Вессантара Ятака

Вессантара Джатака — одна из самых популярных джатак буддизма Тхеравады . Вессантара Джатака рассказывает историю одной из прошлых жизней Гаутамы Будды , об очень сострадательном и щедром принце Вессантаре, который раздает все, что имеет, включая своих детей, проявляя тем самым добродетель совершенной щедрости . Она также известна как Великая проповедь о рождении .
Сказка о принце Вессантаре отмечается как ежегодный фестиваль в Таиланде, Лаосе, Мьянме, Шри-Ланке и Камбодже.
Счета
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2020 г. ) |
Эта история имеет небольшие вариации в других частях Азии: в Тибете эта история известна как Джинапутра Артхасиддхи Сутра , а принц известен как Артхасиддхи; в Китае он известен как Тайцзы Сюдануо Цзин , а принц известен как Судана (須大拏太子). В Японии он известен как Шудаина-тайши. [ 1 ] [ 2 ]
Когда Гаутама Будда впервые после достижения просветления посетил царство своего отца , старейшины правящей династии из тщеславия не оказали ему почтения, поскольку были старше бывшего принца Сиддхартхи. Будда чудесным образом появился в воздухе над своими родственниками. Его отец первым поклонился и признал, что пришло время отдать дань уважения собственному сыну. Затем другие члены династии поклонились и приняли религию. Внезапно собрались дождевые тучи и пошел красный каплевидный дождь. Это чудо привело к тому, что его последователи спросили: «Что это за дождь?» Затем он объяснил, что этот дождь уже появлялся однажды в его предыдущей жизни. Затем он рассказал им историю своей жизни как царя Вессантары.
Рождение и юность Вессантары
[ редактировать ]Царь Вессантара был сыном Санджая, царя Сиви , и родился в столице Джатуттаре . На данный момент буддийская традиция считает его бодхисаттой ( санскрит : бодхисаттва ) , будущим Буддой. [ 3 ]
Его мать, согласно традиции, была принцессой, совершившей великие заслуги и пожелавшей стать матерью человека, который станет следующим Буддой. После смерти принцесса вознеслась на небеса и стала одной из супруг дэва (буддизма) по имени Индра . Она жила счастливо до того дня, пока ей не пришлось снова переродиться человеком. Индра дал ей десять даров, о которых она могла просить, и одним из ее желаний было: «Позволь мне стать матерью бодхисаттвы , который в следующей жизни достигнет просветления». Она спустилась в мир людей, родилась при дворе короля, а позже вышла замуж за короля Санджая.
В последний день беременности королева пожелала осмотреть столицу. Муж исполнил ее желание. Она посетила несколько округов, и народ был в восторге от своей царицы. Пока она была в торговом квартале, она родила в экстренном порядке на базаре, в самом центре города. Поэтому новорожденного принца и наследника назвали Вишвантара (Вессантара), что означает «Рожденный в торговом квартале». Как только он открыл глаза, маленький принц попросил у матери денег, чтобы раздать бедным. В тот же день слониха принесла в королевский дворец своего новорожденного теленка. Теленок был чисто-белым.
Вессантара вырос добрым человеком, готовым отдать свое имущество другим. Родители были в восторге от характера сына и поддержали благотворительность князя своими сокровищами. Вессантара женился на принцессе Мадри. [ 4 ] У них было двое детей: принц Джали и принцесса Кришнаджина. Санджая ушел в отставку, и Вессантара был коронован королем.
Изгнание и жизнь отшельника
[ редактировать ]Однажды Вессантара отдал волшебного белого слона, принесшего дождь в его королевство, посланникам из Калинга , соседней страны, пережившей засуху. . Граждане королевства Вессантары были встревожены страхом засухи из-за потери слона. Таким образом, они убедили короля Санджаю возобновить контроль над королевством и изгнать его сына Вессантару.
Король с готовностью отдал свое королевство отцу. Прежде чем покинуть город и отправиться жить в лес как риши (отшельник) со своей женой Мадри и двумя детьми, Джали и Канхой, он также раздал свое богатство. [ 5 ]
Один из его верных придворных предложил семье поселиться на горе Вамка. Они покинули город на колеснице, запряженной четырьмя лошадьми. По пути Вессантара отдал своих лошадей, и в образе оленей появились четыре божества, чтобы тянуть колесницу. Затем он отдал свою колесницу. Семья шла пешком через лес. Юные принц и принцесса увидели дикие плоды, висящие на высоких ветвях, но их родители не смогли до них дотянуться. Чудом все деревья склонили перед ними свои ветви.
Затем семья прибыла в соседнее королевство Кета. Король Четы был проинформирован об их прибытии и бросился приветствовать принца. Он был тронут их историей и предложил свой трон, но принц отказался. Он и его семья также отказались оставаться во дворце. Они начали вести целомудренную жизнь на горе Вамка. Король Четы приказал охотнику патрулировать вход в гору, чтобы никто не потревожил семью.
Тем временем у Джуджаки, жадного старого брамина , жившего нищим, была очень молодая жена Амиттада, которая тоже была очень красивой и трудолюбивой. Во время засухи Амиттада регулярно приносила воду из колодца для своего старого мужа. Мужья других женщин в деревне считали ее примером хорошей трудолюбивой жены. Однажды в порыве ревности все деревенские женщины собрались у колодца и избили молодую жену брамина , разорвав на ней одежду.

С этого дня Амиттада отказался больше ходить к колодцу. Она подтолкнула Джуджаку, сказав ему найти ей слуг, чтобы избавить ее от новых насмешек. [ 6 ] Она не давала мужу покоя.
Джуджака встретил лесника, охранявшего вход на гору Вамка, и обманул его, заявив, что изгнание Вессантары отменено. [ 6 ] Он встретил отшельника и тоже обманул его. Наконец, брамин Джуджака отправился в лес к принцу Вессантаре, пока его жена Мадри отсутствовала. Он попросил у него двоих детей, которых Вессантара с готовностью отдал. Джали и Канха спрятались в пруду с лотосами. Их отец нашел их и спросил, помогут ли они отцу достичь его высшей цели — достижения состояния будды и будущей жизни. Оба согласились и стали слугами Джуджаки. Вессантара велел брамину привести детей к их дедушке, сказав: «Король вознаградит тебя за то, что ты вернул ему его любимых внуков». Джуджака не согласился, заявив, что вместо этого Сунджая казнит его. Брамин . связал обоих детей виноградными лозами и потащил их, как скот Оба ребенка умоляли отца помочь им, а старик ругал и бил их палкой. Вессантара не выдержал этой сцены и потянулся за своим оружием, которое хранил в хижине. Однако он преодолел весь гнев и позволил забрать своих детей.
Обратный проход Мадри в их резиденцию был заблокирован тиграми (на самом деле замаскированными божествами). Когда она не увидела своих детей, она бродила всю ночь в поисках их. [ 7 ] и наконец рухнула перед мужем. Вессантара думал, что она мертва, поэтому оплакивал свою утрату. Он положил ее голову себе на колени и понял, что она все еще дышит. Он оживил Мадри водой. Она проснулась и немедленно поднялась, соблюдая дистанцию, соответствующую ее обету безбрачия. Вессантара рассказал ей, что произошло. После того как Мадри узнала, что ее муж отдал своих детей, она похвалила его за величие.
Опасаясь, что Вессантара выдаст и свою жену, божество Шакра вмешалось и, переодевшись, попросило его жену Мадри, которую Вессантара с готовностью дал ему. Затем Индра вернул Мадри Вессантаре в доверительное управление, поскольку все его поступки и щедрость были совершенны. [ 8 ]
Вернуться в Сиви
[ редактировать ]Два божества почувствовали симпатию к юным принцу и принцессе. Они замаскировались под своих родителей и помогали ухаживать за Джали и Канхой. Они заставили Джуджаку свернуть не туда и повели его в королевство Сиви через ворота дворца. Король Санджая увидел два знакомых лица и приказал королевской страже привести их к нему. Он узнал своих внуков и заплатил за них цену. Цена Канхи была выше, чем у ее брата, поскольку ее отец не хотел, чтобы кто-то покупал ее у Джуджаки. Фактически, цены и на Джали, и на Канху были настолько высокими, что их мог купить только король Санджая.
Джуджака стал чрезвычайно богатым. Во время своей первой еды в качестве богатого человека он съел слишком много. Его пищеварительная система отказала, и он упал замертво на тарелку. Король Санджая послал своих людей найти семью Джуджаки и захватить богатство последнего; однако его жена и родственники боялись наказания за измену Джуджаки. [ нужны разъяснения ] поэтому они сбежали.
Санджая устроил грандиозное шествие, чтобы встретить своего сына и невестку. Королевство Калинга также вернуло белого слона теперь, когда Калинга снова стала процветающей. Это утихло гнев жителей Сиви. Джали привел армию и мирных жителей к резиденции своих родителей, и семья воссоединилась. После самого счастливого момента все шестеро рухнули. [ нужны разъяснения ]
Красный дождь пролился с Небес, чтобы оживить семью. Этот дождь «мочит тех, кто хочет промокнуть, но не падет на тех, кто хочет остаться сухим». Вессантара снова был коронован как король и вернулся в свое королевство. Индра благословил Королевство Сиви дождем из драгоценных камней. Вессантара позволил людям оставить эти драгоценности себе, а остатки пошли в сокровищницу Королевства, которую он использовал на благотворительность. Его сокровища никогда не иссякали.
Будда объяснил, что каждый человек переродился во времена Будды как люди, окружавшие личность Будды. Его родители были родителями Вессантары. Будды Теперь Мадри переродилась как бывшая жена . Джали стал Рахулой , сыном Будды. Канха стала Упалаванной, бхиккуни (монахиней). Верным придворным, который сообщил ему, где ему следует остановиться, стал Ананда , его теперь двоюродный брат и помощник. Джуджака стал Девадаттой , его теперь заклятым врагом. Белый слон стал Маха Кассапой .
Культура и искусство
[ редактировать ]Фестиваль Вессантара | |
---|---|
Также называется | Боун Фа Вет (в Лаосе) Медин Полнолуние Пойя (в Шри-Ланке) Тет Махачат (в Таиланде) |
Наблюдается | Тайцы , лаосцы , шри-ланкийцы , камбоджийцы и бирманцы |
Тип | буддист |
Значение | В память о Вессантара Джатаке |
Дата | День полнолуния 12-го лунного месяца |
Вессантара Джатака празднуется в храмах во время буддийского фестиваля, известного как Тет Махачат ( тайский : Проповедь Махачат ), от Маха Джати или «Великое рождение» в Центральном Таиланде . [ 9 ] Боун Фа Вет в Лаосе [ 10 ] [ нужен лучший источник ] и как Бун Пхавет (Бун Пхра Вес), Бун Дуан Сии (« Заслуги четвертого месяца») или Тет Пхавет в Исане . Это также важный праздник в Камбодже. [ 11 ] Бирма [ 12 ] и Шри-Ланка. [ 13 ] [ нужен лучший источник ]
В Шри-Ланке стихи плача из текста Вессантара Кавья часто читают над трупом только что умершей родственницы, особенно стихи Мадри, оплакивающей потерю своих детей. Этот текст был написан в Шри-Ланке в период раннего Нового времени светским поэтом и подчеркивает заброшенность и эмоциональное опустошение. Эти темы были очень популярны среди простых людей, хотя акценты сильно отличались от более ранних буддийских текстов. [ 14 ]
Тет Махачат очень популярен как в сельской, так и в городской общине, часто с танцевальными и драматическими представлениями, а также праздничными парадами и шествиями по городам. Во время этого буддийского фестиваля монахи произносят проповедь по всему тексту Вессантара Джатаки, сопровождаемую ритуалами и культурными представлениями. Благодаря своей центральной роли в празднованиях Тет Махачат или Боун Пха Вет , Вессантара Джатака является важной частью традиционного фольклора во многих регионах Юго-Восточной Азии. Некоторые сцены, особенно разнородная пара, состоящая из Джуджаки, старого брамина и его молодой жены Амиттады, привлекательны для публики во время фестиваля. [ 15 ] Хотя в некоторых регионах он утратил свое традиционное значение, в других он приобрел популярность. [ 16 ]
Сцены Вессантара Джатаки можно найти на стенах буддийских храмов по всей Юго-Восточной Азии. Они также выгравированы на фресках Ангкор-Вата в Камбодже и изображены в древних узорах на икат . шелковой ткани [ 17 ]

Роль в легитимизации королевской власти
[ редактировать ]За последние семь столетий в Таиланде Вессантара Джатака сыграла значительную роль в легализации королевской власти в Таиланде посредством праздника Великого Рождения. На этом фестивале большое внимание уделялось заслугам и парами в рассказе о щедрости принца Вессантары. Первоначально фестиваль был важным способом легитимации династии Чакри , поскольку Вессантара был образцовым принцем, который стал королем благодаря своим заслугам и самопожертвованию. Однако в период реформ Рамы IV , когда тайский буддизм модернизировался , фестиваль был отвергнут как не отражающий истинный буддизм. С тех пор его популярность значительно снизилась. Тем не менее, использование заслуг тайской монархией и правительством для укрепления своего положения и создания единства в обществе продолжалось, по крайней мере, до конца двадцатого века. [ 18 ]
Изображение брахманов
[ редактировать ]Джуджака играет важную роль в истории Вессантары. Изображенный похотливым, жестоким и трусливым, само его имя подразумевает дряхлость. Подобные изображения браминов типичны для буддийской популярной литературы. [ 6 ]
Галерея
[ редактировать ]- Вессантара Джатака
-
Господь Индра дает десять даров царице Пхусати.
-
Люди злятся на Вессантару.
-
Вессантара отдает тележку брахману.
-
Вессантара отправляется в изгнание.
-
Джуджака с Амиттадой, его прекрасной женой.
-
Охотник нацелился на Джуджаку.
-
Джуджака спрашивает отшельника, как пройти.
-
Вессантара просит своих детей выйти из пруда с лотосами.
-
Дикие животные преграждают путь Мадри.
-
Индра просит Вессантару дать ему жену.
-
Дэвы заботятся о детях Вессантары.
-
Королевская семья воссоединяется.
-
Вессантару горячо приветствуют.
Галерея фотографий фресок из Мостов ( тайский : Храма Трех ; RTGS : Wat Saphan Sam wat Saphan sam ), Пхитсанулок , Таиланд, 2015 год.
См. также
[ редактировать ]- Буддийская этика
- Дана (буддизм)
- Заслуги (буддизм)
- Передача заслуг
- Пхи Та Кхон
- Буддизм в Таиланде
- Маханипата Джатака
- Панньяса Джатака
- Список Джатак
Примечания
[ редактировать ]- ^ ван Шайк и Галамбос 2011 .
- ^ Такакусу 2005 .
- ^ Ветсандон Джатака в переводе Джона Крокера
- ^ Бил 1871 .
- ^ Вессантара Джатака
- ^ Jump up to: а б с Гомбрич 2009 , стр. 180.
- ^ Обейсекере 2009 , с. 18.
- ^ Вессантара Ятака №. 547.
- ^ «Маха Ветсандон Чадок» . Сайт Университета Северного Иллинойса . Архивировано из оригинала 17 февраля 2012 года.
- ↑ Boun Pha Vet. Архивировано 26 апреля 2009 г., в Wayback Machine.
- ^ Сарита, Н. (28 июля 2010 г.). «Танцевальная труппа готовится к выступлению в Смитсоновском институте» . Голос Америки . Архивировано из оригинала 26 января 2011 года.
- ^ Панньямса 2009 .
- ^ Важность Медин Поя
- ^ Обейсекере 2009 , стр. 17, 19, 22.
- ^ Раджадхон 2009 .
- ^ Чемберс 1992 .
- ^ Управление по туризму Таиланда, 1997 .
- ^ Джори 2016 , стр. 181–2.
Ссылки
[ редактировать ]- Бил, С. (1871), «Некоторые замечания о Великой вершине в Санчи» , Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии , 5 : 164–181, doi : 10.1017/S0035869X00156813 , S2CID 161885307
- Чемберс, Тод Стивен (1992), Священная биография и исполнительское сообщество: драматический анализ городских тайских буддийских повествовательных праздников , Северо-Западный университет , заархивировано из оригинала 29 марта 2012 г.
- Гомбрич, Р. ; Коун, М. (1977), Совершенная щедрость принца Вессантары , Clarendon Press
- Гомбрич, Р. (2009), О чем думал Будда , Equinox Publishing , ISBN 978-1-84553-612-1
- Джори, П. (2016), Теория монархии Таиланда: Вессантара Джатака и идея идеального мужчины , SUNY Press , ISBN 978-1-4384-6090-1
- Обейсекере, Р. (2009), Ясодхара, жена Бодхисаттвы: сингальская Ясодхаравата (История Ясодхары) и сингальская Ясодхарападаная (Священная биография Ясодхары) , State University of New York Press , ISBN 978-1-4384-2827-7
- 2009), «Рассказ Тхам Вессантара Джатака: социально-культурный феномен в Кенгтунге, штат Восточный Шан, Мьянма» , Современный буддизм , 10 , Университет Келании : 125–139, Cite SeerX 10.151.151 . Панньявамса, Сенгпан ( : 10.1080/14639940902969127 , S2CID 144115502
- Раджадхон, Прайя Ануман (2009) [1968], Очерки тайского фольклора (3-е изд.), Институт тайских исследований, Университет Чулалонгкорн , ISBN 978-6165510318
- Такакусу, Дж. (2005), Отчет о буддийской религии, практикуемой в Индии и Малайском архипелаге (671–695 гг. Н.э.) , ISBN 9788120616226
- Управление по туризму Таиланда (1997), Путеводитель по Таиланду , OCLC 395804764 , заархивировано из оригинала 19 июля 2011 г.
- ван Шайк, С.; Галамбос И. (30 ноября 2011 г.), Рукописи и путешественники: китайско-тибетские документы буддийского паломника десятого века , ISBN 978-3-11-022565-5
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Полный текст Колесо закона. Буддизм, проиллюстрированный из сиамских источников «Современным буддистом», «Жизнь Будды» и рассказом о Пхрабате.
- SuttaCentral Полная версия Вессантара Джатаки.
- thejatakatales.com Сокращенная версия Вессантара Джатаки.