Jump to content

Хоун Джию-Кеннетт

Хоун Джию-Кеннетт
Преподобный магистр Джию-Кеннетт в аббатстве Шаста
Заголовок Роши
Персональный
Рожденный
Пегги Тереза ​​Нэнси Кеннетт

( 1924-01-01 ) 1 января 1924 г.
Умер 6 ноября 1996 г. ) ( 1996-11-06 ) ( 72 года
Религия буддизм
Школа Сото дзен- буддизм
Образование Даремский университет
Тринити-колледж музыки
Старшая должность
Учитель Поиск Ким Сена
Суйган Його
Базируется в Аббатство Шаста
Предшественник Кейдо Чисан Кохо
Преемник Дайдзуи МакФиллами
Бывший глава Ордена
Харио Янг
Глава Ордена
Мейан Эльберт
Нынешняя настоятельница аббатства Шаста
Дайшин Морган
Бывший настоятель аббатства Троссель-Хоул

Хоун Джию-Кеннетт ( яп . 法雲慈友ケネット, 1 января 1924 — 6 ноября 1996), урожденная Пегги Тереза ​​Нэнси Кеннетт , была британским роси , наиболее известным как первая женщина, получившая санкцию японской школы Сото на преподавание. на Западе . [ нужна ссылка ]

Биография

[ редактировать ]

Ранние годы

[ редактировать ]

Хун Джию-Кеннетт родилась как Пегги Тереза ​​Нэнси Кеннетт в Сент-Леонардс-он-Си , Сассекс , Англия , 1 января 1924 года. Будучи молодой женщиной, она обнаружила, что ставит под сомнение гендерные роли в обществе, и разочаровалась в христианстве . Она изучала средневековую музыку в Даремском университете , а затем получила стипендию в музыкальном колледже Тринити в Лондоне, Англия . [1] Хотя ее привлекал буддизм , в этот период она почувствовала, что призвана служить англиканской церкви в качестве священника. Однако церковная политика того времени не позволяла женщинам принимать сан, и это усилило ее предыдущее разочарование в христианстве.

Обучение в армии

[ редактировать ]
Преподобный Мастер Джию-Кеннетт с Кейдо Чисан Кохо Зенджи

Впервые она заинтересовалась буддизмом Тхеравады в этот период вопросов и поисков, присоединившись к лондонской буддийской вихаре . В 1954 году она присоединилась к Лондонскому буддийскому обществу , где продолжила изучение буддизма и читала лекции. Там она познакомилась с ученым Д.Т. Судзуки и проявила сильный интерес к дзэн-буддизму Риндзай . В 1960 году, когда в общество приехал главный настоятель Кохо Кейдо Тисан Дзэндзи из Соджиджи в Японии , ее попросили организовать его пребывание. Кохо спросил, не рассмотрит ли она возможность стать его ученицей, вернувшись в Японию. Она приняла предложение, и прошло два года, прежде чем она приехала в Соджиджи, чтобы изучать под его руководством сото-дзэн-буддизм . [1] [примечание 1]

В январе 1962 года Кеннетт отправилась в Малайзию, чтобы принять награду, которой она была удостоена за создание буддийского гимна Сумангало «Добро пожаловать, радостный день Весак » . [3] к музыке. [1] Перед отъездом в Японию Кеннетт был рукоположен в монахини преподобным Секом Ким Сеном (釋金星; Ши Цзиньсин ). [1] учился в школе Линьцзи Чан и получил буддийское имя Джию (慈友, Цию по-китайски, Цзию по-японски), что означает сострадательный друг .

Джию-Кеннетт прибыла в Японию в 1962 году, где она также была посвящена в школу Сото и тренировалась в Содзиджи с 1962 по 1963 год. Формально ее учителем был Кохо Кейдо Чисан Дзэндзи, но практически - один из старших офицеров Кейдо Дзэндзи, Суйган. Ёго роси был ее главным наставником, поскольку Кейдо Дзэндзи часто был занят административными делами. [4] Она дважды получила передачу Дхармы : от Кохо Кейдо Чисан Дзэндзи 28 мая 1963 года, а также от Суйгана Ёго. [5]

Во время обучения в Соджиджи Кохо Кейдо Чисан позволил ей заботиться о жителях Запада, которые были заинтересованы в обучении дзэн, в основном с американских военных баз, и она «разработала регулярную программу обучения и медитации, чтобы развивать их растущий интерес к дзэн». [6] В конце концов, она получила официальный титул «Мастера иностранных гостевых залов» от Кейдо Чисана. [6]

Джию-Кеннетт продолжила свою институциональную карьеру, став Ошо . [7] то есть «священник» или «учитель». Ее Цюйзе [8] Церемония проводилась публично в Японии . Раньше женские церемонии проводились приватно, но Кохо решил, что практика проведения частных церемоний для женщин и публичных церемоний для мужчин неверна. По словам Джию-Кеннетта,

Я никогда не проводил церемонию с таким ужасом внутри себя, как та церемония, в которой участвовало двенадцать человек с каждой стороны, каждый с задернутыми занавесками, как бы говоря: «Меня здесь нет». Это были свидетели. Попробуйте это когда-нибудь! Это может быть довольно пугающе — в чужой стране, на языке, в котором вы не уверены на сто процентов, с множеством людей, которые ненавидят вас до глубины души. И причина, по которой Кохо Зенджи сделал это (и я записал это на пленку), заключалась в том, чтобы принести пользу женщинам в его стране. [9]

После церемонии Zuise Джию-Кеннетт была назначена синдзаном (главным священником). [10] Храм Унпукудзи в префектуре Миэ .

Вернуться на запад

[ редактировать ]

После смерти Чисан Кохо в ноябре 1967 года административный отдел Сото стал относиться к ней двойственно, и «звание Кеннетта мастера зала для иностранных гостей было исключено из списка должностей в Соджиджи». [6] Тем не менее, по словам Джию-Кеннетт, она «получила сертификат с просьбой стать официальным миссионером-первопроходцем секты Сото».в Америке» незадолго до того, как она покинула Японию для лекционного тура по США в ноябре 1969 года. [6] [11] [примечание 2] В то время Джию-Кеннетт была не в добром здравии, так как за время пребывания в Японии она перенесла множество болезней. [14]

В 1969 году Джию-Кеннетт основал Общество дзен-миссии в Сан-Франциско, а в 1970 году аббатство Шаста в Маунт-Шаста, Калифорния . [15] первый дзэн-монастырь в США, основанный женщиной. В 1972 году британское отделение Общества дзен-миссии под руководством Джию-Кеннета основало монастырь Троссель-Хоул в Нортумберленде , Англия . [16] [17] В 1978 году Джию-Кеннетт изменил название Общества дзэн-миссии на Орден буддийских созерцателей.

Болезнь и видения

[ редактировать ]

В 1975 году Джию-Кеннетт снова заболела, и на этот раз она оказалась прикованной к постели. В 1976 году, измученная и убежденная, что смерть близка, она оставила свой пост настоятельницы аббатства Шаста и ушла в ретрит в Окленде, штат Калифорния . Все еще довольно больная по неизвестным причинам, она часто брала с собой своего ученика Дайзуи Макфиллами, который заботился о ней. После кэнсё полученного им опыта передачу Дхармы у своей постели. в 1976 году она передала ему [14]

Во время этого ретрита Джию-Кеннетт получил длительный религиозный опыт. [18] включая серию видений и воспоминание прошлых жизней. Она считала этот опыт «глубоким опытом кэнсё (просветления)». [19] [20] составляющие третий кэнсё, [18] и опубликовал отчет об этих видениях, а также подробную схему стадий пробуждения. [20] в книге «Как вырастить цветок лотоса» . [18] [21] Ее интерпретации, параллельные христианскому мистицизму, [22] были спорными, [20] [23] [18] и отвергается некоторыми как макио («иллюзия»). [19] [23] Стивен Бэтчелор описывает эти эпизоды:

Видения длились 12 месяцев, до 26 января 1977 года, первые двенадцать из них произошли в Окленде, остальные - в Шасте, куда она вернулась 25 октября. Каждое видение разворачивалось как эпизод, похожий на сон, наполненный западной и буддийской религиозной символикой, накладывающийся на все, что она видела вокруг себя. Она сравнила серию видений с тщательно разработанной современной версией классических дзэнских образов десяти изображений «выпаса быков». К тому времени, когда последнее видение исчезло, она вылечилась. Она интерпретировала этот опыт как «третий кэнсё ». [14]

Примерно через четыре месяца после своего «третьего кэнсё» Джию-Кеннетт восстановила свое здоровье и снова вступила в должность настоятельницы аббатства Шаста на следующие 20 лет, вплоть до своей смерти 6 ноября 1996 года. По словам Джию-Кеннетт, ее опыт не является достоверным. необычно, но о них редко говорят; она рассматривала публикацию своего собственного опыта как способ признать существование и достоверность такого опыта, который, по ее мнению, может способствовать дальнейшему пониманию после первоначального пробуждения. [21] [24] Она признала риски и возможность возникновения разногласий при публикации своего отчета, но почувствовала, что выгоды от раскрытия такой информации перевешивают риски. [21]

По словам Кей, «провидческие переживания Кеннетт – а также ее двойственное отношение к статусу их содержания – не являются беспрецедентными в традиции дзэн. [25] Литература Сото включает многочисленные описания, [25] [26] [27] [28] как особенно отмечает Фор (2000) «Видения власти» , [25] [26] описано основателями Сото Дзен, Догэном и Кейдзаном. [26] [примечание 3] Догэн и Кейзан «также предостерегали от того, чтобы видения или необычные духовные переживания были целью практики». но нам было ясно, что такие вещи могут произойти по пути. [29]

По мнению Джию-Кеннетта, накопление прозрения происходит на трех стадиях кэнсё, а также на четвертой, которая может произойти во время смерти: [21] [примечание 4]

  1. «первоначальный проблеск» кэнсё, или «великая вспышка глубокого понимания», которую в конечном итоге испытывают большинство практикующих дзэн и которая часто используется в традиции Сото как более поздняя основа для квалификации на передачу Дхармы;
  2. «Постоянный Фуген Кенсё», или, по словам Д.Т. Судзуки, «маленькие моменты, которые заставляют человека танцевать», переживаемые практикующими, имеющими постоянную и стабильную практику;
  3. Основываясь на своем личном опыте видений, Джию-Кеннетт постулировала третью стадию, которая включает в себя вспоминание опыта прошлых жизней, глубоких духовных видений и переживаний глубокого пробуждения, которые вносят большую ясность в аспекты Дхармы и практики и выходят за рамки того, что является опытный в первом кэнсё;
  4. паринирвана, которую испытывают редкие практикующие, достигшие состояния будды после смерти. [21]

Третья стадия может включать в себя « болезнь дзен », наиболее известную из рассказа Хакуина Дзэндзи в «Ясэн канна», переведенного на английский язык под названием «Дикий плющ». [31] «Тихие разговоры на вечернем теплоходе»

Стиль преподавания

[ редактировать ]

Джию-Кеннетт окружала ее властно, как интеллектуально, так и физически. Она имела довольно крепкое телосложение, обладала потрясающим смехом и была известна своим талантом рассказывать истории. В соответствии с Будды Шакьямуни учением и практикой упайи (навыка в средствах) , Кохо Дзэндзи посоветовал ей адаптировать Сото Дзен к западным потребностям, а не придерживаться японской практики. В качестве коанов она часто использовала западные поговорки, песни и истории.

Согласно книге «Энциклопедия женщин и религии в Северной Америке» ,

Ее адаптацию дзэн для жителей Запада сравнивали с японским сото-дзэн с оттенком англиканской церкви , поскольку ее учили, что дзэн в Северной Америке должен перенимать западную монашескую одежду и литургические формы. Например, она положила традиционную буддийскую литургию на музыку, основанную на григорианских песнопениях ». [32]

Джию-Кеннетт был сторонником равенства полов, как и Великий Мастер Догэн .

Наследники Дхармы

[ редактировать ]

Среди многих других...

Наследие

[ редактировать ]

Орден буддийских созерцателей, основанный Джию-Кеннеттом, теперь имеет отделения в США , Нидерландах , Канаде , Вест-Индии , Великобритании и Германии . Он уже давно осуществляет переводческую и издательскую деятельность, уделяя особое внимание произведениям Догэна Дзэндзи и Кейдзан Дзэндзи, сначала в печатном виде, а в последнее время в электронной форме.

См. также

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Кей: «Когда дело доходит до реконструкции траектории жизни Кеннетт на Востоке, мы во многом зависим от ее собственных дневников этого периода. Они были переработаны и отредактированы после ее возвращения на Запад и в конечном итоге были опубликованы в двух томах под названием The Дикий, Белый Гусь (1977a и 1978). Эти тексты отражают продвижение Кеннета по японской системе Сото, сначала в качестве стажера в одном из ее главных монастырей, а затем в качестве храмового священника. Однако мы должны помнить, что Кеннетт был автобиографом. была озабочена не столько исторической достоверностью, сколько обеспечением легитимности и идентичности себя и своего движения. Автобиографические цели и задачи «Дикого белого гуся» будут подробно рассмотрены позже, а сейчас мы сосредоточимся на абстрагировании фактов от того, что есть на самом деле; в основном, по словам самого Кеннета, «произведение художественной литературы» (Kennett 1977a: xi). [2]
  2. ^ По словам Бодифорда, «относительно низкий статус передачи дхармы означает, что сам по себе он не дает права принимать учеников или обучать учеников. Согласно правилам, ученики дзэн должны находиться под наблюдением только учителя, достигшего наблюдательного уровня. сертификат (т.е. статус сандзен додзё сике ), то есть тот, кого в популярной литературе можно назвать мастером дзэн . Для получения руководящего сертификата требуются не только высокие церковные звания и стаж работы в дхарме, но и как минимум трехлетний опыт работы в качестве помощника руководителя. в специально отведенном для этого тренировочном зале ( токубецу содо ), в течение которого человек проходит обучение. [12]

    Существует две степени руководителя обучения: сикэ и дзюнь-шике . [12] Назначение сикэ осуществляется путем кооптации: «В Сото их около 50 или около того (роси Риндзай также можно называть «сикэ»). Одно большое различие между риндзай роси и сике Сото состоит в том, что передача сикэ [ ...] вообще не вертикальен. Это означает, что даже если ваш учитель - шайк, он не может назначить вас шайком. сикэ-кай», состоящий из всех японских сото сике. Насколько мне известно, иностранных сике не существует. Сикэкай может назначить сикэ любого, кого они считают равным себе, т.е. того, кто прошел подлинное обучение и обучение, культивировался сам и достиг такого понимания, которое можно было бы считать достаточно просветленным, чтобы соответствовать просветлению другого шайка, поэтому назначение шайка можно в некотором смысле назвать горизонтальным». [13]
  3. ^ См. также Уиллимас (2005). [27] и Бодифорд (2008). [28]
  4. ^ Кеннетт: «В первом кэнсё этапы проносятся так быстро, что весь кэнсё воспринимается только как одна вспышка. Человек летит как бы с земли на небо ракетой или как молния, не имея времени принять меры. уведомление о путешествии до прибытия. Третий кэнсё происходит медленно и осознанно, с достаточным количеством времени, чтобы осмыслить каждый шаг пути. Например, в первом кэнсё человек по необходимости прыгает за пределы противоположностей и впоследствии знает навсегда. тот, кто прыгнул , в третьем кэнсё рассматривается медленно и беспристрастно, а затем намеренно отбрасывается; первый кэнсё — это быстрое постижение грации; третий кэнсё начинается как преднамеренный акт воли». [30]
  1. ^ Jump up to: а б с д Кей 2007 , с. 120-121.
  2. ^ Кей 2007 , с. 121.
  3. ^ Кеннетт, Литургия, 247.
  4. ^ Форд 2006 , с. 142.
  5. ^ Форд, 141-143.
  6. ^ Jump up to: а б с д Кей 2007 , с. 123.
  7. ^ Сэйкай Любке, Почему ученики Роши Джию Кеннетта такие затворники? Архивировано 21 июня 2018 г. в Wayback Machine.
  8. ^ Кеннетт, 77 лет.
  9. ^ Буше, 137-138.
  10. ^ Кей 2007 , с. 122.
  11. ^ Буше, 135
  12. ^ Jump up to: а б Бодифорд 2008 , с. 276.
  13. Мухо Ноэльке, Часть 10: Что нужно, чтобы стать полноценным священником Сото-сю, и действительно ли оно того стоит?
  14. ^ Jump up to: а б с Бэтчелор 1994 , с. 133-134.
  15. ^ Кэрролл, 110–11.
  16. ^ Фаулер, 164; 195
  17. ^ Снеллинг, 206.
  18. ^ Jump up to: а б с д Кей 2007 , с. 145.
  19. ^ Jump up to: а б Покупка 2016 , стр. 65.
  20. ^ Jump up to: а б с Форд 2006 , с. 143-144.
  21. ^ Jump up to: а б с д и Кеннетт 1993 .
  22. ^ Кей 2007 , с. 155.
  23. ^ Jump up to: а б Морган 2004 , с. 2014.
  24. ^ Гринвелл 2002 , с. 52-53.
  25. ^ Jump up to: а б с Кей 2007 , с. 149.
  26. ^ Jump up to: а б с Форе 2000 .
  27. ^ Jump up to: а б Уильямс 2005 .
  28. ^ Jump up to: а б Бодифорд 2008 .
  29. ^ Уотсон , с. 14.
  30. ^ Кеннетт 1993 , с. XXIV-XXV.
  31. ^ Экаку, Хакуин (2010). Дикий плющ: Духовная автобиография мастера дзен Хакуина . Шамбала. ISBN  9781590308097 .
  32. ^ Скиннер Келлер, 641 г.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Кей, Дэвид Н. (2007), Тибетский и дзен-буддизм в Великобритании: трансплантация, развитие и адаптация , Routldge
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3b27c599ac5690ba7dbfd131f471ba13__1714899840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/13/3b27c599ac5690ba7dbfd131f471ba13.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Houn Jiyu-Kennett - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)