Вьетнамская мифология
Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на вьетнамском языке . (Февраль 2017 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Вьетнамская мифология ( вьетнамский : Thần thoại Việt Nam 神話越南) включает фольклор, национальные мифы, легенды или сказки вьетнамского народа с аспектами народной религии Вьетнама . [1] [2] [3] Вьетнамский фольклор и устные традиции, возможно, также находились под влиянием исторических контактов с соседним тайскоязычным населением. [4] другие австроазиатскоязычные народы, [5] а также с людьми из региона, ныне известного как Большой Китай . [6]
Миф о национальном происхождении
[ редактировать ]Мифология этнического вьетнамского народа ( Вьет, 越) передавалась через устные традиции и в письменной форме. История Лак Лонг Куана (雒龍君) и Оу Цо (嫗姬) была названа общим мифом о сотворении мира вьетнамского народа. История подробно описывает, как два прародителя, мужчина, известный как Лонг Куан, и женщина, известная как Ау Ко, родили «сотню яиц, пятьдесят из которых вылупились, осели на суше и в конечном итоге стали вьетнамским народом».
Однако история, получившая название Con rồng cháu tiên (昆蠬𡥙仙 «Потомки Дракона и Бессмертных »), обозначена как truyền thuyết («легенда», 傳說), «тип фольклорной сказки об исторических персонажах и события, обычно приукрашенные фантастическими элементами», [7] и больше похож на другие фантастические легенды, такие как история Ле Лоу (黎利), обнаружившего мифический меч у волшебной черепахи .
Полные Анналы Дай Вьета (大越史記全書, Полные Анналы Дай Вьета ) предложили более подробную информацию о происхождении двух прародителей, например, о том, как Лак Лонг Цюан был сыном Кинь Зыонг Выонга (涇陽王), который, в свою очередь, был потомок императора Янь или императора Янь (炎帝)/ Шэнь Нуна или Шэньнуна (神農).
Кроме того, Нго Си Лиен (吳士連), автор текста, процитировал элементы из набережной Линь Нам Чич . Тан Нонг и их потомки, ведущие к Кинь Зыонг Выонг , Лак Лонг Куан и Ау Ко , и даже прокомментировали потенциальную семейную связь между этой парой (отец Лака Кин Зыонг Выонг и дедушка Ау Де Нги были братьями, оба происходили от Тан Нонга ).
Мифы о сотворении мира
[ редактировать ]Бог Небесного Столпа
[ редактировать ]Миф о Тхон Тру Тру рассказывает, что когда мир был просто темной и хаотичной областью, появился бог необычайной внешности и силы. Бог поднял голову к небу, сам выкопал землю и разбил камни, чтобы образовать столб, поддерживающий небо. Работа продолжалась таким образом, и вскоре небо и земля разделились. Когда небо было высоким и сухим, бог сломал столбы и разбросал повсюду камни и камни, превратив их в горы, острова, высокие холмы и широкие моря. Итак, сегодня земля не плоская.
Популярные герои и боги
[ редактировать ]Фигуры вьетнамской мифологии включают Четырех Бессмертных : гигантского мальчика Тхань Гёнга , горного бога Тан Вьен Сон Тхань , [8] Чу Донг Ту болотный мальчик, принцесса Лю Хань .
Один из Четырех Бессмертных также вновь появляется в битве между Сон Тинь и Тхи Тинь («бог горы и бог воды»). Историческая легенда связана с историей о волшебном мече Тхуан Тьен («Небесная воля») императора Ле Лоу .
Народная мифология включает в себя такие фигуры, как mười hai bà mụ «Двенадцать акушерок», двенадцать богинь, которые обучают месячных младенцев таким навыкам, как сосание и улыбка. [9] [10]
Популярные мифы, легенды и истории
[ редактировать ]Список некоторых популярных сказок или вьетнамских мифов и легенд включает, помимо прочего:
- Лак Лонг Куан и Ау Ко (вьетнамский миф о происхождении творения) [11]
- Легенда о Сон Тинь и Туй Тинь (боге гор и боге воды) [12]
- Предательство Ан Дуонг Выонга [13]
- Озеро Хоан Кием – Ле Лой и волшебный меч [ нужна ссылка ]
- Онг Тао – кухонные боги [14]
- Истоки бань чунга – история Лан Льеу [15]
- Четыре стихии – Черепаха, Дракон, Единорог и Феникс. [16]
Король богов
[ редактировать ]Царем богов во вьетнамской мифологии является Онг Трои (翁𡗶 «Бог неба»), затем из-за влияния Китая его отождествляли с Нефритовым императором , поэтому его также называли Нгок Хоанг Тхонг До (玉皇上帝), обычно называемый Нгок Хоанг (玉皇).
См. также
[ редактировать ]Восточная Азия
- Китайские мифы о сотворении мира , китайская мифология
- Японский миф о сотворении мира , японская мифология
- Корейские рассказы о творении , корейская мифология
Юго-Восточная Азия/Восточная Азия
- тайского языка Носители : люди чжуан , люди тай , люди нунг , люди дай и т. д.
- Носители австроазиатского языка : люди Муонг , люди Тхи и т. д.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Вьетнамская мифология» в «Оксфордском справочнике мировой мифологии»Дэвид Лиминг, стр.394
- ^ «БОГИ ВОДЫ В ИРАНСКОЙ И ВЬЕТНАМСКОЙ МИФОЛОГИИ: СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ» . 15 апреля 2017 г. Архивировано из оригинала 15 апреля 2017 г. Проверено 25 января 2024 г.
- ^ Кемф, Элизабет (1993). Коренные народы и охраняемые территории: Закон Матери-Земли . Скан Земли. ISBN 978-1-85383-167-6 .
- ^ Келли, Лиам (1 января 2013 г.). «Слова Тай и место Тай во вьетнамском прошлом» . Журнал Сиамского общества . 101 .
- ^ Одрикур, Андре-Жорж (2017). «Место вьетнамского языка в австроазиатском языке (английский перевод)» . Бюллетень Парижского лингвистического общества . 49 : 122–128.
- ^ Нгуен, Нган Тхи Ким (01 января 2020 г.). «Вьетнамская религия, фольклор и литература: архетипические путешествия от народных сказок к средневековым фантастическим рассказам» . Cogent Искусства и Гуманитарные науки . 7 (1): 1847769. дои : 10.1080/23311983.2020.1847769 . S2CID 228906468 .
- ^ Литература 6 . Том. 1. Издательство «Вьетнамское образование». 2011. с. 7.
- ^ Дрор, Ольга (2007). Культ, культура и власть: принцесса Лю Хань в истории Вьетнама . п. 162.
Тон Виен, выдающийся горный дух во вьетнамской мифологии, в некоторых историях изображается помогавшим древнему королю справиться с завоевателем из Тхука (современный Сычуань).
- ^ Стюарт, Иэн (2012). Вьетнам . Одинокая планета .
За алтарем справа находятся три феи и фигурки поменьше, представляющие 12 ба му (акушерок), каждая из которых обучает новорожденных различным навыкам, необходимым для первого года жизни: улыбке, сосанию и так далее...
- ^ Ридстрем, Хелле (2003). Воплощение морали: взросление в сельской местности Северного Вьетнама . п. 185.
Когда ребенку в Тхинь Три исполняется месяц, проводится специальный ритуал так называемых «Двенадцати акушерок» (Муой Хай Ба Му). Говорят, что каждая из Двенадцати акушерок представляет собой процветающую черту, которую можно пожелать новорожденному ребенку...
- ^ «Рассказывая сказки Юго-Восточной Азии и Кореи» . asianfolktales.unescoapceiu.org . Проверено 4 января 2022 г.
- ^ «ЛЕГЕНДА О СЫНЕ ТИНЕ И ТУЙ ТИНЕ (БОГЕ ГОР И БОГЕ ВОДЫ)» . phongchongthientai.mard.gov.vn . Проверено 4 января 2022 г.
- ^ ВьетнамПлюс (18 декабря 2021 г.). «Цитадель Ко Лоа хранит исторические истории и легенды | Направления | Вьетнам+ (VietnamPlus)» . ВьетнамПлюс . Проверено 15 января 2022 г.
- ^ «История Онг Тао, кухонного бога, который едет на карпе в рай | Сайгонир» . saigoneer.com . Проверено 4 января 2022 г.
- ^ ВЬЕТНАМ.COM. «Происхождение традиционного бань чунга» . ВЬЕТНАМ.COM . Проверено 4 января 2022 г.
- ^ «Священные животные во вьетнамской культуре и архитектуре» . ГОЛОС ВЬЕТНАМА . 12 июля 2013 г. Проверено 4 января 2022 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Нгуен Тхи Ким Нган | Алекс Уэйд (редактор-рецензент) (2020). «Вьетнамская религия, фольклор и литература: архетипические путешествия от народных сказок к средневековым фантастическим рассказам». В: Cogent Arts & Humanities , 7:1. дои : 10.1080/23311983.2020.1847769 .