Момиджи (они)

Момидзи (японские осенние листья) [ а ] — женщина- они ( кидзё ) в японском фольклоре, история которой известна как «Легенда о Момидзи» (紅葉伝説). Легенда была передана в Кинаса , Тогакуси и Бессё Онсэн в префектуре Нагано . Это история о том, как Тайра-но Коремоти сражается и побеждает кидзё по имени Момидзи.
История
[ редактировать ]

Общим элементом многих версий легенды является то, что демон живет на горе Тогакуси , горе в провинции Синано , и его побежден и убит Тайра-но Коремоти. Демон — женщина-они (кидзё) по имени Момидзи (Кленовые листья). Пьеса «Момидзигари» была создана во второй половине периода Муромати , и широко распространено мнение, что существовала легенда, первоначально использованная в качестве материала (на горе Тогакуси сохранилось множество легенд о демонах). Устоявшаяся теория гласит, что его создал Нобумицу. [ 1 ] Вокруг Тогакуси сохранились легендарные места, но считается, что они возникли после этой легенды. [ 1 ]
О горе Тогакуси ходит множество легенд, рассказывающих о различных других ёкаях , отличных от Момидзи. Например, гора Тогакуси была благословлена Девятиглавым Богом-Драконом и является местом религиозного поклонения практикующих сюгэндо , а близлежащая гора Иидзуна известна тем, что является землей, которая переполнена искусством черной магии тех, чья вера проживает в Тэнгу . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
Между периодом Муромати и Эдо периодом Но , Дзёрури и Кабуки были созданы произведения под названием « Момидзигари ». В пьесе Кабуки «Момидзигари» (1887) Каватаке Мокуами кидзё из кленового листа основано на версии Но.
В 1930 году в «Дайгоэн» (大語園) была опубликована подробная версия легенды о Момидзи, подробно описывающая ее жизнь и происхождение. [ 5 ] и более поздние версии в основном будут основываться на нем. [ 2 ]
Варианты легенды
[ редактировать ]В эпохи Мэйдзи книге «Тогакусияма Кидзё Момидзи Легенда» Момидзи является потомком клана Отомо и благословлен Королем Демонов Шестого Неба красотой и многими талантами. В детстве ее звали Куреха (呉葉 или 呉羽), но в 16 лет сменила имя на Момидзи/Коё и переехала в столицу . В столице на нее обратил внимание Минамото-но Цунэмото и его мидаидокоро (официальная жена). Несмотря на это, позже ее заподозрили в подготовке заговора с целью убийства мидайдокоро с помощью проклятия. Первоначально ее приговорили к смертной казни, но, поскольку она уже была беременна ребенком Цунэмото, вместо этого ее сослали в провинцию Синано . Она поселилась там в деревне Минасэ (позже названной Кинаса, что означает «деревня без демонов») и была принята местными жителями, но в конце концов ее стали бояться как лидера преступников окрестностей по прозвищу «Кидзё». Банда бандитов была разбита армией Тайра-но Коремоти, и император Рейзэй издал указ об их отправке. Чтобы победить Кидзё в бою, Тайра-но Коремоти вознес молитву богам и получил в дар Духовный Меч, побеждающий демонов (Гума-но Рейкен). С мечом в руке он, наконец, смог победить Момиджи после того, как напал на нее, когда она была одна, и он был одет как странствующий монах.
Версия Кинаса немного отличается. Деревенская традиция гласит, что Момидзи стал жертвой ревности Мидаидокоро. Живя в деревне Минасэ, Момиджи лечила болезни жителей деревни, учила мужчин чтению, письму и арифметике, учила женщин шитью, и в целом жители деревни любили ее как элегантную женщину, передающую культуру Киото. Благодарные жители деревни построили ей «особняк Дайри» (内裏屋敷), чтобы напоминать ей о Киото и Императорском дворце (дайри) . Более того, фольклор Кинаса датирует легенду: 16-летний Куреха приезжает в Киото в 953 году ( 6-й год Тенряку ) и в возрасте 19 лет был изгнан в 956 году.
Согласно Дзенкодзи мичи мейсо дзюэ призрак Момидзи стал Хиёси Гонгеном , который защищает Китамуки Каннон .
В некоторых версиях Момидзи является женой Великого короля Они, Гисики Хатимена .
Примечания
[ редактировать ]- ^ 紅葉 можно читать как «Момиджи», так и «Коё». Хотя первое прочтение хорошо известно как название кидзё, второе также используется, например. в современном ранобэ Fate/Requiem в роли Кидзё Кёё.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Мураками, Кэндзи; Мураками Кэндзи (2000 Ёкай дзитен (на японском языке): Майничи Синбунша, стр. 132) . 4-620-31428-5 . OCLC 45026652 .
{{cite book}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б Комацу, Кадзухико Комацу (1992) Нихон ёкай ибунроку ( изд . Шохан: Сёгаккан, стр. 136–137, ISBN ). 4-09-207302-Х . ОСЛК 27222958 .
- ^ Акитоси Сайто; Сайто Акитоши Кёдзю Канреки Кинен Ронбунсю Канкокай (1990) Сюкё то бунка (на японском языке: Кобиан Сёбо 301224271 ) .
- ^ Хисамото Симадзу (1933) Кокумин Дэнцу Руиджу на японском языке: Окаяма Сётэн, стр. 273–288 ( ) .
- ^ Сазанами Ивая; Дайгоэн (1935) : , стр. Хэйбонша 93–95 .
{{cite book}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка )
Библиография
[ редактировать ]- Кадзухико Комацу (1992) Комацу , . 4-09-207302-Х . ОСЛК 27222958 .
- Кадзуо Накамура (1985) Кинаса но денсё японском языке Нагано-кен Камиминоти-гун Кинасэ-мура: Фурусато-дзоши Канкокай). на Гэндзи дэнтецу но фурусато: Синсю (
{{cite book}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка ) - Манпей Канеко (1984). Кидзё момидзи дэнтецу но сато (на японском языке Тогакуси-мура (Нагано-кен): Кидзёмомидзинобукайдзимукёку OCLC 55861586 ).
{{cite book}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка ) - Кадзуо Накамура (1991). Сёгандзи энги (на японском языке). OCLC 704060184 .
- Фурусато Зоши Канкокай (1989) Тани но кё моногатари (на японском языке) Кинаса-мура (Нагано-кен): Фурусато Зоши Канкокай OCLC 674256868 .
- Кинаса Сонси Хэнсю Иинкай (1967) Кинаса Сонси ) Кинаса-мура (Нагано-кен): Санко Инсацу Кабусикигайша инсацу (на японском языке .
{{cite book}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка )