха-сутра» ( Сутра тайных украшений Махаяны, китайский : Dà cheng mì yán jīng). [35]

Фазанг также принимал участие в переводческих усилиях Шикшананды (с 695 по 699 годы) по переводу и редактированию 80-й главы Аватамсака-сутры. В этом новом переводе также не хватало частей, поэтому он был дополнен переводами Фазана. [34]

Позднее (688 г.) Фазан также работал с пандитом Девендрапраджней (Тиюнборе 提雲般若) над переводом еще двух глав Аватамсака -сутры (которые не встречаются ни в 60-м, ни в 80-м главах Аватамсака-сутры ). Эти два независимых Аватамсаки : перевода [36]

  • Да фангуан фо хуаянцзин сюци фэн да фангуан фо хуаянцзин сюци фэн да фангуан фо хуаянцзин сючи фэнь
  • Da fangguang fo huayan jing busiyi fo jingjie fen dafangguangfo Хуаянь Сутра непостижимое разделение царств Будды

Оригинальные работы

[ редактировать ]

Фацзан написал множество работ по буддизму, его выдающийся опус представляет собой комментарий к сутре Аватамсака (Хуаянь) , Хуаянь цзин таньсюань цзи (華嚴經探玄記, Запись исследования тайны Хуаянь цзин ) в 60 главах. [7]

Другие ключевые работы Фазана включают: [37]

  1. Цзинь шицзы чжан 金師子章 ( «Трактат о золотом льве »), эссе, в котором изложены ключевые учения буддизма Хуаянь.
  2. Хуаянь уцзяо чжан 華嚴五教章 ( Трактат о пяти учениях Хуаянь ), который содержит ключевую систему паньцзяо (доктринальная классификация) Хуаянь. У него есть альтернативное название: «Параграфы о доктрине различия и тождества единой колесницы Хуаянь» ( Хуаянь ишэн цзяои фэнци чжан, 華嚴一乘教分齊章, Т. 1866). [38] Он был дважды переведен на английский язык: один раз Фрэнсисом Куком как «Трактат о пяти доктринах Фа-цанга: аннотированный перевод» (1970 г.), а более поздний перевод — « Трактат о доктринальных различиях Единой колесницы Хуаянь» — БДК.
  3. Суть Хуаянь-сутры (Хуа-янь цзин чжи куэй) [39]
  4. Очерк текста и учения Хуаянь-сутры ( Хуа-янь цзин вэнь и кан му ) [39]
  5. Дашэн цисинь лунь ицзи 大乘起信論義紀 ( Комментарий к махаянскому трактату «Пробуждение веры »). Эта работа остается одним из важнейших комментариев к этому трактату. Английский перевод был опубликован Дирком Воренкампом. [40]
  6. Хуаянь цзин вэньи ганму ( «Основы учения Хуаянь цзин» , Тайшо 35, № 1734), этот текст объясняет учение о «десяти тайнах». [2]
  7. Комментарий к Брахмаджала-сутре ( Fanwang jing pusa jieben shu , Тайсё 40, № 1813). [2]
  8. Комментарий к Ланкаватара-сутре . Фазан считал Ланку одной из окончательных сутр . [41] [42]
  9. Запись, передающая смысл догматов «Трактата о двенадцати вратах», комментарий к Нагарджуны «Трактату о двенадцати вратах» (十二門論, пиньинь: Ширменлунь , Т. 1568). Перевод этого комментария был опубликован Дирком Воренкампом. [43]
  10. Культивирование созерцания внутреннего смысла Хуайянь: окончание заблуждения и возвращение к источнику ( Сю хуа-янь ао чих ван цинь хуань юань куань ). Это было написано Фазаном в преклонном возрасте как краткое изложение учения Хуаянь. [44]
  11. Комментарий к « Гханавьюха-сутре» , названный Дашэн миян цзин шу (Махаяна-тантрическая сутра, № 1) . [35] [45]
  12. Комментарий к Дашенг фаджие ву , » Дхармадхату-авишеша шастра , № 1838; « Тайшо чаби лун шастра [46]

Хуаянь фацзе гуаньмэнь 華嚴法界觀門 ( Метод мысленного исследования в сфере Дхармы ) традиционно приписывают Душуню (557–640), но некоторые ученые утверждают, что на самом деле он принадлежит Фазану. [7]

Философия

[ редактировать ]

Мысль Фазанга сосредоточена на уникальной интерпретации классического буддийского принципа пратитьясамутпада (зависимого возникновения) – того, как все явления обусловлены и возникают в зависимости от других явлений. Фазан (и традиция Хуаянь в целом) изображает космос как бесконечное число взаимозависимых и взаимопроникающих явлений ( дхарм ), составляющих одну целостную сеть, одну универсальную сферу дхармы. [47] Фацанг раскрывает метафизические последствия этой буддийской доктрины в рамках Махаяны , опираясь на такие идеи, как природа будды (которую он считает источником всех вещей) и только ум ( читтаматра ), часто интерпретируемые как своего рода идеализм . Он сделал это в уникальной китайской прозе, которая также опирается на даосские и классические китайские влияния. Две работы Фазана, «Диалог стропил» и «О золотом льве», излагают основную доктрину Хуаянь и входят в число самых знаменитых текстов Хуаянь. [9]

В восточноазиатском буддизме Дхармадхату , царство дхармы) — (法界, fajie это вся реальность, совокупность всех вещей, абсолют. Фазан развивает эту идею и объединяет различные учения Хуаянь в целостную картину всей вселенной, которую Алан Фокс называет Хуаянь «Метафизикой тотальности». [48] Двумя ключевыми элементами понимания абсолюта Фазаном являются « дхармадхату пратитьясамутпада » (法界緣起, фацзе юаньци, зависимое возникновение всей сферы явлений), что для Фазана относится к взаимосвязи и переплетению всех явлений (дхарм); и «природное происхождение» ( синци ), которое относится к тому, как явления возникают из абсолютной природы, которая является природой будды, или «Единого Ума». [49]

Взаимопроникновение и совершенное слияние

[ редактировать ]

Ключевым элементом понимания совокупности вещей Фазангом является уникальный взгляд на буддийскую теорию взаимозависимого возникновения, основанный на источниках Махаяны, таких как сутра Аватамсака . Этот уникальный взгляд Хуаянь на взаимозависимое возникновение называется « дхармадхату пратитьясамутпада » (法界緣起, фацзе юаньци, зависимое возникновение всей сферы явлений). [50] [49] Согласно Вэй Даору, эта теория утверждает, что «бесчисленные дхармы (все явления в мире) без исключения являются проявлениями мудрости Будды («чистый ум изначальной природы», «единый ум» или «дхармадхату»). существовать в состоянии взаимной зависимости, смешения и равновесия без каких-либо противоречий и конфликтов». [50]

Центральным и уникальным элементом этого взгляда на взаимозависимое возникновение является «взаимопроникновение» ( сянжу ) всех явлений ( дхарм ) и их «совершенное переплетение» ( юаньжун , 圓融). [50] [49] [51] Это целостная теория, которая утверждает, что любая вещь или явление (дхарма) существует только как часть целого. Другими словами, существование любой отдельной вещи зависит от общей сети всех других вещей, которые все в равной степени слиты друг с другом, взаимозависимы друг с другом и взаимно определены (сянцзи) друг другом. [50] [52] [51] Как описывает эту теорию Брайан ван Норден , «поскольку идентичность любой вещи зависит от идентичности других вещей, «одно есть все», а поскольку идентичность целого зависит от его частей, «все есть одно». " [52] По мнению Фазана, «один есть много, многие есть одно» ( и цзи дуо, дуо джи йи ), потому что существование и природа любого явления определяет и определяется суммой всех явлений. Равным образом он утверждает и «один во многих, многие в одном» ( и чжун дуо, дуо чжун и ), потому что любое явление (дхарма) пронизано и пронизано существованием и природой суммы всех явлений. [51]

Алан Фокс аналогичным образом описывает доктрину взаимопроникновения как факт, что все возможные отдельные события «перекрываются и сосуществуют одновременно и всегда, без конфликта или препятствий». [48] Таким образом, согласно этой теории, существование любого объекта в любой момент является функцией его контекста как части всей сети отношений во Вселенной. [48] Более того, из-за этого все явления настолько взаимосвязаны, что беспрепятственно сливаются в совершенно гармоничное целое (которое и есть вся вселенная, Дхармадхату ). [50]

Одна из схем, которую Фазан использует для объяснения глубины взаимопроникновения и отсутствия препятствий, — это «десять глубоких принципов» (ши сюаньмэнь). Основная идея десяти глубоких принципов изложена Антонио С. Куа следующим образом:

Это видение совершенной гармонии, в котором все формы и уровни феноменальных существ, понимаемые как образования татхагатагарбхи (9), воспринимаются как существующие в совершенном согласии (1), проникающие (2) и определяющие (3) друг друга. независимо от размера (5) и временных различий (8). Каждая феноменальная сущность подобна каждому драгоценному камню в сети Индры (4), пронизывающей и определяющей все другие феноменальные сущности, а также пронизываемой и определяемой ими (6), являясь одновременно и центром всего феноменального царства, и единым целым. его элементов (7). Даже самая мельчайшая феноменальная сущность кажется содержащей всю вселенную (5) и иллюстрирующей идеальное состояние полного отсутствия препятствий (10). [51]

Иллюстрации взаимопроникновения

[ редактировать ]
Фотография потолка храма Циен (Ляонин) , изображающая сложную систему стропил .

Фацанг был известен различными сравнениями, демонстрациями и метафорами, которые он использовал для объяснения этой идеи, включая сеть Индры , стропила и здание, а также зеркальный зал. [52] [48] Слияние было также методом размышления, созерцания и буддийской практики, способом наблюдения и понимания вещей, а не просто философской теорией. [50]

» Фазанга « Диалог стропил объясняет метафизику Хуаянь, используя расширенную метафору отношений между стропилом (частью) и зданием (целым). Это часть более длинного трактата « Параграфы о доктрине различия и тождества единой колесницы Хуаянь» ( Тайсё № 1866), в котором обсуждаются доктрины взаимопроникновения , то есть отсутствия препятствий между всеми явлениями, и пустоты . [50] Согласно Фазану, здание (заменяющее вселенную, всю сферу всех явлений) представляет собой не что иное, как сумму своих частей, и, таким образом, отдельное стропило (или любое отдельное явление) имеет важное значение для идентичности здания. Точно так же стропила также слиты со зданием, поскольку их идентичность как стропил зависит от того, являются ли они частью здания. [52] [48] Таким образом, согласно Фазангу, любая отдельная дхарма (феномен) обязательно зависит от совокупности всех дхарм во вселенной ( дхармадхату ), и из-за этого дхармы лишены какой-либо метафизической независимости. Однако дхармы также различны, поскольку они выполняют уникальную и особую функцию в общей сети зависимых причин и условий (и если бы у нее не было этой функции, Вселенная была бы другой вселенной). Как говорит Фазан, «каждая часть идентична [в создании целого и в том, чтобы позволить каждой части быть такой, какая она есть], и они идентичны, потому что они разные». [38]

В другом примере Фазан использовал десять зеркал, расположенных в виде восьмиугольника (по два сверху и снизу) с изображением Будды и факелом в центре. По словам Алана Фокса, «Затем Фазан зажег факел в центре, и комната наполнилась отражениями внутри отражений факела и Будды. Это эффективно продемонстрировало взгляд Хуаяня на реальность как паутину причинных связей, каждый «узел» или промежутки, которым не хватает какой-либо существенной идентичности, и каждое из которых в некотором смысле содержится внутри всего остального, так же как оно содержит все остальное». [48]

Идеальное сочетание шести характеристик

[ редактировать ]

« Диалог стропил» предлагает шесть характеристик или шесть способов понимания отношений между частью и целым (и их переплетением), а также между частью и частью. Каждая характеристика относится к определенному виду отношений между частями и целыми. Эта схема предоставляет шесть мереологических взглядов на природу явлений. [38] Фазан использует эти характеристики как способ дальнейшего объяснения доктрины идеального смешения и того, как в ней сохраняется баланс целостности и разнообразия. [51] Это называется «идеальным сочетанием шести характеристик» ( люсян юаньжун 六相圓融). [53]

Шесть характеристик таковы: [38] [51]

  1. Целостность/универсальность ( цзунсян ): каждая дхарма (как стропила) характеризуется целостностью , поскольку участвует в создании целого (как здание), и каждая дхарма незаменима в создании целого.
  2. Особенность/отличимость ( biexiang ): дхарма характеризуется особенностью (например, любое конкретное стропило ), поскольку она представляет собой численно различимую особенность, отличную от целого.
  3. Тождественность/сходство ( тунсян ): каждая дхарма характеризуется определенной идентичностью со всеми другими частями целого, поскольку все они взаимно образуют целое без конфликта.
  4. Различие ( исян ): каждая дхарма различна, поскольку они имеют разные функции и внешний вид, даже будучи частью единого целого.
  5. Интеграция ( чэнсян ): каждая дхарма интегрируется вместе с другими дхармами, образуя друг друга и целое, и каждая дхарма не мешает любой другой дхарме.
  6. Неинтеграция/дезинтеграция ( хуасян ): тот факт, что каждая часть сохраняет свою уникальную активность и сохраняет свою индивидуальность, составляя при этом целое.

По мнению Вэй Даору, схема Фазана должна иллюстрировать, что все вещи находятся в состоянии взаимного соответствия и переплетения и что все явления совершенно недвойственны. [54] Фацанг также предупреждает читателей о крайностях « аннигиляционизма » (рассмотрения явлений как несуществующих) и « этернализма » (рассмотрения явлений как беспричинных, независимых и вечных). Это обе онтологические крайности, которые Будда изначально отверг, приняв « Срединный путь ». [38] Таким образом, схема Фазана также является попыткой предложить онтологический средний путь . [38]

Принцип (ли) и явления (ши)

[ редактировать ]
Золотой китайский лев в городе Запретном Пекина .

В своем знаменитом «Очерке о золотом льве» ( Тайсё № 1881) Фазан дает краткое объяснение ключевого принципа мысли Хуаянь, а именно основного принципа или образца (ли理) и относительных явлений/событий/вещей (ши事). [52] [38] Для этого он использует в качестве метафоры статую золотого льва. По словам ван Нордена : «Золото статуи — это метафора единого, лежащего в основе Узора отношений, тогда как внешний вид статуи в виде льва — это метафора нашего иллюзорного восприятия вещей как независимых личностей. Мы должны признать, что единственное, что в конечном итоге существует, — это Модель отношений между мгновенными событиями. (На самом деле есть только золото; льва нет.) Однако мы должны также признать, что полезно и уместно продолжать говорить так, как будто существуют независимые, настойчивые личности. (Золото действительно похоже на льва.)». [38] В буддизме Хуаянь ли , принцип или образец — это высшая реальность ( парамартха-сатья ), которую переживают будды. По словам ван Нордена, этот принцип представляет собой «безграничную и непрерывную деятельность, имеющую определенную закономерность». [52]

По мнению Фазана, Ли безграничен и непрерывен, тогда как явления (ши) непостоянны, относительны и ограничены. [52] Метафора призвана пролить свет на связь между высшим принципом и множеством явлений. Поскольку безграничный принцип (или золото) всегда остается пустым и лишен постоянной природы (цзысин), он может трансформироваться во множество относительных форм (например, в различные формы, составляющие статую льва). [55]

Метафора также объясняет связь между объектами и их основной природой, т.е. объект появляется как независимая вещь, но на самом деле не имеет никакого независимого существования, кроме высшего принципа. Даже несмотря на то, что обычные явления не полностью отражают основной принцип или образец, их все же можно прагматически понимать как относительные очевидные явления. [38]

Другой важный элемент этой метафоры заключается в том, что первичный принцип и относительные явления в некотором смысле взаимозависимы, едины и переплетены, то есть они недвойственны . [56]

Три природы (саньсин)

[ редактировать ]

Опираясь на « Пробуждение веры », Фазан представляет уникальную интерпретацию йогачарской теории Трех природ (санскр. tri-svabhāva; 三性, саньсин ): «различающая природа» ( фэнби син ), «зависимая природа» ( йита син). ), и «истинная природа» ( чжэньши син ). [57] [52] [51] В « Пробуждении веры» утверждается, что существует один ум (чистая природа будды) и два аспекта ( сансарический и нирванический аспект). Фазан опирается на эту модель и утверждает, что каждая из трех природ также имеет два аспекта: фундаментальный аспект, который является неизменным, чистым и в то же время пустым, и производный аспект, который полностью взаимозависим, обусловлен и относителен. [57] [52]

Фазан приравнивает самую фундаментальную из трех природ, «истинную природу», к татхагатагарбхе (природе будды). «Истинная природа» имеет двойственную природу: (1) «быть неизменной» ( бубиан ), что относится к чистому аспекту природы будды, и (2) «отвечать на условия» ( суйюань ), что относится к природе будды. под влиянием незнания. [51] Обусловленный аспект природы будды порождает феноменальный мир и, таким образом, «зависимую природу», которая также имеет два аспекта. Во-первых, оно «лишено собственной природы» ( усин ), поскольку все дхармы в своем существовании зависят от татхагатагарбхи, а во-вторых, оно также имеет «подобие существования» ( шию ), то есть кажется существующим независимо. [51] Обычные существа, не понимающие истинной природы зависимой природы, думают, что явления действительно существуют независимо, и это ошибочное восприятие порождает «различающую природу». Двойственные аспекты этой различающей природы таковы: (1) «несуществующие в реальности» ( лиу ), воображаемые явления, видимые обычными существами, не существуют, и (2) «кажущиеся существующими чувствам» ( цинъю ). [51]

Согласно Фазану, каждый из двух аспектов трёх природы также понимается как недвойственный всем остальным и взаимосвязанный/переплетающийся друг с другом. [51] [57] [7] Таким образом, хотя мы и можем говорить о двух аспектах, Фацзан пишет, что они «полностью охватывают друг друга, образуя одну, а не две природы». [51] Точно так же, что касается трех природ, ни одна из них не противоречит и не препятствует другой, что позволяет достичь гармонии между неизменной «базой» (бэнь) или «истинным происхождением» (чжэньюань) и феноменальными «производными» (мо, или «ложными производными»). », wangmo), оба из которых прекрасно переплетаются и пронизывают друг друга. [51]

Более того, Фазан утверждает, что, поскольку каждая из трех природ имеет свои производные аспекты, они также должны иметь свой фундаментальный аспект. [57] [7]

Природное происхождение

[ редактировать ]

Согласно комментарию Фазанга к «Пробуждению веры в Махаяне» , все явления (дхармы) возникают из единого окончательного источника, «природы» или «Единого Ума». [52] Это по-разному описывается как таковость , татхагатагарбха (чрево татхагат ), природа будды или просто «природа». Эта природа является онтологическим источником и основой всех вещей, которая предшествует любым объектам или сознательным субъектам . [52] Это учение, утверждающее, что все дхармы возникают из природы будды, получило название «природное происхождение» ( синци ), и этот термин происходит из главы 32 Аватамсака- сутры , озаглавленной «Природное происхождение короля драгоценностей Татхагаты» (Baowang rulai xingqi pin). , санскр. Татхагатотпатти-самбхава-нирдеша-сутра). [51] [58]

Как отмечал Хамар, для Фазанга природное зарождение ( утпатти-самбхава ) означает «появление Абсолюта в феноменальном мире… это появление Татхагаты в мире как учителя на благо живых существ и появление мудрость Татхагаты в живых существах». [58] Эта чистая природа также неотделима от живых существ и всех явлений (дхарм) во вселенной. Это потому, что Будда проявляется в мире только из-за потребностей живых существ, и он не пришел бы в мир, если бы не было нечистых явлений. [58] Таким образом, для Фазана высшая природа недвойственна всем относительным явлениям и взаимосвязана со всеми ними. [52] По существу, источник все еще пуст от самосуществования ( свабхава ) и не является сущностной природой, независимой от всех вещей, а, скорее, взаимозависимой от всей совокупности всех явлений. [52] [51]

Фазан пишет, что происхождение природы можно понять с двух точек зрения: с точки зрения причины и с точки зрения плода. [51] С причинной точки зрения, «природа» относится к природе будды, присущей всем живым существам, которая (в живых существах) остается покрытой загрязнениями . Когда все загрязнения удалены, проявление природы будды становится «природным происхождением». [51] Более того, опираясь на трактат о природе будды, Фацзан пишет, что существует три вида природы и происхождения: принцип, практика и плод ( ли син го ). Как объясняет это Хамар: «Природа принципа — это природа будды, присущая всем существам до того, как они начали практиковать буддизм. Природа практики — это природа будды в тех существах, которые практикуют буддизм. Природа плода — это природа будды тех, кто практикует буддизм. практикующие, достигшие просветления». [58]

С точки зрения плода, «природа» относится к природе, которая реализуется при достижении состояния будды . В данном случае природное происхождение относится к функциям бесчисленных чудесных качеств и сил будды. [51]

Вайрочана Будда

[ редактировать ]
Бронза Вайрочаны, династия Мин , Музей Авроры, Шанхай .

Фазан и традиция Хуаянь в целом почитают особое понимание вселенной как самого тела верховного космического Будды Вайрочаны (чье имя означает «Просветитель»). Тело Вайрочаны — бесконечное, охватывающее всю вселенную. Свет Вайрочаны пронизывает все явления в космосе, его жизнь бесконечна и нет места во вселенной, где бы не присутствовали учения и проявления Вайрочаны. [59] Вайрочана также приравнивается к высшему принципу (ли), и, по мнению Фрэнсиса Кука, Вайрочана является «субстанцией, лежащей в основе феноменальной реальности». [60] Более того, эта конечная реальность неизменна, и все же она меняется в зависимости от условий и излучает все в феноменальном мире. Таким образом, оно одновременно неизменно, а также взаимозависимо (и, следовательно, пусто) и динамично. [60] Неизменность Вайрочаны — это его трансцендентный аспект, а его обусловленная природа — его имманентный аспект. [61] Кук назвал этот взгляд на всепроникающего космического Будду «панбуддизмом», поскольку он утверждает, что все есть Будда, а Будда вездесущ во всех вещах. [62]

Кук осторожно отмечает, что Будда Вайрочана не является монотеистическим Богом и не обладает функциями Бога, поскольку он не является ни создателем вселенной, ни судьей или отцом, управляющим миром. [63] Однако другие ученые положительно сравнили точку зрения Хуаянь с теизмом . Вэйю Линь считает, что концепция Вайрочаны Фазана, которая «вездесущая, всемогущая и идентична самой вселенной», содержит элементы, напоминающие некоторые формы теизма. [64] Однако Линь также утверждает, что метафизика пустоты и взаимозависимости Фазана предотвращает любое овеществление Вайрочаны как монотеистического Бога. [64]

По словам Фазанга, Вайрочана является автором Аватамсака-сутры. Сутра преподается во всех десяти телах Вайрочаны. «Десять тел» — это основная теория тела Будды Фазана (которая отличается от теории трех тел Махаяны ). [65] Десять тел таковы: тело всех существ, тело земель, тело кармы, тело шраваков, тело пратьекабудды, тело бодхисаттв, тело татхагат, тело гьянакаи, тело дхармакаи и космическое тело. [66] Число десять имеет также символическое значение, поскольку означает совершенство и бесконечность. По мнению Фазана, десять тел также охватывают « три мира », и, таким образом, он приравнивает десять тел ко всем явлениям во вселенной. [67] Для Фазанга Будда пронизывает и включен во все дхармы. Сюда входят все существа, а также все неодушевленные явления. [58]

Более того, Фазан говорит, что «какое бы тело из Десяти Тел ни было поднято, все остальные девять тел также будут включены». По мнению Вэйю Линя, «иными словами, каждое тело одновременно включает в себя все остальные и, в свою очередь, включено во все из них. Их отношения «взаимопроникающие» (сянжу 相入) и «взаимовключающие» (сянше 相攝). " [68]

Путь к пробуждению и природа времени

[ редактировать ]
Статуя времен династии Тан. одиннадцатиглавого Гуаньинь бодхисаттвы

Понимание Фазаном буддийского пути к пробуждению основано на его метафизике смешения и взаимопроникновения. По словам Фазана, «в практике добродетелей, когда один совершенен, все совершенствуются». Более того, он также пишет, что: «Когда человек впервые пробуждает мысль о просветлении [ бодхичитте ], он также становится совершенно просветленным». [69] Таким образом, модель практики Фазана — это модель внезапного и недвойственного пробуждения, согласно которой, как только возникает бодхичитта, внутри нее присутствует полное пробуждение. Поскольку любое явление содержит в себе и переплетено со всей вселенной, любой элемент буддийского пути содержит в себе весь путь — даже его плод ( состояние будды ). [69]

Для Фазанга это верно даже для событий, отдаленных во времени (например, практики разумного существа сейчас и его возможных эпох состояния будды в будущем). Это потому, что для Фазана время пусто, и все моменты (прошлое, настоящее и будущее) переплетаются друг с другом. Любой отрезок времени взаимосвязан со всеми остальными и зависит от всех остальных моментов. [69] [70] Так, Фазан пишет:

Поскольку мгновение не имеет сущности, оно проникает в вечное, а поскольку длительные эпохи не имеют сущности, они полностью содержатся в одном мгновении... следовательно, в мгновение мысли все элементы трех периодов времени - прошедшего, настоящее и будущее — полностью раскрыты. [69]

Это значит, что не только конец зависит от начала, но и начало зависит от конца. Таким образом, хотя состояние будды зависит от первой мысли, направленной на пробуждение (бодхичитта), и от первоначального обретения веры , начальные этапы практики зависят также и от будущего состояния будды. [69] [71] Таким образом, Фазан, по-видимому, отвергает любую линейную причинность и поддерживает некоторую форму ретропричинности . [69] Как пишет Фазан, «начало и конец взаимопроникают. Таким образом, на каждой стадии человек одновременно является и Бодхисаттвой, и Буддой». [70]

Более того, из-за пустоты и взаимопроникновения все стадии пути бодхисаттвы содержат друг друга. [70] Понимание Фазангом пути к состоянию будды основано на ) сутры Аватамсака модели 52 стадий ( бхуми . 52 начинаются с десяти стадий веры (шисин 十信), а затем следуют десять обителей (шичжу 十住), десять практик (сисин 十行), десять посвящений заслуг (шихуйсян 十迴向), десять ступеней (шиди)十地), виртуальное просветление (денцзюэ等覺) и чудесное просветление (мяоцзюэ妙覺). [72] Однако Фазан не понимает этот процесс линейно, поскольку каждая из этих стадий и практик, как говорят, переплетается друг с другом и с самим состоянием будды (как в случае со стропилой, которая из-за своей конструкции является всего лишь стропилой). зависимость от всего здания). [69] Как говорит Фазан: «Если освоен один этап, то приобретены все этапы». Фазан называет это «высшим прогрессом», который влечет за собой «освоение всех стадий, а также стадии состояния будды», как только человек достигает «совершенства веры». [70]

По словам Имре Хамара, Фазан был первым, кто утверждал, что «просветление на стадии веры» (синьман чэн фо 信滿成佛) было «уникальной доктриной особого учения Одной Колесницы». [71] По словам Фазана, «все практики рождаются из твердой веры». [71] Таким образом, для Фазанга на начальных этапах пути (после зарождения веры и бодхичитты) бодхисаттва уже имеет доступ к безграничным заслугам всех остальных этапов (поскольку все этапы взаимно переплетаются друг с другом). [71] Таким образом, для Фазанга первое первоначальное возникновение бодхичитты также является стадией необратимости, стадией, на которой человек знает, что в будущем он гарантированно станет Буддой. [69]

Однако это не означает, что постепенные практики стадий бодхисаттвы не нужны. Действительно, Фазан пишет, что бодхисаттва, достигнув начальных стадий веры, все равно должен пройти остальные стадии бодхисаттвы. Это происходит потому, что все стадии сохраняют свою особенность, даже будучи полностью переплетенными, и потому, что природа будды должна питаться тренировками на стадиях бодхисаттвы. [71] [73]

  1. ^ Jump up to: а б с Редакторы Британской энциклопедии . «Фазанг» . Британника . Архивировано из оригинала 13 сентября 2021 года . Проверено 11 сентября 2021 г.
  2. ^ Jump up to: а б с «Фазан (Фа-цанг) | Интернет-энциклопедия философии» . Проверено 4 апреля 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б Чен 2007 , с. 1.
  4. ^ Кук, Фрэнсис (1977). Буддизм Хуаянь: Драгоценная сеть Индры . Юниверсити-Парк, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского государственного университета. п. 32 . ISBN  978-0-271-01245-2 .
  5. ^ Лин, Вэйю. Взаимодействие экзегезы и философии: введение к комментарию Фазана (643–712) к Хуаянь цзин (60 цзюаней) [санскр. Аватамсака Сутра; Сутра цветочной гирлянды] — Хуаянь цзин таньсюань цзи [запись исследования тайны Хуаянь цзин] , Университет Британской Колумбии, 2021 г.
  6. ^ Герне, Жак (31 мая 1996 г.). История китайской цивилизации . Издательство Кембриджского университета. стр. 278 –. ISBN  978-0-521-49781-7 .
  7. ^ Jump up to: а б с д и Линь, Вэйю (2021). Взаимодействие экзегезы и философии: введение к комментарию Фазана (643–712) к Хуаянь цзин (60 цзюаней) [санскр. Аватамсака Сутра; Сутра цветочной гирлянды] — Хуаянь цзин таньсюань цзи [запись исследования тайны Хуаянь цзин] . Ванкувер: Библиотека Университета Британской Колумбии.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Чен 2007 , с. 66-325.
  9. ^ Jump up to: а б Кук, Фрэнсис (1977). Буддизм Хуаянь: Драгоценная сеть Индры . Юниверсити-Парк, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского государственного университета. п. 76 . ISBN  978-0-271-01245-2 .
  10. ^ Чен 2007 , с. 119.
  11. ^ Jump up to: а б Чен 2007 , с. 120.
  12. ^ Чен 2007 , с. 121.
  13. ^ Чен 2007 , с. 121-122.
  14. ^ Jump up to: а б Чен 2007 , с. 123.
  15. ^ Чен 2007 , с. 125.
  16. ^ Чен 2007 , с. 130.
  17. ^ Jump up to: а б Чен 2007 , с. 131.
  18. ^ Чен 2007 , с. 131-32.
  19. ^ Чен 2007 , с. 132.
  20. ^ Чен 2007 , с. 133.
  21. ^ Jump up to: а б Чен 2007 , с. 133-135.
  22. ^ Чен 2007 , с. 144.
  23. ^ Чен 2007 , с. 135-44.
  24. ^ Чен 2007 , с. 269-270.
  25. ^ Чен 2007 , с. 145-46.
  26. ^ Чен 2007 , с. 150-151.
  27. ^ Чен 2007 , с. 152-154.
  28. ^ Чен 2007 , с. 158.
  29. ^ Чен 2007 , с. 163-165.
  30. ^ Чен 2007 , с. 272.
  31. ^ Чен 2007 , с. 166-167.
  32. ^ Jump up to: а б Чен 2007 , с. 170.
  33. ^ Чен 2007 , с. 199-200.
  34. ^ Jump up to: а б с д Линь, Вэйю (2021). Взаимодействие экзегезы и философии: введение к комментарию Фазана (643–712) к Хуаянь цзин (60 цзюаней) [санскр. Аватамсака Сутра; Сутра цветочной гирлянды] — Хуаянь цзин таньсюань цзи [запись исследования тайны Хуаянь цзин] . стр. 12-13. Ванкувер: Библиотека Университета Британской Колумбии.
  35. ^ Jump up to: а б Хамар, Имре (2014). Буддхаватам сака-сутра и ее китайская интерпретация: Хуаяньское понимание концепций Алаявиджняна и Татхагатагарбхи , стр. 149
  36. ^ Линь, Вэйю (2021). Взаимодействие экзегезы и философии: введение к комментарию Фазана (643–712) к Хуаянь цзин (60 цзюаней) [санскр. Аватамсака Сутра; Сутра цветочной гирлянды] — Хуаянь цзин таньсюань цзи [запись исследования тайны Хуаянь цзин] . п. 14. Ванкувер: Библиотека Университета Британской Колумбии.
  37. ^ Линь, Вэйю (2021). Взаимодействие экзегезы и философии: введение к комментарию Фазана (643–712) к Хуаянь цзин (60 цзюаней) [санскр. Аватамсака Сутра; Сутра цветочной гирлянды] — Хуаянь цзин таньсюань цзи [запись исследования тайны Хуаянь цзин] . п. 1. Ванкувер: Библиотека Университета Британской Колумбии.
  38. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Тивальд, Джастин; ван Норден, Брайан (2014). Чтения по поздней китайской философии: от Хань до 20 века . Индианаполис, Индиана: Hackett Publishing. стр. 80–87. ISBN  978-1624661907 .
  39. ^ Jump up to: а б Клири, Томас (1993). Вход в непостижимое: введение в буддизм Хуа-янь , с. 13. Гонолулу: Издательство Гавайского университета.
  40. ^ Воренкамп, Дирк. Английский перевод комментария Фа-Цанга о пробуждении веры. Льюистон, Нью-Йорк, The Edwin Mellen Press, 2004. ISBN 0773463739
  41. ^ Нгуен, Дак Си (2012). «Природа Будды (как она изображена в Ланкаватара-сутре), Введение» . www.wisdomlib.org . Проверено 29 декабря 2022 г.
  42. ^ Йоргенсен, Джон. Дзен-комментарий к Ланкаватара-сутре Кокана Ширена (1278-1346) и его главный предшественник, комментарий хотанского монаха Чжияна , Протоколы № 32 Института исследований дзэн-культуры (ноябрь 2011 г.), Австралийский национальный университет.
  43. ^ Воренкамп, Дирк (2015). Фа-цанг о «Трактате о двенадцати вратах» Мадхьямаки Нагарджуны и комментариях Фа-цанга.
  44. ^ Клири, Томас (1993). Вход в непостижимое: введение в буддизм Хуа-янь , с. 14. Гонолулу: Издательство Гавайского университета.
  45. ^ «X0368 Махаянская тантра-сутра — онлайн-чтение CBETA» . cbetaonline.dila.edu.tw Проверено 7 августа 2023 г.
  46. ^ Хамар, Имре. «Парадигма Хуаянь для классификации учений Махаяны: происхождение и значение Фасянцзун и Фасинцзун» , в «Отражающие зеркала: перспективы буддизма Хуаянь », стр. 195-220.
  47. ^ Чен 2007 , с. 175.
  48. ^ Jump up to: а б с д и ж Фокс, Алан. (2013). Хуаяньская метафизика тотальности. В «Спутнике буддийской философии» С.М. Эммануэля (ред.). два : 10.1002/9781118324004.ch11
  49. ^ Jump up to: а б с Хамар, Имре «Теория четырех дхарма-дхату Чэнгуаня Имре Хамар», журнал Восточной академии наук Хунг . Том 51 (1-2), 1-19 (1998).
  50. ^ Jump up to: а б с д и ж г Хамар, Имре (редактор) (2007). Отражающие зеркала: взгляд на буддизм Хуаянь , с. 189. Азиатские исследования 151. Отто Харрасовиц Верлаг.
  51. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Куа, Антонио С. (2003). Энциклопедия китайской философии, стр. 254-257. Рутледж.
  52. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Ван Норден, Брайан и Николаос Джонс, «Буддизм Хуаянь», Стэнфордская энциклопедия философии (зимнее издание 2019 г.), Эдвард Н. Залта (редактор), URL = https://plato.stanford.edu/archives/win2019/entries /буддизм-хуайань/ .
  53. ^ Хамар, Имре (редактор) (2007). Отражающие зеркала: взгляд на буддизм Хуаянь , с. 189. Азиатские исследования 191. Отто Харрасовиц Верлаг.
  54. ^ Хамар, Имре (редактор) (2007). Отражающие зеркала: взгляд на буддизм Хуаянь , с. 189. Азиатские исследования 192. Отто Харрасовиц Верлаг.
  55. ^ Чен 2007 , с. 176.
  56. ^ Уильямс, Пол (2009). Буддизм Махаяны: основы учения , 2-е издание, с. 143.
  57. ^ Jump up to: а б с д Кук, Фрэнсис Гарольд, 1970, Трактат Фа-цанга о пяти доктринах: аннотированный перевод , доктор философии. Диссертация: Университет Висконсина.
  58. ^ Jump up to: а б с д и Хамар, Имре. Проявление Абсолюта в феноменальном мире: возникновение природы в экзегезе Хуаянь. [ постоянная мертвая ссылка ] В: Вестник Французской школы Дальнего Востока . Том 94, 2007. С. 229-250; дои дои : 10.3406/befeo.2007.6070
  59. ^ Кук, Фрэнсис Гарольд (1977). Буддизм Хуа-янь: Драгоценная сеть Индры, стр. 90-91. Издательство Пенсильванского государственного университета.
  60. ^ Jump up to: а б Кук (1977) , стр. 93–104.
  61. ^ Кук (1977), с. 105.
  62. ^ Кук (1977) , с. 92.
  63. ^ Кук (1977) , стр. 91-94.
  64. ^ Jump up to: а б ЛИН Вэйю 林伟宇(UBC): Вайрочана из Аватамсака-сутры в интерпретации Фазана Фазанга (643–712): Сравнительное размышление о «Творце» и «Творении» Луше в Сутре Хуаянь, написанной Фазаном (643–712). Это: разговор о Творце и творении в буддизме
  65. ^ Линь, Вэйю (2021). Взаимодействие экзегезы и философии: введение к комментарию Фазана (643–712) к Хуаянь цзин (60 цзюаней) [санскр. Аватамсака Сутра; Сутра цветочной гирлянды] — Хуаянь цзин таньсюань цзи [запись исследования тайны Хуаянь цзин] . стр. 30-33. Ванкувер: Библиотека Университета Британской Колумбии.
  66. ^ Линь, Вэйю (2021). Взаимодействие экзегезы и философии: введение к комментарию Фазана (643–712) к Хуаянь цзин (60 цзюаней) [санскр. Аватамсака Сутра; Сутра цветочной гирлянды] — Хуаянь цзин таньсюань цзи [запись исследования тайны Хуаянь цзин] . п. 33. Ванкувер: Библиотека Университета Британской Колумбии.
  67. ^ Линь, Вэйю (2021). Взаимодействие экзегезы и философии: введение к комментарию Фазана (643–712) к Хуаянь цзин (60 цзюаней) [санскр. Аватамсака Сутра; Сутра цветочной гирлянды] — Хуаянь цзин таньсюань цзи [запись исследования тайны Хуаянь цзин] . п. 34. Ванкувер: Библиотека Университета Британской Колумбии.
  68. ^ Линь, Вэйю (2021). Взаимодействие экзегезы и философии: введение к комментарию Фазана (643–712) к Хуаянь цзин (60 цзюаней) [санскр. Аватамсака Сутра; Сутра цветочной гирлянды] — Хуаянь цзин таньсюань цзи [запись исследования тайны Хуаянь цзин] . п. 35. Ванкувер: Библиотека Университета Британской Колумбии.
  69. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Райт, Дейл. «Мысль о просветлении в буддизме Хуа-янь Фа-цана». Восточный буддист (осень 2001 г.): 97-106.
  70. ^ Jump up to: а б с д Кук (1977) , стр. 112–113.
  71. ^ Jump up to: а б с д и Хамар, И. «Вера, практика и просветление в Аватамсака-сутре и школе Хуаянь», в книге Имре Хамара и Таками Иноуэ (ред.) Вера в буддизме. Будапештские монографии по восточноазиатским исследованиям 6. Будапешт: Институт восточноазиатских исследований, Университет Этвеша Лоранда, 2016.
  72. ^ Хамар, Имре. «Вера, практика и просветление в Аватамсака-сутре и школе Хуаянь» , в книге Хамара и Таками Иноуэ (ред.) «Вера в буддизм». Будапештские монографии по восточноазиатским исследованиям 6 . Будапешт: Институт восточноазиатских исследований Университета Этвеша Лоранда, 2016.
  73. ^ Кук (1977) , стр. 113-114.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Чен, Цзиньхуа (2007). Философ, практик, политик: многочисленные жизни Фазана (643–712) . Лейден: Брилл. ISBN  978-90-04-15613-5 .
  • Чен, Цзиньхуа (2005). «Фазан: Святой человек» . Журнал Международной ассоциации буддийских исследований . 28 (1): 11–84. Архивировано из оригинала 21 марта 2014 года.
  • Кук, Фрэнсис Гарольд (1977). Буддизм Хуа-янь: Драгоценная сеть Индры . Издательство Пенсильванского государственного университета.
  • Клири, Томас Ф. (1994). Вход в непостижимое: введение в буддизм Хуаянь . Гонолулу: Издательство Гавайского университета.
  • Фазан (2014). «Очерк Золотого льва ». В Тивальде, Джастин; ван Норден, Брайан В. (ред.). Чтения по поздней китайской философии . Перевод ван Нордена, Брайана В. Индианаполиса: Hackett Publishing. стр. 86–91.
  • Фазан (2014). «Стропильный диалог». В Тивальде, Джастин; ван Норден, Брайан В. (ред.). Чтения по поздней китайской философии . Перевод Эльштейна, Дэвида. Индианаполис: Издательство Hackett. стр. 80–86.
  • Фокс, Алан (1995). «Фазанг». В МакГрил, Ян П. (ред.). Великие мыслители восточного мира . ХарперКоллинз. стр. 99–103.
  • Хамар, Имре, изд. (2007). Отражающие зеркала: взгляд на буддизм Хуаянь . Висбаден: Harrassowitz Verlag.
  • Лю, Минвуд (1982). «Гармоничная Вселенная Фазанга и Лейбница: сравнительное исследование» . Философия Востока и Запада . 32 (1): 61–76. дои : 10.2307/1398752 . JSTOR   1398752 .
  • Лю, Минвуд (1979). Учение Фа-цанг: исследование буддийской метафизики . Лос-Анджелес, Калифорния: Калифорнийский университет. ПроКвест   302908496 .
  • Один, Стив (1982). Метафизика процессов и буддизм Хуаянь: критическое исследование кумулятивного проникновения и взаимопроникновения . Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка.
  • Воренкамп, Дирк (2004). Английский перевод комментария Фазанга к «Пробуждению веры» . Льюистон, Нью-Йорк: Эдвин Меллен.
  • Воренкамп, Дирк (2004). «Пересмотр критики Уайтхеда временной симметрии Хуаянь в свете взглядов Фазана». Журнал китайской философии . 32 (2): 197–210. дои : 10.1111/j.1540-6253.2005.00187.x .
  • Вайнштейн, Стэнли (1987). Буддизм в Танском Китае . Издательство Кембриджского университета.
  • Райт, Дейл (осень 2001 г.). «Мысль о просветлении в буддизме Хуа-янь Фа-цанга». Восточный буддист : 97–106.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1c41d7297e252e0b152bbc0a93df50f9__1719387300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1c/f9/1c41d7297e252e0b152bbc0a93df50f9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fazang - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)