Jump to content

Цукумогами

В фольклоре . цукумогами японском [ примечание 1 ] [ 1 ] горит. «инструмент ками ») — инструменты, обретшие ками или дух. [ 2 ] Согласно аннотированной версии «Сказок об Исэ», озаглавленной «Исэ Моногатари Сё» , существует теория, родом из « Онмёки» (陰陽記), согласно которой лисы и тануки , среди других существ, прожившие не менее ста лет и изменившие формы, считаются цукумогами . [ 3 ] В наше время этот термин также можно написать 九十九神 (буквально девяносто девять ками ), чтобы подчеркнуть возраст. [ 4 ]

По словам Комацу Кадзухико, идея цукумогами или инструментов ёкай распространилась в основном в японском средневековье и пришла в упадок в более поздних поколениях. Комацу приходит к выводу, что, несмотря на то, что изображения в Бакумацу периода искусстве укиё-э привели к возрождению этой идеи, все они были созданы в эпоху, отрезанную от какой-либо реальной веры в идею цукумогами . [ 5 ]

Поскольку этот термин применялся к нескольким различным понятиям в японском фольклоре, остается некоторая путаница относительно того, что на самом деле означает этот термин. [ 6 ] [ 7 ] Сегодня этот термин обычно понимается как применимый практически к любому объекту, «который достиг своего 100-летия и, таким образом, стал живым и самосознательным». [ 8 ] хотя это определение не лишено противоречий. [ 6 ] [ 9 ] [ 7 ]

История и этимология

[ редактировать ]
Гравюра на дереве, «Новая коллекция монстров» , 1860 г.
Хокусай , Призрак фонаря , 1826/1837 гг.

Слово つくも髪, которое также произносится как цукумогами , появилось в стихотворении вака IX века в «Сказаниях об Исэ» , раздел 63. Это соединение つくも цукумо неизвестного значения и ками «волосы». В стихотворении речь идет о седых волосах старухи, поэтому цукумо интерпретируется как «старый», часто метафорически изображаемый как девяносто девять лет. [ 3 ]

Элемент kami «волосы» является омофоном ; kami «дух» оба могут произноситься как -гами в сложных словах. Таким образом, слово цукумогами стало означать 99-летний дух. Кандзи - представление 付喪神 для цукумогами в этом смысле восходит к Тэнпо периоду отогидзоси , эмакимоно, называемому Цукумогами Эмаки . Согласно этому эмаки , инструмент по прошествии 100 лет обретал дух ( ками ), и благодаря этому изменению становился цукумогами . На этом эмаки есть подпись, в которой говорится, что слово цукумо также может быть написано с помощью кандзи 九十九 , что означает «девяносто девять» (лет).

Помимо этих случаев, слово цукумогами не встречается в сохранившейся литературе того времени, и поэтому историческое использование самого этого термина не было подробно описано. Однако эта концепция появляется в другом месте. В таких сборниках, как позднего периода Хэйан Кондзяку Моногатаришу , есть рассказы о предметах, обладающих духом, а в эмакимоно Бакемоно Дзоси , [ когда? ] Есть рассказы о тёси (горшке для сакэ), чучеле и других неодушевленных предметах, превращающихся в монстров, но само слово цукумогами не упоминается.

В «Цукумогами Эмаки» описывается, как через сто лет в объект вселялся дух, поэтому люди выбрасывали старые предметы до того, как им исполнилось сто лет, что называлось «сусу-хараи» (煤払い). [ нужны разъяснения ] Тем самым они предотвратили превращение предметов в цукумогами , но согласно подписям к этому эмаки написано, что те, которым «год из ста», другими словами, предметы, которым « цукумо » (девяносто девять) лет старый разозлится и станет ёкаем каким-то иным способом, кроме простого течения времени, а затем вызовет шум. [ 10 ] [ 11 ]

Во-первых, идею стать ёкаем в сто или девяносто девять лет не нужно понимать буквально. Эти числа могут отражать идею о том, что люди, растения, животные или даже инструменты приобретут духовную природу, когда станут значительно старыми, и тем самым обретут способность изменять себя. [ 12 ] [ 13 ] Написание цукумо как 九十九 («девяносто девять») не просто относится к числу, поскольку это слово использовалось с давних времен для обозначения «много». [ 14 ] Изображенные ёкаи - это не те , кто получил способность изменять себя в результате длительного использования, а скорее те, которые были выброшены прямо перед этим, став ёкаем каким-то другим способом. [ 15 ]

В « Цукумогами Эмаки» , изображающем цукумогами, в самом начале написано: «Это сказано в «Оммё Закки». Инструмент по прошествии ста лет менялся, приобретал дух и обманывал сердца людей, и сказано, что эти называются цукумогами», таким образом называя изменения или мутации инструментов «цукумогами» (однако ни в одной книге под названием «Онмё» Существование Закки фактически подтверждено). [ 3 ] В эмаки написано, что они могут принимать «облик людей мужского и женского пола, старых и молодых» (внешний вид людей), «подобие чими акки» (внешний вид они) и «форму коро якан». (внешний вид животных) и др. Его форма после изменения/мутации обозначается такими словами, как «ёбуцу» ( 妖物 ).

Даже в эмакимоно, существовавших до Цукумогами Эмаки , можно подтвердить изображения ёкаев, основанных на инструментах, а в Цучигумо Дзоси были изображения готоку (подставок) с головами, штампованных мельниц с телом змеи и двумя прикрепленными человеческими руками. к нему, а также цунодарай (таз с четырьмя ручками) с лицом и растущими зубами и другие. Кроме того, лицо, похожее на то, на чем основан цунодарай, появляется в Юзу Нэнбуцу Энги Эмаки ( 融通念仏縁起絵巻 ) и Фудо Риеки Энги Эмаки ( 不動利益縁起絵巻 ), где появляется якугами почти с такой же внешностью. Однако все это были не просто инструменты, а гибриды с инструментом или Они. Эту характеристику также можно увидеть в Цукумогами Эмаки и Хякки Ягё Эмаки . [ 16 ]

Хякки Ягё Эмаки периода Муромати , автор неизвестен. Это ёкаи инструментов, поэтому их обычно называют цукумогами.

В Хякки Ягё Эмаки ( Английская энциклопедия ) периода Муромати также изображены многие инструменты, которые кажутся ёкай. В настоящее время эти инструменты ёкай считаются изображениями цукумогами, и был сделан вывод, что парад, изображенный в Хякки Ягё Эмаки, вероятно, является «ёбуцу» (старыми предметами) Цукумогами Эмаки на фестивальном параде. [ 17 ]

Работает с инструментами

[ редактировать ]

В работах об инструментах, обладающих человеческой индивидуальностью, такие инструменты, как «тёдо ута-авасэ», которые выполняли ута-авасэ, можно найти до периода Муромати , и считается, что они по своей концепции близки к идее «вещей». в которые превращаются инструменты», как показано в « Цукумогами Эмаки» . [ 18 ]

По мнению многих западных ученых, [ 7 ] цукумогами было концепцией, популярной в японском фольклоре еще в десятом веке. [ 19 ] использовался в распространении Сингон буддизма . [ 19 ]

В японском фольклоре

[ редактировать ]

Согласно Элисону и Смиту (1987), Цукумогами — это имя анимированной чайницы , которую Мацунага Хисахиде использовал для заключения мира с Одой Нобунагой . [ 20 ]

Как и многие понятия в японском фольклоре , при обсуждении Цукумогами используется несколько уровней определений. [ 6 ] Например, к десятому веку мифы о Цукумогами использовались для распространения «доктрин эзотерического буддизма Сингон» среди самых разных аудиторий, от образованных до относительно неискушенных, путем использования ранее существовавших духовных верований в Цукумогами. " [ 21 ] Эти «ранее существовавшие духовные убеждения» , как объясняет Рейдер, были:

Цукумогами — одушевленные предметы домашнего обихода. Отогидзоси («Запись об («сопутствующая история») под названием Цукумогами ки инструментах ками»; период Муромати) объясняет, что после почти ста лет службы уцувамоно или кибуцу (контейнеры, инструменты и инструменты) получают души. Хотя на эту работу делается много ссылок как на основной источник определения цукумогами уделяется недостаточно внимания , фактическому тексту «Цукумогами ки» . [ 19 ]

К двадцатому веку Цукумогами вошли в японскую массовую культуру до такой степени, что буддийские учения были «полностью потеряны для большинства посторонних». [ 22 ] оставив критикам комментарий, что, по большому счету, Цукумогами были безобидны. [ нужна ссылка ] и самое большее было склонно время от времени подшучивать, [ нужна ссылка ] у них действительно была способность к гневу, и они объединялись, чтобы отомстить тем, кто был расточителен или бездумно выбрасывал их – сравните моттаинаи . [ нужна ссылка ] Чтобы предотвратить это, по сей день проводятся некоторые джиндзя . церемонии [ нужна ссылка ] выполняются для утешения сломанных и непригодных для использования предметов. [ нужна ссылка ]

Список цукумогами

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Комацу Кадзухико «Ёкай сосудов — о Цукумогами» («Теория веры в одержимость духом», , в книге Коданся ( Коданша Академик Бунко ), 1994, стр. 326-342. ISBN   4-06-159115-0 ) широко использовал слово «Цукугами» для обозначения любых ёкай , включая животных, из периода Эдо и до этого, первоначально происходящих из инструментов.
  2. ^ Хотя современные источники могут предположить, что каса-обакэ - это цукумогами, первоначальные источники, представившие его, не содержали такого упоминания (см. страницу каса-обакэ ). Поэтому его истинная природа неизвестна.
  1. ^ Комацу (1994) , стр. 331.
  2. ^ Классика Востока (1921) , с. 193.
  3. ^ Jump up to: а б с Танака (1994) , стр. 172–181.
  4. ^ Кэндзи Мураками «Словарь ёкай» Майничи Симбунша, 2000, стр. 221. ISBN   978-4-620-31428-0 . Под руководством Кадзухико Комацу «Японская загадочная энциклопедия» Tokyodo Publishing 2013 г. 371 страница ISBN   978-4-490-10837-8
  5. ^ Комацу (1995) , стр. 207.
  6. ^ Jump up to: а б с Классика Востока (1921) , с. 194.
  7. ^ Jump up to: а б с Мотокио (1921) , с. 195.
  8. ^ Райдер (2009a) .
  9. ^ Фостер (2009) , с. 7.
  10. ^ Комацу (2007) , стр. 170–172.
  11. ^ Комацу (1998) , стр. 189.
  12. ^ Комацу (2007) , стр. 180.
  13. ^ Комацу (1995) , стр. 203.
  14. ^ «Прогулка по Кумано Кодо», Jtb Publishing, 2015, 34 страницы. ISBN   9784533104008
  15. ^ Комацу (2007) , стр. 169.
  16. ^ Танака (1994) , стр. 170.
  17. ^ Танака (2007) , стр. 20–21.
  18. ^ Танака (2007) , стр. 172–181.
  19. ^ Jump up to: а б с Рейдер (2009) , с. 207.
  20. ^ Элисон и Смит (1987) , с. 213.
  21. ^ Рейдер (2009) , стр. 207–208.
  22. ^ Го (1984) , стр. 324.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Кабат, Адам. «Моно»» но обаке: Кинсей но цукумогами секай . IS 84 (2000): 10–14.
  • Какехи, Марико Цукумогами эмаки но сёхон ни цуите .
  • Кин, Дональд. Семена в сердце: японская литература с древнейших времен до конца шестнадцатого века . Нью-Йорк: Генри Холт и компания (1993).
  • Киото Дайгаку Фудзоку Тошокан Цукумогами http://edb.kulib.kyoto-u.ac.jp/exhibit/tsuroll/indexA.html и http://edb.kulib.kyoto-u.ac.jp/exhibit/tsuroll/ . indexB.html
  • Лиллехой, Элизабет. Трансфигурация: искусственные объекты как демоны в японских свитках . Азиатские фольклорные исследования, том 54 (1995): 7–34.
  • Нэшнл Географик. National Geographic Essential Visual History of World Mythology . Национальное географическое общество (США) (2008 г.)
  • Сибата, Цукумогами кайдай . В Киото Дайгаку-дзо Муромати моногатари, изд. Киото Дайгаку Кокугогаку Кокубунгаку Кенкюсицу, том 10, 392–400.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c03d14c88cbe3b29beb8c43e5897d0ea__1722790980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c0/ea/c03d14c88cbe3b29beb8c43e5897d0ea.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tsukumogami - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)