Микарибаба
![]() | этой статьи Фактическая точность оспаривается . ( Март 2013 г. ) |
Микарибаба (箕借り婆) — ёкай одноглазой старухи в историях и обычаях региона Канто .
Краткое содержание
[ редактировать ]
В Иокогаме [ 1 ] и Кавасаки , [ 1 ] Префектура Канагава , префектура Тиба , [ 2 ] и Токио и т. д., [ 2 ] они посещали дома людей в восьмой день 12-го месяца и в восьмой день второго месяца лунно-солнечного календаря, и, как говорят, они заимствовали сита и человеческие глаза. [ 2 ] Говорят, что они посещают дома людей вместе с хитоцумэ-кодзо . [ 3 ] 。 Чтобы избежать микарибабы, нужно было оставить корзину или зару у входа в дом. [ 2 ] Говорят, что эффективнее всего положить кончик стержня в бамбуковую корзину и поставить ее на конек крыши дома. [ 4 ] Говорят, что это делается для того, чтобы одноглазая микарибаба создавала впечатление, будто у нее много глаз (швов). [ 2 ]
В Ура-но Ято, города Торияма, Кохоку-ку , Иокогама , жадный микарибаба даже приходил собирать упавшие на землю зерна риса и вызывал пожары из-за огня во рту. Чтобы избежать этого, существует обычай делать данго, называемое «цудзё данго», из риса, оставшегося в саду, и ставить его в дверной проем, чтобы сказать, что риса больше не нужно собирать. . [ 2 ]
В восьмой день 12-го месяца и в восьмой день второго месяца лунно-солнечного календаря существует народная практика под названием Котойока, и в прошлом было много регионов, где люди не выполняли никакой работы и ограничивались своими занятиями. дома. [ 2 ] В южной части префектуры Тиба, 26-го числа 11-го месяца лунно-солнечного календаря, в период около 10 дней уединения в доме, называемом «микавари» или «микари», когда выход на улицу был бы табу. ночью или отправляйтесь в горы и быстро проводите время дома, избегая сильного шума, света, парикмахерских или посещения ванны. [ 1 ] За пределами региона Канто, в храме Нишиномия в префектуре Хёго и в Кито , префектура Токусима (ныне Нака ), существует практика заключения в дом перед фестивалем, называемая «микари». [ 1 ] Подобные ритуалы уединения в доме интерпретируются как уединение дома из-за появления монстра, и считается, что этими монстрами являются микарибаба и хитоцумэ-кодзо. [ 2 ] Также говорят, что «микари» происходит от «микавари» (身変わり), что указывает на время, отличное от обычного, когда человек соблюдает практику заключения дома. [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Под редакцией Токутаро Сакураи (1980). Словарь народных верований . Tokyodo Publishing, стр. 273 страницы . 978-4-490-10137-9 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Под редакцией Кендзи Мураками (2000) Энциклопедия Ёкай Майнити Симбунша, стр. 316 страниц . 978-4-620-31428-0 .
- ^ Сигэру Мизуки (2004) Демонизация 1 Канто, Хоккайдо, издание Softgarage , стр. 99 страниц . 978-4-86133-004-9 .
- ^ «Часть 7 Фольклор / Глава 5. События, отдых и литература / Раздел 1. События / 1.4. Домашние мероприятия» . tamariver.net . Фонд управления окружающей средой реки 29 марта 1986 г. Архивировано из 17 июня 2007 г. оригинала 14 февраля 2009 г.