Jump to content

Цурубе-отоси

Цурубе-отоси ( капля из рыбной бутылки ) или цурубэ-ороси ( капля из рыбной бутылки ) — это ёкай, о котором рассказывают в префектурах Киото , префектуре Сига , префектуре Гифу , префектуре Аити , префектуре Вакаяма и в других местах. Говорят, что они падают сверху. деревья, нападают и даже пожирают людей.

Согласно устному преданию о Кучитанбе (южная часть региона Танба префектуры Киото), записанному в периода Тайсё местной исследовательской книге «Кучитанба Кохи Сю» ( 口丹波口碑集 , «Сборник устных легенд о Кучитанба» ) Говорят, что в районе Хоки деревни Согабе в Киото В префектуре (ныне Камеока ) цурубэ-ороси внезапно падал с дерева кая и хихикал, говоря: «Твоя ночная работа закончилась, как насчет того, чтобы уронить ведро, гии-ги» («ягё сунда ка, цурубе оросо ка, гии-ги»), а затем снова поднимитесь над деревом. Кроме того, в районе Тера деревни Согабе цурубэ-ороси, как говорят, выглядит как отрубленная голова, которая падает со старой сосны, затем ест и питается кем-то и после этого не появляется в течение двух-трех дней, и тогда они появлялись снова. Также в деревне Томимото округа Фунаи Киото (ныне Нантан ) жуткое дерево, увитое плющом, опасалось за появление оттуда цурубэ-ороси. В районе Цучида деревни Ои также говорят, что цурубэ-ороши пожирали людей. [ 1 ]

В цукумиской части деревни Кузе префектуры Гифу (ныне Ибигава ) говорят, что сверху большого дерева, стоящего в месте, где темно даже в полдень, появлялся цурубэ-ороси, [ 2 ] а в Хиконэ из Сиги говорят, что цурубэ-ороси с ветвей дерева привлекал внимание прохожих и ронял ведра. [ 3 ]

В сказке ёкай периода Гэнроку, рассказанной в части Куроэ Кайнана , префектура Вакаяма, говорится, что у одного старого дерева что-то светилось у основания, когда прохожие смотрели, и когда кто-то протягивал к нему руку, думая, что это был кобан (монета) , их тащили в ведро и поднимали над деревом, где им угрожали, а затем пожирали живые цурубэ-отоси. там, наконец, потеряв свою жизнь, ударившись о землю. [ 4 ]

Классика

[ редактировать ]
«Нисиока но Цурубе-ороси» (Цурубе-Ороси Нисиока) из Кокон Хякумоногатари Хёбан, написанного Ямаокой Генрином , под редакцией Ямаока Мотоёси [ 5 ]

В сборнике кайданов (таинственных сказок) периода Эдо « Кокон Хякумоногатари Хёбан » они изображены под именем «цурубэ-ороси» ( 釣瓶おろし ) как ёкай, дух большого дерева, превратившийся в пламя, которое дождь пошел. Ямаока Генрин, автор вышеупомянутой книги, утверждает, что это паранормальное явление цурубэ-ороси, имея в виду У Син или идею о том, что «ки» превращается в дерево, огонь, землю, металл и воду для создания всех вещей, может можно увидеть, что они приходят в дождливые дни (вода), срываясь с деревьев (дерева) в виде огня (огня), и, таким образом, поскольку они происходят из этих фаз воды, дерева и огня, они, следовательно, являются духами больших деревьев. Пять фаз переходят от одной к другой только с течением времени года, поэтому молодые деревья, которые еще не прожили достаточно долго, еще не наполнены «ки», поэтому у них не будет своей «ки» во всех этих фазах. Когда они становятся большими деревьями, развивается «огненная» фаза их «ки», и, поскольку этот огонь является «иньским» огнем, они появляются в дождливые дни. [ 5 ]

В Ториямы Сэкиена огненный « Газу Хякки Ягё» шар «цурубэ-ороши» Кокон Хякумоногатари Хёбан появляется под именем цурубэби . В результате, начиная с периодов Сёва и Хэйсэй , цурубэ-ороси в литературе, посвященной ёкай, описываются как отрубленные головы или ведра, которые падают, тогда как цурубэби, с другой стороны, представляют собой атмосферные призрачные огни , которые свисают с деревья, и поэтому их почти всегда можно было бы считать разными видами ёкай, но существует также теория, что изначально и цурубэ-отоси, и цурубэби были одинаково атмосферными призрачными огнями. которые свисают с деревьев, как ведра. [ 6 ]

Подобные такие

[ редактировать ]

Хотя подобные примеры ёкай, такие как цурубэ-отоси, есть по всей Японии, но почти всегда это паранормальные явления без названия, и единственные места, где есть вещи, известные под названием «цурубэ-отоси», — это регион Токай. и Кансай , и кроме того, только в этих регионах известно, что ведра падают с деревьев, хотя в других местах есть много рассказов о том, как роняли огненные шары или роняли обгоревшие сковородки среди другие объекты, связанные с пожаром. [ 6 ]

Например, в Яманобэ , префектура Ямагата , есть то, что называется набэ-ороси ( 鍋下ろし , «кастрюля» ) , и говорят, что, когда дети играют до самого заката, с высоты падает темно-красная кастрюля. дерево суги , отведите детей в кастрюлю, а затем похитите этих детей. [ 7 ] В этом районе Асидани в Сасаяме, Цувано , район Каноаси , префектура Симанэ , есть священное дерево, которому поклоняются как «Омотогами» ( 大元神 ) , а также небольшой храм, посвященный ему, и есть письменные свидетельства о том, как, когда люди пытались срубить близлежащие деревья, пламя, похожее на факел, падало, в результате чего они получали серьезные травмы. В деревне Накагава округа Камо префектуры Сидзуока (ныне Мацудзаки ) среди зарослей деревьев есть большой камень, и говорят, что почти каждую ночь туда падала сковорода хороку (глиняная форма для выпечки). Идзико префектуры , ёкай Аомори , также иногда интерпретируется как сбрасывающий огонь с верхушек деревьев. [ 6 ]

  1. ^ Иодзи Какита и Тадахико Цубои (1975). В книге . (ред.) др Ясабуро и Икеда .  978-4-04-530304-3 .
  2. ^ Под редакцией Микио Чиба (1995). энциклопедия ёкай . Сёгакукан , стр. 116 страниц. Национальная  978-4-09-460074-2 .
  3. ^ Национальная энциклопедия ёкай , стр. 145 страниц.
  4. ^ Хироши Вада (1984) Истории о привидениях Кишу , издательство Meisho, стр. 159–161 .  978-4-626-01124-4 .
  5. ^ Jump up to: а б Мотонори Ямаока (1989). « Репутация 100 сказок древних и современных времен ». В Мотоясу Ямаока, под редакцией Мамору Такада , сборник рассказов о призраках Эдо . Бунко , стр Иванами . . 318–321  978-4-00-302573-4 .
  6. ^ Jump up to: а б с Под редакцией Кэндзи Мураками (2005 г.) Японская энциклопедия ёкай , стр. 216–217. . Кадокава Сётэн  978-4-04-883926-6 .
  7. ^ Национальная энциклопедия ёкай , стр. 43 страницы.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9fc0fadbb12b25f78d94239a18ad0197__1682772480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9f/97/9fc0fadbb12b25f78d94239a18ad0197.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tsurube-otoshi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)